MTD 760 - Seifas Burg Wächter - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai MTD 760 Burg Wächter PDF formatu.
Naudotojų klausimai apie MTD 760 Burg Wächter
0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.
Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą
Atsisiųskite instrukciją savo Seifas PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją MTD 760 - Burg Wächter ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. MTD 760 prekės ženklo Burg Wächter.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA MTD 760 Burg Wächter
Naudojimo instrukcijos Ekranas Skaitmenų mygtukai Skaitmenys „1“–„0“ yra naudojami įvesčiai, pvz., įvedant kodą. „Func“ mygtukas „Func“ mygtukas priderina savo funkciją prie situacijos. Paspaudus mygtuką, arba yra atveriamas pirmesnis meniu lygmuo, arba yra pašalinamas įvestas ženklas, arba yra atveriamas pagrindinis meniu. Ekrane yra rodoma esama mygtuko funkcija (žr. 3 skirsnį). „On/Enter“ mygtukas „On/Enter“ mygtuku yra paleidžiama sistema arba yra pasirenkamas esamas meniu punktas. „1“ mygtukas Jei yra keletas pasirinkimo galimybių, mygtuku galima slinkti aukštyn. Jei tai yra įmanoma, tuomet tai ekrane yra rodoma (žr. 3 skirsnį). „2“ mygtukas Jei yra keletas pasirinkimo galimybių, mygtuku galima slinkti žemyn. Jei tai yra įmanoma, tuomet tai ekrane yra rodoma (žr. 3 skirsnį). Pirštų atspaudų jutiklis Pirštų atspaudų jutikliu galima įrašyti arba seifo atidarymui naudoti pirštų atspaudus. Sandara Didžiai gerbiamas Kliente, labai dėkojame, kad pasirinkote seifą su BURG-WÄCHTER elektronine įranga „SecuTronic“. Ši elektroninė įranga yra sertikuota pagal ECB•S B klasę. Tokiu būdu Jūs įsigijote gaminį, kuris atitinka itin aukštus saugos reikalavimus, ir buvo suprojektuotas ir pagamintas pagal naujausius technikos standartus. Ši spyna yra sertikuota pagal EN 1300:2018. (Didelio saugumo spynų vertingų daiktų talpyklų klasikacija pagal jų atsparumo nuo neteisėto atidarymo vertę). Svarbu: prieš programuojant prašome perskaityti visą naudojimo instruk- ciją ir gerai saugoti šią instrukciją, kad bet kada galima būtų joje paieškoti. Mes Jums linkime daug džiaugsmo su Jūsų naujuoju BURG-WÄCHTER seifu. Jūsų „Burg-Wächter KG“ Aktyvinimas Kalbos Elektroninė įranga yra įjungiama klaviatūros
mygtuku. Šis tuoj pat po to užsidega. Vienu metu vieną akimirką ekrane yra rodomas BURG-WÄCHTER logo- tipas, prieš pasirodant PIN kodo arba piršto atspaudo įvesties langui. Meniu valdymas ekrane yra prieinamas dvylika kalbų, ir jį galima nustatyti per meniu punktą Kalbos. Tikslų paaiškinimą šia tema rasite skyriuje „Meniu Kalba/ Language“. Bendrai Blokavimo trukmės Apsaugos nuo įsilaužimo padidinimas Apsaugai nuo manipuliacijų spynos elektroninė įranga penkias minutes blo- kuoja prieigą prie seifo, jei tris kartus iš eilės buvo įvestas neteisingas skaitinis kodas. Po to, per kiekvieną tolesnę neteisingą įvestį, dešimt minučių. Šios blokavimo trukmės metu ekrane atbulai eina dar likusi trukmė. Seifo atidarymas šios trukmės metu yra negalimas net ir su galiojančiu naudotojo arba adminis- tratoriaus kodu. Prašome prižiūrėti, kad kodai nepatektų į pašalinių asmenų rankas. Todėl kodus laikykite saugioje vietoje, kad šie būtų prieinami tik įgaliotiems asmenims. Jei kodas yra prarandamas, tuomet spyną būtina pertvarkyti naujam kodui.
