GD80ST - Soplador de nieve GREENWORKS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GD80ST GREENWORKS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre GD80ST GREENWORKS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Soplador de nieve en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GD80ST - GREENWORKS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GD80ST de la marca GREENWORKS.
MANUAL DE USUARIO GD80ST GREENWORKS
Espacol (Traducciyn de las instrucciones originales)
Su producto ha sido diseñado y fabricado para cumplir con el alto nivel de fia bilidad, sencillez de uso y seguridad de Greenworks tools. Si se utiliza de forma adecuada, tendrá un buen rendimiento y funcionará sin problemas durante años.
Gracias por adquirir un producto Greenworks tools.
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
Guarde este manual para futuras referencias.
USO PREVISTO
Esta máquina está proyectada y construida para la limpieza, despeje y expulsión de la nieve de aceras, jardines, vados permanentes y otras superficies a nivel del suelo.
USO INADECUADO
Cualquier otro tipo de uso, no conforme con aquellos indicados anteriormente, puede ser peligroso y causar daños a personas y/o cosas. Es inapropiado (ejemplos son excluyentes):
- Utilizar la máquina sobre superficies por encima del nivel del suelo, como tejados de casas, autoservicios, pórticos u otras estructuras o edificios.
- Accionar la cóclea en pres encia de elementos diferentes de la nieve (por ejemplo tierra, hierba, piedras, etc.).
- Arrastrar o empujar cargas.
- No transporte pasajeros.
ADVERTENCIA
Lea todas las advertencias de seguridad. El no seguir las advertencias e instrucciones podrán resultar en descarga eléctrica, incendio y/o lesiones serias.
ADVERTENCIA
Familiarizarse con los mandos y el uso apropiado de la máquina. Aprender a parar rápidamente el motor.
■ Guarde todas estas advertencias e instruccio-nes para futuras referencias. El término “herramienta eléctrica” que se emplea en las siguientes instrucciones de seguridad designa tanto las máquinas eléctricas que se conectan a la red de alimentación como a las herramientas a batería (sin cable).
PREPARACIÓN
■ El aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con reducidas capacidades físicas, sensoriales o mentales o sin experiencia y conocimiento, si están vigilados o instruidos sobre el uso seguro del aparato y comprendan los peligros que comporta. Los niños no deben jugar con el equipo. La limpieza y mantenimiento
Espacol (Traducciyn de las instrucciones originales)
ordinario no deben ser efectuados por niños sin vigilancia.
■ Lea detenidamente el manual de funcionamiento y de mantenimiento. Familiarícese con los controles y el uso correcto del equipo. Debería saber cómo detener la unidad y desactivar los controles rápidamente.
■ No permita nunca que los niños o personas que no tengan la práctica necesaria con las instrucciones usen la máquina. Las leyes locales pueden fijar una edad mínima para el usuario.
■ Mantenga el área de operación libre de todas las personas, especialmente los niños pequeños y las mascotas.
■ Tenga precaución para evitar el deslizamiento de la caída, especialmente cuando se opera a la inversa.
OPERACIONES PRELIMINARES
Dispositivos de protección individual (DPI)
■ Inspeccione concienzuda-mente el área donde vaya a usar el equipo y retire alfombrillas, trineos, tablas, cables y objetos extraños.
■ No utilice el equipo sin vestir ropa de invierno adecuada. Utilice calzado que le ayude a mantener
el equilibrio sobre superficies resbaladizas.
■ No intente efectuar ajuste alguno mientras el motor esté en funcionamiento (excepto cuando así lo recomiende específicamente el fabrica-nte).
■ Llevar siempre gafas de protección o una visera durante el uso, el mantenimiento o la reparación. El funcionamiento de máquinas motorizadas podría proyectar cuerpos extraños en los ojos.
DURANTE EL USO
■ No acercar las manos ni los pies órganos giratorios. Manténgase alegado de la apertura de descarga en todo momento.
■ Prestar especial atención cuando se utiliza la máquina en caminos de grava, aceras y calles o ciando se atraviesan. Esté alerta a riesgos no visibles o al tráfico.
■ Después de atingir un objeto extraño, detenga el motor, retire la batería, inspeccione los daños de la herramienta eléctrica, y repare el daño antes de volver a arrancar y operar la herramienta eléctrica.
■ Si la unidad comienza a vibrar de manera anormal, pare el motor y busque inmediatamente la causa.
Espacol (Traducciyn de las instrucciones originales)
Generalmente, la vibración es un indicador de problemas.
■ Apague el motor siempre deje la posición de trabajo, antes de desatascar la carcasa del propulsor o la guía de descarga, y cuando realice reparaciones, ajustes o inspecciones.
■ Antes de realizar operaciones de limpieza, reparación o inspección, compruebe que las partes giratorias se han detenido.
