Burg Wächter MTD 760 - Sejf

MTD 760 - Sejf Burg Wächter - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MTD 760 Burg Wächter w formacie PDF.

📄 180 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Burg Wächter MTD 760 - page 100
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Marka Burg Wächter
Model MTD 760
Typ produktu Sejf
Zasilanie 4 baterie AA 1,5 V (alkaliczne)
Technologia blokowania 6-cyfrowy kod PIN i czujnik linii papilarnych
Liczba kodów administratora 1
Liczba kodów użytkowników 9 (maksymalnie)
Pojemność odcisków palców 20 (maksymalnie)
Czas blokady 5 minut po 3 błędnych próbach, potem 10 minut za każdą dodatkową porażkę
Funkcje czasowe Ustawienie godziny/daty, automatyczne przełączanie lato/zima, regulowane opóźnienie (0‑99 minut)
Historia zdarzeń Do 2 000 wpisów
Aktualizacja oprogramowania układowego Tak, przez kartę microSD sformatowaną w FAT‑32
Wyświetlacz Ekran ze wskaźnikiem poziomu baterii
Języki menu 12 języków (francuski, niemiecki, angielski, itp.)
Certyfikacja Zamek certyfikowany EN 1300:2018, ECB‑S klasa B
Gwarancja 2 lata
Konserwacja i czyszczenie Wyczyścić klawiaturę ściereczką z mikrofibry
Ochrona przed włamaniem Kod fabryczny należy bezwzględnie zmienić, proste kody odradzane

Często zadawane pytania - MTD 760 Burg Wächter

Jak otworzyć sejf za pomocą kodu PIN?
Aktywuj zamek przyciskiem On. Wpisz sześciocyfrowy kod PIN (domyślny kod fabryczny: 1‑2‑3‑4‑5‑6). Na ekranie pojawi się « Dziękujemy za poruszenie klamką sejfu ». Obróć klamkę, aby otworzyć.
Jak otworzyć za pomocą odcisku palca?
Aktywuj zamek przyciskiem On. Przesuń zarejestrowany palec od góry do dołu po czujniku. Na ekranie pojawi się « Wartość nieosiągnięta ». Następnie wpisz ważny kod PIN (innego użytkownika), aby dokończyć otwieranie, a następnie obróć klamkę.
Co zrobić, jeśli zapomniałem kodu PIN?
Jeśli straciłeś wszystkie kody, musisz skontaktować się z serwisem posprzedażowym lub autoryzowanym ślusarzem. Ze względów bezpieczeństwa nie można zresetować kodu bez kodu administratora.
Jak zmienić kod administratora?
Aktywuj zamek przyciskiem On, a następnie naciśnij Func, aby przejść do menu głównego. Przejdź do « Zmiana kodu » i zatwierdź przyciskiem On. Wybierz « Administrator », wpisz stary kod, a następnie dwukrotnie nowy sześciocyfrowy kod. Zmiana zostanie potwierdzona komunikatem « Zmiana kodu zakończona ».
Jak zarejestrować nowy odcisk palca?
Przejdź do menu « Administrator » > « User » > « Create » > « Create Finger ». Wpisz kod administratora. Przesuń palec do zarejestrowania kilkakrotnie po czujniku. Komunikat « USER.XXXX FP utworzony! » potwierdza rejestrację.
Co zrobić, jeśli sejf zablokuje się po kilku próbach?
Sejf automatycznie blokuje się na 5 minut po 3 błędnych kodach, a następnie na 10 minut za każdy dodatkowy błąd. Na ekranie wyświetlany jest odliczanie. Odczekaj do końca opóźnienia, zanim spróbujesz ponownie z ważnym kodem.
Jak ustawić datę i godzinę?
W menu « Administrator » > « Funkcje czasowe » > « Wprowadź godzinę » (lub « Data ») wpisz kod administratora. Wprowadź cyfry odpowiadające godzinie (format 24h) lub dacie (dzień‑miesiąc‑rok) i zatwierdź przyciskiem On. Dane są zapisywane.
Jak zaktualizować oprogramowanie układowe?
Skopiuj nowe oprogramowanie na kartę microSD sformatowaną w FAT‑32. Włóż kartę do gniazda. W menu « Administrator » > « Programowanie » > « Aktualizacja oprogramowania » wpisz kod administratora. Postępuj zgodnie z instrukcjami: nie wyłączaj zasilania podczas aktualizacji. Komunikat potwierdza zakończenie.
Jak wymienić baterie?
Gdy wskaźnik baterii jest słaby, odkręć dwie śruby Torx T8 pod elektroniką. Przesuń pokrywę zawierającą baterie. Wymień cztery zużyte baterie AA na nowe (alkaliczne, nieładowalne), zachowując polaryzację. Przykręć pokrywę.
Co oznaczają komunikaty błędów « Too fast » lub « Too tilted » ?
Te komunikaty pojawiają się podczas rejestracji lub odczytu odcisku palca. « Too fast » oznacza, że przesunąłeś palec zbyt szybko: powtórz wolniej. « Too tilted » wskazuje, że palec jest zbyt przechylony: przesuń go prosto po czujniku.

Pytania użytkowników dotyczące MTD 760 Burg Wächter

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Sejf w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MTD 760 - Burg Wächter i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MTD 760 marki Burg Wächter.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MTD 760 Burg Wächter

p4 Instrukcja obsługi

Budowa
Burg Wächter MTD 760 - 1

text_image A B E F B G BURG WACHTER 1 2345 67890 on C D

A Wyświetlacz

B Przyciskinumeryczne

Cyfry, 1° - 0° są wykorzystywane do wprowadzania danych, np. wprowadzania kodu.

© Przycisk„Func“

Przycisk „Func” dostosowuje swoją funkcję do sytuacji. Naciśnięcie przycisku powoduje przejście do poprzedniego poziomu menu, usunięcie wprowadzonego znaku, albo przejście do menu głównego. Wyświetlacz pokazuje aktualną funkcję przycisku (patrz rozdział 3).

