HD 10154 Cage Food - Pressure washer Kärcher - Free user manual and instructions
Find the device manual for free HD 10154 Cage Food Kärcher in PDF.
User questions about HD 10154 Cage Food Kärcher
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Pressure washer in PDF format for free! Find your manual HD 10154 Cage Food - Kärcher and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. HD 10154 Cage Food by Kärcher.
USER MANUAL HD 10154 Cage Food Kärcher
natural_image
Technical line drawing of a mechanical device with no visible text or symbolsDeutsch 3
English 11
Français 19
Italiano 28
Nederlands 37
Español 46
Português 55
Dansk 64
Norsk 72
Svenska 80
Suomi 88
Ελληνικά 96
Türkçe 106
Русский 114
Magyar 125
Čeština 133
Slovenščina 141
Polski 149
Românește 158
Slovenčina 167
Hrvatski 176
Srpski 184
Български 192
Eesti 202
Latviešu 210
Lietuviškai 219
Українська 228
Bosanski jezik 238
Shqip 246
한국어 255

text_image
Technical diagram of a water heater with numbered parts for identification and assembly reference.
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered components and directional arrows indicating assembly direction.text_image
H. Jenner Chairman of the Board of Management
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/05/01
Technische Daten
Please read and comply with these original instructions prior to the initial
operation of your appliance and store them for later use or subsequent owners.
Contents
Environmental protection .... EN 1
Device elements ..... EN 1
Safety instructions..... EN 2
Proper use ...... EN 2
Safety Devices ..... EN 2
Before Startup..... EN 3
Start up.... EN 3
Operation ...... EN 4
Transport..... EN 5
Storage.... EN 5
Care and maintenance ..... EN 5
Troubleshooting ..... EN 6
Accessories and Spare Parts. EN 7
Warranty ...... EN 7
EU Declaration of Conformity. EN 7
Technical specifications ..... EN 8
Environmental protection

The packaging material can be recycled. Please do not throw the packaging material into household waste; please send it for recycling.

Old appliances contain valuable materials that can be recycled; these should be sent for recycling. Batteries, oil, and similar substances must not enter the environment. Please dispose of your old appliances using appropriate collection systems.
Electrical and electronic devices often contain components which could potentially pose a danger to human health and the environment if handled or disposed of incorrectly. However, these components are necessary for the proper operation of the device. Devices marked with this symbol must not be disposed of with regular household rubbish.
Notes about the ingredients (REACH)
You will find current information about the ingredients at:
www.kaercher.com/REACH
Device elements
see cover page
1 Trigger
2 Safety lever
3 High pressure hose EASY!Lock
4 Push handle
5 Cover
6 Storage for spray pipe
7 Power switch
8 Lock of appliance hood
9 Bottom covering plate
10 Manometer
11 Water connection
12 High-pressure connection EASY!Lock
13 Water filter
14 Oil level indicator
15 Oil tank
16 Storage compartment for nozzles
17 Mains cable with mains plug
18 Casing opening for advance pressure pump
19 Float tank
20 Holder for 2 detergent containers holding 5 l each
21 Detergent suction hose with filter and screw-on lid
22 Cable clamp
23 Dosage valve for detergent
24 Flat stream nozzle 25°
25 Nozzle screws
26 Flat stream nozzle 40°
27 Spray lance EASY!Lock
28 Pressure/ quantity regulation
29 Trigger gun EASY!Force
30 Safety catch
Colour coding
- The operating elements for the cleaning process are yellow.
– The controls for the maintenance and service are light gray.
Safety instructions
- Before first start-up it is definitely necessary to read the operating instructions and safety indications Nr. 5.951-949.0!
- Please follow the national rules and regulations for fluid spray jets of the respective country.
- Please follow the national rules and regulations for accident prevention of the respective country. Fluid spray jets must be tested regularly and the results of these tests must be documented in writing.
- The appliance/accessories must not be modified.
Hazard levels
⚠️DANGER
Pointer to immediate danger, which leads to severe injuries or death.
⚠ WARNING
Pointer to a possibly dangerous situation, which can lead to severe injuries or death.
△CAUTION
Pointer to a possibly dangerous situation, which can lead to minor injuries.
ATTENTION
Pointer to a possibly dangerous situation, which can lead to property damage.
Symbols on the machine

