Anoris T iSize - Autosedačka CYBEX - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Anoris T iSize CYBEX ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Anoris T iSize CYBEX
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Autosedačka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Anoris T iSize - CYBEX a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Anoris T iSize značky CYBEX.
NÁVOD K OBSLUZE Anoris T iSize CYBEX
Hmotnost: až do 21 kg

Děkujeme, že jste si zakoupili autosedačku Anoris T i-Size.
Pred montáži autosedačky do vozidla si pozorně přečtěte tento návod k použiti a uschovejte jej v příslušné přihrádce (24).
DÜLEŽITÉ INFORMAÇE A VAROVÁNÍ
Bez předchoziho svolení schvalovacího orgánu je autosedačku zakázané jakýmkoliv způsobem upravovat nebo k ni přidávat součásti.
Aby byla zajištěna absolutní bezpečnost vašeho dítěte, použivejte autosedačku podle tohoto návodu.
Pokud je dítě mladší 15 měsíců a nedosahuje výšky 76 cm, tuto autosedačku nepoužívejte. Pokud vaše dítě váži více než 21 kg, tuto autosedačku už nepoužívejte.
Tuto autosedačku je možné montovat pouze na sedadla vozidel, která jsou schválena pro použiti s dětským zádržným systémem, jak je uvedeno v návodu vozidla.
Pro upevnění autosedačky použivejte pouze zátěžové body popsané v návodu a označené na sedadlech vozidla.
Před každou cestou zkontrolujte, jestli je štít proti nárazu správně nastaven a pevně přiléhá na tělo ditěte. Pásy nikdy nepřetáčejte!
Pouze rádně nastavená opěrka hlavy může vašemu dítěti poskytnout maximální ochranu a pohodli.
Autosedačka musí být řádně namontovaná a připevněna ve vozidle, i když není použivaná.
Opěrná noha musi být vždy v přímém kontaktu s podlahou vozidla. Pokud má vaše vozidlo v prostoru pro nohy odkládací prostor, kontaktujte prosím výrobce vozidla, aby potvrdil, že podlaha dokáže opěrnou nohu pevně udržet.
Aby autosedačka poskytovala nejvyšší možnou ochranu, vždy používejte lineárni ochranu při bočním nárazu (L.S.P.) na straně dveři.
Autosedačka byla testovaná a schválená i pro použití bez rozložené lineární ochrany proti bočnímu nárazu (L.S.P.).
Pokud je autosedačka použivaná na předním sedadle vozidla nebo pokud na zadním sedadle vozidla sedí další osoba, musí být lineární ochrana při bočním nárazu (L.S.P.) směřující dovnitř auta složená.
Autosedačku se nikdy nesnažte rozebirat, a to ani za účelem likvidace. Důrazně nedoporučujeme odstraňovat jakékoliv pevné části, jako napřiklad štít proti nárazu. Dodržujte pokyny k likvidaci uvedené v tomto návodu.
Nikdy neodstraňujte jednotlivé části štitu proti nárazu! Odstranit můžete pouze vnější kryt štitu proti nárazu.
Na štít proti nárazu nepokládejte žádné předměty. Nepouživejte žádné ostré předměty na nebo v blízkosti štitu proti nárazu.
Při zavíráni dveři nebo úpravy polohy zadního sedadla vždy zkontrolujte, jestli není autosedačka přitlačená k nějakému povrchu.
Zavazadla a jiné předměty ve vozidle musí být vždy řádně připevněny. Jinak mohou být vymrštěny a mohou způsobit smrtelné zranění.
