Anoris T iSize - Asiento de coche CYBEX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Anoris T iSize CYBEX en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Asiento de coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Anoris T iSize - CYBEX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Anoris T iSize de la marca CYBEX.
MANUAL DE USUARIO Anoris T iSize CYBEX
Gracias por decidirse por la Anoris T i-Size al elegir su silla de coche para niños. Lea cuidadosamente este Manual del usuario antes de instalar la silla de coche para niños en su vehículo y conserve siempre el manual a mano en el compartimento designado (24).
INFORMACIÓN IMPORTANTE Y ADVERTENCIAS
Sin la aprobación de la Autoridad de Homologación de Tipos, la silla de coche para niños no puede modificarse ni se le puede añadir nada de ninguna manera.
A fin de mantener a su niño adecuadamente protegido, es absolutamente esencial que utilice la silla de coche para niños tal como se describe en este manual.
No la utilice mirando hacia adelante antes de que la edad del niño supere los 15 meses ni antes de que el niño haya alcanzado un tamaño de 76 cm. No la utilice más si el niño ha superado el peso máximo de 21 kg.
Esta silla de coche para niños sólo se puede instalar en asientos de vehículos que estén aprobados para el uso de sistemas de retención infantil de acuerdo con su manual.
No utilice ningún punto de contacto de soporte de carga que no sea de los descritos en el manual del usuario y marcados en el asiento del vehículo para fijar la silla de coche para niños.
Antes de cada viaje, asegúrese de que el cojín de seguridad esté correctamente ajustado y se adapte apretadamente al cuerpo del niño. ¡Los cinturones nunca deben estar retorcidos!
Solo un reposacabezas ajustado de manera óptima puede ofrecer a su hijo la máxima protección y comodidad.
La silla de coche para niños siempre debe estar correctamente instalada y fijada en el vehículo, incluso cuando no se esté usando.
La pata de apoyo siempre debe hacer contacto directo con el suelo del vehículo. Si su vehículo tiene compartimentos de almacenamiento en el espacio para los pies, asegúrese de comunicarse con el fabricante del vehículo para asegurarse de que el suelo de éste pueda soportar la pata de apoyo. CERTIFICACIÓN Anoris T i-Size UN R129/03 Edad: 15 m o más Tamaño: 76 - 115 cm Peso: hasta 21 kg ANORIS T i-Size i-Size universal ISOFIX 76-115cm max. 21kg
Para que la silla de coche para niños proporcione la mejor protección posible, utilice siempre la protección lineal contra impactos laterales (L.S.P.).
La silla de coche para niños también se ha probado y aprobado para usarse sin la protección lineal contra impactos laterales desplegada.
La protección lineal contra impactos laterales (L.S.P) orientada al interior del vehículo debe estar plegada si la silla de coche para niños se utiliza en el asiento del copiloto o si hay otra persona sentada en el asiento trasero del vehículo.
Nunca intente desmontar la silla usted mismo, ni siquiera para su eliminación. Aconsejamos estrictamente no eliminar piezas fijas tales como el cojín de seguridad. Siga las instrucciones de eliminación establecidas en este manual del usuario.
¡Nunca quite partes individuales del cojín de seguridad! Solo se puede quitar la funda exterior del cojín de seguridad.
No coloque ningún objeto en el cojín de seguridad. No utilice objetos afilados en o cerca del cojín de seguridad.
Asegúrese siempre de que la silla de coche para niños no esté atascada contra ninguna superficie al cerrar la puerta del vehículo o al ajustar el asiento trasero.
El equipaje u otros objetos que haya presentes en el vehículo deben estar siempre firmemente retenidos. De lo contrario, pueden verse despedidos dentro del vehículo, lo que puede ocasionar lesiones mortales.
La silla de coche para niños nunca debe usarse sin su funda. Asegúrese de utilizar únicamente una funda de la silla original CYBEX, ya que la funda es un elemento clave del funcionamiento de la retención.
Nunca deje a su hijo desatendido en el vehículo.
Algunas partes de este sistema de retención infantil pueden calentarse cuando se exponen a la luz solar directa y podrían quemar la piel de su hijo. Proteja a su hijo y a la silla de coche para niños contra la exposición directa al sol.
Un accidente puede causar daños a la silla de coche para niños que no sean identificables a simple vista. Reemplace la silla de coche para niños después de un accidente. En caso de duda, consulte con su distribuidor o con el fabricante.