D Przycisk„On/Enter“

Przycisk „On/Enter” uruchamia system lub wybiera bieżącą pozycję menu.

E Przycisk,1"

Jeśli istnieje kilka opcji wyboru, przycisk ten może posłużyć do przewijania w górę. Jeśli jest to możliwe, na wyświetlaczu pojawi się odpowiednia informacja (patrz rozdział 3).

E Przycisk„2“

Jeśli istnieje kilka opcji wyboru, przycisk ten może posłużyć do przewijania w dół. Jeśli jest to możliwe, na wyświetlaczu pojawi się odpowiednia informacja (patrz rozdział 3).

G Czytnik linii papilarnych

Za pomocą czytnika linii papilarnych można zapisać odciski palców lub użyć go do otwarcia sejfu.

Szanowny Nabywcol

Dzlejkujemy za wybranie sejfu ze elektronicznym systemem BURG-WÄCHTER SecuTronic. Ten system elektroniczny ma certyfikat EBC-S klasy 8. Kupiles produkt, który spełnia bardzo wysokie wymagania bezpieczeństwa i został opracowany i wyprodukowany zgodnie z obowiązującymi standardami technicznymi. Ten zamek posiada certyfikat potwierdzający spełnienie wymogów normy EN 1300:2018. (Klasyfikacja zamków o wysoklim poziomie bezpieczeństwa przeznaczonych do sejfów według ich odpomości na nieuprawnione otwarcie).

Ważne: Przed rozpoczęciem programowania należy dokładnie przeczytać całą instrukcję obsługi i przechowywać ją w odpowiednim miejscu do późniejszego wykorzystania.

Życzymy dużo satysfakcji podczas korzystania z nowego sejfu BURG-WÄCHTER. Twój Burg-Wächter KG

Informacje ogólne

Aktywacja

System elektroniczny włącza się za pomocą przycisku na klawiaturze. Po włączeniu przycisk zaswieci się. Jednocześnie przed pojawieniem się ekranu wprowadzania kodu PIN lub odcisku palca na wyświetlaczu pojawia się przez chwilę logo BURG-WÄCHTER.

Języki

Navigacja w menu na wyświetlaczu jest dostępna w dwunastu językach i można ją ustawić za pomocą pozycji menu Języki. Dokładne wyjaśnienie znajduje się w rozdziale „Menu Język / Language”.

Zapytania o autoryzację

Aby otworzyć sejf za pomocą odcisku palca, należy wprowadzić również prawidłowy kod PIN.

Powód:

W bieżącej wersji oprogramowania wszystkie odciski paków nie mają statusu pełnowartościowej autorizacji. Абу узыкаś zażwolenie na otwarcie, konieczne jest jednak uzyksanie pełnowartościowej autorizacji. W związku z tym wymagany jest również prawidłowy kod PIN enougho użytkownika. Podczas dodawania kodu PIN w sejhe pojawła się zapytanie, czy dostęp ma być możliwy wraz z odciskiem palca. W takim przypadku wartość autorizacji kodu PIN jest automatycznie obnizana, co oznacza, że nie może on udzielić dostępu bez wprowadzenia kolejnego kodu PIN lub odcisku palca innego użytkownika. Kombinacja kodu PIN i odcisku palca tego samego użytkownika nie zapewnia dostępu. Kody PIN bez przypisanego odcisku palca zachowują pełną wartość autorizacyjną i tym samym zapewniają dostęp bez drugiego żadania autorizacji.

Czas trwania blokady

Aby zabezpieczyć się przed manipulacją, system elektroniczny zamka blokuje dostęp do seju na czas pięciu minut, jeśli trzy razy z rzędu wprowadzony zostanie nieprawidłowy kod cyfrowy. Następnie po każdym kolejnym wprowadzeniu nieprawidłowego kodu blokada aktywuje się na czas dziesięciu minut. Podczas tej blokady pozostały czas odliczany jest na wyświetlaczu wączeł. W tym czasie otwarcie seju jest niemożliwe nawet z prawidowym kodem użytkownika lub administratora.

Zwiększenie ochrony przed włamaniem

Pamiętaj, aby kody nie dostały się w niepowołane ręce. Dlatego przechowuj kody w bezpiecznym miejscu, aby były dostępne wyłącznie dla osób upowaznionych. W przypadku zaqublenia kodu zamek należy przestawić na nowy kod.

+ Kod fabryczny należy zmienić natychmiast po uruchomieniu zamka.

Nie należy używać prostych, łatwych do odgadnięcia kodow

- Jako kodu nie należy używać również danych osobowych (np. daty urodzenia), ani innych danych, które mogłyby odgadnąć osoby posladające informacje o posladaczu kodu.

- Po zmianie kodu zamek należy kilkukrotnie sprawdzić przy otwartych drzwiach bezpieczeństwa.

Uwaga: Wszelkie zmiany w kodzie administratora, kodzie fabrycznym i kodzie użytkownika należy przeprowadzać przy otwartych drzwiach sejfut Po zmianie systemu zamykania na nowy kod należy przy otwartych drzwiach kilkakrotnie uruchomić zamek z nowym kodem.

Opcje wprowadzania

Przyciski numeryczne:

Cyfry, 1° - „0° są wykorzystywane do wprowadzani danych, np. wprowadzania kodu.

Burg Wächter MTD 760 - Przyciski numeryczne: - 1

Przycisk „Func“:

Przycisk „Func” dostosowuje swoją funkcję do sytuacji. Nachnięcie przycisku powoduje przejście do poprzedniego poziomu menu, usunięcie wprowadzonego znaku, albo przejście do menu głównego. Wyświetlacz pokazuje aktualną funkcję przycisku.

Przycisk „On/Enter“

Przycisk „On/Enter” uruchamia system lub wybiera bieżący element menu.

