GD80ST - Soplador de nieve GREENWORKS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GD80ST GREENWORKS en formato PDF.

📄 128 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice GREENWORKS GD80ST - page 11
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GREENWORKS

Modelo : GD80ST

Categoría : Soplador de nieve

Descarga las instrucciones para tu Soplador de nieve en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GD80ST - GREENWORKS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GD80ST de la marca GREENWORKS.

MANUAL DE USUARIO GD80ST GREENWORKS

ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de se- guridad. El no seguir las adverten- cias e instrucciones podrán resul- tar en descarga eléctrica, incendio y/o lesiones serias. ADVERTENCIA Familiarizarse con los mandos y el uso apropiado de la máquina. Apre- nder a parar rápidamente el motor. Guarde todas estas advertencias e instruccio-nes para futuras refer- encias. El término “herramienta eléctrica” que se emplea en las siguientes instrucciones de seguridad designa tanto las máquinas eléctricas que se conectan a la red de alimentación como a las herramientas a batería (sin cable). PREPARACIÓN El aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con reducidas capacidades físicas, sensoriales o mentales o sin experiencia y conocimiento, si están vigilados o instruidos sobre el uso seguro del aparato y comprendan los peligros que comporta. Los niños no deben jugar con el equipo. La limpieza y mantenimiento Su producto ha sido diseñado y fabricado para cumplir con el alto nivel de f ia bilidad, sencillez de uso y seguridad de Greenworks tools. Si se utiliza de forma adecuada, tendrá un buen rendimiento y funcionará sin problemas durante años. Gracias por adquirir un producto Greenworks tools.

SEGURIDAD Guarde este manual para futuras referencias. USO PREVISTO Esta máquina está proyectada y construida para la limpieza, despeje y expulsión de la nieve de aceras, jardines, vados permanentes y otras superficies a nivel del suelo. USO INADECUADO Cualquier otro tipo de uso, no con- forme con aquellos indicados an- teriormente, puede ser peligroso y causar daños a personas y/o cosas. Es inapropiado (ejemplos son ex- cluyentes):

  • Utilizar la máquina sobre superfi- cies por encima del nivel del suelo, como tejados de casas, autoservi- cios, pórticos u otras estructuras o edificios.
  • Accionar la cóclea en pres en- cia de elementos diferentes de la nieve (por ejemplo tierra, hierba, piedras, etc.).
  • Arrastrar o empujar cargas.
  • No transporte pasajeros. 10Español (Traducción de las instrucciones originales)

ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET el equilibrio sobre superficies resbaladizas. No intente efectuar ajuste alguno mientras el motor esté en funcionamiento (excepto cuando así lo recomiende específicamente el fabrica-nte). Llevar siempre gafas de protección o una visera durante el uso, el mantenimiento o la reparación. El funcionamiento de máquinas motorizadas podría proyectar cuerpos extraños en los ojos.

No acercar las manos ni los pies órganos giratorios. Manténgase alegado de la apertura de descarga en todo momento. Prestar especial atención cuando se utiliza la máquina en caminos de grava, aceras y calles o ciando se atraviesan. Esté alerta a riesgos no visibles o al tráfico. Después de atingir un objeto extraño, detenga el motor, retire la batería, inspeccione los daños de la herramienta eléctrica, y repare el daño antes de volver a arrancar y operar la herramienta eléctrica. Si la unidad comienza a vibrar de manera anormal, pare el motor y busque inmediatamente la causa. ordinario no deben ser efectuados por niños sin vigilancia. Lea detenidamente el manual de funcionamiento y de mantenimiento. Familiarícese con los controles y el uso correcto del equipo. Debería saber cómo detener la unidad y desactivar los controles rápidamente. No permita nunca que los niños o personas que no tengan la práctica necesaria con las instrucciones usen la máquina. Las leyes locales pueden fijar una edad mínima para el usuario. Mantenga el área de operación libre de todas las personas, especialmente los niños pequeños y las mascotas. Tenga precaución para evitar el deslizamiento de la caída, especialmente cuando se opera a la inversa. OPERACIONES PRELIMINARES Dispositivos de protección individual (DPI) Inspeccione concienzuda-mente el área donde vaya a usar el equipo y retire alfombrillas, trineos, tablas, cables y objetos extraños. No utilice el equipo sin vestir ropa de invierno adecuada. Utilice calzado que le ayude a mantener 11Español (Traducción de las instrucciones originales)

ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Generalmente, la vibración es un indicador de problemas. Apague el motor siempre que deje la posición de trabajo, antes de desatascar la carcasa del propulsor o la guía de descarga, y cuando realice reparaciones, ajustes o inspecciones. Antes de realizar operaciones de limpieza, reparación o inspección, compruebe que las partes giratorias se han detenido. No utilizar la máquina transversalmente en una pendiente. Moverse siempre desde arriba hacia abajo, después desde abajo hacia arriba. Prestar atención cuando se cambia de dirección en una pendiente. Evitar pendientes empinadas. Nunca utilice la herramienta eléctrica sin haber colocado la protección, las placas u otro tipo de dispositivo de seguridad pertinente. Nunca opere la herramienta eléctrica cerca de recintos cerrados de cristal, automóviles, ventanas, depósitos sin haber ajustado correctamente el ángulo de descarga de nieve. Mantenga alejados a los niños y a las mascotas. No sobrecargue el aparato intentando despejar de una vez más nieve que lo que su capacidad permite. Nunca desplace el aparato a una cadencia excesivamente rápida sobre superficies resbaladizas. Tenga cuidado al tirar del aparato hacia atrás. Desconecte la corriente del propulsor durante el transporte de la herramienta eléctrica o cuando esta no se encuentre en uso. Utilice solo complementos y accesorios aprobados por el fabricante de la herramienta eléctrica (como pesos de rueda, contrapesos, cabinas, etc.) Trabajar sólo con luz diurna o con una buena luz artificial y en condiciones de buena visibilidad. Asegurarse siempre de estar en buenas condiciones de equilibrio y de empuñar firmemente el mango. Camine siempre, no corra. Tome todas las precauciones posibles cuando deje la máquina sin supervisión. Desconecte la toma de fuerza, baje los complementos, ponga punto muerto, ponga el freno de mano, apague el motor y quite la llave. 12Español (Traducción de las instrucciones originales)

Revise pernos de seguridad, tornillos del motor, etc. a intervalos frecuentes, comprobando que estén bien ajustados para estar seguro de que el equipo está en condiciones seguras de trabajo. Consulte siempre las instrucciones del manual de usuario para obtener información importante en caso de que la herramienta eléctrica vaya a guardarse durante un periodo largo de tiempo. Cuide o sustituya las etiquetas de seguridad y de instrucciones, según sea necesario. Cuando se utiliza con la luz solar directa, mantenga fuera del agua y no exponga a la lluvia. Almacenar en el interior, y no exponer a la lluvia o el agua, evitar la luz directa del sol. Dejar la máquina durante algunos minutos encendida después de haber lanzado la nieve para evitar la congelación del colector / rotor. SÍMBOLO

SYMBOL DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN

V Voltaje A Corriente Hz Frecuencia (ciclos por segundo)

Tiempo Watt - Capacidad de Almacenamiento de Energía

Tiempo Amperes - Capacidad de corriente DC Corriente continua Corriente continua -Tipo o característica de la corriente RPM Revoluciones por minuto /min Revoluciones, golpes, velocidad de supercie, órbitas, etc., por minuto. Indica un posible daño personal. Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual del usuario antes de utilizar este producto. Los objetos lanzados pueden rebotar y causar lesiones personales o daños materiales. Mantener la zona de trabajo libre de personas, niños y animales. Rotor en rotación. Mantenerse siem- pre lejos de la abertura de descarga de nieve. Mantenga las manos apartadas de las partes giratorios. Está prohibido introducir las manos en el interior del canal de expulsión con la cóclea en movimiento. Parar el motor antes de desobstruir la boca de descarga. Use siempre auriculares protectores. 13Español (Traducción de las instrucciones originales)

ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Llevar gafas protectoras. Use siempre protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 cuando use el equipo. Mantenga a los espectadores a una distancia segura de la herramienta. Aléjese de las piezas en movimiento. Mantenga toda la protección adecuada. Pare el motor y quite la batería antes de dejar la máquina. Antes de efectuar el mantenimiento de la máquina, quitar la batería de la máquina. Mantenga las manos y los pies alejados. ELIMINACIÓN Recogida selectiva. Este producto no debe tirarse con los residuos normales del hogar. Si llega el día en que necesite sustituir su producto Greenworks tools , o si ya no le sirve, no la tire con los residuos del hogar. Ponga el producto a disposición para una recogida aparte. La recogida selectiva de productos usados y embalajes permite que los materiales se reciclen y vuelvan a utilizarse. La reutilización de los materiales reciclados ayuda a prevenir la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas. BatteriesLi-ion AAl nal de su vida útil, tire las baterías con el debido cuidado para nuestro medio ambiente. La batería contiene material que es peligroso para usted y el medio ambiente. Deberá extraerla y desecharla por separado en una instalación que acepte baterías de ión-litio. 14Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali)