SVC259400NES - Vacuum Cleaner GORENJE - Free user manual and instructions
Find the device manual for free SVC259400NES GORENJE in PDF.
User questions about SVC259400NES GORENJE
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Vacuum Cleaner in PDF format for free! Find your manual SVC259400NES - GORENJE and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. SVC259400NES by GORENJE.
USER MANUAL SVC259400NES GORENJE
DA Brugsanvising. 78
NO Bruksanvisning. 82
SV Bruksanvisning. 86
SQ Manual udhëzues. 90
When using the vacuum cleaner always observe the following basic safety precautions: Carefully read this instruction manual and only use the appliance in accordance with the instructions herein. Before using the appliance for the first time, remove all protective film or plastics. // Never leave the appliance unattended during use. // Before using the appliance, carefully assemble all of its parts. // Only use the appliance indoors and in dry areas. // Only use the appliance with the parts recommended by the manufacturer. // Do not use the appliance if it has been dropped, if it is damaged, if it has been kept outdoors, or if it has been dropped or immersed in a liquid. // Regular cleaning can extend the appliance's useful life. // Make sure your hair, loose parts of your garments, fingers or other parts of the body do not come into contact with the vents or moving parts of the appliance. // The appliance complies with all required standards regarding electricity, and radio interference regulations. // The appliance is not intended to be used by children and persons with impaired physical or mental abilities. This appliance may be used by children aged 8 years and more, and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, if they are supervised during the use of the appliance or if they have been provided relevant instructions regarding the use of the appliance in a safe way, and they understand the hazards involved. Keep children under supervision while they are using the appliance and make sure they do not play with it. // Children should not perform any cleaning or maintenance tasks on the appliance, unless they are older than 8 years, and they do so under supervision. // Switch off the appliance after use.
Danger
Do not immerse the main unit/appliance housing or the charging base in water or any other liquid and do not rinse them under running water.
Special warnings
Before connecting the appliance or the charging base with the power cord to the power mains, make sure the indicated voltage matches the voltage of the power mains in your home. // Do not used a damaged vacuum cleaner or a damaged charging base (or adapter - depending on your vacuum cleaner model). // If the charging base (or adapter) is damaged, replace it only with an original spare part in order to avoid danger. // A transformer is integrated into the adapter. Removal and replacement of adapter with another one are not allowed as this may lead to a dangerous situation. // Only charge the vacuum cleaner with the supplied adapter and charging base. The adapter may heat up during charging. This is a normal occurrence. (Depending on your model, if it has an adapter.) // Switch off the appliance during charging. // Never use the vacuum cleaner without filters or filtering unit in place. // The exhaust vents may not be blocked during vacuum cleaning. // Only use the appliance for household purposes and indoors. // Keep the suction vents clean and free in order to ensure optimum and unimpeded suction power of the appliance. It is highly recommended to regularly clean the open parts of the suction hose, and to remove dust, hair, or anything else that may block the airflow. // Before cleaning the support or the charging base, unplug it from the power socket. // Never use the vacuum cleaner to clean up embers or filings, cigarette butts, matches, liquids (e.g. water, carpet cleaning foam), or sharp or pointed objects (broken glass
etc.). // Keep the suction tube or the open part of the appliance away from your face and body. // Never use the appliance to vacuum construction material (such as fine sand, lime, cement powder, toner dust etc.). This can cause damage to the appliance.
Problems and solution
| Problem | Possible reason | Solution |
| Not working. | The battery is dead. The handy VC is not assembled correctly. | Charge. Assemble the handy VC correctly. |
| Suction power has decreased. | The dust cup is full. Block in filter. Block in the air inlet tunnel or on the roller of electrical brush. | Pour out the dust. Clean or change filter. Clean the electrical brush. |
| The VC is not charging. | The charger is not connected on socket. The connector of charger is not connected to the hole of base body. The handy VC is not assembled to the body. | Connect the charger on socket. Connect the charger with base body of VC. Assemble the handy VC on body. |
| Use very short time after charging. | Not enough charging time. The battery is aging. | Charge according to instruction. Change the battery. |
Environment

not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life. Hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment.