Przyciski, 1" i., 2":

Jeśli istnieje kilka opchi wyboru, przycisków tych można używać do przewijania w qóre i w dół. Jeśli jest to możliwe, wyświetlacz informuje o tym za pomocą odpowiednich strzalek.

Czytnik linii papilarnych:

Za pomocą czytnika linii papilarnych można zapisywać odciski palców lub użyć go do otwarcia sejfu.

Burg Wächter MTD 760 - Czytnik linii papilarnych: - 1

Wyświetlacz

A Okresła, czy można użyć przyciskłu™, aby anulować ostatnio wprowadzone dane (✗), lub przejść do menu głównego (M).
B (2▼) pojawia się, gdy przycisk „2” umożliwia przewijanie w dół.
C (1:▲) pojawia się, gdy przycisk „1” umożliwia przewijanie w górę.
D ( ) wskazuje poziom naładowania baterii.
E (♂/♀) wskazuje, czy zamek zwolnil blokadę i czy można otworzyć sejf.

Burg Wächter MTD 760 - Wyświetlacz - 1

Otwieranie

Otwieranie za pomocą kodu PIN
Burg Wächter MTD 760 - Otwieranie - 1

Burg Wächter MTD 760 - Otwieranie - 2

• Włącz zamek za pomocą przycisku 0s

- Wprowadź 6-cyfrowy kod PIN (ustawienie fabryczne „1-2-3-4-5-6“).

- Na wyświetlaczu pojawi się "Please how the kind" (Uruchom pokrętło!)

- Obróć pokrętło.

Otwieranie za pomocą odcisku palca
Burg Wächter MTD 760 - Otwieranie - 3

Burg Wächter MTD 760 - Otwieranie - 4

Burg Wächter MTD 760 - Otwieranie - 5

• Wiącz zamek za pomocą przycisku 08

- Przeciągnij wprowadzonym palcem od góry na dół przez środek czujnika.

- Na wyświetlaczu pojawła się komunikat "Validity not achieved" (Nie uzyskano pełnej autoryzacji).

- Wprowadź prawidłowy 6 cyfrowy kod PIN (ustawienie fabryczne, 1 2-3 4 5 6") innego użytkownika.

- Na wyświetlaczu pojawi się "Pease twa tie lub!" (Uruchom pokrętło!)

- Obrót pokrętło.

Struktura menu

Struktura menu

• Zmiana kodu

- Język/Language

- Administrator

Użytkownik

Utwórz

Utwórz kod

Dodal palec

Przypisz

Przypisz kod

Przypisz palec

Usuń

Funkcje czasu

Ustaw czas
Ustaw datę
Automatyczny czas letni / czas zimowy
Czas opóźnienia

Programowanie

Aktualizacja bazy danych
Aktualizacja oprogramowania układowego
Reorganizuj

Operacje

Pokaż
Zapisz

Setup

Logowanie
Resetuj FP
Wygeneruj klucz AES

- Informacje

Informacje o systemie
Kontrola systemu

Opis funkcji menu

Zmiana kodu administratora i kodów użytkownika. Zwracamy uwagę, że ze względów bezpieczeństwa ustawiony fabrycznie kod administratora należy zmienić na indywidualny kod.

+ Włącz zamek za pomocą przycisku 50.

• Następnie naciśnij Func.

- Pojawi się "Main menu" (Menu główne).

- Potwierdź za pomocą黒

- Za pomocą przycisku 1 lub 2 możesz teraz przewłać tak długo, aż podświetlony zostanie administrator / użytkownik, którego kod chcesz zmienić.

• Potwierdź za pomocą

- Wprowadz na klawiaturze stary lub fabryczny kod i naciśnij 0h.

- Wprowadź na klawiaturze nowy kod i potwierdź za pomocą.

• Powtórz kod i potwierdź ponownie za pomocą.

+ Jeśli wprowadzony kod jest prawidłowy, pojawi

sie "Code change completed" (Kod został zmienlony).

• Naciśnij dowolny przycisk.

Wskazówka: Przy pierwszym uruchomieniu zamka sejfu wymagane są dodatkowe informacje o bieżącej dacie i godzinie;

• Wprowadź dzień (format 7 cyfrowy).
+ Wprowadź miesiąc (format 2 cyfrowy).
• Wprowadź rok (format 2 cyfrowy).
• Wprowadź godzinę (format 2 cyfrowy).
• Wprowadź minuty (t Format 2 cylrowy).

Burg Wächter MTD 760 - Menu Zmiana kodów - 1

Burg Wächter MTD 760 - Menu Zmiana kodów - 2

  • Włącz zamek za pomocą przycisku
    • Następnie naciśnij Func.
  • Pojawi się "Mań menu" (Menu główne).
  • Przewin przyciskiem 1 lub 2, aż podświetlona
    zostanie pozycja menu "language" (Język).
  • Potwierdź za pomocą
  • Pojawi się "Malo menu/language" (Menu główne / język)
  • Przewijaj przyciskiem 1 lub 2, aż podświetlony zostanie żądany język.
  • Potwierdź za pomocą 22,
  • Pojawl się komunikat "Zate has been saved" (Dane zostały zapisane!)
    • Naciśnij dowolny przycisk.
MAIN MENU
Code changeLanguage/SpracheAdministrator ...info
1:▲ 2:▼ FUNC: <
LANGUAGE
CoSlingDeutschEnglishEspañol
1:▲ 2:▼ FUNC: <

To menu ma kilka podmenu do grupowania funkcji. Pełne korzystanie z funkcji w tej sekcji jest możliwe tylko po podaniu kodu administratora.

MAIN MENU
Code changeLanguage/SpracheAdministrator ...Info
1:▲ 2:▼ FUNC: <

Dodani użytkownicy mogą otworzyć sejf. Informacje na temat wartości autoryzacji znajdują się na stronie 100.

Podmenu Administrator / Użytkownik / Utwórz / Utwórz kod

• Włącz zamek za pomocą przycisku

• Następnie naciśnij. Fon:

- Pojawi się "Maw menu" (Menu główne).