- Gamyklinį kodą būtina pakeisti, vos tik spyna yra paleidžiama.
- Paprastus kodus, kuriuos lengva atspėti (pvz., 1-2-3-4-5-6), naudoti drau- džiama.
- Asmeninius duomenis (pvz., gimtadienius) ar kitus duomenis, kuriuos galima būtų numanyti žinant apie kodo turėtoją, naudoti kaip kodą yra draudžiama.
- Pakeitus kodą, spyną būtina keletą kartų patikrinti, esant atidarytoms apsauginėms durims. Dėmesio: visus administratoriaus kodo, gamyklinio kodo ir naudotojo kodo pakeitimus būtina atlikti esant atidarytoms vertingų daiktų talpyklos durims! Užrakinimo sistemą pertvarkius naujam kodui, ją, esant atidarytoms durims, būtina kelis kartus aktyvinti su naujuoju kodu. Kad atidaryti su piršto atspaudu, būtina papildomai įvesti dar ir galiojantį PIN kodą. Kontekstas: Visi pirštų atspaudai esamoje programinės įrangos versijoje negauna pilnutinio vertingumo. Tačiau, kad įgyti atidarymo teisę, būtina pasiekti pilnutinį vertingu- mą. Todėl Jums papildomai reikia kito naudotojo galiojančio PIN kodo. Kuriant PIN kodą seife, yra duodama užklausa, ar prieiga turi būti naudojama kartu su piršto atspaudu. Šiuo atveju PIN kodo vertingumas yra automatiškai perkelia- mas į žemesnį lygį, dėl ko jis negali suteikti prieigos be kito naudotojo dar vieno PIN kodo arba piršto atspaudo. To paties naudotojo PIN kodo ir piršto atspaudo derinys prieigos nesuteikia. PIN kodai be priskirto piršto atspaudo išsaugo pilnutinį vertingumą, ir tokiu būdu suteikia prieigą be antrosios teisės užklausos. Teisių užklausos Įvesties galimybės Skaitmenų mygtukai: Skaitmenys „1“–„0“ yra naudojami įvesčiai, pvz., įvedant kodą. „Func“ mygtukas: „Func“ mygtukas priderina savo funkciją prie situacijos. Paspaudus mygtuką, arba yra atveriamas pirmesnis meniu lygmuo, arba yra pašalinamas įvestas ženklas, arba yra atveria- mas pagrindinis meniu. Ekrane yra rodoma esama mygtuko funkcija. „On/Enter“ mygtukas: „On/Enter“ mygtuku yra paleidžiama sistema arba yra pasirenkamas esamas meniu punktas. Mygtukai „1“ ir „2“: Jei yra keletas pasirinkimo galimybių, šiais mygtukais galima slinkti aukštyn ir žemyn. Jei tai yra įmanoma, tuomet tai ekrane yra rodoma atitinkamomis rodyklėmis. Pirštų atspaudų jutiklis: Pirštų atspaudų jutikliu galima įrašyti arba seifo atidarymui naudoti pirštų atspaudus.
) rodo, ar uždarymo armatūra atblokavo užrak-tą, ir tokiu būdu seifą galima atidaryti. Atidarymas Atidarymas su PIN kodu Atidarymas su piršto atspaudu
- Įveskite 6-ženklį PIN kodą (gamyklinis „1-2-3-4-5-6“).
- Ekrane pasirodo “Please turn the knob!“ (Prašome pasukti rankenėlę!)
- Pasukite rankenėlę.• Įjunkite spyną
- Užregistruotu pirštu iš viršaus į apačią perbraukite per jutiklio vidurį.
- Ekrane pasirodo nuoroda “Validity not achieved“ (Vertingumas nepasiektas).
- Įveskite kito naudotojo galiojantį 6-ženklį PIN kodą (gamyklinis „1-2-3-4-5-6“).
