MH 4M - Hidrolimpiadora NILFISK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MH 4M NILFISK en formato PDF.
Preguntas frecuentes - MH 4M NILFISK
Descarga las instrucciones para tu Hidrolimpiadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MH 4M - NILFISK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MH 4M de la marca NILFISK.
MANUAL DE USUARIO MH 4M NILFISK
- Jos virtajohto on vahingoittunut, se on vaaran välttämiseksi vaihdatettava valmistajalla, val- mistajan valtuuttamassa huoltokorjaamossa tai valtuutetulla ammattilaisella.Traducción de las instrucciones originales44 1 Símbolos que se usan para indicar instrucciones ADVERTENCIAS e Instrucciones de seguridad en este manual que se deben ob- servar para evitar riesgos a las personas están marcadas con este símbolo de peli- gro. Tenga en cuenta las señales de advertencia colocadas en la máquina. Antes de utilizar por primera vez el limpiador de alta presión, debe leer cuidadosa- mente las instrucciones. Guarde todas las instrucciones para poder consultarlas. Las instrucciones contienen: Parte 1: Instrucciones de seguridad. Parte 2: Instrucciones de uso. Este símbolo indica instrucciones de seguridad relacionadas con la conexión de la máquina a la red de agua. No inhalar los vapores Rebote de un objeto Superficie caliente Vapor Componentes eléctricos Tensión peligrosa No dirija nunca el chorro a personas, animales, equipos eléctricos ni al propio apara- to. No dirija el chorro hacia usted mismo ni hacia otros para limpiar ropa o calzado. 2 Instrucciones de seguridad. Por su propia seguridad ADVERTENCIA El limpiador de alta presión sólo puede ser utilizado por personal instruido en su uso y expresamente autorizado para hacerlo
- Esta máquina no está diseñada para su uso por personas (incluidos niños) con facultades fí- sicas, psíquicas o sensoriales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento.
- Los niños no deben usar ni manipular la máquina. Debe controlarse que los niños no jueguen con ella.
- El uso de esta máquina está sujeto a las normas locales de seguridad y a un uso adecuado. Consulte en las instrucciones de funcionamiento el uso recomendado, el mantenimiento y la re- solución de problemas.
- Nunca rocíe equipos eléctricos con agua: peligro para las personas, riesgo de cortocircuitos. 150°CTraducción de las instrucciones originales 45
- Nunca desconecte la manguera de alta presión mientras la máquina está en funcionamiento. AGUA CALIENTE: Peligro de quemaduras. No desmontar nunca las mangueras de alta pre- sión a temperaturas superiores a 50 °C.
- La lanza y la manguera están muy calientes después de su uso con agua caliente. 150°C IMPORTANTE: Antes de desmontar la manguera de alta presión, la máquina debe enfriar- se. Después de enfriarse, detenga la máquina y desconecte el suministro de agua. Accione el gatillo de la pistola pulverizadora para bajar la presión de la manguera.
- Tenga cuidado con el agua caliente y el vapor (hasta 150 °C) cuando opera en fase de vapor.
- Después del uso de la función de agua caliente/vapor, el limpiador de alta presión debe lavar- se con agua fría durante 1 minuto. Tenga cuidado con la alta temperatura de la lanza y la man- guera después de su uso con agua caliente. 3 Antes de arrancar el limpiado LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Antes de usarla, compruebe que la máquina es segura y está en condiciones adecuadas y se encuentra en posición vertical sobre una superficie llana y estable para garantizar la esta- bilidad. Compruebe regularmente si el cable de alimentación eléctrica está dañado o presenta signos de envejecimiento. ADVERTENCIA No use la máquina si el cable de alimentación o alguna pieza está dañada, por ejemplo los accesorios de seguridad, los tubos de alta presión, la pistola rociadora o la lanza.
- Compruebe la tensión nominal de la máquina antes de conectarla a la red eléctrica. Asegúre- se de que la tensión que aparece en la placa indicadora corresponde con la de la fuente de ali- mentación.