Autosedačku nikdy nepouživejte bez potahu. Použivejte pouze originální potah CYBEX, protože potah je důležitou součásti zádržného systému.
Dítě nikdy nenechávejte ve vozidle bez dozoru.
Části dětského zádržného systému se mohou při vystavení přímému slunečnímu světlu zahřát a mohou připadně popálit pokožku ditěte. Dítě a autosedačku chraňte před přímým slunečním světlem.
Nehoda může způsobit poškození autosedačky, které není rozpoznatelné pouhým okem. Po nehodě autosedačku vyměňte. V případě nejasnosti se obratře na obchodníka nebo výrobce.
Autosedačku nepoužívejte déle než 10 let. Během svoji životnosti je autosedačka vystavena vysokému tlaku, který má v průběhu času za následek změnu kvality materiálů.
√ pračce se může prát pouze odnímatelný potah autosedačky.
Plastové části můžete čistit jemným čisticim prostředkem a teplou vodou. Nikdy nepouživejte abrazivní čisticí prostředky nebo bělicí připravky!
Na některých sedadlech vozidel vyrobených z citlivých materiálů může autosedačka zanechat stopy použití a/nebo zbarvení. Pokud tomu chcete předejit, můžete pod autosedačku položit přikrývku, ručník apod., a ochránit tak sedadlo vozidla.
Autosedačka je vybavena integrovaným systémem s airbagem. Je také testovaná a schválená i pro použití bez aktivního systému airbagu.
SOUČÁSTI VÝROBKU
| Lineární ochrana při bočním nárazu (L.S.P.) (1) | Rukojef pro nastaveni opěrky hlavy (13) |
| Rukojef pro nastaveni polohy (14) | |
| Ochranný proužek baterie (2) | Štit proti nárazu (15) |
| Prostor pro baterii (3) | Tlačitka nastavení pásu (16) |
| Opěrná noha (4) | Přezka pásu (17) |
| Zobrazovaci panel (5) | Jazýček přezky (18) |
| Tlačitka pro uvolnění ISOFIXu (6) | Nastavovaci pásy (19) |
| Ramena pro upevnění ISOFIXu (7) | Kontrolni tlačitko (20) |
| Kotevní úchyty ISOFIXu (8) | Ukazatel štitu proti nárazu (21) |
| Ukazatele ISOFIXu (9) | Ukazatel baterie (22) |
| Tlačitko nastavení opěrné nohy (10) | Tlačitko uzamčení L.S.P. (23) |
| Ukazatel opěrné nohy (11) | Přihrádka pro návod k použiti (24) |
| Opěrka hlavy (12) |
PŘÍPRAVA NA MONTÁŽ
Lineární ochrana při bočním nárazu (L.S.P.) (1) se při rozbalování výrobku automaticky rozloží. Před jízdou zkontrolujte, zda je lineární ochrana při bočním nárazu (L.S.P.) na straně dveří plně rozložená.
Před prvním použitím se musí z prostoru pro baterii (3) ve spodní části autosedačky odstranit ochranný proužek baterie (2).
Jakmile začnete s montáží autosedačky, rozezní se zvukový výstražný signál, který bude znít, dokud nebude opěrná noha (4) správné namontovaná.
Pokud jste s montáži začali a není slyšet žádný zvukový výstražný signál nebo ukazatele na zobrazovacím panelu (5) nesvití, musí se vyměnit baterie.
SPRÁVNÁ POLOHA VE VOZIDLE
Toto je dětský zádržný systém i-Size. Vyhovuje nařízení UN č. R129/03 pro použiti ve vozidlech kompatibilních s polohovacím systémem i-Size, jak je uvedeno výrobcem vozidla v uživatelském návodu pro vozidlo. Pokud vaše vozidlo nemá polohovací systém i-Size, zkontrolujte prosím přiložený seznam vozidel, jestli je použití autosedačky možné.
