SecuTronic B - Seif Burg Wächter - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului SecuTronic B Burg Wächter în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre SecuTronic B Burg Wächter
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Seif în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. SecuTronic B - Burg Wächter și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. SecuTronic B mărcii Burg Wächter.
MANUAL DE UTILIZARE SecuTronic B Burg Wächter
Instrucţiuni de operare Display Taste numerice Cifrele „1“-„0“ sunt utilizate pentru introducerea de date, de ex, la introducerea codului. Tasta„Func“ Tasta „Func“ adaptează funcţia dumneavoastră la situaţie. Fie se trece la nivelul de meniu precedent prin acţionarea tastei, respectiv se şterge un caracter introdus, e se trece la meniul principal. Display-ul aşează funcţia actuală a tastei (v. paragraful 3). Tasta„On/Enter“ Tasta „On/Enter“ porneşte sistemul, respectiv selectează punctul de meniu actual. Tasta „1“ Dacă există mai multe posibilităţi de selecţie, se poate derula în sus cu tasta. Dacă acest lucru este posibil, display-ul îl va aşa (v. paragraful 3). Tasta „2“ Dacă există mai multe posibilităţi de selecţie, se poate derula în jos cu tasta. Dacă acest lucru este posibil, display-ul îl va aşa (v. paragraful 3). Structura Stimate client, Mulţumim că v-aţi decis pentru un seif BURG-WÄCHTER cu unitate electronică SecuTronic. Acest bloc electronic este certicat conform ECB clasa A. Aţi obţinut, astfel, un produs care îndeplineşte cerinţele deosebit de ridicate privind siguranţa şi care a fost dezvoltat şi fabricat în conformitate cu standar- dele tehnice actuale. Această încuietoare este certicată corespunzător EN 1300:2018. (clasicarea aferentă incintelor de valori a încuietorilor de înaltă siguranţă conform valorii lor de rezistenţă împotriva deschiderii neautorizate). Important: Înainte de programare vă rog să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi păstraţi-le pentru o eventuală consultare ulterioară. Vă dorim multe bucurii cu noul dumneavoastră seif BURG-WÄCHTER. Al dumneavoastră Burg-Wächter KG Activare Limbi Conectarea blocului electronic se realizează cu tasta
de la tastatură. Aceasta se aprinde în faza următoare. Concomitent, display aşează un moment logo-ul BURG-WÄCHTER înainte să apară masca de introducere pentru codul PIN, respectiv amprenta degetului. Ghidarea în meniul de pe display este disponibilă în douăsprezece limbi şi poa- te setată prin punctul de meniu Limbi. O explicitare exactă în acest sens există în capitolul „Meniu Limbă/Language“. Generalităţi Timpi de blocare Creşterea protecţiei anti-efracţie Ca asigurare împotriva manipulărilor, blocul electronic al încuietorii blochează accesul la seif pentru cinci minute dacă a fost introdus de trei ori succesiv un cod numeric greşit. Apoi, la ecare introducere eronată, pentru zece minute. Pe parcursul acestui timp de blocare, pe display este decrementat timpul încă rămas. O deschidere a seifului nu este posibilă pe parcursul acestei durate, nici chiar cu un cod valabil de utilizator sau administrator. Vă rugăm să aveţi în vedere să nu transmiteţi codurile către persoane neau- torizate. De aceea, păstraţi codurile într-un loc sigur, astfel încât acestea să e accesibile numai persoanelor împuternicite. Dacă un cod se pierde, încuietoarea trebuie să e trecută pe un nou cod sau schimbată.
- Codul de lucru se va modica imediat ce încuietoarea este pusă în funcţiu- ne.
- Nu este permis să e utilizate coduri care se pot ghici uşor (de ex. 1-2-3-4- 5-6).
- Nu este permis să e utilizate drept cod date personale (de ex. zile de naşte- re) sau alte date care pot deduse în cazul cunoaşterii deţinătorului codului.
