PW 350 - Hidrolimpiadora HUSQVARNA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PW 350 HUSQVARNA en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Hidrolimpiadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PW 350 - HUSQVARNA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PW 350 de la marca HUSQVARNA.
MANUAL DE USUARIO PW 350 HUSQVARNA
- Huskvarna, 2023-11-20 Claes Losdal, Διευθυντής ανάπτυξης/Προϊόντα κήπου, Husqvarna AB Υπεύθυνος για την τεχνική τεκμηρίωση 2167 - 006 - 20.10.2025 145Contenido Introducción p. 146
- Seguridad p. 148
- Montaje p. 154
- En funcionamiento p. 155
- Mantenimiento p. 159
- Resolución de problemas p. 162
- Transporte, almacenamiento y eliminación p. 163
- Datos técnicos p. 164
- Accesorios p. 165
- Declaración de conformidad Introducción Descripción del producto El producto es una hidrolimpiadora eléctrica. El producto se puede utilizar con diferentes niveles de presión del agua y varios productos de limpieza. Uso previsto Utilice el producto solo para limpieza doméstica. No utilice el producto para otras tareas. Utilice el producto en posición vertical solamente. Nota: El uso de este producto podría estar limitado por la legislación nacional. Descripción del producto (Fig. 1) p. 167
1. Cable de alimentación
4. Manguera de agua de alta presión
10. Soporte del cable de alimentación
11. Correa de goma para el soporte del cable de
13. Correa de goma para el pulverizador de espuma
14. Soporte para la pistola pulverizadora y la lanza
15. Herramienta de limpieza de boquillas
16. Soporte para la boquilla (solamente PW 350)
17. Pulverizador de espuma (PW 360 y PW 370)
18. Pulverizador de espuma (PW 350)
19. Boquilla con chorro de agua giratorio (PW 350)
20. Boquilla con chorro de agua recto (PW 350)
21. Pistola pulverizadora (PW 350)
22. Lanza pulverizadora (PW 350)
23. Pistola pulverizadora (PW 360 y PW 370)
24. Lanza pulverizadora (PW 360 y PW 370)
25. Boquilla 3en1 (PW 360 y PW 370)
26. Manual de usuario
Descripción general de la pantalla (PW 370) La pantalla muestra el estado del producto. Si aparece un mensaje en la pantalla, consulte Programa de resolución de problemas, pantalla (PW 370) en la página 163
1. Vista1, información sobre el funcionamiento actual
2. Vista2, información sobre el funcionamiento total
4. Tiempo de funcionamiento actual (MM:SS)
5. Instrucciones de almacenamiento
6. Consumo actual de agua
7. Temperatura actual del agua
8. Tiempo total de funcionamiento (HH:MM:SS)
10. Temperatura media del agua
Símbolos que aparecen en el producto (Fig. 3) ADVERTENCIA: Este producto puede ser
El formato de tiempo cambia a HH:MM:SS si el tiempo de funcionamiento actual es superior a 59minutos y 59segundos.
El formato de tiempo cambia a HHH:MM:SS si el tiempo total de funcionamiento es superior a 99horas, 59minutos y 59segundos. 146 2167 - 006 - 20.10.2025peligroso y ocasionar daños graves o mortales tanto al usuario como a cualquier otra persona. Tenga cuidado y utilice el producto correctamente. (Fig. 4) Lea atentamente el manual de usuario y asegúrese de que entiende las instrucciones antes de utilizar este producto. (Fig. 5) El producto no se ha diseñado para conectarlo a la red de suministro de agua potable. (Fig. 6) Los chorros de agua a alta presión pueden ser peligrosos si no se utilizan correctamente. El chorro no se debe dirigir hacia las personas ni a equipos eléctricos ni al propio producto. (Fig. 7) Marca medioambiental. Ni el producto ni su embalaje son residuos domésticos. Recíclelos en una ubicación homologada para la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos. (Fig. 8) Herramienta de clase II. (Fig. 9) Etiqueta de emisiones sonoras al medio ambiente conforme con las directivas y normativas europeas y del Reino Unido, y con la regulación de 2017 de protección del medioambiente (control de ruidos) (Protection of the Environment Operations - Noise Control) de la legislación de Nueva Gales del Sur. El nivel de potencia acústica garantizado del producto se especifica
Datos técnicos en la página 164 y en la etiqueta. (Fig. 10) Protegido contra chorros de agua a baja presión desde cualquier ángulo. (Fig. 11) Mantener al abrigo de las heladas. (Fig. 12) El producto cumple con las directivas CE vigentes. 2167 - 006 - 20.10.2025 147Nota: Los demás símbolos y etiquetas que aparecen en el producto corresponden a requisitos de homologación específicos en algunos mercados. Daños en el producto No nos hacemos responsables de los daños que pueda sufrir el producto si:
- El producto se ha reparado incorrectamente.
- El producto se ha reparado con piezas que no eran del fabricante o no autorizadas por el fabricante.
- El producto tiene un accesorio que no es del fabricante o no está autorizado por este.
- El producto no se ha reparado en un centro de servicio autorizado o por un organismo homologado. Asistencia Para obtener asistencia sobre el producto, vaya a la sección Asistencia en www.husqvarna.com donde podrá acceder a instrucciones, guías de resolución de problemas o utilizar Husqvarna Self-Service y el Asistente de productos (si están disponibles en su mercado). Para obtener más asistencia sobre el producto, póngase en contacto con su distribuidor Husqvarna. Seguridad Definiciones de seguridad Las advertencias, precauciones y notas se utilizan para destacar información especialmente importante del manual. ADVERTENCIA: Indica un riesgo de lesiones o incluso de muerte del usuario o de las personas cercanas si no se respetan las instrucciones del manual. PRECAUCIÓN: Indica un riesgo de daños en el producto, otros materiales o el área adyacente si no se respetan las instrucciones del manual. Nota: Se usa para proporcionar más información necesaria en una situación determinada. Instrucciones generales de seguridad ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto.
Este producto es una herramienta peligrosa si se usa incorrectamente o si no se tiene cuidado. Puede causar lesiones graves o incluso la muerte si no siguen las instrucciones de seguridad.
Proceda siempre con cuidado y utilice el sentido común. Si no está seguro de cómo manejar el producto en una situación especial, pare y
Tenga en cuenta que el usuario será el responsable de los accidentes que involucren a otras personas o a su propiedad.
Mantenga el producto limpio. Asegúrese de que puede leer claramente las etiquetas.