- Przewijaj przyciskiem 1 lub 2, aż podświetli się pozycja menu "Administrator" (Administrator).

- Potwierdz za pomocą

- Pojawi się "Male menu / Administrator" (Menu główne / Administrator).

• Potwierdź za pomocą

- Pojawl się "Max menu / Administrator / User" (Menu główne / Administrator / Uzytkownik).

- Potwierdź za pomocą.

- Pojawii się "Main menu / Administrator / User / Create" (Menu główne / Administrator / Użytkownik / Utwórz).

- Potwierdź za pomocą

- Wprowadź kod administratora, aby uzyskać niezbędną autoryzację.

  • Wyświetli się następne wolne miejsce w pamięci (np. USER.0002 CD).
  • Wprowadź 6-cyfrowy kod i potwierdź za pomocą ^0n .
  • Przewijaj możliwe kombinacje przyciskiem 1 lub 2.
  • Jeśli nie wybrałeś kombinacji, potwierdź 3 razy przyciskiem.
  • Jeśli wybrałeś kombinację „FP”, możesz zaprogramować swój odcisk palca zgodnie z opisem w podmenu "Administrator / User / Create / Create fingerniat" (Administrator / Uzytkownik / Utwórz / Dodaj palec).

Podmenu Administrator / Użytkownik / Utwórz / Dodaj palec

• Wiącz zamek za pomocą przycisku

• Następnie naciśnij Func.

- Pojawi się "Man menu" (Menu główne).

- Przewljaj przyciskiem 1 lub 2, az podświetli

się pozycja menu "Administrator" (Administrator)

- Potwierdź za pomocą

- Pojawi się "Main menu / Administrator" (Menu główne / Administrator).

- Potwierdź za pomocą

- Pojawi się "Main menu / Administrator / User" (Menu

główne / Administrator / Użytkownik).

• Potwierdź za pomocą

- Pojawi się "Main menu / Administrator / User / Create" (Menu główne / Administrator / Uzytkownik / Utwórz).

- Przewljaj przyciskiem 1 lub 2, aż podświetlona zostanie pozycja menu „Dodaj palec”.

- Potwierdź za pomocą

- Wprowadź kod administratora, aby uzyskać niezbędną autoryzację.

- Pojawi się "Create Finger" (Zaprogramuj odcisk palca).

- Przeciągnij kilka razy palcem od góry na dół przez środek czujnika.

- Zostaniesz poproszony albo o powtórzenie operacji (komunikaty o błędach, patrz strona 106), albo pojawi się komunikat "USER.XXXX FP created" (USER.XXXX FP został pomyślnie utworzony).

- Naciśnij dowolny przycisk.

USHR.0002 CD569425Kombination:[FP]
1:▲FUNC: <
USER.0001 CDCreated:
FUNC: <
USER
Create CodeCreate Finger
1:▲FUNC: <
Program finger
****41
FUNC: <

Każdy użytkownik może posiadać kod i odcisk palca. Informacje na temat wartości autoryzacji znajdują się na stronie 100.

Podmenu Administrator / Użytkownik / Przypisz / Przypisz kod

• Włącz zamek za pomocą przycisku
• Następnie naciśnij. Fare,
- Pojawi się "Main menu" (Menu główne).
- Przewijaj przyciskiem 1 lub 2, aż podświetli
sie pozycja menu "Administrator" (Administrator)
+ Potwierdź za pomocą
- Pojawi się "Mami menu / Administrator" (Menu główne / Administrator).
• Potwierdz za pomocą
- Pojawi się "Main menu / Administrator / User" (Menu
główne / Administrator / Użytkownik).
- Przewijaj za pomocą przycisku 1 lub 2,
az podświetli się pozycja menu "Aświę" (Przypisz).
+ Potwierdź za pomocą
- Pojawl się "Moh menu / Administrator / User / Assign" (Menu główne / Administrator / Użytkownik / Przypisz).
- Potwierdz za pomocą
- Wprowadź kod administratora, aby uzyskać niezbędną autoryzację.
- Możesz teraz przewijać przyciskiem 1 lub 2 dotąd, aż podświetli się użytkownik, któremu chcesz przypisać kod.
• Potwierdz za pomocą
- Wprowadź 6-cyfrowy kod i potwierdź za pomocą ^50 .
+ Przewijaj możliwe kombinacje przyciskiem 1 lub 2.
- Jeśli nie wybrałeś kombinacji, potwierdź 3 razy przyciskiem ^0n .

Podmenu Administrator / Użytkownik / Przypisz / Przypisz palec

  • Włącz zamek za pomocą przycisku
  • Następnie naciśnij Func.
  • Pojawi się "Main menu" (Menu główne).
  • Przewijaj przyciskiem 1 lub 2, aż podświetli
    się pozycja menu "Administrator" (Administrator). • Potwierdź za pomocą 📞.
  • Pojawl się "Malo menu / Administrator" (Menu główne / Administrator).
  • Potwierdź za pomocą On.
  • Pojawi się "Main menu / Administrator / User" (Menu)
    główne / Administrator / Użytkownik).
  • Przewijaj za pomocą przycisku 1 lub 2,
    aż podświetli się pozycja menu "Asią" (Przypisz).
    • Potwierdz za pomuci
  • Przewljaj przyciskiem 1 lub 2, aż podświetlona zostanie pozycja menu "Assign Finger" (Przypisz
    palec).
  • Potwierdz za pomocą
  • Wprowadz kod administratora, aby uzyskać niezbędną autoryzację.
  • Pojawl się "Mało menu / Administrator / User / Assign Finger" (Menu główne / Administrator / Uzytkownik / Przypisz).
  • Mozesz teraz przewijać przyciskiem 1 lub 2 dotąd, aż podświetli się użytkownik, któremu chcesz przypisać odcisk palca.
  • Potwierdź za pomocą On.
  • Pojawi się "oste fingeriat" (Zaprogramuj odcisk palca),
  • Przełącznij kilkukrotnie palcem od góry na dół przez środek czujnika.
  • Zostaniesz poproszony albo o powtórzenie operacji (komunikaty o błędach, patrz strona 106), albo pojawi się komunikat "USER.XXXX FP créé!" (USER.XXXX FP został pomyslinie utworzony).
    • Naciśnij dowolny przycisk.