- După schimbarea codului, încuietoarea se va verica de mai multe ori cu uşa de siguranţă deschisă. Atenţie: Toate modicările codului de administrator, ale codului de fabrică şi ale codului de utilizator se vor realiza cu uşa spaţiului de valori deschisă! După ce sistemul de închidere a fost trecut pe un cod nou, el trebuie să e acţionat de mai multe ori cu uşa deschisă cu noul cod. Posibilităţi de introducere Taste numerice: Cifrele „1“-„0“ sunt utilizate de ex. pentru introdu- cerea codului. Tasta „Func“: Tasta „Func“ îşi adaptează funcţia la situaţia actuală. Fie se trece la nivelul de meniu precedent prin acţionarea tastei, respectiv se şterge un caracter introdus, e se trece la meniul principal. Display-ul aşează funcţia actuală a tastei. Tasta „On/Enter“: Tasta „On/Enter“ porneşte sistemul, respectiv selectează punctul de meniu actual. Tastele „1“ şi „2“: Dacă există mai multe posibilităţi de selecţie, se poate derula în sus cu aceste taste. Dacă acest lucru este posibil, display-ul îl va aşa prin săgeţile corespun- zătoare.
SecuTronic Românesc I 35 Display Arată dacă prin intermediul tastei
se poate revoca ultima introducere ( Codeänderung Sprache/Language Administrator ... Info FUNC:1: 2: HAUPTMENÜ ) sau se poate trece în meniul principal ( CODE: FUNC: M
Codeänderung Sprache/Language Administrator ... Info FUNC:1: 2: HAUPTMENÜ ) se aşează dacă se poate derula în jos cu tasta „2“. ( Codeänderung Sprache/Language Administrator ... Info FUNC:1: 2: HAUPTMENÜ ) se aşează dacă se poate derula în sus cu tasta „1“. ( CODE: FUNC: M ) indică nivelul de încărcare al bateriei. ( CODE: FUNC: M
Bie Drehknauf betägen! ) indică dacă armătura încuietorii a validat blocarea şi seiful poate astfel deschis. Deschidere Deschidere cu codul PIN
- Conectaţi încuietoarea cu tasta
- Introduceţi codul PIN cu 6 poziţii (din fabricaţie „1-2-3-4-5-6“).
- Pe display apare “Please turn the knob!“ (Rugăm acţionaţi maneta rotativă!)
- Rotiţi maneta. Structura meniului Structura meniului
- Modificarea codului• Limbă/Language• Administrator• > Utilizator• > Creare• > Ştergere• > Reorganizare• > Procese• > Autentificare• Info• > Info sistem • > Verificare sistem Descriere a funcţiilor meniului Meniul Modicare cod Modificarea codului de administrator, precum şi a codu-rilor de utilizator.Atragem atenţia că, din motive de securitate, codul de administrator setat din fabricaţie trebuie să fie modificat pe un cod setat individual.• Conectaţi încuietoarea cu tasta
- Cu tasta 1, respectiv 2, puteţi derula acum până când este marcat administratorul/utilizatorul al cărui cod urmează să fie modificat.• Confirmaţi cu
- Introduceţi de la tastatură codul vechi sau cel din fabricaţie valabil până în prezent şi apăsaţi
- Introduceţi cu tastatura noul cod şi confirmaţi cu
- Repetaţi introducerea şi confirmaţi din nou cu
- Dacă introducerea este corectă, apare “Code change completed!“ (Modificare de cod executată).• Apăsaţi o tastă oarecare.Indicaţie: La prima punere în funcţiune a unei încuietori de seifuri, sunt interogate suplimentar valorile referitoa la data calendaristică şi ora actuală: • Introducerea zile (din 2 poziţii).• Introducerea lunii (din 2 poziţii).• Introducerea anului (din 2 poziţii).• Introducerea orei (din 2 poziţii).• Introducerea minutelor (din 2 poziţii). Code change Language/Sprache Administrator ... Info FUNC:1: 2: MAIN MENU Code entry: FUNC: M Please turn the knob! Code change Language/Sprache Administrator ... Info FUNC:2: MAIN MENU New Code: FUNC: M Code change completed! FUNC: Code entry: FUNC: M Meniu Limbă/Language
- Conectaţi încuietoarea cu tasta
- Apare “Main menu“ (Meniu principal).• Derulaţi cu tasta 1, respectiv 2, până când este marcat punctul de meniu “Language“ (Limbă).• Confirmaţi cu
- Apare “Main menu / language“ (Meniu principal/ Limbă)• Cu tasta 1, respectiv 2, derulaţi până când este marcată limba dorită.• Confirmaţi cu
- Apăsaţi o tastă oarecare.• Conectaţi încuietoarea cu tasta
- Apare “Main menu“ (Meniu principal).• Derulaţi cu tasta 1, respectiv 2, până când este marcat punctul de meniu “Administrator“ (Administrator).• Confirmaţi cu
- Introduceţi codul de administrator pentru a primi autorizarea necesară.• Va fi afişat următorul loc de memorie liber (de ex. USER.0002 CD).• Introduceţi codul cu 6 poziţii şi confirmaţi cu
Meniul Administrator Meniul Administrator / Utilizator Meniul Administrator / Utilizator / Creare Acest meniu are mai multe submeniuri pentru gruparea funcţiilor. Funcţiile din cadrul acestui segment sunt utilizabile complet numai cu codul de administrator. Code change Language/Sprache Administrator ... Info FUNC:1: 2: MAIN MENU Češna Deutsch English Español FUNC: LANGUAGE 1: 2: USER.0001 CD Created! FUNC: Create Delete FUNC:2: USER Code change Language/Sprache Administrator ... Info FUNC:1: 2: MAIN MENUSecuTronic36 I Românesc Utilizatorii șterși nu mai au acces la seif. Ei rămân însă în istoric.