No permita que niños ni adultos que no estén familiarizados con estas instrucciones utilicen el aparato. La legislación local puede restringir la edad del usuario.
Dentro de la UE: Este producto puede ser utilizado por personas con habilidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas si se les supervisa o reciben las instrucciones de uso seguro del producto y comprenden los riesgos que conlleva.
Dentro de la UE: Este producto puede ser utilizado por personas que no tengan la experiencia o los conocimientos necesarios si se les supervisa o reciben las instrucciones de uso seguro del producto y comprenden los riesgos que conlleva.
Fuera de la UE: Este producto no debe ser utilizado por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales.
Fuera de la UE: Este producto no debe ser utilizado por personas que no tengan la experiencia o los conocimientos necesarios.
No utilice el producto si está cansado, enfermo o si se encuentra bajo los efectos de alcohol, drogas o medicamentos. Esto tiene un efecto negativo en su visión, capacidad de reacción, coordinación y capacidad de decisión.
No utilice el producto si está defectuoso.
No modifique este producto ni lo utilice si puede haber sido modificado por otras personas. Instrucciones de seguridad para el funcionamiento ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto.
No utilice el producto si el cable de alimentación, la manguera de alta presión, 2167 - 006 - 20.10.2025 149el bloqueo del gatillo de alimentación o la pistola pulverizadora están dañados.
Compruebe si el producto está dañado antes de usarlo. No utilice el producto si faltan piezas o hay alguna dañada.
Sujete firmemente la pistola pulverizadora con las dos manos. El producto empuja hacia atrás cuando se pulsa el gatillo.
Tenga cuidado cuando utilice el producto. La alta presión suministrada por el producto es peligrosa y puede causar lesiones.
No dirija el chorro hacia usted, ni hacia otras personas o animales.
No dirija el chorro hacia usted ni hacia otras personas para limpiar el calzado.
No dirija el chorro hacia equipos eléctricos ni hacia el propio producto.
Para trabajar con el producto debe utilizar equipo de protección personal. Consulte Equipo de protección individual en la página 152
No utilice el producto cerca de otras personas a menos que lleven equipo de protección.
Si utiliza un producto de limpieza, siga las instrucciones de seguridad de dicho producto.
Utilice únicamente productos de limpieza recomendados por Husqvarna. Otros productos de limpieza o productos químicos pueden perjudicar la seguridad del producto.
Utilice la presión de agua adecuada y los productos de limpieza correctos, y utilice el producto únicamente para las tareas indicadas en este manual. Si utiliza una presión de agua o un producto de limpieza incorrectos, o si utiliza el producto para otras tareas que no sean las indicadas en este manual, puede dañar el producto, las superficies, los materiales u otros dispositivos. Husqvarna no se hace responsable de los daños causados por un uso incorrecto.
No se recomienda conectar el producto a la red de suministro de agua potable. Si debe conectar el producto a la red de suministro de agua potable, siga las normativas locales y nacionales. Utilice una válvula antirretorno (no incluida) si es necesario. El agua que ha circulado por
No pulverice líquidos inflamables. Riesgo de explosión.
No deje que los niños manejen el producto.
Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no jueguen con el producto.
Si una persona desconoce cómo se debe utilizar el producto, no permita que lo use.
Utilice únicamente accesorios y piezas de repuesto aprobados por Husqvarna.
Asegúrese de que la conexión eléctrica la realiza un electricista cualificado y de que cumple la norma IEC60364-1.
Utilice un interruptor diferencial que corte el suministro eléctrico si la corriente de fuga es superior a 30mA durante 30ms. Si no dispone de un interruptor diferencial, utilice un dispositivo que controle el circuito de tierra.
Utilice fusibles retardados/de arranque del motor de tipo C o D de acuerdo con la norma IEC898-1 o IEC947-2, u otras normas equivalentes.
Información de impedancia, PW 370: Cuando se conecte la hidrolimpiadora de alta presión PW 370 a una fuente de alimentación, la impedancia máxima permitida será de 0,144Ω (Zmáx). Consulte con la compañía eléctrica para asegurarse de que el equipo se conecta únicamente a una fuente de alimentación con la impedancia máxima permitida o inferior.
No es necesario realizar ajustes en los productos marcados con dos valores de tensión y frecuencia.
Si fuera necesario utilizar un cable alargador, asegúrese de que es adecuado para su uso en exteriores. Asegúrese de que la toma está a una distancia mínima de 60mm del suelo. La conexión debe mantenerse siempre seca.
Coloque el interruptor de alimentación en la posición de apagado (0), desconecte el enchufe de alimentación y active el bloqueo del gatillo antes de alejarse del producto.
Coloque el interruptor de alimentación en la posición de apagado (0) y desconecte el enchufe de alimentación 2167 - 006 - 20.10.2025 151antes de cambiar el accesorio.
Coloque el interruptor de alimentación en la posición de apagado (0) y desconecte el enchufe de alimentación antes de limpiar o realizar tareas de mantenimiento en el producto.
No utilice el producto en entornos en los que la temperatura ambiente sea inferior a 0°C.
No ponga en marcha el producto si está congelado.
No utilice el producto en interiores.
No coloque ningún objeto sobre el producto cuando esté en funcionamiento.
No beba el agua que se haya utilizado con el producto.
No utilice el producto cerca de una ventana abierta.
Cuidado con los objetos que salen despedidos. La máquina puede despedir piedras y otros objetos contra los ojos y causar ceguera o heridas graves.
Si el producto no funciona correctamente, consulte Resolución de problemas en la página 162
Equipo de protección individual ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto.
El equipo de protección individual no elimina completamente el riesgo de lesiones, pero reduce la gravedad de estas en caso de accidente. Deje que el distribuidor le ayude a seleccionar el equipo adecuado.
Utilice calzado de trabajo antideslizante. No utilice calzado abierto ni vaya descalzo.
Utilice ropa de protección.
Durante el funcionamiento del producto, se pueden formar aerosoles. La inhalación de aerosoles puede ser peligrosa para la salud. Utilice protección respiratoria de nivel FFP2 o equivalente si utiliza el producto en entornos en los que puedan formarse aerosoles peligrosos.
2167 - 006 - 20.10.2025Dispositivos de seguridad en el producto ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto.
No utilice ningún producto con dispositivos de seguridad dañados o que no funcionen correctamente.
No retire ni modifique los dispositivos de seguridad.