No utilice esta silla de coche para niños durante más de 10 años. La silla de coche para niños está expuesta a un alto estrés durante su vida útil como producto, lo que conduce a cambios en la calidad de sus materiales con el aumento de la edad.45
Sólo se puede lavar a máquina la funda extraíble de la silla de coche paraniños.
Las piezas de plástico se pueden limpiar con un agente limpiador suave y agua tibia. ¡Nunca use agentes de limpieza agresivos o blanqueadores!
En algunos asientos de vehículos fabricados con materiales sensibles, el uso de sillas de coche para niños puede dejar marcas o causar decoloración. Para evitar esto, puede colocar una manta, una toalla o algo similar debajo de la silla de coche para niños para proteger el asiento del vehículo.
La silla de coche está equipada con un sistema integrado de airbag. También está probada y aprobada sin un sistema de airbag activo.
Protección lineal contra impactos laterales (L.S.P.) (1) Tira de protección de la batería (2) Compartimento de las baterías (3) Pata de apoyo (4) Panel de visualización (5) ISOFIX-Botones de desbloqueo (6) ISOFIX-Brazos de bloqueo (7) ISOFIX-Puntos de anclaje (8) Indicadores ISOFIX (9) Botón de ajuste de la pata de apoyo (10) Indicador de la pata de apoyo (11) Reposacabezas (12) Palanca de ajuste del reposacabezas (13) Palanca de ajuste de posición (14) Cojín de seguridad (15) Botones de ajuste del cinturón (16) Hebilla del cinturón (17) Lengüeta de cierre (18) Correas de ajuste (19) Botón de comprobación (20) Indicador de cojín de seguridad (21) Indicador de batería (22) Botón de bloqueo L.S.P. (23) Compartimento del manual del usuario(24)
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
La protección lineal contra impactos laterales (L.S.P) (1) se pliega automáticamente al sacar la silla de coche para niños del embalaje. Asegúrese de que la protección lineal contra impactos laterales (L.S.P) que da a la puerta del vehículo esté completamente desplegada antes de empezar su viaje. Antes de utilizarla por primera vez, se debe retirar la tira de protección de la batería (2) del compartimento de ésta (3) situado en la parte inferior de la silla de coche para niños. Tan pronto como se inicia la instalación de la silla de coche para niños, se puede escuchar una señal de advertencia acústica hasta que la pata de apoyo (4) esté correctamente instalada. Si se inicia la instalación y no hay ninguna señal de advertencia audible o los indicadores visuales en el panel de visualización (5) no están encendidos, se deben cambiar las baterías. LA POSICIÓN CORRECTA EN EL VEHÍCULO Éste es un sistema de retención infantil mejorado i-Size (Tamaño i). Está aprobado de acuerdo con el Reglamento de las Naciones Unidas N.° R129/03 para su uso en posiciones de asiento de vehículos compatibles con i-Size según lo indican los fabricantes de vehículos en sus manuales para el usuario. Si su vehículo no tiene una posición de asiento i-Size, consulte en la lista de tipos de vehículos incluida si se permite el uso. Puede obtener la versión más actualizada de la lista de tipos en www.cybex-online.com. Si su vehículo no está equipado con ISOFIX, no se puede utilizar la silla de coche para niños. Si su vehículo no ofrece suficiente espacio, se puede plegar la protección lineal contra impactos laterales (L.S.P). No está garantizado que todas las posiciones de asiento y de reclinación se puedan utilizar en todos los vehículos aprobados.
Por razones de seguridad y confort, recomendamos utilizar el asiento del vehículo que está detrás del copiloto.
INSTALACIÓN EN EL VEHÍCULO
Asegúrese siempre de que...
- los respaldos del vehículo estén bloqueados en su posición vertical.
- al instalar la silla de coche para niños en el asiento del copiloto, ajuste éste tan hacia atrás como sea posible.
1. Despliegue la pata de apoyo (4) hasta que encaje en su posición más
2. Coloque la silla de coche para niños en un asiento adecuado en el vehículo.
3. Suelte los botones de liberación ISOFIX (6) para extender los brazos de
Los botones de liberación ISOFIX se pueden soltar cada uno de forma independiente, permitiendo ajustar los brazos de bloqueo ISOFIX de forma independiente.
4. Empuje los brazos de bloqueo ISOFIX (7) fuera de la base lo más extendidos
que se pueda.46 5 Empuje los brazos de bloqueo ISOFIX (7) introduciéndolos en los puntos de anclaje ISOFIX (8) hasta que éstos encajen en su lugar con un "CLIC" audible. Los dos indicadores ISOFIX (9) cambiarán de ROJO a VERDE.
