SecuTronic B - Сейф Burg Wächter - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството SecuTronic B Burg Wächter в PDF формат.

📄 104 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice Burg Wächter SecuTronic B - page 70

Въпроси на потребители за SecuTronic B Burg Wächter

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Сейф в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си SecuTronic B - Burg Wächter и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. SecuTronic B на марката Burg Wächter.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ SecuTronic B Burg Wächter

Упътване за употреба

Цифрови бутони Цифрите „1“-„0“ се използват за въвеждане, напр. при въвеждане на код. Бутон „Func“ Бутон „Func“ настройва функцията си към ситуацията. Чрез задействане на бутона или се преминава към предишното ниво на меню, респ. се отстранява въведен символ, или се преминава към главното меню. Дисплеят показва актуалната функция на бутона (вж. Раздел 3). Бутон „On/Enter“ Бутон „On/Enter“ стартира системата, респ. избира актуалната точка от

Бутон „1“ Когато има повече възможности за избор, чрез този бутон може да се прелиства нагоре. Ако това е възможно, дисплеят го показва чрез съответните стрелки (вж. Раздел 3). Бутон „2“ Когато са налични повече възможности за избор, с този бутон може да се прелиства надолу. Ако това е възможно, дисплеят го показва чрез съответните стрелки (вж. Раздел 3). Конструкция Уважаеми клиенти, благодарим Ви че избрахте трезор BURG-WÄCHTER с електронен блок SecuTronic. Този електронен блок е сертифициран по ECB клас A. С това Вие получавате продукт, който отговаря на изключително високи стандарти за сигурност и е разработен и произведен в съответствие с акту- алните технически стандарти. Тази ключалка е сертифицирана по EN 1300:2018. (Класификация на сейфове с подсилени ключалки според тяхната степен на взломоустойчивост срещу неупълномощено отваряне). Важно: Преди програмиране, моля внимателно разучете цялата ин- струкция за употреба и добре я съхранете за бъдещо използване. Желаем Ви приятно използване на новия сейф BURG-WÄCHTER. Ваш Burg-Wächter KG

Включването на електрониката става чрез бутона

на клавиатурата. След това той светва. Заедно с това дисплея показва за момент логото BURG-WÄCHTER, преди да се покаже маската за въвеждане на пин код, респ. пръстов отпечатък. Воденето по менюта в дисплея е на разположение на дванадесет езика и може да се настрои от точка на менюто Езици. Точно обяснение за целта ще намерите в глава „Език на менюто/Language“. Общи положения Времена за блокиране Повишаване на защитата от взлом Като мярка срещу манипулации електрониката на ключалката блокира достъпа към трезора за пет минути, ако три пъти последователно се въведе неправилен цифров код. След това, при всяко следващо погрешно въвеж- дане, за десет минути. По време на тази блокировка на дисплея се показва с обратно броене останалото време. През това време отварянето на трезора е невъзможно дори с валиден потребителски или администраторски код. Следете кодовете да не попадат в ръцете на неупълномощени. Затова съхранявайте кодовете на сигурно място, така че да са достъпни само за упълномощени лица. Ако някой код се изгуби, то ключалката трябва да бъде превключена на нов код.

  • Фабричният код трябва да бъде променен, щом ключалката се пусне в експлоатация .
  • Не трябва да се използват прости кодове, които лесно се разгадават (напр. 1-2-3-4-5-6).
  • Лични данни (напр. ден на раждане) или други данни, които могат да бъдат разгадани чрез познаването на собственика, не трябва да се използват за код.
  • След смяната на кода катинарът трябва да се провери многократно при отворена защитна врата. Внимание: Всички промени на кода на администратора, на фабричния код и на потребителския код трябва да се извършват при отворена врата на сейфа! След като заключващата система е превключена на нов код, тя трябва да бъде задействана многократно при отворена врата. Възможности за въвеждане Цифрови бутони: Цифрите „1“-„0“ се използват за въвеждане, напр. при въвеждане на код. Бутон „Func“: Бутонът „Func“ настройва функцията си към ситуацията. Чрез задействане на бутона или се преминава към предишното ниво на меню, респ. се отстранява въведен символ, или се преминава към главното меню. Дисплеят показва актуална- та функция на бутона. Бутон „On/Enter“: Бутонът „On/Enter“ стартира системата, респ. избира актуалната точка от

Бутони „1“ и „2“: Когато има повече възможности за избор, чрез тези бутони може да се прелиства нагоре и надолу. Ако това е възможно, дисплеят го показва чрез съответните стрелки.

SecuTronic български I 71 Показва дали чрез бутона

може да се извика последното въвеждане ( Codeänderung Sprache/Language Administrator ... Info FUNC:1: 2: HAUPTMENÜ ) или да се премине в главното меню ( CODE: FUNC: M

Codeänderung Sprache/Language Administrator ... Info FUNC:1: 2: HAUPTMENÜ ) се осветява, когато чрез бутона „2“ може да се прелиства надолу. ( Codeänderung Sprache/Language Administrator ... Info FUNC:1: 2: HAUPTMENÜ ) се осветява, когато чрез бутона „1“ може да се прелиства нагоре. ( CODE: FUNC: M ) показва нивото на зареждане на батерията. ( CODE: FUNC: M

Bie Drehknauf betägen! ) показва дали ключалката е освободила залостването и така трезорът може да бъде отворен.