High-pressure jets can be dangerous if improperly used. The
jet may not be directed at persons, animals, live electrical equipment or at the appliance itself.
According to applicable regulations, the appliance must never be used on the drinking water net

without a system separator. A suit-
able system separator by KÄRCHER or alternatively a system separator according to EN 12729 type BA must be used.
Water that was flowing through a system separator is considered non-drinkable.
△CAUTION
Always connect the system separator to the water supply, never directly to the appliance!
Proper use
Use this appliance exclusively for cleaning using high pressure jet with/without detergent (e.g. food industry, disassembly plants...).
Safety Devices
Overflow valve with pressure switch
While reducing the water supply/quantity regulation at the pump head, the overflow valve opens and part of the water flows back to the pump suck side.
If the pulling lever on the trigger gun is released the pressure switch turns off the pump, the high-pressure jet is stopped. If the pulling lever is pulled the pump is turned on again.
Safety valve
The safety valve opens when the permissible operating pressure is exceeded; water flows back to the suction side of the pump. The overflow valve, pressure switch and safety valve are set and sealed at the factory.
Setting only by customer service.
Water shortage safeguard
The lack of water fuse in the swimmer reservoir shuts off the engine when the water supply is insufficient (water pressure too low).
The pump is thus protected from running dry.
Before Startup
Unpacking
- Check the contents of the pack before unpacking.
– In case of transport damage inform vendor immediately.
Check oil level
→ Unscrew the palm grip screw to lock the appliance cover and open the appliance cover.
→ Pull out the bottom cover plate on top and unhook on the bottom.
→ Read the oil level display when the device is not running. The oil level must be between the two markers on the oil reservoir.
Activate deaeration of oil container
→ Open the lock on the appliance cover and swivel the appliance cover upwards.
→ Pull out the bottom cover plate on top and unhook on the bottom.
→ Cut off tip of oil container cover
→ Fasten the bottom cover plate and the appliance cover.
Install hand spray gun, spray lance and nozzle
Note: The EASY!Lock system joins components with a quick-fasten thread solidly and securely with just one turn.

text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered annotations indicating component placement.→ Insert the high pressure nozzle onto the spray lance.
→ Install union nut and hand-tighten it (EASY!Lock).
→ Join the spray lance with the trigger gun and tighten until hand-tight (EASY!Lock).
→ Join the high-pressure hose with trigger gun and high-pressure connection of the appliance and tighten until hand-tight (EASY!Lock).
→ Join the spray lance with the trigger gun and tighten until hand-tight (EASY!Lock).
→ Join the high-pressure hose with trigger gun and high-pressure connection of the appliance and tighten until hand-tight (EASY!Lock).
Start up
Electrical connection
△DANGER
Danger of injury by electric shock.
- It is imperative to connect the appliance to the electric mains by means of a plug. It is forbidden to permanently connect the appliance to the power supply. The plug serves for the disconnection from the mains.
- Minimum fuse strength of the socket (see Technical Data).
- The highest allowed net impedance at the electrical connection point (refer to technical data) is not to be exceeded. In case of confusion regarding the power impedance present on your connection, please contact your utilities provider.
- Use the extension cord that has an adequate cross-section (see "Technical Data") and unwind it fully from the cable drum.
For connection values, see type plate/technical data.
→ Unwind the mains cable and place it on the floor.
→ Insert the mains plug into a socket.
Water connection
Connection to the water supply
⚠ WARNING
Observe regulations of water supplier.
According to applicable regulations, the appliance must never be used on the drinking water net without a system separator. A suitable system separator by KÄRCHER or alternatively a system separator according to EN 12729 type BA must be used.
Water that was flowing through a system separator is considered non-drinkable.