Usunięci użytkownicy nie mają już dostępu do sejfu. Pozostają oni jednak zachowani w historii.

Podmenu Administrator / Użytkownik / Usuń

  • Włącz zamek za pomocą przycisku
    • Następnie naciśnij Funk.
  • Pojawi się "Maw menu" (Menu główne).
  • Przewijaj przyciskiem 1 lub 2, aż podświetli się pozycja menu "Administrator" (Administrator).
  • Potwierdź za pomocą
  • Pojawl się "Mato menu / Administrator" (Menu główne / Administrator).
  • Potwierdź za pomocą
  • Pojawi się "Main menu / Administrator / User" (Menu
    główne / Administrator / Uzytkownik).
  • Potwierdź za pomocą
  • Pojawi się «Main menu / Administrator / User / Delete» (Menu główne / Administrator / Użytkownik / Usurś).
  • Przewljaj przyciskiem 1 lub 2, az podświetli się pozycja menu «Delete» (Usuń).
  • Potwierdź za pomocą
  • Wprowadź kod administratora, aby uzyskać niezbędna autoryzację.
  • Za pomocą przycisku 1 lub 2 możesz teraz przewijać dotąd, az podświetli się użytkownik, którego chcesz usunąć.
  • Potwierdź za pomocą
  • Pojawi się «Data has been deleted» (Rekord usunięty).
    • Naciśnij dowolny przycisk.

Oprócz godziny i daty mozesz także ustawić automatyczne przełączanie pomiędzy środkowoeuropejskim czasem letnim i zimowym. Czas opożnienia zapobiega szybkiemu otwarciu sejfu w przypadku napadu.

• Włącz zamek za pomocą przycisku
• Następnie naciśnij. Tune,
- Pojawi się "Main men" [Menu główne].
- Przewilaj przyciskiem 1 lub 2, aż podświetli się pozycja menu "Administrator" (Administrator). - Potwierdź za pomocą
- Pojawi się "Main menu / Administrator" (Menu główne / Administrator).
- Przewijaj przyciskiem 1 lub 2, aż podświetli
się pozycja menu 'Timer Function' (Funkcje czasu).
• Potwierdź za pomocą
- Pojawi się "Administrator/Time euro" (Administrator/Funkcje czasu).
+ Potwierdź za pomocą 01.
• Wprowadź kod administratora, aby uzyskać niezbędna autoryzację.
- Czas (24-godzinny) można ustawić za pomocą klawiatury.
+ Potwierdź za pomocą
- Pojawli się komunikat "Usto nos bien saved!" (Dane zostały zapisane!).
• Naciśnij dowolny przycisk.

TIMER FUN ...
Time entryDate entryAutom. ST/WTDelay time
2:▼FUNC: €
Time entryH.M0.00
FUNC: M
  • Włącz zamek za pomocą przycisku
    • Następnie naciśnij Func
  • Pojawi się 'Main menu' (Menu główne).
  • Przewljaj przyciskiem 1 lub 2, az podświetli
    się pozycja menu "Administrator" (Administrator).
  • Potwierdź za pomocą
  • Pojawi się „Menu główne / Administrator”.
  • Przewijaj przyciskiem 1 lub 2, az podświetli
    się pozycja menu "Amer kadań" (Funkcje czasu).
  • Potwierdz za pomocą.
  • Pojawl się "later funktion" (Funkcje czasu).
  • Przewijaj przyciskiem 1 lub 2, az podświetii
    się pozycja menu „zotetymiy” (Data).
  • Potwierdz za pomocą 100.
  • Wprowadz kod administratora, aby uzyskać nigzhodna autorurasie
    nezȩcuną autoryzacja
  • Datę można ustawic za pomocą klawiatury.
  • Potwierdz za pomocą 20. Polawl się komunikat "fate"
  • Pojawi się komunikat „sociw ideb/sojeel” (Dane zostaly zankanei)
    Zustary Zapisane:
  • Nacishij dowolny przycisk.
TIMER FUN ...
Time entryDate entryAutorn. ST/WTDelay time
1:▲ 2:▼ FUNC: <
Date entryD.M.Y ■0.00.00
FUNC: M

Automatyczna zmiana między środkowoeuropejskim czasem lebnim / zimowym.

• Wiącz zamek za pomocą przycisku
• Następnie naciśnij Func
- Pojawi się 'Main menu' (Menu główne).
- Przewijaj przyciskiem 1 lub 2, aż podświetli
się pozycja menu "Administrator" (Administrator).
- Potwierdź za pomocą
- Pojawl się "Administrator" (Administrator).
- Przewijaj przyciskiem 1 lub 2, aż podświetli
się pozycja menu "Imer functions" (Funkcje czasu).
- Potwierdz za pomocą
- Pojawi się "later finiclava" (Funkcje czasu)
- Przewija za pomocą przycisku 1 lub 2, aż
- podświetii się pozycja menu "Axiami.31/M" (Au
tom. czasy letni (zime
ledn, Zimowy. - Polwiordi su nom
- Potwierdz za pomocą – 10. - Wimowardź kod administrat
- Wprówkaz kordministruktoru, aby czyskać niezherna autoryzacie.
• Automatyczne przejacza
włączyć lub vołączyć za pomocą przycisków
1 lub 2
- Potwierdź za pomocą 25.
- Pojawi się komunikat "Data has bów savon!" (Dane
zostały zapisanel!
• Naciśnij dowolny przycisk.

