GD80ST - Soprador de neve GREENWORKS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GD80ST GREENWORKS em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Soprador de neve em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GD80ST - GREENWORKS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GD80ST da marca GREENWORKS.
MANUAL DE UTILIZADOR GD80ST GREENWORKS
NAMIENTO Y TRANSPORTE
DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET ADVERTÊNCIA Lendo todos os Avisos e in- struções de segurança O facto de não seguir os avisos e instruções poderá causar choque eléctrico, incêndio e/ou lesões graves. ADVERTÊNCIA Familiarize-se com os controlos e o uso adequado da máquina. Aprenda como parar o motor rapi- damente. Guarde todos os avisos e instruções para futuras consultas. O termo “ferramenta eléctrica” nos avisos refere-se à ferramenta operada através de ligação à rede eléctrica (com os) ou à ferramenta operada através de bateria (sem os). FORMAÇÃO Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 anos ou mais e por pessoas com incapacidade física, sensorial ou mental ou falta de experiência e conhecimento, caso tenham sido supervisionadas ou instruídas sobre o uso do aparelho de forma segura e compreendam os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção pelo utilizador não deve ser feita por O seu produto foi concebido e fabricado de acordo com os altos pa- drões da Greenworks tools no que se refere a fi abilidade, facilidade de funcionamento e segurança do operador. Quando devidamente cuidado irá proporcionar -lhe anos de desempenho reforçado e sem problemas. Dank u voor uw aankoop van een Greenworks tools product.
Esta máquina foi concebida e con- struída para remover e limpar a neve dos passeios, jardins, acessos e outras superfícies ao nível do solo. USO INDEVIDO Qualquer outra utilização não em conformidade com as acima men- cionadas pode ser perigosa e ferir pessoas e/ou danificar bens. Os exemplos de uso indevido podem incluir, entre outros:
- Uso da máquina em superfícies acima do nível do solo, tais como telhados em casas, garagens, pór- ticos ou outras estruturas ou edifí- cios.
- Ativar o trado na presença de out- ros materiais que não neve (por exemplo, terra, grama, pedras, etc.),
- Puxar ou empurrar cargas.
- Não transporte passageiros. 25Portugues (Tradução das instruções originais)
NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nunca tente fazer quaisquer ajustes enquanto o motor estiver a funcionar (exceto quando especificamente recomendado pelo fabricante). Use sempre óculos de proteção ou uma viseira durante a utilização, manutenção ou reparações. A operação de qualquer máquina motorizada pode resultar em objetos estranhos sendo projetados para os olhos.
Mantenha as mãos e os pés das peças rotativas. Mantenha sempre a abertura de descarga desobstruída. Deve agir com extrema cautela ao operar ou atravessar acessos, caminhadas ou estradas de cascalho. Esteja alerta a riscos não visíveis ou ao trânsito. Depois de colidir com um objeto estranho, pare o motor, retire a bateria, inspecione minuciosamente por danos e repare os danos antes de voltar a arrancar e funcionar com a ferramenta elétrica. Se a unidade começar a vibrar de forma anormal, pare o motor e verifique imediatamente a causa. A vibração é geralmente um aviso de problema. crianças sem. Leia cuidadosamente o manual de funcionamento e de manutenção. Esteja bem familiarizado com os controlos e a utilização adequada do equipamento. Saiba como parar a unidade e desativar os controlos rapidamente. Nunca permita que crianças ou pessoas que não estejam familiarizadas com estas instruções utilizem o aparelho. Os regulamentos locais podem limitar a idade do operador. Mantenha a área de operação de limpeza de todas as pessoas, especialmente crianças pequenas e animais de estimação. Tenha cuidado para não escorregar de cair, especialmente quando operando em sentido inverso. PREPARAÇÃO Dispositivos de Proteção Individual (IPD) Inspecione cuidadosamente a área onde vai usar o equipamento e retire tapetes, trenós, tábuas, cabos e objetos estranhos. Não utilize o equipamento sem vestir roupa de inverno adequada. Utilize calçado que ajude a manter o equilíbrio sobre superfícies escorregadias. 26Portugues (Tradução das instruções originais)
NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Apague o motor sempre que deixar a posição de trabalho, antes de desobstruir a estrutura do propulsor ou a guia de descarga, e quando realize reparações, ajustamentos ou inspeções. Antes de realizar operações de limpeza, reparação ou inspeção, verifique que as partes giratórias pararam. Não utilize a máquina de lado num piso inclinado. Mova-se sempre de cima para baixo e, em seguida, de baixo para cima. Tenha cuidado ao mudar de direção numa inclinação. Evite encostas íngremes. Nunca utilize a ferramenta elétrica sem ter colocado a proteção, as placas ou outro tipo de dispositivo de segurança pertinente. Nunca opere a ferramenta elétrica perto de recintos de vidro fechados, automóveis, janelas, locais de depósito, etc. sem ter ajustado corretamente o ângulo de descarga de neve. Mantenha crianças e animais afastados. Não sobrecarregue a capacidade da máquina tentando limpar a neve demasiado depressa. Nunca opere a máquina a grandes velocidades em superfícies escorregadias. Tenha cuidado quando inverter a marcha. Não coloque a calha de descarga contra o vento, ou na direção de pessoas, animais, veículos, casas e qualquer outra coisa que possa ser danificada pela neve ou por objetos escondidos na neve. Nunca permita ninguém na frente da unidade. Desligue a corrente do propulsor durante o transporte da ferramenta elétrica ou quando esta não se encontrar em uso. Utilize apenas complementos e acessórios aprovados pelo fabricante da ferramenta elétrica (como pesos de roda, contrapesos, cabinas, etc.). Trabalhe apenas à luz do dia ou com boa iluminação artificial em condições de boa visibilidade. Certifique-se sempre que mantém um bom equilíbrio da sua posição e segure firmemente o manípulo. Ande e nunca corra. Tome todas as precauções possíveis quando deixar a máquina sem supervisão. Desligue a tomada, desça os complementos, coloque ponto morto, aciones o travão de mão, apague o motor e retire a chave.