For connection values refer to technical specifications.
→ Connect the supply hose (minimum length 7.5 m, minimum diameter 1") to the water connection point of the appliance (such as the tap).
Note:
The supply hose is not included.
→ Open the water supply.
→ Deaerate the appliance: Unscrew the nozzle.
Switch on the appliance and let it run until the water exiting is bubble-free.
At the end let the appliance run for approx. 10 seconds - then switch off. Repeat the procedure for a couple of times.
→ Switch off the appliance and fit the nozzle again.
Operation
⚠️DANGER
Risk of injury! Never use the appliance without the spray lance attached. Check and ensure proper fitting of the spray lance prior to each use. The screw connection of the spray lance must be finger-tight.
Risk of explosion!
Do not spray flammable liquids.
If the appliance is used in hazardous areas (e.g. filling stations) the corresponding safety regulations must be observed.
Risk of injury! Hold the hand spray gun and the spray pipe firmly with both hands.
Risk of injury! The trigger and safety lever may not be locked during the operation.
Risk of injury! Contact Customer Service if the safety lever is damaged.
Risk of injury from high-pressure water jet. Slide the safety catch on the trigger gun forward before performing any work with the appliance.
△CAUTION
Clean engines only at places with corresponding oil separators (environmental safety).
Opening/closing the trigger gun
→ To open the trigger gun: Actuate the safety lever and trigger.
→ To close the hand spray gun: Release the safety lever and trigger.
High pressure operation
Note:
The appliance is equipped with a pressure switch. The motor starts up only when the trigger gun is open.
→ Set the appliance switch to "I".
→ Release the trigger gun. To do so, push the safety catch towards the back.
→ Open the hand spray gun.
⚠️DANGER
When adjusting the pressure/quantity regulation, make sure that the screw connection of the spray lance does not become loose.
→ Set working pressure and flow rate through turning (runless) at the pressure- and amount regulation (B) (+/-).
Select spray type
→ Close the hand spray gun.
→ Set the appliance switch to "0".
→ Install the desired nozzle on the spray pipe.
Operation with detergent
⚠ WARNING
Unsuitable detergents can cause damage to the appliance and to the object to be cleaned. Use only those detergents that have been approved by Kärcher. Observe the dosage and other instructions provided with these detergents. For considerate treatment of the environment use detergent economically.
Follow the safety instructions for using detergents.
Kärcher detergents ensure smooth functioning. Please consult us or ask for our catalogue or our detergent information sheets.
→ Insert the detergent container into the holder.
→ Hang in the detergent hose into the detergent can.
Note:
If detergent has to be sucked in from a can situated on the floor, the hose extension 2.641-944.0 must be used (not included in the scope of delivery).
→ Screw the lid onto the container.
→ Set the detergent dosing valve to the desired detergent and concentration.
→ Perform the cleaning operation.
→ After operations, dip the filter in clear water.
→ Set dosing value for detergent to "0".
→ Let the appliance run briefly with the spray gun open to remove residual detergent.
Interrupting operation
→ Close the hand spray gun.
The appliance switches off.
→ Secure the trigger gun. To do so, push the safety catch towards the front.
After the interruption:
→ Release the trigger gun. To do so, push the safety catch towards the back.
→ Open the hand spray gun.
The appliance will switch on again.
Turn off the appliance
→ Shut off water supply.
→ Open the hand spray gun.
→ Switch on the pump with the power switch and allow to run for about 5-10 seconds.
→ Close the hand spray gun.
→ Set the appliance switch to "0/OFF".
→ Pull main plug out of socket with dry hands only.
→ Remove water connection.
→ Activate hand spray gun until device is pressure less.
→ Secure the trigger gun. To do so, push the safety catch towards the front.
Storing the Appliance
→ Store the hand spray gun and spray pipe in the accessory mount.
→ Wind the high pressure hose around the push handle.
→ Wind the connection cable around the cable holder.
Frost protection
ATTENTION
Frost will destroy the not completely water drained device.
Store the appliance in a frost free area.
Transport
△CAUTION
Risk of personal injury or damage! Mind the weight of the appliance during transport.
ATTENTION
Protect the trigger from damage during transport.
→ Pull the device behind you at the carrying handle for transporting it over longer distances
→ Prior to transporting the appliance in horizontal position, remove the detergent container from the holder and close it.
Note:
When laying down the device, the residual amount of water contained in the float container runs out of the device.
→ When transporting in vehicles, secure the appliance according to the guidelines from slipping and tipping over.
Storage
⚠CAUTION