Realice una comprobación de los dispositivos de seguridad con frecuencia. Si los dispositivos de seguridad están dañados o no funcionan correctamente, póngase en contacto con su taller de servicio Husqvarna. Bloqueo del gatillo de alimentación El bloqueo del gatillo (A) evita el uso accidental de dicho gatillo (B). Cuando el bloqueo del gatillo se encuentra activado, no se puede presionar el gatillo.
PW 360 y PW 370 (Fig. 15) Gatillo de alimentación El producto se pone en marcha cuando se presiona el gatillo. El producto se detiene cuando se suelta el gatillo. Protector térmico El producto cuenta con un protector térmico automático. Si el producto se calienta demasiado, el protector térmico corta el suministro eléctrico del producto. Si el protector térmico ha cortado la corriente, espere hasta que el producto se enfríe. El protector térmico se restablecerá automáticamente cuando el producto se haya enfriado lo suficiente. Válvula de descarga hidráulica El producto dispone de una válvula de descarga hidráulica integrada que evita que el sistema alcance una presión demasiado elevada. Instrucciones de seguridad para el mantenimiento ADVERTENCIA: Lea las instrucciones de advertencia siguientes antes de realizar el mantenimiento del producto. 2167 - 006 - 20.10.2025 153PRECAUCIÓN: Realice siempre el mantenimiento del producto antes de ponerlo en marcha tras haber pasado mucho tiempo guardado.
Coloque el interruptor de alimentación en la posición de apagado (0) y desenchufe de cable de alimentación antes de realizar tareas de mantenimiento en el producto.
Desconecte el producto de la fuente de agua y asegúrese de que todas las piezas estén secas antes de realizar tareas de mantenimiento en el producto.
Realice únicamente las tareas de mantenimiento que figuran en este manual de usuario.
Utilice únicamente las piezas de repuesto recomendadas por Husqvarna. En este producto, es importante que las mangueras, los racores y los acoplamientos sean apropiados para agua a alta presión. Utilice únicamente mangueras, racores y acoplamientos recomendados por Husqvarna.
No repare el producto usted mismo. Póngase en contacto con su taller de servicio Husqvarna.
Póngase en contacto con su taller de servicio Husqvarna si el enchufe o el cable de alimentación están dañados.
No permita que los niños limpien el producto ni hagan tareas de mantenimiento en él. Montaje Introducción ADVERTENCIA: Asegúrese de leer y comprender el capítulo sobre seguridad antes de montar el producto. Instalación del adaptador de manguera
1. Retire la cubierta de transporte de la toma de agua y
deséchela. (Fig. 16)
2. Instale el adaptador de manguera en la toma de
agua. (Fig. 17) PRECAUCIÓN: Asegúrese de instalar el adaptador de manguera directamente en la toma de agua. Si el adaptador de manguera no se instala recto, puede dañar las roscas y provocar fugas.
3. Apriete completamente el adaptador de manguera.
4. Para quitar el adaptador de manguera, efectúe este
procedimiento en el orden inverso. Instalación del soporte de la pistola pulverizadora y la lanza pulverizadora
1. Coloque el soporte de la pistola pulverizadora y la
lanza pulverizadora en su posición. (Fig. 18)
2. Instale los 2tornillos.
3. Coloque la herramienta de limpieza en su soporte.
154 2167 - 006 - 20.10.2025En funcionamiento Introducción ADVERTENCIA: Asegúrese de leer y comprender el capítulo sobre seguridad antes de usar el producto. Husqvarna Connect Husqvarna Connect es una aplicación gratuita para su dispositivo móvil. La aplicación Husqvarna Connect proporciona más funciones para su producto Husqvarna:
- Información ampliada sobre el producto.
- Información y asistencia sobre piezas y mantenimiento de productos. Uso de Husqvarna Connect
1. Descargue la aplicación Husqvarna Connect en su
2. Registre una cuenta en la aplicación Husqvarna
3. Siga las instrucciones de la aplicación Husqvarna
Connect para conectarse y registrar el producto. Nota: La aplicación Husqvarna Connect no se puede descargar en todos los mercados. Póngase en contacto con su distribuidor para obtener más información. Desplegado y plegado del asa de transporte
- Para desplegar el asa de transporte, presione los botones de los lados izquierdo y derecho y tire hacia arriba del asa. (Fig. 19)
- Para plegar el asa de transporte, presione los botones de los lados izquierdo y derecho y empuje el asa hacia abajo. (Fig. 20) Instalación de la pistola pulverizadora
1. Extraiga la manguera de agua de alta presión. (Fig.
2. Sujete firmemente la pistola pulverizadora con una
mano y presione la manguera de agua de alta presión contra la conexión rápida de dicha pistola. a) PW 350 (Fig. 22) b) PW 360 y PW 370 (Fig. 23) Desmontaje de la pistola pulverizadora
1. Empuje la lengüeta en la dirección de la conexión
rápida de la pistola pulverizadora y extraiga la manguera de agua de alta presión. a) PW 350 (Fig. 24) b) PW 360 y PW 370 (Fig. 25)
2. Gire el enrollador de manguera hacia la derecha
hasta que la manguera de agua de alta presión esté completamente enrollada. (Fig. 26) Instalación de la lanza pulverizadora
1. Sujete la pistola pulverizadora con una mano y
presione el acoplamiento de la lanza pulverizadora contra la pistola pulverizadora. a) PW 350 (Fig. 27) b) PW 360 y PW 370 (Fig. 28)
2. Gire la lanza pulverizadora hacia la derecha y
suéltela. La lanza pulverizadora quedará bloqueada en su posición. Desmontaje de la lanza pulverizadora
1. Presione la lanza pulverizadora y gírela hacia la
izquierda. a) PW 350 (Fig. 29) b) PW 360 y PW 370 (Fig. 30)
2. Retire la lanza pulverizadora de la pistola
pulverizadora. Boquillas (PW 350) El producto se suministra con 3boquillas:
- Una boquilla con un chorro de agua giratorio, identificada como "BOQUILLA DURA".
- Una boquilla con chorro de agua recto, identificada como "BOQUILLA SUAVE".
- Una boquilla con chorro de agua recto, identificada como "BOQUILLA CORTA". La boquilla identificada como "BOQUILLA DURA" se puede utilizar para limpiar superficies no delicadas, por ejemplo, el suelo del patio. La boquilla identificada como "BOQUILLA SUAVE" se puede utilizar para limpiar superficies delicadas, por ejemplo, vehículos. La boquilla identificada como "BOQUILLA CORTA" ofrece un chorro de agua recto a baja presión y se puede utilizar para limpiar suavemente una superficie. No se puede instalar en la lanza pulverizadora. (Fig. 31) Instalación y desmontaje de una boquilla en la lanza pulverizadora (PW 350) PRECAUCIÓN: No utilice la boquilla con chorro de agua giratorio sobre superficies delicadas, por ejemplo, las superficies pintadas de un vehículo. El chorro de agua giratorio puede dañar la superficie. 2167 - 006 - 20.10.2025 155• Para instalar una boquilla, sujete la lanza pulverizadora con una mano y presione la boquilla hasta que encaje en su posición. (Fig. 32)
- Para retirar una boquilla, presione la lengüeta de la lanza pulverizadora y tire de la boquilla para retirarla de la lanza. (Fig. 33) Ajuste de la presión del chorro de agua (PW 350) Es posible ajustar la presión de la boquilla con chorro de agua recto.
- Para aumentar la presión del chorro de agua, gire la boquilla hacia la derecha. (Fig. 34)
- Para reducir la presión del chorro de agua, gire la boquilla hacia la izquierda. (Fig. 35) Instalación y desmontaje de la boquilla corta en la pistola pulverizadora (PW 350)
- Para instalar la boquilla, sujete la pistola pulverizadora con una mano y presione el acoplamiento de la boquilla contra la pistola pulverizadora. Gire la boquilla hacia la derecha y suéltela. La boquilla se bloqueará en su posición. (Fig. 36)
- Para desmontar la boquilla, presiónela y gírela hacia la izquierda. Tire de la boquilla para retirarla de la pistola pulverizadora. (Fig. 37) Boquillas (PW 360, PW 370) El producto se suministra con 2 boquillas:
- Una boquilla 3en1 que se puede instalar en la lanza pulverizadora.
- Una boquilla corta con un chorro de agua recto que se puede instalar en la pistola pulverizadora. La boquilla 3en1 tiene 3ajustes:
- "SUAVE II" El ajuste "DURA" ofrece un chorro de agua giratorio que se puede utilizar para limpiar superficies que no sean delicadas como, por ejemplo, el suelo del patio. El ajuste "SUAVE I" ofrece un chorro de agua recto que se puede utilizar para limpiar superficies delicadas como, por ejemplo, vehículos. El ajuste "SUAVE II" ofrece un chorro de agua recto que se puede utilizar para limpiar superficies delicadas como, por ejemplo, vehículos. En el caso del modelo PW 370, consulte el uso recomendado en la pantalla del producto. La boquilla identificada como "BOQUILLA CORTA" ofrece un chorro de agua recto a baja presión y se puede utilizar para limpiar suavemente una superficie. No se puede instalar en la lanza pulverizadora. (Fig. 38) Instalación y desmontaje de la boquilla 3en1 en la lanza pulverizadora (PW 360, PW 370)
- Para instalar la boquilla 3en1, lleve a cabo el procedimiento descrito a continuación. a) Gire la lanza pulverizadora hasta que el símbolo de la boquilla quede alineado con la marca de la pistola pulverizadora. (Fig. 39) b) Sujete la lanza pulverizadora con una mano y presione la boquilla 3en1 hasta que encaje en su posición. Alinee la pestaña con forma cuadrada con la muesca con forma cuadrada. (Fig. 40)
- Para desmontar la boquilla 3en1, lleve a cabo el procedimiento descrito a continuación. a) Gire la lanza pulverizadora hasta que el símbolo de la boquilla quede alineado con la marca de la pistola pulverizadora. (Fig. 39) b) Pulse el botón de la lanza pulverizadora y extraiga la boquilla 3en1 de la lanza pulverizadora. (Fig. 41) Ajuste del chorro de agua (PW 360, PW 370) Nota: Cuando se instala la boquilla 3en1 en la lanza pulverizadora, se selecciona el chorro de agua giratorio. PRECAUCIÓN: No utilice el chorro de agua giratorio sobre superficies delicadas como, por ejemplo, las superficies pintadas de un vehículo. El chorro de agua giratorio puede dañar la superficie.
- Gire la lanza pulverizadora para seleccionar el ajuste necesario. El ajuste se selecciona cuando se oye un clic. (Fig. 42) Instalación y desmontaje de la boquilla corta en la pistola pulverizadora (PW 360, PW 370)
- Para instalar la boquilla, sujete la pistola pulverizadora con una mano y presione el acoplamiento de la boquilla contra la pistola pulverizadora. Gire la boquilla hacia la derecha y suéltela. La boquilla se bloqueará en su posición. (Fig. 43)
- Para desmontar la boquilla, presiónela y gírela hacia la izquierda. Tire de la boquilla para retirarla de la pistola pulverizadora. (Fig. 44) Manejo del producto
1. Conecte el producto a una fuente de agua. Consulte
Conexión del producto a una fuente de agua en la página 157
Purga del sistema en la página 157
3. Encienda el producto. Consulte
Encendido del producto en la página 158
2167 - 006 - 20.10.2025Conexión del producto a una fuente de agua El producto se puede utilizar con agua de la red de suministro o de una fuente abierta, como un lago o un bidón.
- Para conectar el producto a la red de suministro de agua, consulte Conexión del producto a la red de suministro de agua en la página 157
- Para conectar el producto a una fuente de agua abierta, consulte Conexión del producto a una fuente de agua abierta en la página 157
Conexión del producto a la red de suministro de agua
1. Conecte el adaptador de manguera a la toma
de agua del producto. Consulte Instalación del adaptador de manguera en la página 154
agua. Utilice una manguera de 0,5 pulg. de diámetro y de 10-25m de longitud. (Fig. 45) PRECAUCIÓN: La presión del agua de la red de suministro debe ser como máximo de 1MPa (10bar). PRECAUCIÓN: La temperatura del agua de la red de suministro debe ser como máximo de 40°C.