Nejnovější verzi seznamu vozidel naleznete na stránkách
www.cybex-online.com.
Pokud vaše auto není vybaveno systémem ISOFIX, tuto autosedačku v něm nelze použít.
Pokud ve vozidle není dostatek místa, můžete lineární ochranu při bočním nárazu (L.S.P.) složit.
Nemůžeme zaručit, že ve všech schválených vozidlech bude možné použit všechny sedící a ležící polohy.
Z bezpečnostních důvodů a kvůli lepšimu pohodlí doporučujeme používat autosedačku na zadním sedadle za spolujezdcem.
MONTÁŽ DO VOZIDLA
Vždy zkontrolujte, že...
- opěradla vozidla jsou v zajištěné a vzpřímené poloze.
- během montáže autosedačky na přední sedačku spolujezdce posuňte sedačku vozidla úplně dozadu.
- Rozložte opěrnou nohu (4), dokud se neuzamkne v nejpřednější poloze.
- Autosedačku položte na příslušné sedadlo auta.
- Uvolněte tlačitka pro uvolnění ISOFIXu (6) a vysuňte ramena na připevnění ISOFIXu (7).
Tlačitka pro uvolněni ISOFIXu mohou být uvolněna nezávisle na sobě, a umožňují tak nezávislé nastavení ramen na připevnění ISOFIX.
- Ramena na připevnění ISOFIXu (7) vytáhněte z autosedačky co nejvíc.
5 Ramena na připevnění ISOFIXu (7) zatlačte do kotevních úchytů ISOFIXu (8), dokud nezapadnou na místo se slyšitelným „CVAKNUTÍM“. Barva ukazatelů ISOFIXu (9) se změní z ČERVENĚ na ZELENOU.
Kovici body ISOFIXu jsou dvě kovová oka pro každé sedadlo vozidla. Jsou umHistěny mezi opěrkou a polštářem sedadla vozidla. Pokud máte nějaké pochybnosti, přečtěte si uživatelský návod pro vaše vozidlo.
- Pevnost připevnění autosedačky zkontrolujte pokusem o její vytažení z kotevních úchytů ISOFIXu (8).
- Autosedačku zatlačte směrem k opěradlu sedadla vozidla, dokud nebude úplně zarovnaná s opěradlem.
- Stiskněte tlačitko nastaveni opěrné nohy (10) a opěrnou nohu vysuňte, dokud se nedotkne pevně podlahy vozidla.
- Po správném nastavení opěrné nohy na podlaze vozidla se ukazatel opěrné nohy (11) změní na ZELENÝ a zvukový výstražný signál se vypne.
- Opěrnou nohu (4) vysuňte do další uzamykatelné polohy, aby byl zaručen nejlepší přenos síly.
Ayosedacku můžete také opřit o opěradlo sedadla pohybem ze strany na stranu.
ODSTRANĚNÍ Z VOZIDLA
- Uvolněte ramena pro upevnění ISOFIXu (7) na obou stranách stisknutím tlačítek pro uvolnění ISOFIXu (6) a zatažením dozadu.
- Odstraňte autosedačku a ramena pro upevnění ISOFIXu (7) úplně zasuňte do přepravní polohy.
- Stiskněte tlačitko nastavení opěrné nohy (10), zatlačte opěrnou nohu (4) zpátky a nakonec ji složte, aby uvolnila misto.
NASTAVENÍ OPĚRKY HLAVY
Opěrku hlavy (12) můžete nastavit pomocí rukojeti pro nastavení opěrky hlavy (13). Během nastavování opěrky hlavy (12) zkontrolujte, že je mezi rameny ditěte a opěrkou hlavy mezera maximálně 2 cm (přibližně šiřka 2 prstů).
NASTAVENÍ DO NAKLONĚNÉ POLOHY
Sedačku nastavíte do požadované nakloněné polohy stisknutim rukojeti pro nastavení polohy (14) na přední straně autosedačky.