This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). This guideline is the frame of a European-wide validity of return and recycling on Waste Electrical and Electronic Equipment.
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem, please contact the Gorenje Customer Care Centre in your country (the phone number is in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, go to your local Gorenje dealer or contact the Service department of Gorenje domestic appliances.
Note: The warranty on the battery of vacuum cleaner is 12 months.
For personal use only!
For easier transport, some appliance parts are separately and securely placed in the main packaging unit. // Before first use, read and follow the assembly and safety instructions. // The appliance is intended for dry vacuuming in a home environment and for household use.

PARTS
1 Housing with motor
2 Battery
3 Vacuum hose
4 Motorised floor brush for vacuuming all surfaces
5 2-in-1 brush
6 Narrow nozzle
7 Wall bracket
8 Battery charging adapter

ASSEMBLY
If the vacuum cleaner's battery is not yet installed in the housing, insert it properly. To do so, follow the illustrated instructions in the battery section. // Connect the upper part of the hose to the motor unit, and the lower part to the floor brush. The installation is correct when the appliance is secured in the slots (it clicks into place at all settings). // Due to its sensitivity, we recommend not leaving the appliance without supporting it against something. // The latch on the brush allows for a short-term freestanding installation, but it is necessary to be extremely careful, as the vacuum cleaner can fall and be damaged at any moment.
The wall bracket must be mounted at least 1 metre away from any heat sources. // A charging adapter is included in the kit. // Follow the illustrated instructions for mounting on the wall bracket. Pull the front lower part out of the upper part. Insert the charging pin into the hole and insert the lower part of the bracket back. // Mount the wall bracket high enough so that the vacuum cleaner has good contact with the adapter when charging. // Store the basic attachments on the designated pins so they are always accessible when you need them

USE
The vacuum cleaner is not intended for vacuuming liquids, glass, ashes, fire, or sharp objects, which could all damage the appliance. // Each included attachment is intended for different uses. The attachments provide versatility in the cleaning of your home.
The motorised floor brush is used for vacuuming all types of floor surfaces (vacuuming dry floors). Avoid carpets with long fibres, as they can get tangled in the brush roller and damage the vacuum cleaner. The brush is adapted for both the handheld unit and the fixed hose.
The narrow nozzle is designed for vacuoming narrower, hard-to-reach areas (corners, sofas, cobwebs, spaces behind radiators, etc.).
- The 2-in-1 brush attachment with bristles (suitable for door and window frames, drawers, etc.).

CHARGING
The adapter for the vacuum cleaner charging cable is included in the pack. // Charge the vacuum cleaner at least 1 metre away from any heat sources. // The appliance cannot be switched on while charging. // The vacuum cleaner can be charged on the wall bracket or independently. Follow the illustrated instructions for mounting the adapter in the wall bracket. // Pull the front lower part out of the upper part. Insert the charging pin into the hole and insert the lower part of the bracket back. // Mount the wall bracket high enough so that the vacuum cleaner has good contact with the adapter when charging. // The vacuum cleaner can be charged on the handheld unit or independently of the vacuum cleaner. // Press the button on the battery and pull it out of the handheld unit.
When the battery is charged, all the lights will be illuminated, and in the case of a digital display, the charge percentage is displayed with numbers. The lights are off when in use, and in the case of a digital display, the remaining charge is displayed as a percentage value (depending on the model you have purchased)

APPLIANCE DISPOSAL
If you want to replace the appliance or no longer need it, please also consider environmental protection.
Before disposing of the vacuum cleaner, the battery must be removed. // For safe removal of the battery, ensure that the battery is completely discharged. If the appliance does not have a removable battery, please follow the instructions in the pictorial booklet. // Follow the illustrated instructions to properly dispose of the battery.

OPERATION
The display shows various functions:
- By pressing the button on the left, you turn on and off the vacuum cleaner.
- By pressing the button on the right, you change the level of suction power.