3. Abra el grifo de la red de suministro y asegúrese de
que el agua salga sin problemas por la manguera. (Fig. 46)
4. Cierre el grifo de la red de suministro de agua.
6. Enchufe el cable de alimentación a la toma de
7. Sujete firmemente la pistola pulverizadora con una
mano y presione la manguera de agua de alta presión contra la conexión rápida de dicha pistola. a) PW 350 (Fig. 22) b) PW 360 y PW 370 (Fig. 23)
8. Abra el grifo de la red de suministro de agua.
9. Antes de usar el producto, purgue el sistema.
Consulte Purga del sistema en la página 157
Conexión del producto a una fuente de agua abierta El producto se puede utilizar con agua procedente de una fuente abierta, como un lago o un bidón. Utilice una manguera de aspiración de 0,5 pulg. de diámetro (no incluida) y de 3m de longitud como máximo. (Fig. 48) PRECAUCIÓN: La temperatura del agua de la fuente empleada no debe ser superior a 20°C. PRECAUCIÓN: El producto no debe estar a más de 0,5m por encima de la fuente de agua.
1. Si el adaptador de manguera está instalado en la
toma de agua del producto, retírelo. (Fig. 49) PRECAUCIÓN: No retire el filtro de agua de la toma de agua.
2. Instale una manguera de aspiración (no incluida) en
la toma de agua del producto. (Fig. 50)
3. Introduzca la manguera de aspiración en la fuente
de agua y asegúrese de que el filtro está completamente sumergido. PRECAUCIÓN: No utilice una manguera de aspiración sin filtro.
4. Empuje la lengüeta en la dirección de la conexión
rápida de la pistola pulverizadora y extraiga la manguera de agua de alta presión. a) PW 350 (Fig. 24) b) PW 360 y PW 370 (Fig. 25)
5. Enchufe el cable de alimentación a una toma de
6. Ponga el interruptor de alimentación en la posición
de encendido (I) y deje que el producto funcione durante 2minutos.
7. Coloque el interruptor de alimentación en la posición
8. Sujete firmemente la pistola pulverizadora con una
mano y presione la manguera de agua de alta presión contra la conexión rápida de dicha pistola. a) PW 350 (Fig. 22) b) PW 360 y PW 370 (Fig. 23)
9. Antes de usar el producto, purgue el sistema.
Consulte Purga del sistema en la página 157
Purga del sistema PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el interruptor de alimentación está en la posición de apagado (0) antes de purgar el sistema.
1. Conecte el producto a una fuente de agua. Consulte
Conexión del producto a una fuente de agua en la página 157
2167 - 006 - 20.10.2025 1572. Instale la lanza pulverizadora en la pistola pulverizadora. Consulte Instalación de la lanza pulverizadora en la página 155
3. Suelte el bloqueo del gatillo. Consulte
Activación y desactivación del bloqueo del gatillo en la página
4. Presione el gatillo hasta que salga agua por la
boquilla de la lanza pulverizadora. a) PW 350 (Fig. 51) b) PW 360 y PW 370 (Fig. 52) Desconexión del producto de la fuente de agua
1. Coloque el interruptor de alimentación en la posición
2. Si el producto está conectado a la red de suministro
de agua, cierre el grifo de la red de suministro.
3. Si el producto está conectado a la red de suministro
de agua, desconecte la manguera de la red de suministro. (Fig. 53)
4. Si el producto está conectado a una fuente de agua
abierta, extraiga la manguera de aspiración de la fuente de agua.
5. Presione el gatillo hasta que deje de salir agua por
7. Si el producto está conectado a una fuente de agua
abierta, desconecte la manguera de aspiración. (Fig. 54)
8. Empuje la lengüeta en la dirección de la conexión
rápida de la pistola pulverizadora y extraiga la manguera de agua de alta presión. a) PW 350 (Fig. 24) b) PW 360 y PW 370 (Fig. 25)
9. Coloque el interruptor de encendido en la posición
de encendido (I). Deje el producto en marcha hasta que no salga agua por la manguera de alta presión.
10. Coloque el interruptor de alimentación en la posición
11. Espere a que la pistola pulverizadora, la lanza
pulverizadora y las boquillas se sequen antes de guardar el producto. Activación y desactivación del bloqueo del gatillo
- Para activar el bloqueo del gatillo, pulse el botón hasta la posición de bloqueo. a) PW 350 (Fig. 55) b) PW 360 y PW 370 (Fig. 56)
- Para desactivar el bloqueo del gatillo, pulse el botón hasta la posición de desbloqueo. Encendido del producto PRECAUCIÓN: Utilice el producto solamente en posición vertical. Utilizarlo en posición horizontal puede dañarlo.
1. Conecte el producto a una fuente de agua. Consulte
Conexión del producto a una fuente de agua en la página 157
2. Enchufe el cable de alimentación a una toma de
3. Coloque el interruptor de encendido en la posición
de encendido (I). (Fig. 57)
4. Suelte el bloqueo del gatillo. Consulte
Activación y desactivación del bloqueo del gatillo en la página
5. Pulse el gatillo de la pistola pulverizadora.
Nota: El producto se detiene automáticamente al soltar el gatillo. Parada del producto Nota: El producto se detiene automáticamente al soltar el gatillo.
1. Suelte el gatillo de la pistola pulverizadora.
2. Active el bloqueo del gatillo. Consulte
Activación y desactivación del bloqueo del gatillo en la página
3. Coloque el interruptor de alimentación en la posición
de apagado (0). (Fig. 58)
4. Desconecte el enchufe de alimentación de la toma
5. Desconecte el producto de la fuente de agua.
Consulte Desconexión del producto de la fuente de agua en la página 158
Nota: Desconecte siempre el producto de la fuente de agua si va a dejar el producto desatendido durante más de 5minutos. Ajuste del ángulo de la pistola pulverizadora (PW 360, PW 370)
1. Pulse el botón y gire la pistola hacia la derecha o
hacia la izquierda. (Fig. 59)
2. Suelte el botón. La pistola se bloquea en su
posición. Uso del pulverizador de espuma (PW 350)
1. Retire el pulverizador de espuma de su soporte.
2167 - 006 - 20.10.20252. Llene el depósito del pulverizador de espuma con un producto de limpieza. PRECAUCIÓN: Utilice únicamente productos de limpieza recomendados por Husqvarna.
3. Presione la conexión rápida del pulverizador de
espuma contra la conexión rápida de la lanza pulverizadora hasta que quede bloqueado en su posición. La brida del pulverizador de espuma debe estar alineada con la ranura de la lanza pulverizadora. (Fig. 61)
4. Conecte el producto a una fuente de agua. Consulte
Conexión del producto a una fuente de agua en la página 157
5. Encienda el producto. Consulte
Encendido del producto en la página 158
Uso del pulverizador de espuma (PW 360, PW 370)
1. Retire el pulverizador de espuma de su soporte.
2. Llene el depósito del pulverizador de espuma con un
producto de limpieza. PRECAUCIÓN: Utilice únicamente productos de limpieza recomendados por Husqvarna.