  • Включете ключалката чрез бутона
  • Въведете 6-цифровия пин код (фабрично „1-2-3-4-5-6“).
  • На дисплея се появява “Please turn the knob!“ (Моля, задействайте ръкохватката!)• Завъртете ръкохватката. Структурата на менюто Конструкция на структурата на менюто
  • Промяна на кода• Език/Language• Администратор• > Потребител• > Въвеждане• > Изтриване• > Реорганизация• > Процеси• > Регистриране• Информация• > Системна информация • > Проверка на системата Описание на функциите на менюто Меню Промяна на кода Промяна на кода на администратора и на кода на потребителя.Обръщаме внимание, че от съображения за сигур-ност фабричният код на администратора трябва да бъде променен на индивидуално настроен код.• Включете ключалката чрез бутона
  • Показва се “Main menu“ (Главно меню).
  • Чрез бутон 1, респ. 2 можете да прелиствате, докато се маркира Администратор / потребител, чийто код трябва да се промени.• Потвърдете с
  • Чрез клавиатурата въведете валидния до момента стар или фабричен код и натиснете
  • Въведете новият код и потвърдете с
  • Повторете въвеждането и потвърдете отново с
  • При правилно въвеждане се появява “Code change completed!“ (Промяната на кода е извършена).• Натиснете произволен бутон.Указание: При първоначално пускане в експлоатация на ключалка на трезор допълнително се иска въвеждане на актуална дата и час: • Въвеждане на ден (2-позиционно).• Въвеждане на месец (2-позиционно).• Въвеждане на година (2-позиционно).• Въвеждане на час (2-позиционно).• Въвеждане на минути (2-позиционно). Code change Language/Sprache Administrator ... Info FUNC:1: 2: MAIN MENU Code entry: FUNC: M Please turn the knob! Code change Language/Sprache Administrator ... Info FUNC:2: MAIN MENU New Code: FUNC: M Code change completed! FUNC: Code entry: FUNC: M Меню Език/Language
  • Включете ключалката чрез бутона
  • Показва се “Main menu“ (Главно меню).
  • Прелистете с бутон 1, респ. 2, докато се маркира точка от менюто “Language“ (Език).• Потвърдете с
  • Показва се “Main menu / language“ (Главно меню/ Език).• Чрез бутон 1, респ. 2 прелиствайте, докато се маркира желания език.• Потвърдете с
  • Показва се “Data has been saved!“ (Данните са съхранени)• Натиснете произволен бутон.• Включете ключалката чрез бутона
  • Показва се “Main menu“ (Главно меню).
  • Прелистете с бутон 1, респ. 2, докато се маркира точка от менюто “Administrator“ (Администратор).• Потвърдете с
  • Показва се “Main menu / Administrator“ (Главно меню / администратор).• Потвърдете с
  • Показва се “Main menu / Administrator / User“ (Главно меню / администратор / потребител).• Потвърдете с
  • Показва се “Main menu / Administrator / User / Create“ (Главно меню / администратор / потребител / въвеждане).• Потвърдете с
  • Въведете кода на администратора, за да получите необходимото право.• Показва се следващото свободно място за запаметяване (напр. USER.0002 CD).• Въведете 6-цифрения код и потвърдете запаметяването с

Меню Администратор Меню администратор / потребител Меню Администратор / потребител / въвеждане Това меню има множество подменюта за групи-ране на функциите. Функциите в този раздел са изцяло използваеми само с код на администра-тора. Code change Language/Sprache Administrator ... Info FUNC:1: 2: MAIN MENU Češna Deutsch English Español FUNC: LANGUAGE 1: 2: USER.0001 CD Created! FUNC: Create Delete FUNC:2: USER Code change Language/Sprache Administrator ... Info FUNC:1: 2: MAIN MENUSecuTronic72 I български Изтритите потребители нямат повече достъп до трезора. Те обаче остават в историята.

  • Включете ключалката чрез бутона
  • Показва се ”Main menu / Administrator / User / Delete” (Главно меню / администратор / потребител / изтриване).
  • Прелистете с бутон 1, респ. 2, докато се маркира точка от менюто ”Delete” (Изтриване).
  • Въведете кода на администратора, за да получите необходимото право.
  • Чрез бутон 1, респ. 2 можете да прелиствате, докато се маркира потребителят, който тряб- ва да се изтрие.
  • Показва се ”Data has been deleted” (Записът е
  • Натиснете произволен бутон. Меню Администратор / потребител / изтриване Dataset has been deleted! FUNC: USER.0001 CD FUNC: M1: 2: Create Delete 1: FUNC: USER Меню администратор / реорганизация С цел оптимизиране базата данни на потребителите и ново структуриране на записите данни за потребители реорганизирането трябва да става циклично.
  • Включете ключалката чрез бутона
  • Прелистете с бутон 1, респ. 2, докато се маркира точка от менюто „Администратор“.
  • Показва се „Администратор“.
  • Въведете кода на администратора, за да получите необходимото право.
  • Показва се “Restructuring in progress!“ (Извършва се реорганизация). User Restructure Processes Install 1: FUNC: ADMIN
  • Включете ключалката чрез бутона
  • Прелистете с бутон 1, респ. 2, докато се маркира точка от менюто “Processes“ (Процеси).
  • Въведете кода на администратора, за да получите необходимото право.
  • Прелистете с бутон 1, респ. 2 през записите.
  • Включете ключалката чрез бутона
  • Прелистете с бутон 1, респ. 2, докато се маркира точка от менюто “Install“ (Настройка).
  • Въведете кода на администратора, за да получите необходимото право.
  • Показва се “Dataset has been stored!“ (Данните са съхранени!)
  • Натиснете произволен бутон. След регистриране кодът на администратора трябва да бъде променен, както е описано в меню Промяна на кода. В случай на пълен срив на системата може да възникне необходимост електронната обслужваща бленда отново да се регистрира към заключва- щия механизъм. Меню Информация / системна проверка
  • Включете ключалката чрез бутона
  • Въведете кода на администратора, за да получите необходимото право.
  • Показва се информация за системната
  • Прелистете с бутон 1, респ. 2, за да разгледате информацията.
  • Върнете се обратно с бутон
  • Включете ключалката чрез бутона
  • Въведете кода на администратора, за да получите необходимото право.
  • Показва се системната информация.
  • Прелистете с бутон 1, респ. 2, за да разгледате информацията.
  • Върнете се обратно с бутон

1 (макс.) Времена на блокиране: След 3x неправилни въвеждания на кода за 5 минути, след всяко следващо грешно въвеждане за 10 минути Токозахранване: 4x AA MIGNON LR6 ALKALINE

Способност за актуализация (фърмуеър):

Брой исторически аписи: 500SecuTronic български I 73 Please change baeries! FUNC: Смяна на батериите Отстранете двата винта от долната страна на електрониката на ключалката. За целта ви е необходима отвертка Torx T 8. Тя е включена в доставката. Пуснете капака, заедно с батериите, да се изплъзне надолу. Отстранете старите батерии и ги изхвърлете съгласно указанията за изхвърляне на страница

127. Заменете батериите с четири нови 1,5 V AA

батерии тип “миньон” и с правилно разположе- ние на полюсите. За целта върху поставките за батерии има изображения. Моля, използвайте маркови батерии, и не използвайте акумулатори. Плъзнете капака заедно с батериите обратно в заключващата електроника и го завийте. Чрез индикацията за състоянието на батерията горе вдясно на дисплея по всяко време можете да видите статуса на батерията. Ако капацитетът на батерията намалее, на дисплея се показва съответното указание: При поява на това указание заменете батериите колкото се може по-скоро.

Изхвърляне на устройството Продуктите на BURG-WÄCHTER се произвеждат съгласно валидните в момента на производство технически стандарти при спазването на нашите стандарти за качество. Гаранцията покрива само недостатъци, които доказуемо се дължат на грешки при производството или материалите към момента на продажба. Гаранцията завършва след две години, по- нататъшни искания са изключени. Възникнали недостатъци и щети напр. от транспортиране, неправилно обслужване, неправилно приложение, износване и пр. са изключени от гаранцията. Батериите са изключени от гаранцията. Установените недостатъци трябва да се посочат писмено, вкл. оригиналната касова бележка и кратко описание на грешката, при вашия продавач. След проверка, в определено време, издателят на гаранцията решава за евентуален ремонт или замяна.

За да можем да Ви доставим качествено безупречен и висококачествен продукт и да Ви помогнем оптимално в случай на нужда от сервиз или ремонт, нужно е повредените или неизправни уреди да се предоставят на Вашия търговец заедно с валидния код на администратора оригиналната касова бележка. При обратни изпращания, основани на правото за връщане освен това всички части на уреда трябва да са във фабрична настройка. В случай на несъблюдаване гаранционното задължение отпада. Уважаеми клиенти, моля, съдействайте за намаляване на количеството неизползваеми отпа- дъци. Ако възнамерявате да изхвърлите този уред, моля, имайте предвид, че много части от него съдържат ценни материали, които могат да бъдат рециклирани. Запазваме си правото за печатни и наборни грешки, както и за технически

Моля имайте предвид, че електрическо и електронно оборуд- ване и батерии не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци, а трябва да се събират отделно. Информирайте се от местните органи на властта, къде се намира пункта за събиране на батерии и електронни отпадъци. С настоящето BURG-WÄCHTER KG декларира, че представени- ят уред отговаря на директиви 2014/30/ЕU, (ЕМС), и 2011/65/ ЕU (RoHS). Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се види на интернет адрес www.burg.biz. Препоръка за безопасност Моля, почистете при възможност с микрофибърна кърпичка (напр. кърпа за чистене на очила) повърхността на клавиатурата, за да отстраните евентуални отпечатъци от пръсти.SecuTronic74 I Hrvatski

Асистент за ръководство
Powered by Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : Burg Wächter

Модел : SecuTronic B

Категория : Сейф