TIMER FUN ...
Time entry
Date entry
Autom. ST/WT
Delay time
Autom. ST/WT[ON]
1:▲FUNC: M

rator / Funkcje czasu / Czas opóźnienia

Czas opóźnienia ustawia pożądany czas oczekiwania przed wykonaniem funkcji i może w ten sposób uniemożliwić szybkie otwarcie seju w przypadku napadu. Po upływie czasu opóźnienia należy po- nownie wprowadzić prawidłowe i pełne dane, aby umożliwiać dostęp.

• Włącz zamek za pomocą przycisku
• Następnie naciśnij Func.
- Pojawi się "Mai menu" (Menu główne).
- Przewljaj przyciskiem 1 lub 2, aż podświetli
się pozycja menu "Administrator" (Administrator).
• Potwierdz za pomocą
- Pojawi się "Administrator" (Administrator)
- Przewijaj przyciskiem 1 lub 2, az podświetli
się pozycja menu "amortisation" (Funkcje czasu).

- Potwierdz za pomocą

- Pojawi się "mierinickis" (Funkcje czascu).

• Przewijaj przyciskiem 1 juo 2, az

- podstawień się pozycja menu do tyfimie (Czas opóźnienia)

- Botwierdź za

- Potmieruza zii pomocą

- Wprowadz kod administratora, aby uzyskać niezbędną autoryzację. Jeśli został już ustawiony czas opóźnienia, należy odczekać do jego upłynięcia.

- Czas opóźnienia (0–99 minut) można ustawić

za pomocą klawiatury.

- Potwierdź za pomocą

- Pojawi się komunikat "Data has been saved" (Dane

zostały zapisanel.

• Naciśnij dowolny przycisk.

Aktualizacja oprogramowania ukladowego powo- duje zainstalowanie najnowszej wersji oprogramowania. Funkcja reorganizacji sortuje bazę danych.

TIMER FUN ...
Time entryDate entryAutom. ST/WTDelay time
1:▲FUNC: <
Delay time[00] min
?
  • Przed aktualizacją oprogramowania układowego upewnij się, że baterie są pełne.
  • Skopiju nową wersję oprogramowania na kartę microSD sformatowaną w systemie FAT-32 i włóż ją do gniazda karty microSD.
    • Włącz zamek za pomocą przycisku
  • Następnie naciśnij Func
  • Pojawi się "Main menu" (Menu główne).
  • Przewijaj przyciskiem 1 lub 2, aż podświetli się pozycja menu "Administrator" (Administrator).
    • Potwierdź za pomocą
  • Pojawl się "Administrator" (Administrator).
  • Przewijaj przyciskiem 1 lub 2, aż podświetli
    sie pozycja menu "Programming" (Programming).
  • Potwierdź za pomocą
  • Pojawi się "Programming" (Programming).
  • Przewijaj przyciskiem 1 lub 2, aż podświetli się pozycja menu "Rinawrespółe" (Aktualizacja oprogramowania układowego).
    • Potwierdź za pomocą
  • Wprowadź kod administratora, aby uzyskać niezbędna autoryzację.
  • Pojawi się "Confirm current original Finawave version wit
    Enter" (Aktualne oryginalne oprogramowanie producenta. Potwierdź wersję za pomocą Enter).
  • Potwierdź za pomocą 20. Nie musisz później interweniować w ten proces.
  • Pojawi się komunikat "So not interrupt power" (Nie przerywaj zasilania).
    • Wskazanie na wyświetlaczu zgaśnie na chwilę.
  • Po zakończeniu aktualizacji pojawi się komunikat "Firmwareupdate completo" (Przeprowadzono aktualizację oprogramowania układowego).

• Włącz zamek za pomocą przycisku
• Następnie naciśnij Farc.
• Pojawi sle "Mak menu" (Menu główne).
+ Przewijaj przyciskiem 1 lub 2, aż podświetli
sie pozycja menu „Administrator”.
• Potwierdź za pomocą
- Pojawi się „Administrator”.
- Przewijaj przyciskiem 1 lub 2, aż podświetli
się pozycja menu "Programming" (Programming).
• Potwierdź za pomocą
- Pojawl się "Programming" (Programming).
+ Przewijaj przyciskiem 1 lub 2, aż podświetli
się pozycja menu "restructure" (Reorganizacja).
• Potwierdź za pomocą 📞.
• Wprowadź kod administratora, aby uzyskać
niezbędną autoryzację
- Pojawi się "Risrichting in progress" (Reorganizacja
w tokul.

PROGRAMMING
DatabaseupdateFirmwareupdateRestructure
1:▲2:▼FUNC: <

Historię można zapisać na włożonej karcie microSD lub wyświetlić bezpośrednio na wyświetlacz.

  • Włącz zamek za pomocą przycisku
    • Następnie naciśnij
  • Pojawi się "Main menu" (Menu główne).
  • Przewijaj przyciskiem 1 lub 2, aż podświetli
    sie pozycia menu "Administrator" (Administrator).
    • Potwierdź za pomocą 50,
    • Pojawl sie "Administrator" (Administrator).
  • Przewlijaj przyciskiem 1 lub 2, aż podświetli
    sie pozycia menu "Progress" (Operacie).
    • Potwierdź za pomoca On
  • Wprowadź kod administratora, aby uzyskać
    niezbedna autoryzacie.
  • Przewiń rekordy danych za pomocą przycisku
    1 lub 2.
  • Potwierdź za pomocą On.
Processes
Display
Save
2:▼FUNC: <
Administrator
Code entry
1:▲2:▼
  • Wióż kartę microSD sformatowaną w systemie
    FAT-32 do gniazda karty microSD.
  • Włącz zamek za pomocą przycisku
  • Następnie naciśnij Funz.
  • Pojawi się "Main menu" (Menu główne).
  • Przewijaj przyciskiem 1 lub 2, aż podświetli
    się pozycja menu "Administrator" (Administrator).
  • Potwierdź za pomocą 📞.
  • Pojawl się "Administrator" (Administrator).
  • Przewljaj przyciskiem 1 lub 2, aż podświetli
    się pozycja menu "Processes" (Operacje).
  • Potwierdź za pomocą
  • Pojawi się "Processes" (Operacje).
  • Przewijaj przyciskiem 1 lub 2, aż podświetli
    się pozycja menu „Sare” (Zapisz).
  • Potwierdź za pomocą On.
  • Wprowadź kod administratora, aby uzyskać
    niezbędną autoryzację.
  • Pojawi się komunikat "Please wait" (Proszę czekać).
  • Pojawi się komunikat "Dataset has been stored" (Dane
    zostały zapisanel).
  • Naciśnij dowolny przycisk.
Processes
DisplaySave
1:▲FUNC: <