- Ekrane pasirodo “Please turn the knob!“ (Prašome pasukti rankenėlę!)
- Pasukite rankenėlę. Meniu struktūra Meniu struktūros sandara
- Kodo keitimas• Kalba/Language• Administratorius > Naudotojas > Sukurti > Sukurti kodą > Sukurti pirštą > Priskirti > Priskirti kodą > Priskirti pirštą > Pašalinti > Laiko funkcijos > Nustatyti laiką > Nustatyti datą > Automatinis VL/ŽL > Vėlinimo trukmė > Programavimas > Duomenų bazės naujinimas > Programinės aparatinės įrangos naujinimas > Reorganizuoti > Veiksmai > Rodyti > Įrašyti > Sąranka > Prijungti > FP atstata > Generuoti AES raktą • Informacija > Sistemos informacija > Sistemos tikrinimas Meniu funkcijų aprašymas Meniu Kodo keitimas Administratoriaus kodo bei naudotojo kodų keitimas. Mes atkreipiame Jūsų dėmesį į tai, kad saugumo sumeti- mais gamykloje nustatytą administratoriaus kodą būtina pakeisti į individualiai nustatomą kodą.• Įjunkite spyną
- Mygtuku 1 arba 2 dabar Jūs galite slinkti tol, kol bus pažymėtas administratorius / naudotojas, kurio kodą reikia pakeisti.• Patvirtinkite
- Klaviatūra įveskite lig šiol galiojusį senąjį arba gamyklinį kodą ir paspauskite
- Klaviatūra įveskite naują kodą ir patvirtinkite
- Pakartokite įvestį ir dar kartą patvirtinkite
- Esant teisingai įvesčiai, pasirodo “Code change completed!“ (Kodo keitimas atliktas).• Paspauskite bet kurį mygtuką.Nuoroda: per pirmąjį seifo spynos paleidimą papildomai yra užklausiama esamos datos ir laiko duomenų: • Dienos įvestis (2-ženklė).
- Mėnesio įvestis (2-ženklė).
- Metų įvestis (2-ženklė).
- Valandos įvestis (2-ženklė).
- Minučių įvestis (2-ženklė). Code change Language/Sprache Administrator ... Info FUNC:1: 2: MAIN MENU CODE / Fingerp.: FUNC: M CODE / Fingerp.: FUNC: M Please turn the knob! Enter next authorisaon FUNC: Please turn the knob! Code change Language/Sprache Administrator ... Info FUNC:2: MAIN MENU New Code: FUNC: M Code change completed! FUNC: CODE / Fingerp.: FUNC: MSecuTronic 172 I Lietuvis Meniu Kalba/Language
- Slinkite mygtuku 1 arba 2, kol bus pažymėtas meniu punktas “Language“ (Kalba).
- Mygtuku 1 arba 2 slinkite tol, kol bus pažymėta pageidaujama kalba.
- Pasirodo “Data has been saved!“ (Duomenys buvo įrašyti!)
- Paspauskite bet kurį mygtuką.
- Yra rodoma artimiausia laisva atmintinės vieta (pvz., USER.0002 CD).
- Įveskite 6-ženklį kodą ir patvirtinkite
- Slinkite mygtuku 1 arba 2 per derinių galimybes.
- Jei pasirinkote derinį „FP“, tuomet užregistruoki- te savo piršto atspaudą, kaip aprašyta submeniu “Administrator / User / Create / Create fingerprint” (Administra- torius / Naudotojas / Sukurti / Sukurti pirštą). Submeniu Administratorius / Naudotojas / Sukurti / Sukurti kodą
- Slinkite mygtuku 1 arba 2, kol bus pažymėtas meniu punktas “Administrator“ (Administratorius).
