MTD 760 - Сейф Burg Wächter - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството MTD 760 Burg Wächter в PDF формат.
Въпроси на потребители за MTD 760 Burg Wächter
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Сейф в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си MTD 760 - Burg Wächter и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. MTD 760 на марката Burg Wächter.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ MTD 760 Burg Wächter
Упътване за употреба
Цифрови бутони Цифрите „1“-„0“ се използват за въвеждане, напр. при въвеждане на код. Бутон „Func“ Бутон „Func“ настройва функцията си към ситуацията. Чрез задействане на бутона или се преминава към предишното ниво на меню, респ. се отстранява въведен символ, или се преминава към главното меню. Дисплеят показва актуалната функция на бутона (вж. Раздел 3). Бутон „On/Enter“ Бутон „On/Enter“ стартира системата, респ. избира актуалната точка от
Бутон „1“ Когато има повече възможности за избор, чрез този бутон може да се прелиства нагоре. Ако това е възможно, дисплеят го показва чрез съответните стрелки (вж. Раздел 3). Бутон „2“ Когато са налични повече възможности за избор, с този бутон може да се прелиства надолу. Ако това е възможно, дисплеят го показва чрез съответните стрелки (вж. Раздел 3). Сензор за пръстов отпечатък Чрез сензора за пръстов отпечатък могат да се запазват пръстови отпечатъци или да се използват за отваряне на трезора. Конструкция Уважаеми клиенти, благодарим Ви че избрахте трезор BURG-WÄCHTER с електронен блок SecuTronic. Този електронен блок е сертифициран по ECB•S клас B. С това Вие получавате продукт, който отговаря на изключително високи стандарти за сигурност и е разработен и произведен в съответствие с акту- алните технически стандарти. Тази ключалка е сертифицирана по EN 1300:2018. (Класификация на сейфове с подсилени ключалки според тяхната степен на взломоустойчивост срещу неупълномощено отваряне). Важно: Преди програмиране, моля внимателно разучете цялата ин- струкция за употреба и добре я съхранете за бъдещо използване. Желаем Ви приятно използване на новия сейф BURG-WÄCHTER. Ваш Burg-Wächter KG
Включването на електрониката става чрез бутона
на клавиатурата. След това той светва. Заедно с това дисплея показва за момент логото BURG-WÄCHTER, преди да се покаже маската за въвеждане на пин код, респ. пръстов отпечатък. Воденето по менюта в дисплея е на разположение на дванадесет езика и може да се настрои от точка на менюто Езици. Точно обяснение за целта ще намерите в глава „Език на менюто/Language“. Общи положения Времена за блокиране Повишаване на защитата от взлом Като мярка срещу манипулации електрониката на ключалката блокира достъпа към трезора за пет минути, ако три пъти последователно се въведе неправилен цифров код. След това, при всяко следващо погрешно въвеж- дане, за десет минути. По време на тази блокировка на дисплея се показва с обратно броене останалото време. През това време отварянето на трезора е невъзможно дори с валиден потребителски или администраторски код. Следете кодовете да не попадат в ръцете на неупълномощени. Затова съхранявайте кодовете на сигурно място, така че да са достъпни само за упълномощени лица. Ако някой код се изгуби, то ключалката трябва да бъде превключена на нов код.
- Фабричният код трябва да бъде променен, щом ключалката се пусне в експлоатация .
- Не трябва да се използват прости кодове, които лесно се разгадават (напр. 1-2-3-4-5-6).
- Лични данни (напр. ден на раждане) или други данни, които могат да бъдат разгадани чрез познаването на собственика, не трябва да се използват за код.
- След смяната на кода катинарът трябва да се провери многократно при отворена защитна врата. Внимание: Всички промени на кода на администратора, на фабричния код и на потребителския код трябва да се извършват при отворена врата на сейфа! След като заключващата система е превключена на нов код, тя трябва да бъде задействана многократно при отворена врата. За отваряне с пръстов отпечатък допълнително трябва да се въведе вали- ден пин код.
В актуалната софтуерна версия всички пръстови отпечатъци не получават пълна валидност. За достигане до разрешение за отваряне обаче трябва да се достигне до пълноценна валидност. В резултат на това Ви е необходим допълнително и валиден пин код на друг потребител. При задаване на пин код при трезора има запитване дали достъпът трябва да се извърши заедно с пръстов отпечатък. В този случай валидността на пин кода автоматично се намалява, така че той не може да осигури достъп без друг пин код или пръстов отпечатък на друг потребител. Комбинацията от пин код и пръстов отпечатък на същия потребител не дава достъп. Пин кодовете без съпоставен пръстов отпечатък обаче запазват пълна валидност и така осигуряват достъп без второ запитване за правомощие. Проверки за правомощия Възможности за въвеждане Цифрови бутони: Цифрите „1“-„0“ се използват за въвеждане, напр. при въвеждане на код. Бутон „Func“: Бутонът „Func“ настройва функцията си към ситуацията. Чрез задействане на бутона или се преминава към предишното ниво на меню, респ. се отстранява въведен символ, или се преминава към главното меню. Дисплеят показва актуална- та функция на бутона. Бутон „On/Enter“: Бутонът „On/Enter“ стартира системата, респ. избира актуалната точка от
Бутони „1“ и „2“: Когато има повече възможности за избор, чрез тези бутони може да се прелиства нагоре и надолу. Ако това е възможно, дисплеят го показва чрез съответните стрелки. Сензор за пръстов отпечатък: Чрез сензора за пръстов отпечатък могат да се запазват пръстови отпечатъци или да се използват за отваряне на трезора.
SecuTronic 122 I български Показва дали чрез бутона
може да се извика последното въвеждане ( Codeänderung Sprache/Language Administrator... Info FUNC:1: 2: HAUPTMENU ) или да се премине в главното меню ( CODE / Fingerp.: FUNC: M
Codeänderung Sprache/Language Administrator... Info FUNC:1: 2: HAUPTMENU ) се осветява, когато чрез бутона „2“ може да се прелиства надолу. ( Codeänderung Sprache/Language Administrator... Info FUNC:1: 2: HAUPTMENU ) се осветява, когато чрез бутона „1“ може да се прелиства нагоре. ( CODE / Fingerp.: FUNC: M ) показва нивото на зареждане на батерията. ( CODE / Fingerp.: FUNC: M
) показва дали ключалката е освободила залостването и така трезорът може да бъде отворен.
Отваряне с пин код Отваряне с пръстов отпечатък
- Включете ключалката чрез бутона
- На дисплея се появява “Please turn the knob!“ (Моля, задействайте ръкохватката!)• Завъртете ръкохватката.• Включете ключалката чрез бутона
- Плъзнете записания пръст отгоре надолу по средата на сензора.• На дисплея се показва указание “Валидността не е достигната”.• Въведете валиден 6-цифров пин код (фабрично „1-2-3-4-5-6“) на друг потребител.
- На дисплея се появява “Please turn the knob!“ (Моля, задействайте ръкохватката!)• Завъртете ръкохватката. Структурата на менюто Конструкция на структурата на менюто
- Промяна на кода• Език/Language• Администратор > Потребител > Въвеждане > Задаване на код > Задаване на пръст > Съпоставяне > Съпоставяне на код > Съпоставяне на пръст > Изтриване > Функции за време > Настройка на час > Настройка на дата > Автоматично лятно/зимно време > Време за забавяне > Програмиране > Актуализация на база данни > Актуализация на фърмуера > Реорганизация > Процеси > Индикация > Запазване > Настройка > Регистриране > FP-Reset > Генериране на AES-Key • Информация > Системна информация > Проверка на системата Описание на функциите на менюто Меню Промяна на кода Промяна на кода на администратора и на кода на потребителя.Обръщаме внимание, че от съображения за сигур-ност фабричният код на администратора трябва да бъде променен на индивидуално настроен код.• Включете ключалката чрез бутона
- Показва се “Main menu“ (Главно меню).• Потвърдете с
- Чрез бутон 1, респ. 2 можете да прелиствате, докато се маркира Администратор / потребител, чийто код трябва да се промени.• Потвърдете с
- Чрез клавиатурата въведете валидния до момента стар или фабричен код и натиснете
- Въведете новият код и потвърдете с
- Повторете въвеждането и потвърдете отново с
- При правилно въвеждане се появява “Code change completed!“ (Промяната на кода е извършена).• Натиснете произволен бутон.Указание: При първоначално пускане в експлоатация на ключалка на трезор допълнително се иска въвеждане на актуална дата и час: • Въвеждане на ден (2-позиционно).• Въвеждане на месец (2-позиционно).• Въвеждане на година (2-позиционно).• Въвеждане на час (2-позиционно).• Въвеждане на минути (2-позиционно). Code change Language/Sprache Administrator ... Info FUNC:1: 2: MAIN MENU CODE / Fingerp.: FUNC: M CODE / Fingerp.: FUNC: M Please turn the knob! Enter next authorisaon FUNC: Please turn the knob! Code change Language/Sprache Administrator ... Info FUNC:2: MAIN MENU New Code: FUNC: M Code change completed! FUNC: CODE / Fingerp.: FUNC: MSecuTronic български I 123 Меню Език/Language
- Включете ключалката чрез бутона
- Показва се “Main menu“ (Главно меню).
- Прелистете с бутон 1, респ. 2, докато се маркира точка от менюто “Language“ (Език).
- Показва се “Main menu / language“ (Главно меню/
- Чрез бутон 1, респ. 2 прелиствайте, докато се маркира желания език.
- Показва се “Data has been saved!“ (Данните са
- Въведете кода на администратора, за да получите необходимото право.
- Показва се следващото свободно място за запаметяване (напр. USER.0002 CD).
- Въведете 6-цифрения код и потвърдете запаметяването с
- Прелистете с бутон 1, респ. 2 през възмож- ностите за комбинация.
- Ако не сте избрали комбинация, потвърдете 3x с
- Ако сте избрали комбинация „FP“, то напра- вете обучение за Вашия пръстов отпечатък, както е описано в подменю Администратор / потребител / задаване / задаване на пръст. Подменю администратор / потребител / въвеждане / въвеждане код
- Включете ключалката чрез бутона
- Показва се “Main menu“ (Главно меню).
- Показва се “Main menu / Administrator / User“ (Главно меню / администратор / потребител).
- Показва се “Main menu / Administrator / User / Create“ (Главно меню / администратор / потребител / въвеждане).
Меню Администратор Меню администратор / потребител Меню Администратор / потребител / въвеждане Това меню има множество подменюта за групи- ране на функциите. Функциите в този раздел са изцяло използваеми само с код на администра-
Въведеният потребител може да отвори трезора. За информация за валидностите виж страница 121. Подменю Администратор / потребител / задаване / задаване на пръст
- Включете ключалката чрез бутона
- Показва се “Main menu“ (Главно меню).
- Показва се “Main menu / Administrator / User“ (Главно меню / администратор / потребител).
- Показва се “Main menu / Administrator / User / Create“ (Главно меню / администратор / потребител / въвеждане).
- Прелистете с бутон 1, респ. 2, докато се маркира точка от менюто „Задаване
- Въведете кода на администратора, за да получите необходимото право.
- Показва се “Create Finger“ (Записване пръстов отпечатък).
- Плъзнете пръста многократно отгоре надолу по средата на сензора.
- Или ще бъдете помолен да повторите процеса (при грешни съобщения, вижте страница 127), или ще получите съобщение “USER.XXXX FP created!“ (USER.XXXX FP бе успешно
- Натиснете произволен бутон. Всеки потребител може да има един код и един пръстов отпечатък. За информация за валидностите виж страница
Подменю администратор / потребител / съпоставяне / съпоставяне на код
- Включете ключалката чрез бутона
- Показва се “Main menu“ (Главно меню).
- Показва се “Main menu / Administrator / User“ (Главно меню / администратор / потребител).
- Прелистете с бутон 1, респ. 2, докато се маркира точка от менюто “Assign” (Съпоставяне).
- Показва се “Main menu / Administrator / User / Assign“ (Главно меню / администратор / потребител / Съпоставяне).
- Въведете кода на администратора, за да получите необходимото право.
- Чрез бутон 1, респ. 2 можете да прелиствате, докато се маркира потребител, на когото трябва да бъде съпоставен код.
- Въведете 6-цифрения код и потвърдете запаметяването с
- Прелистете с бутон 1, респ. 2 през въ зможностите за комбинация.
- Ако не сте избрали комбинация, потвърдете 3x с
FUNC: Create Code Create Finger 1: FUNC: USER Create Assign Delete FUNC:1: 2: USER Assign Code Assign Finger 2: FUNC: USER USER.0001 FUNC: M1: 2:SecuTronic 124 I български Подменю администратор / потребител / съпоставяне / съпоставяне на пръст
- Включете ключалката чрез бутона
- Прелистете с бутон 1, респ. 2, докато се маркира точка от менюто ”Assign” (Съпоставяне).
- Прелистете с бутон 1, респ. 2, докато се маркира точка от менюто ”Assign” (Съпоставяне
- Въведете кода на администратора, за да получите необходимото право.
- Показва се ”Main menu / Administrator / User / Assign Finger” (Главно меню / администратор / потребител / съпоставяне).
- Чрез бутон 1, респ. 2 можете да прелиствате, докато се маркира потребител, на когото трябва да бъде съпоставен пръстов отпеча-
- Показва се ”Create fingerprint” (Записване пръстов отпечатък).
- Плъзнете пръста многократно отгоре надолу и по средата на сензора.
- Или ще бъдете помолен да повторите процеса (при грешни съобщения, вижте страница 127), или ще получите съобщение ”USER.XXXX FP created!” (USER.XXXX FP бе успешно
- Натиснете произволен бутон. Изтритите потребители нямат повече достъп до трезора. Те обаче остават в историята. Подменю Администратор / потребител /
- Включете ключалката чрез бутона
- Показва се ”Main menu / Administrator / User / Delete” (Главно меню / администратор / потребител / изтриване).
- Прелистете с бутон 1, респ. 2, докато се маркира точка от менюто ”Delete” (Изтриване).
- Въведете кода на администратора, за да получите необходимото право.
- Чрез бутон 1, респ. 2 можете да прелиствате, докато се маркира потребителят, който тряб- ва да се изтрие.
- Показва се ”Data has been deleted” (Записът е
- Натиснете произволен бутон. Меню Администратор / потребител / изтриване Меню администратор / функции за време Меню Администратор / функции за време / настройка на час Освен часа и датата тук може да се настрои дали автоматично да се преминава между средно- европейско зимно/лятно време. Времето за забавяне предотвратява бързо отваряне при
- Включете ключалката чрез бутона
- Въведете кода на администратора, за да получите необходимото право.
- Чрез клавиатурата може да се настрои времето (в 24-часов ритъм).
- Показва се ”Data has been saved!” (Данните са съхранени!).
- Натиснете произволен бутон. Create Assign Delete FUNC:1: 2: USER Assign Code Assign Finger 1: FUNC: USER USER.0003 FP created! FUNC: Dataset has been deleted! FUNC: Time entry H.M 00.00 FUNC: M USER.0001 CD FUNC: M1: 2: Create Delete 1: FUNC: USER User Timer funcons Programming Processes FUNC:1: 2: ADMIN Time entry Date entry Autom. ST/WT Delay me FUNC:2: TIMER FUN ...SecuTronic български I 125 Меню Администратор / функции за време / настройка на дата Меню администратор / функции за време / време за забавяне Меню Администратор / функции за време / автоматично зимно/лятно време
- Включете ключалката чрез бутона
- Въведете кода на администратора, за да получите необходимото право.
- Чрез клавиатурата може да се настрои дата.
- Показва се ”Data has been saved!” (Данните са съхранени!).
- Натиснете произволен бутон. Времето за забавяне определя желано време за изчакване преди изпълнението на дадена функция и така може да предотврати бързо отваряне при нападение. След изтичане на времето за забавяне трябва да последва отново валидно и пълноценно въвеждане, за получаване на достъп.
- Включете ключалката чрез бутона
- Маркира се точка от менюто “Delay time“ (Време за
- Въведете кода на администратора, за да получите необходимото право. Ако вече е настроено време за забавяне, то първо трябва да изтече.
- Чрез клавиатурата може да се настрои времето за забавяне (0-99 минути).
- Показва се ”Data has been saved!” (Данните са съхра-
- Натиснете произволен бутон. Автоматично преминаване между средноевро- пейско лятно/зимно време.
- Включете ключалката чрез бутона
- Въведете кода на администратора, за да получите необходимото право.
- Чрез бутоните 1, респ. 2 може да се вклю- чи или изключи автоматичната смяна на
- Показва се ”Data has been saved!” (Данните са съхранени!).