Los puntos de anclaje ISOFIX son dos pernos metálicos por cada asiento del vehículo. Se encuentran entre el respaldo y la superficie del asiento del asiento del vehículo. En caso de duda, consulte el manual del usuario de su vehículo.
6. Asegúrese de que la silla de coche para niños esté firmemente unida a los
puntos de anclaje ISOFIX (8) tratando de quitarla de él.
7. Empuje la silla de coche para niños hacia el respaldo del asiento del vehículo
hasta que esté completamente alineada con él.
8. Presione el botón de ajuste de la pata de apoyo (10) y extiéndala hasta que
toque el suelo del vehículo.
9. El indicador de la pata de apoyo (11) cambia a VERDE cuando la pata
de apoyo está correctamente colocada en el suelo del vehículo y la señal acústica de aviso se detiene.
10. Tire de la pata de apoyo (4) hasta la siguiente posición de bloqueo para
garantizar una transmisión óptima de la fuerza.
Mover la silla de coche para niños de lado a lado también la apuntalará contra el respaldo del vehículo.
RETIRADA DEL VEHÍCULO
1. Desbloquee los brazos de bloqueo ISOFIX (7) en ambos lados pulsando los
botones de liberación ISOFIX (6) y al mismo tiempo tirando de ellos hacia atrás.
2. Retire la silla de coche para niños y deslice los brazos de bloqueo ISOFIX (7)
completamente de vuelta a sus posiciones de transporte.
3. Pulsando el botón de ajuste de la pata de apoyo (10), empuje ésta (4) hacia
atrás y luego pliéguela para ahorrar espacio.
AJUSTE DEL REPOSACABEZAS
El reposacabezas ajustable (12) se puede configurar mediante la palanca de ajuste del reposacabezas (13). Al ajustar el reposacabezas (12), asegúrese de que no queden más de 2 cm (aprox. el ancho de 2 dedos) entre los hombros del niño y el reposacabezas.
AJUSTE DE LA POSICIÓN RECLINADA
Para ajustar la silla de coche para niños en la posición de reclinación que se desea, presione la palanca de ajuste de la posición (14) en el frente de la silla de coche para niños.
Asegúrese siempre de que la silla de coche para niños encaje audiblemente en su lugar al ajustarla a la posición de reclinación deseada.
1. Suelte el cojín de seguridad (15) presionando los botones del ajustador del
cinturón (16) y tire simultáneamente hacia adelante del cojín de seguridad.
2. Suelte la hebilla del cinturón (17) del cojín de seguridad (15) pulsando el
botón de desbloqueo rojo de la silla de coche para niños y coloque el cojín de seguridad junto a la silla de coche para niños.
3. Ponga a su hijo en la silla de coche para niños.
4. Coloque el cojín de seguridad (15) hacia atrás y conecte la lengüeta del
cinturón (18) del cojín de seguridad en la hebilla del cinturón correspondiente (17) de la silla de coche para niños. Asegúrese de que la hebilla se bloquee en su sitio con un "CLIC" audible. Los cinturones no deben estar retorcidos. El indicador del cojín de seguridad (21) cambia a VERDE.
5. Tire del cojín de seguridad (15) para comprobar si la hebilla del cinturón (17)
se ha bloqueado correctamente en su lugar.
6. Apriete las dos correas de ajuste (19) tirando de ellas a lo largo del cojín de
seguridad con la misma fuerza para ajustar el cojín de seguridad al tamaño del niño. Mueva el cojín de seguridad un poco hacia la izquierda y la derecha para lograr un ajuste recto. Apriete los cinturones hasta que el cojín de seguridad se ajuste firmemente en el cuerpo y la pelvis del niño.
Cada vez que se sujete al niño, compruebe que el cojín de seguridad se ajuste correctamente y apriete las correas de ajuste. Antes de iniciar el viaje, compruebe que todos los indicadores del panel de visualización (5) sean VERDES pulsando el botón de verificación (20). INFORMACIÓN E INSTRUCCIONES PARA EL AIRBAG El airbag de la silla de coche para niños se encuentra dentro del cojín de seguridad y proporciona seguridad adicional en caso de accidente. Deben cumplirse las siguientes condiciones para que el airbag de la silla de coche para niños esté activo:
- El estado de carga de la batería es suficiente.
- La silla de coche para niños está instalada correctamente y el cojín de seguridad se abrochó.