- When selecting the power, the display shows the remaining vacuuming time before the battery runs out. //
The vacuum cleaner has multiple selectable speeds:
ECO (battery-saving mode, maximum runtime on a single charge),
MAX (medium runtime on a single charge),
BOOST (short runtime on a single charge, highest suction power),
- The first two lights show the battery charge and the last light shows the suction power and speed

DUST CONTAINER AND FILTERS
Emptying the dust container and cleaning the inlet filter
Quick cleaning during vacuuming:
Remove the motor unit from the hose. // By pressing the lower part of the dust container, you open the opening to empty the dust from it. // This option is used when you notice that the dust container is full during vacuuming.
Removing the container from the vacuum cleaner's motor unit:
Remove the hose from the motor unit. // To clean the dust container, press the button on the front of the dust container. // First, lift the dust container at the part where the opening button is located. // Pull the filter ring out of the container. // Pull the handle on the filter to safely remove it from the ring. // You can wipe, shake out, or rinse the container and filter ring with lukewarm water, but be careful, as improper handling may damage parts of the vacuum cleaner. // Shake and gently brush the filter to remove all the dirt that has accumulated during vacuuming. // The filter can be rinsed with lukewarm water and gently squeezed. // The filter contains a microfilter and can be damaged if not used properly. //
Before reuse, it must be thoroughly dried (for at least 24 hours before using again). Before reassembling the dust container, check that all components are completely dry. Moist parts can cause damage to the vacuum cleaner. // To install the internal components of the dust container, reassemble the vacuum cleaner in the reverse order used for disassembly. // When fitting the dust container, make sure to first attach it at the lower part, where you will find a small connector for this purpose, and then secure it back onto the motor unit at an angle. // It has been installed correctly when you hear a slight click. // Never vacuum without the dust filter inserted.
Cleaning the outlet filter
Rotate the display anti-clockwise. // When the display lid opens, be careful not to damage the display, as this will mean the vacuum cleaner will no longer work. // Remove the filter from the internal part of the motor unit. // The filter can be wiped or shaken out. Not suitable for washing // Ensure that all parts are completely dry before reinstalling the dust container on the appliance. // To install the internal parts of the dust container, reassemble the vacuum cleaner. // Never vacuum without the dust filter inserted. // Follow the illustrated instructions for detailed instructions.
REPLACING THE FILTER
If you notice that the filter is damaged, replace it immediately. With regular use, it is recommended to replace the filter every 6 months to ensure the longest lifespan for the vacuum cleaner.
FLOOR BRUSH
On the underside of the brush, there is a button that you pull towards yourself to remove the roller from the brush. // Shake the roller on the brush and carefully cut any tangled debris and hair caught in the brush using scissors in the designated groove. // Do not pull on hair or threads, as this could damage the bristles on the roller. // Reinsert the roller into the brush. // The roller is correctly installed when you hear a soft click and the side pin is securely fastened to the brush housing.
TROUBLESHOOTING
| Common failure | Possible cause | Solutions |
| The vacuum doesn't work | Product has powered off or battery is low | Please charge the product before use |
| Product suction port is blocked | Cleaning product suction mouth | |
| Suction is too weak | Dust barrel & filter assembly is dusty/full | Clean the dustbin and filter material |
| Rolling brush is wrapped around the hair and other objects | Clean roller brush | |
| Tube has an obstruction | Carefully clean and check for blockages | |
| Different motor operation sound | The tube is partially blocked | Carefully clean and clear |
| Filter assembly is blocked | Thoroughly clean the filters | |
| Product can not be charged | Charger not properly connected | Please check connections |
| Mains supply is not switched on | Check the mains supply is switched on | |
| Situation remains | Check with a service centre |
Allgemeine hinweise
He notanayte Kopnyca Ha ypea nn 3apekdaata OCHOBA BbB BOa nn npyra TeuhoCT n He rnn PnakheTe noD BOa.