W przypadku całkowitej awarii systemu elektroniczny panel obsługowy może wymagać ponownego logowania w mechanizmie blokującym.

  • Włącz zamek za pomocą przycisku 0n.
    • Następnie naciśnij Func
  • Pojawi się "Maw menu" (Menu główne).
  • Przewijaj przyciskiem 1 lub 2, aż podświetli
    się pozycja menu "Administrator" (Administrator).
  • Potwierdź za pomocą
  • Pojawl się "Administrator" (Administrator).
  • Przewljaj przycisklem 1 lub 2, aż podświetli
    się pozycja menu „Setup” (Setup).
  • Potwierdź za pomocą
  • Wprowadz kod administratora, aby uzyskac
    niezbędną autoryzację.
  • Pojawi się komunikat "Dataset" has been stored" (Dane
    zostały zapisanel!
    • Naciśnij dowolny przycisk.

Po zalogowaniu należy zmienić kod administratora

zgodnie z opisem w menu Zmiana kodu.

  • Włącz zamek za pomocą przycisku
    • Następnie naciśnij Func
  • Pojawi się "Main menu" (Menu główne).
  • Przewijaj przyciskiem 1 lub 2, aż podświetli
    się pozycja menu "Administrator" (Administrator).
  • Potwierdź za pomocą
  • Pojawi się "Administrator" (Administrator).
  • Przewijaj przyciskiem 1 lub 2, aż podświetli
    się pozycja menu „Setup” (Setup).
    • Potwierdź za pomocą
  • Przewljaj przycisklem 1 lub 2, aż podświetli
    się pozycja menu „R ^p /Rset" (Resetuj FP).
  • Potwierdź za pomocą 90.
  • Wprowadź kod administratora, aby uzyskać
    niezbędną autoryzację.
  • Pojawi się komunikat "Delete data with ENTER key"
    (Shui dane zo pomocą przycisku ENTER)
  • Potwierdź za pomocą
  • Pojawi się komunikat "Please wait!" (Proszę czekać!)
  • Naciśnij dowolny przycisk.

Ta funkcja na razie nie jest aktywowana.

W tym menu możesz wyświetlić więcej informacji o systemie.

MAIN MENU
Code changeLanguage/SpracheAdministrator ...Info
1:▲FUNC: <

• Włącz zamek za pomocą przycisku 01.
+ Następnie naciśnij Func.
+ Pojawl się "Main menu" (Menu główne).
- Przewijaj przyciskiem 1 lub 2, aż podświetli
się pozycja menu „info“ (Info).
• Potwierdź za pomocą On Use.
+ Pojawl się „Info“ (Info).
+ Potwierdź za pomocą 9n
• Wprowadź kod administratora, aby uzyskać
niezbędną autoryzację.
- Wyświetlane są informacje o systemie.
- Przewijaj przyciskiem 1 lub 2, aby przeglądac
informacje.
• Użyj przycisku Func, aby wrócić.

MAIN MENU
Code changeLanguage/SpracheAdministrator ...Info
1:FUNC:

• Włącz zamek za pomocą przycisku
+ Następnie naciśnij Fure.
• Pojawi się "Main menu" (Menu główne).
- Przewijaj przyciskiem 1 lub 2, aż podświetli
się pozycja menu „info“ (Info).
- Potwierdź za pomocą 9n.
- Pojawi się „Info“ (Info).
- Przewijaj przyciskiem 1 lub 2, aż podświetli
się pozycja menu "Systemien" (Kontrola systemu).
+ Potwierdź za pomocą
• Wprowadź kod administratora, aby uzyskać
niezoęną autoryza
- Wyswietlane są informacje o kontroli systemu.
- Przewijaj przyciskiem 1 lub 2, aby przeglądac
informacje.
• Użyj przycisku Func, aby wrócić.

INFO
System infoSystemcheck
1:▲ 2:▼ FUNC: <
#
EE✓ ADC 5.45V✓ Flash✓ touch con.
Z:▼ FUNC:M

Komunikaty o błędach

Ponizej przedstawiono komunikaty o błędach wyświetlane na ekranie podczas programowania odcisku palca lub podczas otwierania.

Komunikat o blądzieRozwiązanie
Too fast!Please repeat(Za szybko! Proszę powtórzyc)Przeciągnij palcem wolniej po czujniku.
Too tilted!Please repeat(Krzynwo! Proszę powtórzyc)Przeciągnij palcem prosto po czujniku.
Too short!Please repeat(Za krótkol! Proszę powtórzyc)Przeciągnij palcem po czujniku w taki sposób, aby możliwe było odczytanie większej powierzchni palca.
Position in the middle and repeat!(Umieść polec na środku i powtórzyc)Umieść polec na środku czujnika.
Wrong codel(Będny kod)Wprowadź poprawny kod.
No admittance!(Brak dostępu!)Użyto niezapisanego palca. Powtórz z już zapłanym palcem.