MANUTENÇÃO, ARMAZENAMEN-
Verifique todos pernos de cisalhamento, parafusos 27Portugues (Tradução das instruções originais)
NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET montados no motor, etc. com intervalos frequentes para confirmar a tensão apropriada e se certificar que o equipamento está em condições seguras de funcionamento. Consulte sempre as instruções do manual de utilizador para obter informação importante em caso de que a ferramenta elétrica seja guardada durante um período longo de tempo. Mantenha ou substitua as etiquetas de segurança e de instruções, consoante seja necessário. Ao usar sob luz do sol direta, mantenha fora de água e não exponha à chuva. Armazene no interior, e não exponha à chuva e à água, evite a luz direta do sol. Deixe a máquina funcionar alguns minutos depois de lançar a neve para impedir o congelamento do coletor/impulsor. SÍMBOLO
SÍMBOLO TERMINOLOGIA E EXPLICAÇÃO
V Voltagem A Corrente Hz Frequência (ciclos por segundo)
Tempo Watt - Armazenam-ento de Energia Capac-idade Ah Tempo Amperes - Capacidade atual DC Corrente contínua Corrente contínua Tipo ou característica da alimentação. RPM Rotações por minuto /min As rotações, cursos, velocidade de superfície, órbitas, etc. por minuto Indica um potencial risco de ferimento pessoal. Para reduzir o risco de lesões, o utilizador deve ler e entender o manual do utilizador antes de utilizar esteproduto. Objetos projetados. Não direcione a calha de descarga na direção de espectadores ou animais. Mantenha as pessoas, crianças e ani- mais afastados da área de trabalho. Rotação do rotor. Mantenha-se sem- pre afastado da abertura de descarga de neve. Mantenha as mãos afastadas das peças giratórias. Nunca coloque as mãos dentro da calha de descarga quando o trado se encontra em movimento. Pare o motor antes de desobstruir a calha de descarga. Use sempre protetores auditivos. Use proteção para os olhos. Use sempre proteção para os olhos com os protetores laterais com a marcação que cumpre com ANSI Z87.1 ao operar este equipamento. Mantenha os espectadores afastados a uma distância segura da máquina. Fique longe das peças móveis. Mantenha todos os guardas e proteções no lugar. Pare o motor e retire a bateria antes de deixar a máquina. 28Portugues (Tradução das instruções originais)
NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Antes de efetuar a manutenção na máquina, retire a bateria da mesma. Mantenha as mãos e os pés afastados. ELIMINAÇÃO Recolha separada. Este produto não deve ser eliminado com os resíduos domésticos. Caso conclua que o seu produto Greenworks tools necessita ser substituído, ou se já não o usar, não o deite fora no lixo doméstico. Deve disponibilizar este produto para recolha seletiva. A recolha seletiva de produtos usados e embalagens permite que os materiais se reciclem e voltem a utilizar. A reutilização dos materiais reciclados ajuda a prevenir a poluição ambiental e reduz a procura de matérias primas. BatteriesLi-ion No nal da sua vida útil, retire as baterias com o devido cuidado para o ambiente. A bateria contém material perigoso para si e para o ambiente. Deve ser retirada e eliminada separadamente numa instalação que aceite baterias de iões de lítio. 29Nederlands (Vertaling van de originele instructies)
Notice-Facile