CneuaHn npdyppeXdeHna
IpeDi CBp3BaHe Ha yPeDa IIN 3apeKdaAata OCHOBA CbC 3axpaHbAata MpeKa, Ce yBepTe, Ye yka3aHnT BONTAX CbOTBeCTBa Ha To3N Ha 3axpaHbAata MpeKa. // He n3no13BaIte NOpeDeHa npaxocMykauka, IIN IOBpeDeHa 3apeKdaAata OCHOBA (IIN aadantep - B 3aBncMocT OT MoEJa). // Ako 3axpaHbAata OCHOBA (IIN aadantep) IMA NOpeDa, NOmeHnTE eDInHCTBeHO C opIMHaJIHa pe3epBHa qact, 3a Da ppeDToBpaTnte onacHoc. // B aadantepa e INTErpPAn TpaHcΦopMaTOp. IpemaxBaHeto, IIN IODmHaTa HA aadantepa c Dpyr He e N03BOJeHO, Tb' KATO MOKe Da IOBeDe Do ONaCHA CNTyaUra. // 3apeXdaiTe npaxocMykaukaTc EInHCTBeHO C adanTepa IIN 3axpaHbAata OCHOBA OT OKOMIIeKTOBkata. AdanTepbT MoKe Da 3arpee No BpeMe Ha yNoTpe6a. TOBa e HopMaJHo. (B 3aBncMocT OT MoEJa, aKO IMA aadantep). // N3KnIOyete ypeDa IO BpeMe Ha 3apeXdane. // Hnkora He ION3BaIte npaxocMykauata aKO e 6e3 fnnTPn IIN fnnTbpHOTO TJIHO He e Ha mrcTo. // BCMyKateJIHnTE OTBOPn He Tp86Ba Da 6bDat 6blOKnpAHn IO BpeMe Ha pa6Ota CypeDa. // N3no13BaIte ypeDa EInHCTBeHO 3a DomaknHckn Hjxdn N B 3aTBOpEHn IPOCTpAnCTBa. // IOnDbpxaIte BCMyKateJIHnTE OTBOPn YnCTn, 3a Da rapaHTnpaTe ONTMaJIHO n 6e3npenTCTBeHO BCMyKbaHe. CInHO npenopbYntEHO e da IOnCTBaTe peDoBHO OTBOpENHe TaCTn Ha Mapkyu a Na IpeMaxBaTe npax, Koca n dpyro, Koeto 6n
MOrIIO Da 6bOKnpa Bb3dUxONOToka. // Ipei Da nouchBaTe cToiKaTa iIN 3apeKdaUaTa OCHOBA, n3TeTlne Te OT KOHTa. // Hnkora He n3noJ3BaIte npaxocMykaUkata 3a cb6npaHe Ha BbIeHn, yrapKn, KnbPnteHn KIeUKN, TeuHOCTN (BODa, PnaHa OT npenapat 3a NOcHtBaHe), INN OCTpN ppeMeTN (Chynehn CTbKNa n dp.). // DpbXTe TpB6aTa N OTkpNTaT a cact OT ypeDa daley OT BaWITE JInCe I TAno. // He n3noJ3BaIte ypeDa 3a cb6npaHe Ha cTPONTeJIHN MaTePnAII (PcBk, ZIMeHT, npax OT ToHep n dp.). TOBa MoKe Da nobpeDi ypeDa.
PpO6JIeMn nppeSeHnA
UCYHEHHHHECIPABHOCTE
AVHENDING AV APPARATET
Snabbrengoring under dammsugning:
MANUEL D'INSTRUCTIONS FR
DOXEIO ZKONHKEAI FIATPA
Abiaoua rou doxieou kovncs kaKaapioosou piaiou eiooou
Pnyopos kaqapiooK kara tni diapkeia ts xipans nks nAekptpiKns okounas:
Apaipote T movda Tou oep aTou Owlnva. //PiEovTac to KAtu poc Tou doxieou kovnc, avolvTe nV utdoxn yia va adiaetene tO kovn. //Autn n EITIOVX npoiutotieitai otav tapatnpite OT to doxio kovnc eivai vayato katn xonon nnc nKekpiknc kouttac.