- Por razones de seguridad, las mangueras, las lanzas y otros accesorios siempre deben des- congelarse antes de su uso. MÍN.: 2°C/ 36°F. NOTA: Si la máquina es trifásica y se ha suministrado sin enchufe, se deberá instalar un en- chufe trifásico adecuado con toma de tierra. ADVERTENCIA Antes de utilizar los chorros de agua, asegúrese de que la manguera de alta presión con la pistola está conectada de manera segura a la lanza (se oye un clic)
- Los chorros de alta presión pueden ser peligrosos si se usan inadecuadamente. No dirija nunca el chorro a personas, animales, equipos eléctricos ni al propio aparato
- No dirija el chorro hacia usted mismo ni hacia otros para limpiar ropa o calzado
- No utilice la máquina si otras personas sin ropa de protección adecuada se encuentran en la zona de trabajo. Use ropa de protección adecuada, guantes de seguridad, botas, auriculares y cascos con visera y protección para los ojos
- Durante el funcionamiento de la pistola se producen fuerzas de retroceso en el dispositivo de pulverización y, cuando la lanza pulverizadora se mantiene en ángulo, también se crea un par. Mantenga la lanza pulverizadora y el mango firmemente sujetos con ambas manos
- Compruebe que durante la limpieza no se producen sustancias peligrosas (por ejemplo, amianto o petróleo) que puedan dañar el medio ambiente
- Durante el uso de los limpiadores de alta presión, se pueden formar aerosoles. La inhalación de aerosoles puede ser peligrosa para la salud. El empresario deberá evaluar los riesgos conTraducción de las instrucciones originales46 el fin de especificar las medidas de protección necesarias en relación con los aerosoles, de- pendiendo de la superficie que se vaya a limpiar y su entorno. Las máscaras respiratorias de clase FFP 2, equivalentes o superiores son adecuadas para proteger contra los aerosoles acuosos
- Esta máquina se ha diseñado para usar con productos de limpieza suministrados o recomen- dados por el fabricante. El uso de otros productos de limpieza o químicos puede afectar a la seguridad y al funcionamiento de la máquina
- Riesgo de explosión – No pulverice líquidos inflamables. No limpie piezas delicadas de goma, telas, etc. con la boquilla de chorro. Mantenga cierta distancia entre la boquilla y la su- perficie con el fin de evitar daños en la superficie. Máquinas con motor de combustión: No utilice máquinas con motor de combustión en inte- riores a menos que haya una ventilación adecuada según las normas nacionales.
- Asegúrese de que los gases de escape no se emiten cerca de tomas de aire.
- No se debe usar combustible no apropiado ya que podría ser peligroso.
- No utilizar las unidades accionadas por correa sin la cubierta puesta.
- La máquina no debe usarse en entornos inflamables ni explosivos. Al utilizar la máquina, mantenga una distancia de, al menos, 1 m de edificios, etc. 4 Transporte Para un transporte seguro y evitar que el equipo se deslice o vuelque, recomendamos fijarlo con los cinturones. Si el transporte se realiza a temperaturas en torno o por debajo de 0 °C, llene la bomba con líquido anticongelante. (Consulte las instrucciones de funcionamiento). 5 Toma de agua Si la máquina no dispone de depósito de agua, sólo puede conectarse a la red de agua potable cuando se haya instalado una válvula antirretorno de tipo BA según EN 60335-2-
79. La válvula anti retorno se puede pedir a través de Nilfisk Servicecenter. La longitud de la
manguera entre la válvula contra flujos de retorno y la máquina debe ser de 12 metros, (diáme- tro mínimo 2 m), para absorber posibles picos de presión. La operación de succión (de, por ejemplo, un depósito para recogida de agua de lluvia) se realiza sin la válvula contra flujos de retorno. El set de aspiración se puede pedir a través de Nilfisk Servicecenter. ADVERTENCIA El agua que haya pasado a través de válvula antirretorno y el limpiador de alta presión se considera no potable. 6 Conexión eléctrica La conexión eléctrica debe realizarla un electricista cualificado y ser conforme con la norma IEC 60364-1. ATENCIÓN: Para máquinas por encima de 16 A, seleccione el interruptor de circuito principal «C» o «D», según la instalación del sitio. El cable de tierra debe estar co- nectado para corregir el potencial y se recomienda que la alimentación eléctrica incluya un dis- positivo de corriente residual u otro dispositivo para proteger al usuario contra el contacto indi- recto. La instalación eléctrica de la máquina debe cumplir con las regulaciones locales. La puesta en marcha del aparato puede causar fluctuaciones de tensión. No deberían producirseTraducción de las instrucciones originales 47 fluctuaciones de tensión si la impedancia en el punto de transferencia es inferior a 0.15. En caso de duda consulte a su proveedor de electricidad. ADVERTENCIA Los prolongadores inadecuados pueden ser peligrosos. Si utiliza un alar- gador, éste debe ser adecuado para usar al aire libre y el enchufe tiene que mantenerse seco y sin contacto con el suelo. Se recomienda utilizar un carrete de cable que mantenga el enchu- fe al menos a 60 mm del suelo. Desenrolle siempre todo el cable del tambor para evitar el so- brecalentamiento del cable de alimentación eléctrica. Desconecte el cable de alimentación ti- rando del enchufe, no del cable. 7 Dispositivos de seguridad
- Sensor térmico: Un sensor térmico protege el motor contra sobrecargas. El equipo se reini- ciará después de unos minutos, cuando el sensor térmico se haya enfriado.