■ No utilizar la máquina transversalmente en una pendiente. Moverse siempre desde arriba hacia abajo, después desde abajo hacia arriba. Prestar atención cuando se cambia de dirección en una pendiente. Evitar pendientes empinadas.
■ Nunca utilice la herramienta eléctrica sin haber colocado la protección, las placas u otro tipo de dispositivo de seguridad pertinente.
■ Nunca opere la herramienta eléctrica cerca de recintos cerrados de cristal, automóviles, ventanas, depósitos sin haber ajustado correctamente el ángulo de descarga de nieve. Mantenga alejados a los niños y a las mascotas.
■ No sobrecargue el aparato
intentando despejar de una vez más nieve que lo que su capacidad permite.
■ Nunca desplace el aparato a una cadencia excesivamente rápida sobre superficies resbaladizas. Tenga cuidado al tirar del aparato hacia atrás.
■ Desconecte la corriente del propulsor durante el transporte de la herramienta eléctrica o cuando esta no se encuentre en uso.
■ Utilice solo complementos y accesorios aprobados por el fabricante de la herramienta eléctrica (como pesos de rueda, contrapesos, cabinas, etc.)
■ Trabajar sólo con luz diurna o con una buena luz artificial y en condiciones de buena visibilidad.
■ Asegurarse siempre de estar en buenas condiciones de equilibrio y de empuñar firmemente el mango. Camine siempre, no corra.
■ Tome todas las precauciones posibles cuando deje la máquina sin supervisión. Desconecte la toma de fuerza, baje los complementos, ponga punto muerto, ponga el freno de mano, apague el motor y quite la llave.
Espacol (Traducciyn de las instrucciones originales)
■ Revise pernos de segurida tornillos del motor, etc. a intervalos frecuentes, comprobando que estén bien ajustados para estar seguro de que el equipo está en condiciones seguras de trabajo.
■ Consulte siempre instrucciones del manual de usuario para obtener información importante en caso de que la herramienta eléctrica vaya a guardarse durante un periodo largo de tiempo.
■ Cuide o sustituya las etiquetas de seguridad y de instrucciones, según sea necesario.
■ Cuando se utiliza con la luz solar directa, mantenga fuera del agua y no exponga a la lluvia. Almacenar en el interior, y no exponer a la lluvia o el agua, evitar la luz directa del sol.
■ Dejar la máquina durante algunos minutos encendida después de haber lanzado la nieve para evitar la congelación del colector / rotor.
SÍMBOLO
| SYMBOLDENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN | |
| V Voltaje | |
| A Corriente | |
| Hz Frequencia (ciclos por segundo) | |
| Wh | Tiempo Watt - Capacidad de Almacenamiento de Energía |
| Ah | Tiempo Amperes - Capacidad de corriente |
| DC Corriente continua | |
![]() | Corriente continua -Tipo o característica de la corriente |
| RPM | Revoluciones por minuto |
| /min | Revoluciones, golpes, velocidad de superficie, órbitas, etc., por minuto. |
![]() | Indica un posible daño personal. |
![]() | Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual del usuario antes de utilizar este producto. |
![]() | Los objetos lanzados pueden rebotar y causar lesiones personales o daños materiales. |
![]() | Mantener la zona de trabajo libre de personas, niños y animales. |
![]() | Rotor en rotación. Mantenerse siempre lejos de la abertura de descarga de nieve. |
![]() | Mantenga las manos apartadas de las partes giratorios. |
![]() | Está prohibido introducir las manos en el interior del canal de expulsión con la cóclea en movimiento. Parar el motor antes de desobstruir la boca de descarga. |
![]() | Use siempre auriculares protectores. |
Espacol (Traducciyn de las instrucciones originales)
![]() | Llevar gafas protectoras. |
![]() | Use siempre protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 cuando use el equipo. |
![]() | Mantenga a los espectadores a una distancia segura de la herramienta. |
![]() | Aléjese de las piezas en movimiento. Mantenga toda la protección adecuada. |
![]() | Pare el motor y quite la batería antes de dejar la máquina. |
![]() | Antes de efectuar el mantenimiento de la máquina, quitar la batería de la máquina. |
![]() | Mantenga las manos y los pies alejados. |
ELIMINACIÓN

Recogida selectiva. Este producto no debe tirarse con los residuos normales del hogar. Si llega el día en que necesite sustituir su producto Greenworks tools, o si ya no le sirve, no la tire con los residuos del hogar. Ponga el producto a disposición para una recogida aparte.

La recogida selectiva de productos usados y embalajes permite que los materiales se reciclen y vuelvan a utilizarse. La reutilización de los materiales reciclados ayuda a prevenir la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas.

AAI final de su vida útil, tire las baterías con el debido cuidado para nuestro medio ambiente. La batería contiene material que es peligroso para usted y el medio ambiente. Deberá extraerla y desecharla por separado en una instalación que acepte baterías de ión-litio.