- Натиснете произволен бутон. Меню администратор / програмиране Меню администратор / програмиране / актуализация на фърмуера Меню администратор / програмиране / реорганизация Меню администратор / програмиране / актуализация на база данни Актуализация на фърмуера инсталира най-но- вата версия на софтуера. Реорганизирането сортира базата данни. Тази функция в момента не е активирана.
- Моля, убедете се, че преди актуализацията на фърмуера батериите са пълни.
- Копирайте новата версия на фърмуера върху форматирана с FAT-32 карта microSD и я поставе- те в слота за microSD карти.
- Включете ключалката чрез бутона
- Прелистете с бутон 1, респ. 2, докато се маркира точка от менюто “Programming“ (Програ-
- Показва се “Programming“ (Програмиране).
- Въведете кода на администратора, за да получите необходимото право.
- Показва се “Confirm current original Firmware version with Enter“ (Актуален фърмуер на оригиналния производител. Потвърдете версията чрез Enter).
. След това няма нужда повече да се намесвате в процеса.
- Показва се съобщение “Do not interrupt power“ (Не прекъсвайте токозахранването).
- Индикацията на дисплея изчезва за известно време.
- След завършване на актуализацията се показва съобщение “Firmwareupdate completed“ (Актуа- лизацията на фърмуера е извършена“.
- Включете ключалката чрез бутона
- Прелистете с бутон 1, респ. 2, докато се маркира точка от менюто „Администратор“.
- Показва се „Администратор“.
- Прелистете с бутон 1, респ. 2, докато се маркира точка от менюто “Programming“ (Програмиране).
- Показва се “Programming“ (Програмиране).
- Прелистете с бутон 1, респ. 2, докато се маркира точка от менюто “Restructure!“ (Реоргани-
- Въведете кода на администратора, за да получите необходимото право.
- Включете ключалката чрез бутона
- Прелистете с бутон 1, респ. 2, докато се маркира точка от менюто “Processes“ (Процеси).
- Въведете кода на администратора, за да получите необходимото право.
- Прелистете с бутон 1, респ. 2 през записите.
- Включете ключалката чрез бутона
- Показва се „Администратор“.
- Прелистете с бутон 1, респ. 2, докато се маркира точка от менюто “Processes“ (Процеси).
- Показва се “Processes“ (Процеси).
- Прелистете с бутон 1, респ. 2, докато се
- маркира точка от менюто “Save“ (Запазване).
- Въведете кода на администратора, за да получите необходимото право.
- Показва се “Please wait!“ (Моля изчакайте!).
- Показва се “Dataset has been stored!“ (Данните са съхранени!).
- Натиснете произволен бутон. Системата трябва да бъде регистрирана за комуникация в уреда. FP-Reset отстранява всички записани пръстови отпечатъци. Меню Администратор / Настройка Регистриране Меню Администратор / Настройка / FP-Reset
- Включете ключалката чрез бутона
- Прелистете с бутон 1, респ. 2, докато се маркира точка от менюто “Setup“ (Настройка).
- Въведете кода на администратора, за да получите необходимото право.
- Показва се “Dataset has been stored!“ (Данните са съхранени!)
- Натиснете произволен бутон. След регистриране кодът на администратора трябва да бъде променен, както е описано в меню Промяна на кода. В случай на пълен срив на системата може да възникне необходимост електронната обслужваща бленда отново да се регистрира към заключва- щия механизъм.
- Включете ключалката чрез бутона
- Прелистете с бутон 1, респ. 2, докато се маркира точка от менюто “Setup“ (Настройка).
- Въведете кода на администратора, за да получите необходимото право.
- Показва се „Изтриване на данните с бутон ENTER“.
- Показва се “Please wait!“ (Моля изчакайте!)
- Натиснете произволен бутон. Меню Администратор / Настройка / генериране на AES-Key Тази функция в момента не е активирана. Меню Информация / системна проверка
- Включете ключалката чрез бутона
- Въведете кода на администратора, за да получите необходимото право.
- Показва се информация за системната
- Прелистете с бутон 1, респ. 2, за да разгледате информацията.
- Върнете се обратно с бутон
- Включете ключалката чрез бутона
- Въведете кода на администратора, за да получите необходимото право.
- Показва се системната информация.