Risk of personal injury or damage! Mind the weight of the appliance during transport. This appliance must only be stored in interior rooms.
Care and maintenance
⚠️DANGER
Risk of injury by inadvertent startup of appliance and electrical shock. Prior to all work on the appliance, switch of the appliance and pull the power plug.
Note:
Used oil must only be disposed of by the designated collection points. Please turn in used oil there. Polluting the environment with used oil is prosecutable.
Safety inspection/ maintenance contract
You can sign with your dealer a contract for regular safety inspection or even sign a maintenance contract. Please take advice on this matter.
Before each use
→ Check connection cable for damages (risk of electrical shock); get the damaged connection cable replaced immediately by an authorised customer service person/ electrician.
→ Check the high pressure hose for damages (risk of bursting).
Please arrange for the immediate exchange of a damaged high-pressure hose.
→ Check appliance (pump) for leaks. 3 drops per minute are permitted and can come out from the lower side of the appliance. Call Customer Service if there is heavy leakage.
Weekly
→ Check oil level Please contact Customer Service immediately if the oil is milky (water in oil).
→ Clean water filter.
→ Clean filter at the detergent suck hose.
Every 500 operating hours, at least annually
→ Have the maintenance of the device performed by the customer service.
→ Get customer service to change the oil.
See "Specifications" for oil volume and type.
Note:
Troubleshooting
⚠️DANGER
Risk of injury by inadvertent startup of appliance and electrical shock.
- Prior to all work on the appliance, switch off the appliance and pull the power plug.
- Get the electrical components checked and repaired only by authorised customer service persons.
- Contact an authorised customer service person in case of problems not mentioned in this chapter or if you are in doubt or when you have been explicitly asked to do so.
Appliance is not running
→ Check connection cable for damages.
→ Check the supply voltage.
→ Lack of water fuse was triggered: Check the water input, open the tap, have the lack of water fuse tested by customer service.
→ Call Customer Service in case of electrical defects.
Pressure does not build up in the appliance
→ Install the high pressure or rotor nozzle on the spray pipe.
→ Clean the nozzle.
→ Replace the nozzle.
→ Deaerate the appliance (see "Start-up")
→ Unscrew the locking screw of the advance pump with a screwdriver through the opening in the advance pump.
Loosen the shaft of the advance pump by turning it.
Screw in the lock screw and tighten it.
→ Check water supply level (refer to technical data).
→ Clean water filter.
→ Check all inlet pipes to the pump.
→ Contact Customer Service if needed.
Pump leaky
3 drops per minute are permitted and can come out from the lower side of the appliance.
→ With stronger leak, have device checked by customer service.
Note:
During operation, splashes of water leak from the float container and run out of the device. This is normal and may not be mistaken for a leakage on the pump.
Pump is vibrating
→ Check suction pipes for water and detergent and ensure that they are leak-proof.
→ Close dosing valve for detergent to operate the machine without detergent.
→ Deaerate the appliance (see "Start-up")
→ Contact Customer Service if needed.
Detergent is not getting sucked in
→ Check/ clean detergent suction hose with filter.
→ Open or check/clean detergent dosing valve.
→ Contact Customer Service if needed.
Accessories and Spare Parts
Only use original accessories and spare parts, they ensure the safe and trouble-free operation of the device.
For information about accessories and spare parts, please visit www.kaercher.com.
Warranty
The warranty terms published by the relevant sales company are applicable in each country. We will repair potential failures of your appliance within the warranty period free of charge, provided that such failure is caused by faulty material or defects in manufacturing. In the event of a warranty claim please contact your dealer or the nearest authorized Customer Service centre. Please submit the proof of purchase.
EU Declaration of Conformity
We hereby declare that the machine described below complies with the relevant basic safety and health requirements of the EU Directives, both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us. This declaration shall cease to be valid if the machine is modified without our prior approval.
Product: High pressure cleaner
Type: 1.524-xxx
Relevant EU Directives
2006/42/EC (+2009/127/EC)
2014/35/EU
2014/30/EU
2000/14/EC
Applied harmonized standards
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 1997 + A2: 2008
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2006
EN 61000-3-11:2000
EN 50366: 2003 + A1: 2006
Applied conformity evaluation method
2000/14/EC: Appendix V
Sound power level dB(A)
Measured: 84
Guaranteed: 86
The signatories act on behalf of and with the authority of the company management.