Apaipoean tou doxieiou ao to motep n5nkeptiknsokoutas:
ApaipoteTov uukajnto oawnya atto n movaTa Tou potp. // Tia va kaapiaete to doxieio kovns, tioe To koupti otnu ppootivn taeup a Tou doxiou oKovns. // Apixka, avaankwoTe to doxieio kovnc sto npoc otou bioketai Tou koupi aviyuato. // TpaBteTov daKtuaio Tou qiatpou atto to doxieio. // TpaBteTne laib Tou qiatpou yia va to apiapeote e ae paaleia attoTov daKtuaio. / Mtopeite vKaouniote, va
avakivnene to va eittuve to doxieo kai tov daiktuio oipou me xiaipo vepo, aalaae ptoioa, kaohc o akataanlao xepiioos mtopeia va tpokaeei zma oe npn ts nektpinkns oountac. // Avakivnote kai boupotate atta to piltpo ia va atopakpuve te oes tic bpouie ctsouexou auowpeute kata to okoitiaqa. // To piato ptopeia va eiauoei me xiaipo vepo kai va atpayiotei atta. // To pfipto pteixei kai mtopeia v kataopae i av de xnoioutneoiwotia. // PIV ATIO TNY ETRAVXPOIOTIOIN, TPETe i va oteywoei kala (yia touaxiotov 24 wpc tpiv anTnv ek vou xpion). PIV ETTAVAVUAPLOAOYETE TO DOXIEO KOKVNC, BEEaIWOTIE OTI OIA TA EApTNIATAEVAETEWCA STYVA. Ta vuniaegaptnmuata ptopeia v paokaoauooyane to doxieo okovnc, 01AvaTOOTENAE TE AOWTEPIKAGPTNATA TO DOXIEOUKOVNS, uauapooanyote gava tvn nektpkn okouta me tvn avtloponp aTOAUVPALOONCS. /Kata Tnv TOTOTENTAN TO DOxieioukovnc, BEEaWOTIE OTI To Exe Tnpota ouvdeoei oTo katw npoc, otou 8a peite evav mkpO uovdeogyo yia autov tvn OKOTKI, KOITN ovweiaOTEWOT TO Vgavonov Tnv otnovovada To potp utio yuvvia. // ExeTOnTOETNEI OwTAOTAVKUYETAI EVAEAFPUP KAIK. // Mx npoiotioite TnT NkTPKn OOUUTA Xwpi ca exete TOTOTeNTe I To IPATOKOVNC.
Kaepiopouc tou piliou evaywns aepa
Pepioppe Tnv 0ovn apioeopoppa. // Av aovie To kani Kns 0vnc, ppoetve ma nyn knkataoepet, kaow aut oex w c atotalea n okouta va n aeoupye i neov. // Aapieote to piaipto aio to eowepik opec ts movaac tou potp. / Mtnopeite va okoutiaete n via tavae to piatro. Anayopeetai to nauio// Bebaowte otla ta npiv evai evew osyva nivr ivanatottoetne to doxio kovnc ot oukeun. // Iia va totoehtae ta eowepika epn tou doxeiou okovnc, ouvapuooyote gavv nnaekpiokokouta. // Mn xnpoiotoeite note tv nAekptikn okouta xupic va exete totoehtoei to piatro okovnc. // Akoauoheote tis ekovypapnevec odnyie yia leitnopeic odnyiec.
ANTIKATAAETAHOTYΦIATPOY
Av npatnpnepo otio fo iatoe eui tootei cnmuia, avitkataaonote to aeaowc. Me taKTiXpno, ouviotatai n avitkataaotaon tou pfipou kato 6 mve c ia va eaoaiaote tn meyauutepn diapkeia zwohns nekptiknks okooutac.