- Įveskite administratoriaus kodą, kad gautumėte reikalingą teisę. Meniu Administratorius Meniu Administratorius / Naudotojas Meniu Administratorius / Naudotojas / Sukurti Šis meniu turi keletą submeniu, skirtų grupuoti funkcijas. Šiame skirsnyje esančiomis funkcijomis pilnai galima naudotis tik su administratoriaus kodu. Sukurti naudotojai seifą gali atidaryti. Dėl informacijos apie vertingumus žr. 170 puslapį. Submeniu Administratorius / Naudotojas / Sukurti / Sukurti pirštą
- Slinkite mygtuku 1 arba 2, kol bus pažymėtas meniu punktas “Administrator“ (Administratorius).
- Slinkite mygtuku 1 arba 2, kol bus pažymėtas meniu punktas „Sukurti pirštą“.
- Įveskite administratoriaus kodą, kad gautumėte reikalingą teisę.
- Pasirodo “Create Finger“ (Užregistruoti pirštą).
- Kelis kartus iš viršaus į apačią perbraukite pirštu per jutiklio vidurį.
- Arba Jūs būsite paraginti veiksmą pakartoti (esant klaidų pranešimams, žr. 176 puslapį), arba Jūs gausite pranešimą “USER.XXXX FP created!“ (USER. XXXX FP buvo sėkmingai sukurtas).
- Paspauskite bet kurį mygtuką. Kiekvienas naudotojas gali turėti vieną kodą ir vieną piršto atspaudą. Dėl informacijos apie vertingumus žr. 170 puslapį. Submeniu Administratorius / Naudotojas / Priskirti / Priskirti kodą
- Slinkite mygtuku 1 arba 2, kol bus pažymėtas meniu punktas “Administrator“ (Administratorius).
- Slinkite mygtuku 1 arba 2, kol bus pažymėtas meniu punktas „Allign“ (Priskirti).
- Įveskite administratoriaus kodą, kad gautumėte reikalingą teisę.
- Dabar mygtuku 1 arba 2 Jūs galite slinkti tol, kol bus pažymėtas naudotojas, kuriam reikia priskirti kodą.
- Įveskite 6-ženklį kodą ir patvirtinkite
- Slinkite mygtuku 1 arba 2 per derinių galimybes.
- Slinkite mygtuku 1 arba 2, kol bus pažymėtas meniu punktas ”Administrator” (Administratorius).
- Slinkite mygtuku 1 arba 2, kol bus pažymėtas meniu punktas ”Assign” (Priskirti).
- Slinkite mygtuku 1 arba 2, kol bus pažymėtas meniu punktas ”Assign Finger” (Priskirti pirštą).
- Įveskite administratoriaus kodą, kad gautumėte reikalingą teisę.
- Pasirodo ”Main menu / Administrator / User / Assign Finger” (Pagrindinis meniu / Administratorius / Naudo- tojas / Priskirti).
- Dabar mygtuku 1 arba 2 Jūs galite slinkti tol, kol bus pažymėtas naudotojas, kuriam reikia priskirti piršto atspaudą.
- Kelis kartus iš viršaus į apačią perbraukite pirštu per jutiklio vidurį.
- Arba Jūs būsite paraginti veiksmą pakartoti (esant klaidų pranešimams, žr. 176 puslapį), arba Jūs gausite pranešimą „USER.XXXX FP buvo sėkmingai sukurtas“.
- Paspauskite bet kurį mygtuką. Pašalinti naudotojai nebeturi prieigos prie seifo. Tačiau istorijoje jie išlieka. Submeniu Administratorius / Naudotojas / Pašalinti
- Slinkite mygtuku 1 arba 2, kol bus pažymėtas meniu punktas ”Administrator” (Administratorius).
- Slinkite mygtuku 1 arba 2, kol bus pažymėtas meniu punktas „Pašalinti“.
- Įveskite administratoriaus kodą, kad gautumėte reikalingą teisę.
- Dabar mygtuku 1 arba 2 Jūs galite slinkti tol, kol bus pažymėtas naudotojas, kurį reikia pašalinti.