- Dispositivo de bloqueo del mango de pulverización: El mango de pulverización tiene un dis- positivo de bloqueo. Cuando se activa el dispositivo, el mango de pulverización no puede usarse. AGUA CALIENTE:
- Válvula de seguridad: La presión demasiado alta se retroalimenta sin presión residual a tra- vés de una línea de derivación en la línea de entrada de la bomba cuando el dispositivo de se- guridad se dispara. La válvula de seguridad se instala y sella en la fábrica, por lo que no debe ajustarse.
- Limitador térmico: El interruptor de temperatura autoajustable se monta en el depósito de agua. Si la temperatura supera los 85 °C (185 °F), la máquina se apagará. La máquina se pue- de volver a poner en marcha después del enfriamiento.
- Sensor térmico EXH: En el tubo de escape hay un sensor térmico. Si la temperatura es su- perior a un valor establecido, la función de calor se detiene y hay que reiniciar manualmente. MÁQUINAS CON MOTORES DE COMBUSTIÓN:
- Válvula de descarga térmica: La válvula térmica está ajustada para abrirse a 60°C. Descar- gará el agua en el suelo. Es para proteger la bomba y las juntas.
- Interruptor térmico: Hay un interruptor térmico montado en la bomba/válvula. Si detecta una temperatura superior a un valor establecido, detendrá el motor. Es para proteger la bomba y las juntas. 8 Mantenimiento y reparación ADVERTENCIA Desconecte siempre el interruptor de alimentación cuando deje la máqui- na sin vigilancia
- Quite siempre el enchufe de la toma antes de realizar tareas de mantenimiento o limpieza en la máquina. Máquinas con motores de combustión: Nota: Antes de la limpieza y el mantenimiento del limpiador de alta presión, retire siempre el cable de la bujía (gasolina) o corte el suministro de combustible (diésel) y, cuando lo haga, desconecte la batería (gasolina y diésel). Realice las tareas de mantenimiento descritas en el manual de instrucciones. Para garantizar la seguridad de la máquina, utilice únicamente recambios originales Nilfisk. No haga ningunaTraducción de las instrucciones originales48 modificación técnica en el limpiador de alta presión. Asegúrese de que el mantenimiento de la máquina lo realiza de forma periódica un distribuidor de Nilfisk según el plan de mantenimien- to. De lo contrario se invalidará la garantía. Si la batería tiene fugas, devuélvala a un centro de servicio de Nilfisk. La batería debe retirarse de la máquina antes de desecharla ésta. La máquina debe desechar- se de manera adecuada, debido a la presencia de materiales nocivos para el medio ambiente (baterías, etc.), que están sujetos a normas que requieren su eliminación en centros especiales. PRECAUCIÓN: Los tubos de alta presión, los accesorios y los acoples son importantes para la seguridad de la máquina. Utilice sólo piezas de repuesto de alta presión aprobadas por Nilfisk
ManualFacil