3. Presione el acoplamiento del pulverizador de
espuma contra la pistola pulverizadora. Gire el pulverizador de espuma hacia la derecha y suéltelo. El pulverizador de espuma quedará bloqueado en su posición. (Fig. 63)
4. Conecte el producto a una fuente de agua. Consulte
Conexión del producto a una fuente de agua en la página 157
5. Encienda el producto. Consulte
Encendido del producto en la página 158
6. Gire el mando del pulverizador de espuma para
ajustar la cantidad de espuma. Gire el mando hacia la derecha para aumentar la cantidad de espuma. Gire el mando hacia la izquierda para reducir la cantidad de espuma. (Fig. 64)
7. Gire la tapa de la boquilla para ajustar el patrón
de pulverización de espuma. Gire la tapa de la boquilla hacia la derecha para utilizar un patrón de pulverización de espuma más reducido; o bien, gírelo hacia la izquierda para utilizar un patrón de pulverización de espuma más amplio. (Fig. 65) Mantenimiento Introducción ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, debe leer y entender el capítulo sobre seguridad. Para todos los trabajos de mantenimiento y reparación del producto, es necesario realizar una formación especial. Husqvarna garantiza que los trabajos de mantenimiento y reparación sean realizados por profesionales. Para obtener información detallada, consulte www.husqvarna.com. Programa de mantenimiento Mantenimiento Antes del uso Después de cada uso Antes del almace- namiento Realice una inspección general. Consulte Inspección general en la página 160 . X Limpie el producto. Consulte Limpieza del producto en la página 160 . X Limpie la lanza pulverizadora y las boquillas. Consulte Limpieza del producto en la página 160
Limpie el filtro de agua. Sustituya el filtro de agua si está dañado. Consulte Limpieza del filtro de agua en la página 160
Lubrique las juntas tóricas de los acoplamientos. Consulte Lubricación de las juntas tóricas de los acoplamientos en la página 161
Limpie el filtro del pulverizador de espuma. X 2167 - 006 - 20.10.2025 159Inspección general ADVERTENCIA: Coloque el interruptor de alimentación en la posición de apagado (0) y desenchufe de cable de alimentación antes de realizar tareas de mantenimiento en el producto. PRECAUCIÓN: Desconecte el producto de la fuente de agua y asegúrese de que todas las piezas estén secas antes de realizar tareas de mantenimiento en el producto.
- Asegúrese de que las tuercas y los tornillos del producto estén bien apretados.
- Asegúrese de que los cables del producto no están en una posición en la que puedan resultar dañados.
- Revise la manguera de alta presión para comprobar si está desgastada o dañada. ADVERTENCIA: No utilice el producto si la manguera de alta presión está desgastada o dañada. Limpieza del producto ADVERTENCIA: Coloque el interruptor de alimentación en la posición de apagado (0) y desconecte el enchufe de alimentación antes de realizar tareas de mantenimiento en el producto. PRECAUCIÓN: Desconecte el producto de la fuente de agua y asegúrese de que todas las piezas estén secas antes de realizar tareas de mantenimiento en el producto.
- Limpie la superficie externa con un paño seco.
- No utilice una hidrolimpiadora para limpiar el producto.
- Mantenga las tomas de aire limpias para asegurarse de que la temperatura del producto sea siempre lo suficientemente baja. Limpieza de la lanza pulverizadora y las boquillas (PW 350) ADVERTENCIA: Coloque el interruptor de alimentación en la posición de apagado (0) y desenchufe de cable de alimentación antes de realizar tareas de mantenimiento en el producto. PRECAUCIÓN: Desconecte el producto de la toma de agua antes de realizar tareas de mantenimiento en él.
1. Si hay una boquilla instalada en la lanza
pulverizadora, retírela. Consulte Boquillas (PW 350) en la página 155
2. Limpie las boquillas, el acoplamiento de la lanza
pulverizadora y el acoplamiento de la pistola pulverizadora con agua y jabón. (Fig. 66)
3. Si la boquilla está obstruida, desatásquela con la
herramienta de limpieza. (Fig. 67) Limpieza de la lanza pulverizadora y las boquillas (PW 360, PW 370) ADVERTENCIA: Coloque el interruptor de alimentación en la posición de apagado (0) y desenchufe de cable de alimentación antes de realizar tareas de mantenimiento en el producto. PRECAUCIÓN: Desconecte el producto de la toma de agua antes de realizar tareas de mantenimiento en él.
1. Si hay una boquilla instalada en la lanza
pulverizadora, retírela. Consulte Boquillas (PW 360, PW 370) en la página 156
2. Limpie las boquillas, el acoplamiento de la lanza
pulverizadora y el acoplamiento de la pistola pulverizadora con agua y jabón. (Fig. 68)
3. Si la boquilla está obstruida, desatásquela con la
herramienta de limpieza. (Fig. 69) Limpieza del filtro de agua ADVERTENCIA: Coloque el interruptor de alimentación en la posición de apagado (0) y desenchufe de cable de alimentación antes de realizar tareas de mantenimiento en el producto. PRECAUCIÓN: Desconecte el producto de la toma de agua antes de realizar tareas de mantenimiento en él.
1. Si el adaptador de manguera está instalado en la
toma de agua del producto, retírelo. (Fig. 49)
3. Compruebe si el filtro de agua está dañado.
Sustituya el filtro de agua si está dañado. (Fig. 71)
4. Enjuague el filtro de agua con agua limpia. (Fig. 72)
2167 - 006 - 20.10.20255. Para instalar el filtro de agua, efectúe el procedimiento en orden inverso. Limpieza del filtro del pulverizador de espuma
1. Extraiga el pasador un poco con una llave
hexagonal pequeña o una herramienta similar. (Fig. 73)
2. Extraiga el pasador con unos alicates. (Fig. 74)
3. Gire la tapa de la boquilla hacia la izquierda y
retírela del pulverizador de espuma. (Fig. 75)
4. Retire el anillo. (Fig. 76)
5. Quite el tornillo y la tapa del lado derecho. (Fig. 77)
6. Quite el tornillo y la tapa del lado izquierdo. (Fig. 78)
7. Retire el clip y el conjunto de la boquilla. (Fig. 79)
8. Extraiga el soporte del filtro (A) con unos alicates.
9. Extraiga con cuidado el filtro (B) con una llave
hexagonal pequeña o una herramienta similar.