text_image
H. Jenner Chairman of the Board of Management
Documentation supervisor:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/05/01
Technical specifications
| Main Supply | ||
| Voltage V 400 | ||
| Current type Hz 3~50 | ||
| Motor rpm 1/min 1400 | ||
| Connected load kW 6.4 | ||
| Type of protection IPX5 | ||
| Protection (slow, char. C) A 16 | ||
| Extension cord 30 m mm | 2 | 2.5 |
| Water connection | ||
| Max. feed temperature °C 85 | ||
| Min. feed volume l/h (l/min) 1200 (20) | ||
| Max. feed pressure MPa (bar) 1 (10) | ||
| Performance data | ||
| Operating pressure of water (using standard nozzle) | MPa (bar) | 2...15(20...150) |
| Max. operating over-pressure | MPa (bar) | 17.5 (175) |
| Flow rate | l/h (l/min) 4 | 00...990(6.67...16.5) |
| Size of standard nozzle | 062 | |
| Detergent suck in | l/h (l/min) 0 | ...60 (0...1) |
| Max. recoil force of trigger gun | N | 48 |
| Values determined as per EN 60335-2-79 | ||
| Hand-arm vibration value | ||
| Hand spray gun | m/s2 | <2.5 |
| Spray lance | m/s2 | <2.5 |
| Uncertainty K | m/s2 | 1 |
| Sound pressure level LpA | dB(A) | 70 |
| Uncertainty KpA | dB(A) | 2 |
| Sound power level LWA + Uncertainty KWAA | dB(A) | 86 |
| Fuel | ||
| Amount of oil | I | 0.75 |
| Oil grade | -- Hypoid S | AE 90 |
| Dimensions and weights | ||
| Length | mm | 524 |
| Width | mm | 650 |
| Height | mm | 1100 |
| Typical operating weight | kg | 77 |