Během nastavování do požadované polohy vždy zkontrolujte, že autosedačka zařadne na své místo se slyšitelným cvaknutím.
PŘIPOUTÁNÍ DÍTĚTE
- Štít proti nárazu (15) odstraňte stisknutím tlačítek pro nastavení pásu (16) a současným zatažením štitu proti nárazu směrem dopředu.
- Rozepněte přezku pásu (17) štítu proti nárazu (15) stisknutím červeného tlačitka autosedačky a štít proti nárazu položte vedle autosedačky.
- Vložte dítě do autosedačky.
- Štít proti nárazu (15) položte zpátky a jazýček pásu štítu proti nárazu (18) zapněte do příslušné přezky pásu (17) sedadla. Zkontrolujte, že se spona zamkla se slyšitelným „CVAKNUTÍM“. Pásy se nesmí přetočit. Ukazatel štítu proti nárazu (21) se přepne na ZELENÝ.
- Zatáhněte za štit proti nárazu (15) a zkontrolujte tak, jestli je přezka pásu (17) řádně uzamčena na svém mistě.
- Utáhněte dva nastavovací pásy (19) jejich rovnoměrným zatažením podél štítu proti nárazu a nastavte je podle velikosti dítěte. Polohu štítu proti nárazu můžete upravit pohybem doleva a doprava. Pásy utáhněte, dokud nebude štít proti nárazu pevně přiléhat na tělo a pánev dítěte.
Po každém připoutání dítěte zkontrolujte, zda je štít proti nárazu správně našazený a utáhněte nastavovací pásy.
Pred jizdou stiskněte kontrolní tlačitko (20) a zkontrolujte, jestli jsou všechny ukazatele na obrazovce (5) ZELENÉ.
INFORMACE A POKYNY PRO AIRBAG
Airbag autosedačky je umístněný ve štítu proti nárazu a poskytuje dodatečnou ochranu v připadě nehody.
Pokud chcete aktivovat airbag autosedačky, musíte splnit následující podmínky:
•Baterie musí být dostatečně nabitá.
- Autosedačka musí být správně namontovaná a štít proti nárazu musí být připoutaný.
•Všechny ukazatele na zobrazovacím panelu musí svitit ZELENĚ.
SPRÁVA BATERIE
Baterii je nutné měnit v závislosti na její životnosti a způsobu použití. Pokud jsou baterie vybité, airbag, ukazatele a varovné signály nebudou aktivni.
Varovný signál oznámí, že je nutné vyměnit baterie.
Pokud chcete vyměnit baterie, otevřete prostor pro baterii (3) pomocí vhodného nástroje. Po výměně baterii se musi tento prostor opět zavřit. Ukazatel baterie na zobrazovacim panelu se rozsvíti ZELENÉ. Pokud se obrazovka po výměně baterii nerozsvíti, kontaktujte prodejce nebo výrobce.
Používejte pouze doporučené baterie CR17450 (3 V, DC).
•Během vkládání baterií dbejte na správnou polaritu.
- Používejte pouze nové a nepoškozené baterie stejného typu.
•Vybité baterie vždy odstraňte.
•Všechny baterie udržujte z dosahu dětí.
•Baterie nenabíjejte.
•Baterie nevystavujte silným nárazům.
• Baterie ani výrobek nikdy nevystavujte ohni.
•Baterie neskladujte v horkých a vlhkých prostorech.
• Baterie nerozebírejte. Baterie nezkratujte.
•V připadě dlouhodobého uskladnění vyjměte baterie.
VÝSTRAŽNÉ SIGNÁLY
Ukazatele na zobrazovacím panelu (5) se aktivují hned, jakmile je alespoň jedno rameno pro upevnění ISOFIXu připevněno k vozidlu. Věnujte pozornost následujícím výstražným signálům:

Nesprávná montáz upevňovacích ramen ISOFIXu
Obě ramena pro upevněni ISOFIXu musí být připevněna správně.

Nesprávná montáz opěrné nohy
Opěrná noha musí být vysunuta úplně a musí být správně opřená o podlahu.

Štít proti nárazu není připoután
Zkontrolujte, jestli je jazýček přezky zacvaknutý.

Porucha
Dokončete jizdu podle plánu a poté kontaktujte prodejce nebo výrobce.

Stav nabití baterie < 30 %
Baterie bude třeba brzy vyměnit.

Stav nabití baterie < 10 %
Baterie se musí vyměnit co nejdříve
Stisknutím kontrolního tlačitka zkontrolujete aktuální stav ukazatelů.
SLOŽENÍ LINEÁRNÍ OCHRANY PŘI BOČNÍM NÁRAZU
Lineární ochranu při bočním nárazu (L.S.P.) (1) složite následujícím způsobem:
- Opěrku hlavy (12) vytáhněte do nejvyšší polohy, kryt opěrky hlavy složte směrem nahoru a odkryjete tlačitko uzamčení L.S.P. (23).
- Lineárni ochranu při bočním nárazu (L.S.P.) (1) zavřete a držte ji stlačenou. Tlačitko uzamčení L.S.P. (23) zatlačte směrem ven.
- Jakmile je tlačitko uzamčeni L.S.P. (23) zcela vytlačené, můžete lineárni ochranu při bočním nárazu (L.S.P.) (1) uvolnit.
Pokud chcete lineární ochranu při bočním nárazu (L.S.P.) (1) znovu rozložit, zatlačte silně na oblast L.S.P. označenou „PRESS“ (STLAČIT).
ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA VÝROBKU
Potah se skládá ze 3 části, které jsou k autosedačce pripevněné na několika mistech. Uvolněte všechny upevnovací body. Jednotlivé části poté můžete odstranit. Ze štitu proti nárazu sundejte pouze horní kryt. Potah nasadite vykonáním předchozich kroků v opačném pořadí.
Praj je možné pouze odnímatelný potah autosedačky, a to na jemný program příteplotě 30 °C. Potah perte odděleně a nikdy jej nesušte v sušičce! Potah nesušte na silném slunci!
ZÁRUKA A NAŘÍZENÍ O LIKVIDACI
Společnost CYBEX GmbH (Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth, Německo) vám dává na tento výrobek záruku 3 roky. Záruka je platná v zemi, kde byl tento výrobek původně prodán zákazníkovi přes prodejni kanály. Obsah záruky a všechny důležitě informace vyžadované k záručnímu prohlášení najdete na našich domovských stránkách go.cybex-online.com/manufacturer-warranty-car-seats. Pokud je v popisu zboží uvedena záruka, vaše zákonná práva v připadě závady zůstávají netknutá.

Autosedačka a její součástí jsou speciální odpad, který nesmí být likvidován s domovním odpadém. Výrobek musi být zlikvidován podle místních předpisů. Aktuální informace o likvidaci ve vaší zemi najdete na adrese go.cybex-online.com/anoris-t-isize-disposal.
OSVEDČENIE
Anoris Ti-Size
UN R129/03
Vek: 15+ mesiacov
Výška: 76 – 115 cm
Hmotnost: do 21 kg

Pred každou cestou skontrolujte, či je štit proti nárazu správne nastavený a pevne prilieha na telo dietafa. Pásy nikdy nepretáčajte!
Operná noha musi byť vždy v priamom kontakte s podlahou auta. Ak má vaše auto v priestore pre nohy odkladací priestor, kontaktujte prosím výrobcu auta, aby potvrdil, že podlaha dokáže opernú nohu pevne udržať.
Dodržujte pokyny pre likvidáciu uvedené v tomto návode.
Nikdy neodstraňujte jednotlivé časti štitu proti nárazu! Odstránit je možné len vonkajši kryt štitu proti nárazu.
Prat je možné len odnímatelný potah autosedačky.
Pred prvým použitím musíte z priestoru pre batériu (3) v spodnej časti autosedačky odstráníť ochranný průžok batérie (2).
Vždy skontrolujte, že...
Počas nastavovania do požadovanej polohy vždy skontrolujte, že autosedačka zařadne na svoje miesto so zretelným cvaknutím.
ZABEZPEČENIE DIETA TA
Při každom pripútani dieta skontrolujte, či je štít proti nárazu správne nasadený a utiahnite nastavovacie pásy.
Výstražný signál znamená, že je nutné batérie vymeníť.
Ak chcete vymenit batérie, musite vhodným nástrojom otvorit priestor pre batériu (3). Po výmene batérii sa musí priestor pre batériu opäf zatvorit. Ukazovatel batérie sa na obrazovke rozsvieti ZELENOU farbou. Ak sa obrazovka po výmene batérii nerozsvieti, kontaktujte predajcu alebo výrobcu.
- Počas montáže dbajte na správnu polaritu.
- Použivajte len nové a nepoškodené batérie rovnakého typu.
•Staré batérie vždy odstráňte.
•Batérie udržujte z dosahu detí.
•Batérie nenabíjajte.
•Batérie nevystavujte silným nárazom.
•Výrobok ani batérie nikdy nevystavujte ohňu.
•Batérie neskladujte v teplom a vlhkom priestore.
• Batérie nerozoberajte. Batérie neskratujte.
•V pripade dlhšieho skladovania odstráňte batérie.
VÝSTRAŽNÉ SIGNÁLY
Štít proti nárazu nie je pripútaný
Skontrolujte, či je jazýček spony zacvaknutý.