- Pasirodo ”USER.XXXX FP created!” (Duomenų rinkinys pašalintas).
- Paspauskite bet kurį mygtuką. Meniu Administratorius / Naudotojas / Pašalinti Meniu Administratorius / Laiko funkcijos Meniu Administratorius / Laiko funkcijos / Nustatyti laiką Be laiko ir datos taip pat galima nustatyti, ar reikia automatiškai keisti Vidurio Europos vasaros/žiemos laiką. Vėlinimo trukmė užkerta kelią greitam atidary- mui per užpuolimą.
- Slinkite mygtuku 1 arba 2, kol bus pažymėtas meniu punktas ”Administrator” (Administratorius).
- Slinkite mygtuku 1 arba 2, kol bus pažymėtas meniu punktas ”Timer functions” (Laiko funkcijos).
- Įveskite administratoriaus kodą, kad gautumėte reikalingą teisę.
- Klaviatūra galima nustatyti laiką (24 valandų ritmas).
- Pasirodo ”Data has been saved!” (Duomenys buvo įrašyti!).
- Slinkite mygtuku 1 arba 2, kol bus pažymėtas meniu punktas ”Administrator” (Administratorius).
- Slinkite mygtuku 1 arba 2, kol bus pažymėtas meniu punktas ”Timer functions” (Laiko funkcijos).
- Pasirodo ”Timer functions” (Laiko funkcijos).
- Slinkite mygtuku 1 arba 2, kol bus pažymėtas meniu punktas „Date entry“ (Data).
- Įveskite administratoriaus kodą, kad gautumėte reikalingą teisę.
- Klaviatūra galima nustatyti datą.
- Pasirodo ”Data has been saved!” (Duomenys buvo įrašyti!).
- Paspauskite bet kurį mygtuką. Vėlinimo trukme yra nustatoma pageidaujama laukimo trukmė prieš funkcijos vykdymą, ir tokiu būdu ji gali užkirsti kelią greitam atidarymui per užpuolimą. Pasibaigus vėlinimo trukmei, būtina iš naujo atlikti galiojančią ir visavertę įvestį, kad suteikti prieigą.
- Slinkite mygtuku 1 arba 2, kol bus pažymėtas meniu punktas ”Administrator” (Administratorius).
- Slinkite mygtuku 1 arba 2, kol bus pažymėtas meniu punktas ”Timer functions” (Laiko funkcijos).
- Pasirodo ”Timer functions” (Laiko funkcijos).
- Slinkite mygtuku 1 arba 2, kol
- bus pažymėtas meniu punktas “Delay time“ (Vėlinimo trukmė).
- Įveskite administratoriaus kodą, kad gautumėte reikalingą teisę. Jei jau buvo nustatyta vėlinimo trukmė, ši pirma turi pereiti.
- Klaviatūra galima nustatyti vėlinimo trukmę (0–99 minutės).
- Pasirodo ”Data has been saved!” (Duomenys buvo įrašyti!)
- Paspauskite bet kurį mygtuką. Automatinis Vidurio Europos vasaros/žiemos laiko keitimas.
- Slinkite mygtuku 1 arba 2, kol bus pažymėtas meniu punktas ”Administrator” (Administratorius).
- Slinkite mygtuku 1 arba 2, kol bus pažymėtas meniu punktas ”Timer functions” (Laiko funkcijos).
- Pasirodo ”Timer functions” (Laiko funkcijos).
- Įveskite administratoriaus kodą, kad gautumėte reikalingą teisę.
- Mygtukais 1 arba 2 galima įjungti arba išjungti automatinį laiko keitimą.
- Pasirodo ”Data has been saved!” (Duomenys buvo įrašyti!).
- Paspauskite bet kurį mygtuką. Meniu Administratorius / Programavimas Meniu Administratorius / Programavimas / Programinės aparatinės įrangos naujinimas Meniu Administratorius / Programavimas / Reorganizavimas Meniu Administratorius / Programavimas / Duomenų bazės naujinimas Programinės aparatinės įrangos naujinimu yra įdiegiama naujausia programinės įrangos versija. Reorganizavimu yra surūšiuojama duomenų bazė. Ši funkcija kol kas nėra aktyvinta.