- Conectai încuietoarea cu tasta
- Derulai cu tasta 1, respectiv 2, până când este marcat punctul de meniu “Administrator“ (Administrator).
- Derulai cu tasta 1, respectiv 2, până când este marcat punctul de meniu “Delete“ (Ștergere).
- Introducei codul de administrator pentru a primi autorizarea necesară.
- Cu tasta 1, respectiv 2, putei derula acum până când este marcat utilizatorul care urmează să fie șters.
- Apăsai o tastă oarecare. Meniul Administrator / Utilizator / Ştergere Dataset has been deleted! FUNC: USER.0001 CD FUNC: M1: 2: Create Delete 1: FUNC: USER Meniul Administrator/ Programare/ Reorganizare Pentru optimizarea bazei de date a utilizatorilor şi restructurarea seturilor de date ale utilizatorilor este efectuată ciclic reorganizarea.
- Conectai încuietoarea cu tasta
- Derulai cu tasta 1, respectiv 2, până când este marcat punctul de meniu “Administrator“ (Administrator).
- Derulai cu tasta 1, respectiv 2, până când este marcat punctul de meniu “Restructure“ (Reorganizare).
- Introducei codul de administrator pentru a primi autorizarea necesară.
Restructuring in progress! Meniul Administrator / Procese În acest meniu putei afișa mai multe informaii ale sistemului.
- Conectai încuietoarea cu tasta
- Derulai cu tasta 1, respectiv 2, până când este marcat punctul de meniu “Administrator“ (Administrator).
- Derulai cu tasta 1, respectiv 2, până când este marcat punctul de meniu “Processes“ (Procese).
- Introducei codul de administrator pentru a primi autorizarea necesară.
- Conectai încuietoarea cu tasta
- Derulai cu tasta 1, respectiv 2, până când este mar- cat punctul de meniu “Administrator“ (Administrator).
- Derulai cu tasta 1, respectiv 2, până când este marcat punctul de meniu „Install“ (Setup)
- Introducei codul de administrator pentru a primi autorizarea necesară.
- Apare Apare “Dataset has been stored“ (Datele au fost salvate!)
- Apăsai o tastă oarecare. După o autentificare, codul de administrator trebuie să fie modificat conform descrierii din meniul Modificare cod. În cazul unei ieșiri din funciune complete a sistemului, poate fi necesar ca masca de operare electronică să fie autentificată din nou la mecanismul de închidere. User Restructure Processes Install FUNC: ADMIN
- Conectai încuietoarea cu tasta
- Derulai cu tasta 1, respectiv 2, până când este marcat punctul de meniu „Info“ (Info).
- Derulai cu tasta 1, respectiv 2, până când este marcat punctul de meniu “Systemcheck“ (Verificare sistem).
- Introducei codul de administrator pentru a primi autorizarea necesară.
- Vor fi afișate informaiile despre verificarea sistemului.
- Derulai cu tasta 1, respectiv 2, pentru a vizualiza informaiile.
- Conectai încuietoarea cu tasta
- Derulai cu tasta 1, respectiv 2, până când este marcat punctul de meniu „Info“ (Info).
- Introducei codul de administrator pentru a primi autorizarea necesară.
- Vor fi afișate informaiile despre sistem.
- Derulai cu tasta 1, respectiv 2, pentru a vizualiza informaiile.