10. Enjuague el filtro con agua limpia. Si el filtro
está dañado o no se puede limpiar por completo, sustitúyalo. (Fig. 81)
11. Para montar el pulverizador de espuma, lleve a cabo
el mismo procedimiento en orden inverso. Lubricación de las juntas tóricas de los acoplamientos ADVERTENCIA: Coloque el interruptor de alimentación en la posición de apagado (0) y desenchufe de cable de alimentación antes de realizar tareas de mantenimiento en el producto. PRECAUCIÓN: Desconecte el producto de la fuente de agua y asegúrese de que todas las piezas estén secas antes de realizar tareas de mantenimiento en el producto.
1. Retire la lanza pulverizadora de la pistola
pulverizadora, y la pistola pulverizadora de la manguera de alta presión. Consulte Desmontaje de la lanza pulverizadora en la página 155
Desmontaje de la pistola pulverizadora en la página
2. Lubrique con grasa las juntas tóricas del adaptador
de manguera, la lanza pulverizadora y la manguera de alta presión. Consulte Datos técnicos en la página 164 para saber cuál el tipo de grasa correcto.
Extracción e instalación de la cubierta del enrollador de manguera ADVERTENCIA: Coloque el interruptor de alimentación en la posición de apagado (0) y desenchufe de cable de alimentación antes de realizar tareas de mantenimiento en el producto. PRECAUCIÓN: Desconecte el producto de la fuente de agua y asegúrese de que todas las piezas estén secas antes de realizar tareas de mantenimiento en el producto. La cubierta del enrollador de manguera está sujeta con 3 cierres a presión.
1. Presione los 3 cierres a presión y retire con cuidado
la cubierta del enrollador de manguera. (Fig. 83)
2. Para instalar la cubierta del enrollador de manguera,
empújelo con cuidado hasta que los cierres a presión lo bloqueen en su posición. 2167 - 006 - 20.10.2025 161Resolución de problemas Programa de resolución de problemas Problema Causa posible Solución El producto no se pone en marcha. El cable de alimentación no está en- chufado a una toma de corriente. Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente. El interruptor de encendido está en la posición de apagado (0). Coloque el interruptor de encendido en la posición de encendido (I). La toma de corriente no tiene electri- cidad. Hable con un electricista cualificado. El cable de alimentación está daña- do. Acuda a un taller de servicio autori- zado. El protector térmico ha cortado la co- rriente. Espere a que el producto se enfríe antes de ponerlo en marcha otra vez. Se está utilizando un cable alargador incorrecto. Asegúrese de que el cable alargador esté totalmente desenrollado y de que la tensión de suministro coincida con la tensión del producto. La pantalla no se enciende cuando el interruptor de encendido se encuen- tra en la posición ON (I). El cable de alimentación no está en- chufado a una toma de corriente. Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente. El fusible se funde durante el arran- que o el funcionamiento. Se ha utilizado un fusible incorrecto. Asegúrese de utilizar un fusible lento de tipo "C" o "K". El producto no se para. El producto está dañado. Desenchufe el cable de alimentación y acuda a un taller de servicio autori- zado. El producto se calienta demasiado. El caudal de aire no es suficiente. Limpie las tomas de aire. El producto no funciona correcta- mente. Hay aire en el sistema. Purgue el sistema. La presión del agua no es correcta. La manguera está doblada. Asegúrese de que la manguera no esté doblada. El interruptor de encendido está en la posición de apagado (0). Coloque el interruptor de encendido en la posición de encendido (I). El caudal de agua no es suficiente. Asegúrese de que el producto está conectado correctamente a una fuen- te de agua. Asegúrese de que tenga un caudal de agua suficiente. El filtro de agua está obstruido. Limpie el filtro de agua. Hay aire en el sistema. Purgue el sistema. El accesorio no es correcto. Utilice un accesorio adecuado. No se puede desmontar la manguera de agua de alta presión. El enrollador de manguera está atas- cado. Retire la cubierta del enrollador de manguera y solucione el atasco. Lim- pie el enrollador de manguera. 162 2167 - 006 - 20.10.2025Problema Causa posible Solución Hay una fuga en los acoplamientos. Las juntas tóricas están desgastadas o dañadas. Sustituya las juntas tóricas. Programa de resolución de problemas, pantalla (PW 370) Problema Causa posible Solución Símbolo de temperatura rojo. Con- sulte el mensaje de error en la pan- talla para obtener más información. La temperatura ambiente en la zona de trabajo es demasiado baja. Utilice el producto únicamente cuan- do la temperatura ambiente sea de 4°C o más. La temperatura ambiente del espa- cio de almacenamiento es demasia- do baja. Guarde el producto en un lugar seco y al abrigo de las heladas. Asegúre- se de que la temperatura ambiente del espacio de almacenamiento sea superior a 0°C. La temperatura de entrada de agua es demasiado alta. Asegúrese de que la temperatura de entrada de agua sea como máximo de 40°C. Símbolo de herramienta rojo. Consul- te el mensaje de error en la pantalla para obtener más información. El sensor de agua no puede registrar el nivel de agua. Pare el producto y espere 5minutos antes de volver a ponerlo en marcha. Si el problema persiste, diríjase a un taller de servicio autorizado. El sensor de temperatura no puede registrar la temperatura del agua. Símbolo de herramienta amarillo. Consulte el mensaje de error en la pantalla para obtener más informa- ción. Se recomienda sustituir las juntas tó- ricas. Sustituya las juntas tóricas. Se recomienda limpiar el filtro de agua de la toma de agua del produc- to. Limpie el filtro de agua de la toma de agua del producto. Transporte, almacenamiento y eliminación Transporte
- Desconecte el enchufe de alimentación de la toma de corriente antes de transportar el producto.
- Desconecte el producto de la fuente de agua antes de transportarlo.
- Sujete el producto firmemente para que no se mueva durante el transporte. Almacenamiento
- Drene el agua del producto, de la manguera de agua de alta presión y de los accesorios antes de guardar el producto. Consulte Desconexión del producto de la fuente de agua en la página 158
- Prepare el producto para su almacenamiento. Consulte Preparación del producto para su almacenamiento en la página 164
- Guarde el producto en un lugar seco y al abrigo de las heladas. 2167 - 006 - 20.10.2025 163Preparación del producto para su almacenamiento
1. Detenga el producto y desenchufe el cable de
alimentación de la toma de corriente.