- Prašome užtikrinti, kad baterijos prieš programi- nės aparatinės įrangos naujinimą būtų pilnos.
- Prašome nukopijuoti naująją programinės aparatinės įrangos versiją į FAT 32 suformatuotą „microSD“ kortelę ir prašome įkišti ją į „microSD“ kortelės lizdą.
- Slinkite mygtuku 1 arba 2, kol bus pažymėtas meniu punktas ”Administrator” (Administratorius).
- Slinkite mygtuku 1 arba 2, kol bus pažymėtas meniu punktas “Programming“ (Programavimas).
- Slinkite mygtuku 1 arba 2, kol bus pažymėtas meniu punktas “Firmwareupdate“ (Programinės aparatinės įrangos naujinimas).
- Įveskite administratoriaus kodą, kad gautumėte reikalingą teisę.
- Pasirodo “Confirm current original Firmware version with Enter“ (Esamą originalią gamintojo pr. apar. įr. versiją patvirtinkite Enter).
. Paskui į procesą Jums kištis nebereikės.
- Pasirodo pranešimas “Do not interrupt power“ (Nepertraukite srovės šaltinio).
- Rodinys ekrane kurį laiką užgęsta.
- Baigus naujinimą, pasirodo nuoroda “Firmware- update completed“ (Atliktas programinės aparatinės įrangos naujinimas).
- Slinkite mygtuku 1 arba 2, kol bus pažymėtas meniu punktas ”Administrator” (Administratorius).
- Slinkite mygtuku 1 arba 2, kol bus pažymėtas meniu punktas „Programavimas“.
- Pasirodo „Programavimas“.
- Slinkite mygtuku 1 arba 2, kol bus pažymėtas meniu punktas “Restructure“ (Reorganizavimas).
- Įveskite administratoriaus kodą, kad gautumėte reikalingą teisę.
- Slinkite mygtuku 1 arba 2, kol bus pažymėtas meniu punktas ”Administrator” (Administratorius).
- Slinkite mygtuku 1 arba 2, kol bus pažymėtas meniu punktas “Processes“ (Veiksmai).
- Įveskite administratoriaus kodą, kad gautumėte reikalingą teisę.
- Slinkite mygtuku 1 arba 2 per duomenų rinkinius.
- Prašome įkišti FAT 32 suformatuotą „microSD“ kortelę į „microSD“ kortelės lizdą.
- Slinkite mygtuku 1 arba 2, kol bus pažymėtas meniu punktas ”Administrator” (Administratorius).
- Slinkite mygtuku 1 arba 2, kol bus pažymėtas meniu punktas “Processes“ (Veiksmai).
- Slinkite mygtuku 1 arba 2, kol bus pažymėtas meniu punktas “Save“ (Įrašyti).
- Įveskite administratoriaus kodą, kad gautumėte reikalingą teisę.
- Pasirodo “Please wait!“ (Prašome palaukti!).
- Pasirodo “Dataset has been stored!“ (Duomenys buvo įrašyti!).
- Paspauskite bet kurį mygtuką. Sistemą būtina prijungti ryšiui prietaiso viduje. FP atstata pašalina visus pirštų atspaudus. Meniu Administratorius / Sąranka / Prijungti Meniu Administratorius / Sąranka / FP atstata
- Slinkite mygtuku 1 arba 2, kol bus pažymėtas meniu punktas ”Administrator” (Administratorius).
- Slinkite mygtuku 1 arba 2, kol bus pažymėtas meniu punktas “Setup“ (Sąranka).
- Įveskite administratoriaus kodą, kad gautumėte reikalingą teisę.
- Pasirodo “Dataset has been stored!“ (Duomenys buvo įrašyti!)