Numărul codurilor de utilizator: 1 (max.) Timpi de blocare: După o introducere greșită de 3x a codului, 5 minute, apoi câte 10 minute Alimentarea cu tensiune: 4x AA MIGNON LR6 ALCALINE Data/ora curentă:
Număr de înregistrări în istoric: 500SecuTronic Românesc I 37 Please change baeries! FUNC: Înlocuirea bateriei Îndepărtaţi cele două şuruburi de pe partea inferi- oară a blocului electronic al încuietorii. În acest scop este necesară o şurubelniţă Torx T 8. Aceasta este inclusă în pachetul de livrare. Lăsaţi capacul să gliseze spre exterior în jos împreu- nă cu bateriile. Îndepărtaţi bateriile vechi şi eliminaţi-le ca deşeu conform indicaţiile de eliminare de la pagina 64. Înlocuiţi bateriile cu alte patru baterii noi de 1,5V tip AA Mignon, respectând polaritatea corectă. În acest scop, pe suportul bateriilor sunt reprezentate imagini. Vă rugăm să folosiţi baterii de marcă şi nu acumulatori. Glisaţi capacul împreună cu bateriile din nou în blocul electronic al încuietorii şi înşurubaţi-l ferm. Pe indicatorul de stare al bateriei din dreapta sus de pe display puteţi vedea în orice moment statusul bateriei. Când capacitatea bateriei tinde să se epuizeze, pe display apare indicaţia corespunzătoare: La apariţia aceste indicaţii, schimbaţi bateriile pe cât posibil imediat. Garanţia legală Eliminarea ca deşeu a aparatului Produsele BURG-WÄCHTER sunt fabricate corespunzător standardelor tehnice în vigoare la momentul producţiei şi în condiţiile respectării standardelor noastre de calitate. Garanţia legală cuprinde exclusiv decienţele dovedite ca ind erori de producţie sau defecte de material la momentul vânzării. Termenul de garanţie legală se încheie după doi ani, alte pretenţii ind excluse. Decienţele şi pagubele apărute de ex. prin transport, operare greşită, utilizare improprie, uzură etc. sunt excluse de la garanţia legală. Bateriile sunt excluse din garanţie legală. Decienţele constatate trebuie să e transmise în scris, inclusiv documentul original de cumpărare şi o descriere scurtă a erorii, la vânzătorul dumneavoastră. După vericare, într-un interval de timp adecvat emitentul garanţiei legale va decide dacă este un caz de reparaţie sau de schimbare. Atenţie: Pentru a vă livra un produs de calitate impecabilă şi superioară şi pentru a vă ajuta în mod optim în caz de servisare sau reparaţii, este necesar ca aparatele defectuoase sau cu defecte să e prezentate împreună cu codul de administra- tor valabil la reprezentantul comercial din zona dumneavoastră, împreună cu documentul original de achiziţie. În caz de returnare pe baza dreptului dumneavoastră de revocare, trebuie, suplimentar, ca toate piesele aparatului să e nedeteriorate şi pe reglajul din fabricaţie. În caz de nerespectare a acestei dispoziţii, garanţia legală se pierde. Stimate client, Vă rog să acordaţi ajutorul dumneavoastră pentru reducerea cantităţii de deşe- uri nerecuperate. Dacă veţi avea intenţia să lichidaţi acest dispozitiv, aveţi vă rog în vedere, că multe piese conţin materiale preţioase, care se pot recicla. Ne rezervăm dreptul asupra erorilor de tipar şi tehnoredactare, precum şi modificărilor tehnice. Atragem atenţia că este interzisă aruncarea aparatelor electrice şi electronice, precum şi a bateriilor la deşeuri menajere; acestea trebuie să fie colectate separat, respectiv pe criterii de material. Vă rugăm să vă informaţi la organismul de competenţa respectivă din oraşul/comuna dumneavoastră asupra centrelor de colectare pentru baterii şi deşeuri electrice şi electronice. Prin prezenta, BURG-WÄCHTER KG declară că acest aparat cores- punde directivelor 2014/30/EU, (EMC) şi 2011/65/EU (RoHS). Textul complet al declaraţiei de conformitate UE poate fi consul- tat la adresa de internet www.burg.biz. Recomandare de securitate Vă rugăm să curăţaţi ocazional suprafaţa tastaturii cu o cârpă cu microbre (de ex. cârpă de ochelari), pentru a îndepărta eventualele amprente de pe suprafaţa tastaturii.SecuTronic38 I Português
ManualUșor