- Прелистете с бутон 1, респ. 2, за да разгледате информацията.
- Върнете се обратно с бутон
Too fast! Please repeat ( Твърде бързо! Моля повторете) Бавно прекарайте пръста над сензора. Too tilted! Please repeat (Твърде косо! Моля
Прекарайте пръста в пра- ва посока над сензора. Too short! Please repeat (Твърде кратко! Моля повторете) Прекарайте пръста над сензора така, че да може да се отчете повече по- върхност от Вашия пръст. Position in the middle and repeat! (Разположете в средата и повторете!) Разположете Вашия
в средата над сензора. Wrong code! (Неправилен код!) Въведете валиден код. No admittance! (Отказан дос-
Използван е пръст, който не е запаметен. Повторете с вече запаметен пръст. Съобщения за грешка Технически данни
9 (макс.) Брой кодове на пръстов отпечатък: 20 (макс.) Времена на блокиране: След 3x неправилни въвеждания на кода за 5 минути, след всяко следващо грешно въвеждане за 10 минути Токозахранване: 4x AA MIGNON LR6 ALKALINE
Способност за актуализация (фърмуеър):
Смяна на батериите Отстранете двата винта от долната страна на електрониката на ключалката. За целта ви е необходима отвертка Torx T 8. Пуснете капака, заедно с батериите, да се изплъзне надолу. Отстранете старите батерии и ги изхвърлете съгласно указанията за изхвърляне на страница
127. Заменете батериите с четири нови 1,5 V AA
батерии тип “миньон” и с правилно разположе- ние на полюсите. За целта върху поставките за батерии има изображения. Моля, използвайте маркови батерии, и не използвайте акумулатори. Плъзнете капака заедно с батериите обратно в заключващата електроника и го завийте. Чрез индикацията за състоянието на батерията горе вдясно на дисплея по всяко време можете да видите статуса на батерията. Ако капацитетът на батерията намалее, на дисплея се показва съответното указание: При поява на това указание заменете батериите колкото се може по-скоро.
Изхвърляне на устройството Продуктите на BURG-WÄCHTER се произвеждат съгласно валидните в момента на производство технически стандарти при спазването на нашите стандарти за качество. Гаранцията покрива само недостатъци, които доказуемо се дължат на грешки при производството или материалите към момента на продажба. Гаранцията завършва след две години, по- нататъшни искания са изключени. Възникнали недостатъци и щети напр. от транспортиране, неправилно обслужване, неправилно приложение, износване и пр. са изключени от гаранцията. Батериите са изключени от гаранцията. Установените недостатъци трябва да се посочат писмено, вкл. оригиналната касова бележка и кратко описание на грешката, при вашия продавач. След проверка, в определено време, издателят на гаранцията решава за евентуален ремонт или замяна.
За да можем да Ви доставим качествено безупречен и висококачествен продукт и да Ви помогнем оптимално в случай на нужда от сервиз или ремонт, нужно е повредените или неизправни уреди да се предоставят на Вашия търговец заедно с валидния код на администратора оригиналната касова бележка. При обратни изпращания, основани на правото за връщане освен това всички части на уреда трябва да са във фабрична настройка. В случай на несъблюдаване гаранционното задължение отпада. Уважаеми клиенти, моля, съдействайте за намаляване на количеството неизползваеми отпа- дъци. Ако възнамерявате да изхвърлите този уред, моля, имайте предвид, че много части от него съдържат ценни материали, които могат да бъдат рециклирани. Запазваме си правото за печатни и наборни грешки, както и за технически
Моля имайте предвид, че електрическо и електронно оборуд- ване и батерии не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци, а трябва да се събират отделно. Информирайте се от местните органи на властта, къде се намира пункта за събиране на батерии и електронни отпадъци. С настоящето BURG-WÄCHTER KG декларира, че представени- ят уред отговаря на директиви 2014/30/ЕС, (ЕМС), и 2011/65/ ЕС (ограничаване на опасните вещества). Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се види на интернет адрес www.burg.biz. Препоръка за безопасност Моля, почистете при възможност с микрофибърна кърпичка (напр. кърпа за чистене на очила) повърхността на клавиатурата, за да отстраните евентуални отпечатъци от пръсти.SecuTronic 128 I Hrvatski
ЛеснаИнструкция