- Paspauskite bet kurį mygtuką. Po prisijungimo būtina pakeisti administratoriaus kodą, kaip aprašyta meniu Kodo keitimas. Visiško sistemos gedimo atveju gali nutikti, kad elektroninį valdymo skydelį reikės iš naujo prijungti prie uždarymo mechanizmo.
- Slinkite mygtuku 1 arba 2, kol bus pažymėtas meniu punktas ”Administrator” (Administratorius).
- Slinkite mygtuku 1 arba 2, kol bus pažymėtas meniu punktas “Setup“ (Sąranka).
- Slinkite mygtuku 1 arba 2, kol bus pažymėtas meniu punktas “FP-Reset“ (FP atstata).
- Įveskite administratoriaus kodą, kad gautumėte reikalingą teisę.
- Paspauskite bet kurį mygtuką. Meniu Administratorius / Sąranka / Generuoti AES raktą Ši funkcija kol kas nėra aktyvinta. Meniu Informacija / Sistemos tikrinimas
- Slinkite mygtuku 1 arba 2, kol bus pažymėtas meniu punktas “Info“ (Informacija).
- Slinkite mygtuku 1 arba 2, kol bus pažymėtas meniu punktas “Systemcheck“ (Sistemos tikrinimas).
- Įveskite administratoriaus kodą, kad gautumėte reikalingą teisę.
- Yra rodoma sistemos tikrinimo informacija.
- Slinkite mygtuku 1 arba 2, kad peržiūrėtumėte informaciją.
mygtuku. Šiame meniu Jūs galite peržiūrėti daug sistemos informacijos. Meniu Informacija / Sistemos informacija
- Slinkite mygtuku 1 arba 2, kol bus pažymėtas meniu punktas “Info“ (Informacija).
- Įveskite administratoriaus kodą, kad gautumėte reikalingą teisę.
- Yra rodoma sistemos informacija.
- Slinkite mygtuku 1 arba 2, kad peržiūrėtumėte informaciją.
ADC 5.45V Flash Touch con. FUNC: M2: Code change Language/Sprache Administrator ... Info FUNC:1: MAIN MENU Info EE-V1.0 SNE:20.0A.00.00 FUNC: M2: Code change Language/Sprache Administrator ... Info FUNC:1: MAIN MENU Administrator Code entry FUNC: M1: 2:SecuTronic 176 I Lietuvis Please change baeries! FUNC: Toliau yra pateikiami klaidų rodmenys, ekrane atsi- randantys užregistruojant pirštą arba atidarant. Klaidos prane- šimas Sprendimas Too fast! Please repeat (Per greitai! Prašo- me pakartoti) Braukite pirštu per jutiklį lėčiau. Too tilted! Please repeat (Per kreivai! Prašo- me pakartoti) Braukite pirštu per jutiklį tiesiai. Too short! Please repeat (Per trumpai! Prašome pakartoti) Braukite pirštu per jutiklį taip, kad galima būtų per- skaityti daugiau Jūsų piršto ploto. Position in the middle and repeat! (Nustatykite per vi- durį ir pakartokite!) Nustatykite savo pirštą per vidurį virš jutiklio. Wrong code! (Kodas neteisin- gas!) Įveskite galiojantį kodą. No admittance! (Prieigos nėra!) Buvo naudojamas neįrašytas pirštas. Pakartokite su jau užregistruotu pirštu. Klaidų pranešimai Techniniai duomenys Administratoriaus kodų skaičius:
Naudotojo kodų skaičius: 9 (maks.) Piršto atspaudo kodų skaičius: 20 (maks.) Blokavimo trukmės: Po 3 kartus neteisingos kodo įvesties 5 minutės, paskui kaskart 10 minučių Įtampos šaltinis: 4x AA MIGNON LR6 ALKALINE Data/laikas:
Atnaujinamas (programinė aparatinė įranga):