2. Desconecte el producto de la fuente de agua.
Consulte Desconexión del producto de la fuente de agua en la página 158
3. Asegúrese de que todos los accesorios estén secos.
4. Coloque la pistola pulverizadora, la lanza
pulverizadora, el pulverizador de espuma y las boquillas en sus soportes.
5. Desconecte la manguera de agua de alta presión
de la pistola pulverizadora y enrolle la manguera de agua de alta presión en el enrollador de manguera. (Fig. 26)
6. Coloque el cable de alimentación en su soporte y fije
la correa. (Fig. 84)
7. Pliegue el asa de transporte. Consulte
Desplegado y plegado del asa de transporte en la página 155
Eliminación El símbolo significa que el producto no puede desecharse con los residuos domésticos. Recíclelo a través del sistema local de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Esto contribuye a una gestión adecuada de los residuos al final de la vida útil de los productos. Póngase en contacto con las autoridades locales, los servicios de recogida de residuos domésticos o su distribuidor Husqvarna para obtener más información. La eliminación incorrecta puede tener efectos negativos en el medioambiente y la salud humana, debido a la posible presencia de sustancias peligrosas. (Fig. 13) Nota: El símbolo aparece en el producto o el paquete del producto. Datos técnicos PW 350 PW 360 PW 370 Motor y bomba Tipo Motor de serie
Potencia, W 2100 2100 2300 Intervalo de tensión, V 230-240 230-240 230-240 Frecuencia, Hz 50 50 50 Corriente nominal, A 10 10 10 Caudal de agua máx., l/min 7,5 7,5 8,3 Presión de salida del agua, durante el funcionamiento, bar/MPa 125/12,5 125/12,5 135/13,5 Presión máx. de salida de agua, bar/MPa 150/15 160/16 170/17 Presión máx. de entrada de agua, bar/MPa 10/1 10/1 10/1 Temperatura máx. de entrada de agua, °C/°F 40/104 40/104 40/104 Temperatura máx. de entrada de agua (en modo de as- piración), °C/°F 20/68 20/68 20/68 Nivel de protección IP IPX5 IPX5 IPX5 Clase de seguridad Clase I Clase 1 Clase 1 Lubricación Tipo de grasa para la lubricación de las juntas tóricas Grasa universal de silicona blan-
Nivel de potencia acústica medida, dB(A) 86,3 86,3 86 Nivel de potencia acústica garantizado L
dB(A) 85±3 85±3 86±3 Niveles acústicos
Nivel de presión sonora LpA, dB(A) 71,1±2 71,1±2 70,8±2 Niveles de vibración
Mano/brazo (con boquilla estándar) m/s
<2,5 <2,5 <2,5 Accesorios Accesorios homologados Accesorios homologados Referencia Limpiador de superficies SC 400 590 65 78-01 Limpiador de superficies SC 300 590 65 79-01 Filtro de agua 590 65 93-01 Válvula antirretorno 590 65 95-01 Manguera de aspiración 590 65 97-01 Pulverizador de espuma FS 400 546 87 18-01 Pulverizador de espuma FS 300 590 66 04-01 Boquilla de aspiración de agua 590 66 05-01 Kit de cepillo giratorio 590 66 06-01 Kit para vehículo 590 66 07-01 Manguera de extensión con refuerzo textil, 8m 590 66 08-01 Manguera de extensión con refuerzo de acero, 10m 590 66 09-01 Manguera de limpieza de tubos, 15m 590 66 10-01 Lanza en ángulo 590 66 11-01 Limpiador de piedra y madera 590 66 12-01 Limpiador y cera para vehículos 590 66 13-01
Emisiones sonoras en el entorno medidas como potencia acústica (L
) según la directiva2000/14/CE.
Nivel de presión sonora conforme a la norma ISO3744.
Nivel de vibración conforme a la norma ISO5349-1. 2167 - 006 - 20.10.2025 165Accesorios homologados Referencia Kit de juntas tóricas 591 10 64-01 166 2167 - 006 - 20.10.2025Declaración de conformidad Declaración de conformidad CE Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suecia, tel. +46-36-146500, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Descripción Hidrolimpiadora Marca Husqvarna Tipo/Modelo PW 350, PW 360 Identificación Números de serie a partir del año 2023 Cumple las siguientes directivas y normas de la UE: Norma Descripción 2006/42/CE "relativa a las máquinas" 2014/30/UE "relativa a la compatibilidad electromagnética" 2000/14/CE Anexo V "relativa a las emisiones sonoras en el entorno" 2011/65/UE "relativa a restricciones de utilización de determinadas sustancias peligrosas en apa- ratos eléctricos y electrónicos" Y que se aplican las especificaciones técnicas o los estándares siguientes: EN 60335-1:2012/A11:2014/ A13:2017/A1:2019/A14:2019/A2:2019/A15:2021, EN 60335-2-79:2012, EN 62233:2008, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021, EN 61000-3-3:2013/A2:2021, EN IEC 63000:2018. Para obtener información respecto a las emisiones sonoras, consulte Datos técnicos en la página 164
Huskvarna, 2023-11-20 Claes Losdal, Director de desarrollo/productos de jardín, Husqvarna AB Responsable de la documentación técnica 2167 - 006 - 20.10.2025 167Declaración de conformidad CE Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suecia, tel. +46-36-146500, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Descripción Hidrolimpiadora Marca Husqvarna Tipo/Modelo PW 370 Identificación Números de serie a partir del año 2023 Cumple las siguientes directivas y normas de la UE: Norma Descripción 2006/42/CE "relativa a las máquinas" 2014/30/UE "relativa a la compatibilidad electromagnética" 2000/14/CE Anexo V "relativa a las emisiones sonoras en el entorno" 2011/65/UE "relativa a restricciones de utilización de determinadas sustancias peligrosas en apa- ratos eléctricos y electrónicos" Y que se aplican las especificaciones técnicas o los estándares siguientes: EN 60335-1:2012/A11:2014/ A13:2017/A1:2019/A14:2019/A2:2019/A15:2021, EN 60335-2-79:2012, EN 62233:2008, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021, EN 61000-3-11:2019, EN IEC 63000:2018. Para obtener información respecto a las emisiones sonoras, consulte Datos técnicos en la página 164
13. Correia de borracha para o aspersor de espuma
desligado (0). (Fig. 58)
para a esquerda. (Fig. 59)
ManualFacil