PENAMA DANEYO
T0 KATU MEOC TOU TELAOTU UAPXIE EVAKOUPTI TOU TPAATE PTOC TO MEOC OASYIA VA OAPAIPOETE TOV KALIVDPO ATO TO TEJA. // AvakivnoTE TOV KALIVO OTO TEJA KAI KOTPE TPOEKTKA TUXO VILYMEVA UTOAEJUMATA KAI TPIXES TIO TIAOTIKAV 10 TEJA XPOITIOWVTAC YAIDI OTNV KAOTOPIAEV YKOTN. // Mny TPAATE TPIEC N KWOTES, KAOUS auto 0a MTOPOUSE VA KATAOTPEVEI TIC TPIES TOU KALIVDPOU. // ToTROETNE GAV TOV KALIVO PO TLO TEJA. // OKALIVDPOEVI EYKATAOATBEI OWATAOTAV AKOUETE EVA ATALO «KIAK» KAI O TLEUPIKOS TIPOS EIVA KA LA OTEPEWVEO OTO TEPBANU TOI TEJAOTG
ANTIMETΩΠIISH IPOBAHMATΩN
b3g0smyo ydsgnoobogmo doomooogdo
gmoogmgoa oamnnoomdo 560oosagbo 800gno
gmoosadgo gnsbgybgon, mda amnyommoosbgdoonoooymo
ds3s aglssasgs os36blosbmo jmofojlgmoosds3sb. /s6
osdmoogbm goosbsgymo d3mslsygo 560oosbgymo
Gssssy6b0o bs8gno (s5 s0s3gno - 03360a033610s0s360s0s360s0s360s0s360s0s360s0s360s0s360s0s360s0s360s0s360s0s360s0s360s0s360s0s360s0s360s0s360s0s360s080 abmmn mnoobsmn 5shomnn. //ssssy6mna 0629mogmngos 6hslugmndso mno.
Gssy3gmoos ssssy6mols ambbcs 083cns bbs 50ss3gno,
6gss5 s56 aodmgds gdoomfo 5sbogssom boogysos.//osdgbgo
4395u7o abmmn agmgoaagmo 5ss3gno 5ss3gno 2gdoomgs 58bgo 5ss3gno 5ss3gno. //osdgbgo 5ss3gno 5ss3gno 5ss3gno.
5msdmoan mnmbs. (osd2oogmns osd2oogmns, oyn dss
5tsu sss3gno.) /osd2oogmns osd2oogmns.
5sslmgo 5sdmoqbo 5ss3gno 5ss3gno 5ss3gno.
amhydrombo 5ss3gno. // osd2oogmns osd2oogmns.
osy3gmoos 5ss3gno bdoom 5ss3gno.
asmoqbo abmmn lsyogzcbmgo 5ss3gno 5ss3gno.
// adfmzo 5ss3gno 5ss3gno 5ss3gno.
mssol yggmo 5ss3gno.
mssol yggmo 5ss3gno.
mssol yggmo 5ss3gno.
mssol yggmo 5ss3gno.
mssol yggmo 5ss3gno.
mssol yggmo 5ss3gno.
mssol yggmo 5ss3gno.
mssol yggmo 48o gdoomgo.
osd2oogmns 5ss3gno.
osd2oogmns 5ss3gno.
osd2oogmns 5ss3gno.
osd2oogmns 5ss3gno.
osd2oogmns 5ss3gno.
osd2oogmns 5ss3gno.
osd2oogmns 5ss3gno.
osd2oogmns
36m8dgdgoosdsmlss
| 36m8m8m8s: | äguddmoa do6ybo | 36m8m8m8s aodssfmdo 86s |
| sml yda mols. | s3ydygmssymo no oszgoomos. bymol a03ymlusymo no sm smls slydmoa lbfmofo. | oszgo. sly3mo bmo1o do3mo bmo ygo bmofo. |
| d2yfm3o lbdadms3no d2ydo6no. | d3yfmol fols lssuq. g0ymo no osdmm3omos. 3yfmol agd3go doamdo 56 xssdmo no xssdmo1o amammo fo go osdzmmo8go. | oszgo no d3mol fds. sfofo go 56 ag3mo go 30mo go. sfofo go oedmo go xssdmo. |
| VC sm oaybgyos. | osdgo bo sm smol agdmo8go mgo do. osdgo bol agdgoanggo go sm smls | osdgo go osdgo mgo do. osdgo go osdgo |
| bhagamco 3063gbob agusdsdob gomddo. bgmols a3065bubug no s6sob shymdo 3063b86j. | bgmols a3065bubug no 3063gbos5b. s6y300 bgymol a3063bubug no 3063b86j. | |
| ssdmybgo100 bsdmycgo csdby30b 0000 | qsdby30b q6m lssdgo 56 oym. s30dmycgo dmdzgcgo | qsdby300 o6b6ygo300 obggo300. d933w00 33ygo300mo. |
8m