Istorijų skaičius: 2.000 Baterijų keitimas Pašalinkite abu varžtus apatinėje spynos elektro- ninės įrangos pusėje. Tam Jums reikės „Torx“ T 8 atsuktuvo. Leiskite dangteliui kartu su baterijomis išslysti žemyn. Išimkite senąsias baterijas ir pašalinkite jas pagal šalinimo nuorodas, pateikiamas 176 puslapyje. Pakeiskite baterijas keturiomis naujomis 1,5 V AA baterijomis ir pagal teisingą poliškumą. Tuo tikslu ant baterijų laikiklio yra pavaizduoti paveikslėliai. Prašome naudoti firmines baterijas, o ne akumulia- torius. Vėl įstumkite dangtelį kartu su baterijomis į uždary- mo elektroninę įrangą, ir tvirtai prisukite. Baterijų lygio rodinyje ekrano viršuje dešinėje Jūs galite bet kada matyti baterijų būseną. Kai baigiasi baterijų talpa, ekrane pasirodo atitinkama nuoroda: Pasirodžius šiai nuorodai, kaip galima greičiau pakeiskite baterijas. Garantija Prietaiso šalinimas BURG-WÄCHTER gaminiai yra gaminami pagal gamybos metu galiojančius techninius standartus ir laikantis mūsų kokybės standartų. Garantija apima tiktai tuos trūkumus, kurių įrodomos priežastys yra pardavimo momentu buvę gamybos arba medžiagų defektai. Garantija baigiasi po dviejų metų, tolesnės pretenzijos yra negalimos. Pvz., dėl transportavimo, neteisingo valdymo, netinkamo naudojimo, susidėvėjimo ir t. t. atsiradusiems trūkumams ir pažeidimams garantija netaikoma. Baterijoms garantija netaikoma. Nustatytus trūkumus, įsk. originalų pirkimo dokumentą ir trumpą defekto aprašymą, būtina savo pardavėjui pateikti raštu. Per deramą laiką patikrinęs, garantijos teikėjas sprendžia dėl galimo remonto arba keitimo. Dėmesio: Tam, kad Jums tiektume nepriekaištingos kokybės aukštavertį gaminį ir optima- liai Jums padėtume techninės priežiūros ar remonto atveju, yra būtina brokuo- tus arba sugedusius prietaisus kartu su galiojančiu administratoriaus kodu savo prekybininkui pateikti kartu su originaliu pirkimo dokumentu. Be to, jei grąžinama remiantis Jūsų teise atsisakyti sutarties, visos prietaiso dalys privalo būti nepažeistos gamykliniame nustatyme. Nesilaikymo atveju nustoja galioti garantija. Didžiai gerbiamas Kliente, prašome padėti vengti atliekų. Jei Jūs kuriuo nors momentu ketintumėte šį prietaisą pašalinti, prašome prisiminti, kad daugelis šio prietaiso sudėtinių dalių susideda iš vertingų medžiagų, kurias galima perdirbti. Galimos spausdinimo ir rinkimo klaidos bei techniniai pakeitimai. Mes atkreipiame dėmesį į tai, kad taip paženklintą elektros ir elektroninę įrangą bei baterijas būtina šalinti ne su buitinėmis atliekomis, bet atskirti arba atskirai surinkti. Prašome pasiteirauti atsakingos įstaigos Jūsų mieste/savivaldybėje apie baterijų ir elektros įrangos atliekų susirinkimo vietas. Šiuo BURG-WÄCHTER KG deklaruoja, kad šis prietaisas atitinka direktyvas 2014/30/ES (EMC) ir 2011/65/ES (RoHS). Pilną ES atitikties deklaracijos tekstą galima rasti interneto adresu www.burg.biz. Saugos rekomendacija Prašome retkarčiais mikropluošto šluoste (pvz., akinių valymo šluoste) išvalyti klaviatūros valdymo plokštumą, kad pašalinti galimus pirštų atspaudus ant klaviatūros paviršiaus. Too fast! Please repeat FUNC: Wrong code! FUNC: No admiance! FUNC:SecuTronic
LengvasVadovas