- Todos los indicadores del panel de visualización se iluminan en VERDE. ES47
GESTIÓN DE LA BATERÍA
En función de la duración de la batería y el modo de uso, puede ser necesario cambiar las baterías. Si las baterías están agotadas, el airbag y los indicadores y señales de advertencia no estarán activos. Una señal de advertencia indica que deben cambiarse las baterías. Para cambiar las baterías, debe abrir el compartimento de la batería (3) con una herramienta adecuada. Después de cambiar las baterías, este compartimento debe cerrarse de nuevo. El indicador de Batería del panel de visualización se iluminará en VERDE. Si el panel de visualización no se ilumina después de cambiar las baterías, comuníquese con el minorista o el fabricante. Utilice únicamente las baterías recomendadas de tipo CR17450 (3V CC).
- No invierta los terminales positivo y negativo al instalarlas.
- Utilice únicamente baterías idénticas y nuevas sin daños.
- Retire siempre las baterías agotadas.
- Conserve todas las baterías fuera del alcance de los niños.
- No cargue las baterías.
- No someta las baterías a golpes intensos.
- Nunca exponga al fuego este producto o las baterías.
- No guarde las baterías en un ambiente cálido y húmedo.
- No desmonte las baterías. No cortocircuite las baterías.
- Retire las baterías en caso de un almacenamiento más prolongado.
SEÑALES DE ADVERTENCIA
Los indicadores del panel de visualización (5) se activan en cuanto al menos un brazo de bloqueo ISOFIX esté conectado al vehículo. Preste atención a las siguientes señales de advertencia: Instalación incorrecta de los brazos de bloqueo ISOFIX Ambos brazos de bloqueo ISOFIX tienen que estar anclados correctamente. Instalación incorrecta de la pata de apoyo La pata de apoyo debe estar completamente extendida y correctamente afianzada contra el suelo. El cojín de seguridad no está abrochado Compruebe si la lengüeta de cierre está abrochada. Mal funcionamiento Termine su viaje según lo planeado y, a continuación, póngase en comunicación con el distribuidor o fabricante. Estado de carga de la batería < 30%. Las baterías deben cambiarse pronto. Estado de carga de la batería < 10%. Las baterías deben cambiarse lo antes posible
Para comprobar el estado actual de los indicadores, pulse el botón de comprobación. ES48 PLEGADO DE LA PROTECCIÓN LINEAL CONTRA IMPACTOS LATERALES Para plegar la protección lineal contra impactos laterales (L.S.P.) (1), proceda de la siguiente manera:
1. Tire del reposacabezas (12) hasta su posición más alta y doble la
funda del reposacabezas hacia arriba para revelar el botón de bloqueo del L.S.P (23).
2. Cierre la protección lineal contra impactos laterales (L.S.P) (1) y manténgala
presionada hacia abajo. Pulse hacia afuera el botón de bloqueo de L.S.P (23).
3. Tan pronto como el botón de bloqueo L.S.P (23) salga hasta su máxima
extensión, la protección lineal contra impactos laterales (L.S.P) (1) se puede liberar. Para desplegar la protección lineal contra impactos laterales (L.S.P.) (1) de nuevo, presione firmemente en el área de la L.S.P. marcada con "PRESS".
LIMPIEZA Y CUIDADO DEL PRODUCTO
La funda consta de 3 componentes que están unidos a la silla de coche para niños en varios puntos. Suelte todas las fijaciones. Entonces pueden quitarse las piezas individuales. Asegúrese de quitar únicamente la funda superior del cojín de seguridad. Para volver a colocar la funda, siga las instrucciones de retirada en orden inverso.
Sólo la funda extraíble de la silla de coche para niños se puede lavar a 30 °C en un ciclo delicado. ¡Lave la funda por separado del resto de la colada y nunca la seque en la secadora! ¡No seque la funda bajo el sol abrasador! GARANTÍA Y NORMATIVA PARA SU ELIMINACIÓN CYBEX GmbH (Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth, Alemania) le da 3 años de garantía para este producto. La garantía es válida en el país en el que se vendió este producto por primera vez a un consumidor a través de canales minoristas. El contenido de la garantía y toda la información esencial necesaria para hacerla efectiva se pueden encontrar en nuestra página de inicio go.cybex-online.com/manufacturer-warranty-car-seats. Si se indica una garantía en la descripción del artículo, sus derechos legales contra nosotros por defectos no se verán afectados. La silla de coche para niños y sus componentes son residuos especiales y no deben eliminarse con los residuos domésticos. El producto debe eliminarse de conformidad con la normativa regional. Toda la información actual sobre la eliminación en su país se puede encontrar en go.cybex-online.com/anoris-t-isize-disposal. ESES50
ManualFacil