Burg Wächter MTD 760 - Komunikaty o błędach - 1

Burg Wächter MTD 760 - Komunikaty o błędach - 2

Burg Wächter MTD 760 - Komunikaty o błędach - 3

Dane techniczne

Liczba kodów administratora:1
Liczba kodów użytkownika:9 (maks.)
Liczba kodów odcisków palców:20 (maks.)
Czas trwania blokady: Po 3- krotnym nieprawidłowym wprowadzeniu kodu 5 minut, a następnie po 10 minut
Zasilanie: 4x AA MIGNON LR6 ALKALINE
Data/godzina:
Mozkilwość aktualizacji (oprogramowanie sprzętowe):
Liczba historii: 2000

Wymiana baterii

Możesz w dowolnym momencie sprawdzić stan baterii za pomocą wskaźnika poziomu naładowania baterii w prawym górnym rogu wyświetlacja. Jeśli poziom naładowania baterii jest niski, na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni komunikat: Kiedy pojawi się taki komunikat, wymień baterie jak najszybciej.

Odkręć dwie śruby na spodzie systemu elektronicznego zamka. Do tego potrzebny jest śrubokręt Torx T8.

Wysuń w dół pokrywę razem z bateriami.

Wyjmij stare baterie i zutylizuj je zgodnie z instrukcjami utylizacji na stronie 106. Wymień baterie na cztery nowe baterie 1,5 V AA Mignon zgodnie z prawidłową blegunowością. Pomocne przy tym będą ilustracje znajdujące się na uchwycie baterii. Używaj markowych baterii i nie stosuj żadnych akumulatorów.

Wciśnij pokrywę i baterie z powrotem do systemu elektronicznego zamka i mocno je przykręć.

Burg Wächter MTD 760 - Wymiana baterii - 1

Burg Wächter MTD 760 - Wymiana baterii - 2

Burg Wächter MTD 760 - Wymiana baterii - 3

Burg Wächter MTD 760 - Wymiana baterii - 4

Burg Wächter MTD 760 - Wymiana baterii - 5

Gwarancja

Produkty firmy BURG-WACHTER są produkcane zgodnie ze standardami technicznymi, obowiązycymi w chwili produkji i z zachowaniem naszych standardów jakościowych. Gwarancja obejmuje wyłącznie wody, które wynikają w oczywisty sposób z błędów produkcyjnych lub wad materialowych, występujących w momencie sprzedaży. Okres gwarancyjny kończy się po upływie dwóch lat, dalsze roszczenia są wykluczone. Wady i szkody powstale w wyniku np. transportu, nieprawcidłowej obsługi, niewściwcigego uzycia, zużycia, itp. są wyłączone z gwarancji. Gwarancja nie obejmuje betern. Stwierzone wody należy zgłosić na płísmie w punkcie sprzedaży wraz z oryginalnym dowodem zakupu i krótkim opisem. Po sprawdzieniu gwarant zdecyduje w stosownym terminie o możliwej naprawie lub wymianie.

Uwaga:

Aby zapewnić wysokiej jakości produkt i optymalną pomoc w przypadku usługi serwisowej lub naprawy, konieczne jest dostarczenie do sprzedawcy wadliwych lub uszkodzonych urządzeń wraz z ważnym kodem administratora i oryginalnym dowodem zakupu.

W przypadku zwrotów opartych na prawie odstąpienia od umowy, wszystkie części urządzenia muszą być również nieuszkodzone i z zachowanymi ustawieniami fabrycznymi. Nieprzestrzeganie tych wymogów powoduje utratę gwarancji.

Utylizacja urządzenia

Szanowny Nabywco!

Pomóż nam w obniżeniu ilości niewykorzystanych odpadów. W przypadku planowanej utylizacji urządzenia należy pamiętać, że wiele składników tego urządzenia wykonano z cennych materiałów, które można odzyskać.

Burg Wächter MTD 760 - Utylizacja urządzenia - 1

Zwracamy uwagę, że urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii oznaczonych w ten sposób nie wolno wyrzucać do odpadów domowych, lecz należy je zbierać osobne lub odpowiednio segregować. Informacje na temat lokalizacji punktów zbiórki odpadów elektrycznych można uzyskać w odpowiednim wydziale urzędu miasta lub gminy.

Burg Wächter MTD 760 - Utylizacja urządzenia - 2

Firma BURG-WÄCHTER KG oświadcza niniejszym, że to urządzenie jest zgodne z postanowieniami dyrektyw nr 2014/30/UE, (EMC) oraz 2011/65/UE (RoHS).

Pełny tekst deklaracji zgodności UE dostępny jest na stronie www.burg.biz.

Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

Od czasu do czasu oczyść powierzchnię klawiatury sclereczką z mikrofibry (np. sclereczką do czyszczenia okularów), aby usunąć z niej ewentualne odciski palców.

Zastrzegamy sobie możliwość wystąpienia błędów drukarskich i typograficznych oraz wprowadzenia zmian technicznych.

Navodilo za uporabo

Zgradba
Burg Wächter MTD 760 - Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa - 1

text_image A B E F B G BURG WACHTER 1 2345 67890 on On C D

A Zaslon

B Številsketipke

- Prikaże se oProgramanje (Programiranje).

pieśkirt pirksta nospiedumu.

• Apstipriniet ar

- Displeja tiek paradits zinojums "Create fingerpura" (Izveldot plrksta nospiedumu).

- ljunkite spyną 01 myqtuku.

• Tuoi pat po to paspauskite. Func

- 100% put po to paspatiskie - 100%

- Pasirodo "Mavmen" (Pagrindinis meniu).

• Slinkite mygtuku 1 arba 2, kol bus pażymetas

• Kaviatura galima hustatyn lalką (24 valandu)

ritmas).

+ Patvirtinkite

- 10.25%

• Pasirodo "Data has been saved!" (Duomenys buvo

irasytil).

- Paracavskita hot kuri myotuku

TIMER FUN ...
Time entryDate entryAutom. ST/WTDelay time
2: FUNC: <
Time entryH.M 0.00
FUNC: M
Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Burg Wächter

Model : MTD 760

Kategoria : Sejf