www.kaercher.com/REACH
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered annotations indicating component placement.2006/42/CE (+2009/127/CE)
2014/35/UE
2014/30/UE
2000/14/CE
text_image
H. Jenner Chairman of the Board of Management
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/05/01
www.kaercher.com/REACH
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered annotations indicating component placement.2006/42/CE (+2009/127/CE)
2014/35/UE
2014/30/UE
2000/14/CE
text_image
H. Jenner Chairman of the Board of Management
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/05/01
Dati tecnici
www.kaercher.com/REACH
Apparaat-elementen
Zie omslagpagina
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered annotations indicating component placement.Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/05/01
Technische gegevens
www.kaercher.com/REACH
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered components and directional arrows indicating assembly direction.2006/42/CE (+2009/127/CE)
2014/35/UE
2014/30/UE
2000/14/CE
Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/05/01
Datos técnicos
www.kaercher.com/REACH
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered components and directional arrows indicating assembly direction.2006/42/CE (+2009/127/CE)
2014/35/UE
2014/30/UE
2000/14/CE

Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/05/01
Dados técnicos
www.kaercher.com/REACH
Maskinelementer
se bindet
1 Aftrækker
2 Sikringshändtag
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered components and directional arrows indicating assembly direction.2006/42/EF (+2009/127/EF)
2014/35/EU
2014/30/EU
2000/14/EF
text_image
H. Jenner Chairman of the Board of Management
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/05/01
Tekniske data
www.kaercher.com/REACH
Maskinorganer
se omslagsside
1 Avtrekkerhendel
2 Sikringshendel
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered labels indicating component identification.2006/42/EF (+2009/127/EF)
2014/35/EU
2014/30/EU
2000/14/EF
2000/14/EF: Vedlegg V
Lydeffektnivå dB(A)
Målt: 84
Garantert: 86
Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/05/01
Tekniske data
www.kaercher.com/REACH
Aggregatelement
se omslagssida
1 S t a r t s p a k
2 Säkerhetsspak
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered components and directional arrows indicating process flow.Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/05/01
Tekniska data
www.kaercher.com/REACH
Laitteen osat
katso kansisivua
1 Laukaisuvipu
2 Turvavipu
3 Korkeapaineletku EASY!Lock
4 Työntökahva
5 Pölysuoja
6 Ruiskuputken säilytysteline
7 Laitekytkin
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered components and directional arrows indicating assembly direction.
H. Jenner
Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/05/01
Tekniset tiedot
www.kaercher.com/REACH
Στοιχεία συσκευής
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered components and directional arrows indicating assembly direction.Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/05/01
www.kaercher.com/REACH
Cihaz elemanları
Bkz. Zarftaki sayfa
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered components and directional arrows indicating assembly direction.text_image
H. Jenner Chairman of the Board of Management
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/05/01
Teknik Bilgiler
www.kaercher.com/REACH
Элементы прибора
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered components and directional arrows indicating process flow.Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/05/01
Технические данные
www.kaercher.com/REACH
Készülék elemek
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered annotations indicating component placement.text_image
H. Jenner Chairman of the Board of Management
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/05/01
Műszaki adatok
www.kaercher.com/REACH
Prvky prístroje
viz na překladu
1 Spouštěcí páčka
2 Bezpečnostní páka
3 Vysokotlaká hadice EASY!Lock
4 Posuvné rameno
5 Kryt prístroje
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered components and directional arrows indicating assembly direction.2006/42/ES (+2009/127/ES)
2014/35/EU
2014/30/EU
2000/14/ES

Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/05/01
Technické údaje
www.kaercher.com/REACH
Elementi naprave
Glejte stran ovitka
1 Sprožilna ročica
2 Varovalo
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered components and directional arrows indicating assembly direction.Visokotlačno šobo nataknite na brizgal- no cev.
Namestite slepo matico in jo trdno privijte z roko (EASY!Lock).
2006/42/ES (+2009/127/ES)
2014/35/EU
2014/30/EU
2000/14/ES
text_image
H. Jenner Chairman of the Board of Management
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/05/01
Tehnični podatki
| Omrežni priključek | ||
| Napetost V 400 | ||
| Vrsta toka Hz 3~50 | ||
| Število vrtljajev motorja 1/min 1400 | ||
| Priključna moč kW 6,4 | ||
| Vrsta zaščite IPX5 | ||
| Zaščita (inertna, kar. C) A 16 | ||
| Podaljševalni kabel 30 m mm | 2 | 2,5 |
| Vodni priključek | ||
| Temperatura dotoka (maks.) °C 85 | ||
| Količina dotoka (min.) l/h (l/min) 1200 (20) | ||
| Pritisk dotoka (maks.) MPa (bar) 1 (10) | ||
| Podatki o zmogljivosti | ||
| Delovni tlak vode (s standardno šobo) | MPa (bar) | 2–15 (20–150) |
| Max. obratovalni nadtlak | MPa (bar) | 17,5 (175) |
| Pretok | l/h (l/min) 4 | 00–990(6,67–16,5) |
| Velikost standardne šobe | 062 | |
| Sesanje čistila | l/h (l/min) 0 | -60 (0–1) |
| Povratna udarna sila ročne brizgalne pištole (maks.) | N | 48 |
| Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60335-2-79 | ||
| Vrednost vibracij dlan-roka | ||
| Ročna brizgalna pištola | m/s2 | < 2,5 |
| Brizgalna cev | m/s2 | < 2,5 |
| Negotovost K | m/s2 | 1 |
| Nivo hrupa LpA | dB(A) | 70 |
| Negotovost KpA | dB(A) | 2 |
| Nivo hrupa ob obremenitviLWA+negotovost KWA | dB(A) | 86 |
| Goriva | ||
| Količina olja | I | 0,75 |
| Vrsta olja | -- Hypoid S | AE 90 |
| Mere in teža | ||
| Dolžina | mm | 524 |
| Širina | mm | 650 |
| Višina | mm | 1100 |
| Tipična delovna teža | kg | 77 |

www.kaercher.com/REACH
Elementy urządzenia
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered components and directional arrows indicating assembly direction.2006/42/WE (+2009/127/WE)
2014/35/UE
2014/30/UE
2000/14/WE

Chairman of the Board of Management

Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/05/01
Dane techniczne
www.kaercher.com/REACH
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered components and directional arrows indicating process flow.Directive UE respectate:
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2014/35/UE
2014/30/UE
2000/14/CE
Norme armonizate utilize:
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 1997 + A2: 2008
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2006
EN 61000-3-11:2000
EN 50366: 2003 + A1: 2006
Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/05/01
Date tehnice
www.kaercher.com/REACH
Prvky prístroja
vid' obálku
1 Spúšt'acia páka
2 Poistná páka
3 Vysokotlaková hadica EASY!Lock
4 Posuvná rukovät'
5 Kryt prístroja
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered labels indicating component placement.2006/42/ES (+2009/127/ES)
2014/35/EÚ
2014/30/EÚ
2000/14/ES
Uplatňované harmonizované normy:
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 1997 + A2: 2008
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2006
EN 61000-3-11: 2000
EN 50366: 2003 + A1: 2006

Chairman of the Board of Management

Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/05/01
Technické údaje
www.kaercher.com/REACH
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered labels indicating component placement.→ Nataknite visokotlačnu mlaznicu na cijev za prskanje.
→ Montirajte slijepu maticu i zategnite je rukom (EASY!Lock).
→ Spojite cijev za prskanje s ručnom prskalicom i ručno ih pritegnite (EASY!Lock).
→ Spojite visokotlačno crijevo s ručnom prskalicom i priključkom visokog tlaka uređaja i ručno ih pritegnite (EASY!Lock).
Stavljanje u pogon
text_image
H. Jenner Chairman of the Board of Management
Opunomoćeni za izradu dokumentacije: S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/05/01
Tehnički podaci
| Priključak na električnu mrežu | ||
| Napon V 400 | ||
| Vrsta struje Hz 3~50 | ||
| Broj okretaja motora 1/min 1400 | ||
| Priključna snaga kW 6,4 | ||
| Zaštita IPX5 | ||
| Osigurač (inertni, karakt. C) A 16 | ||
| Produžni kabel 30 m mm | 2 | 2,5 |
| Priključak za vodu | ||
| Dovodna temperatura (maks.) °C 85 | ||
| Dovodni protok (min.) l/h (l/min) 1200 (20) | ||
| Dovodni tlak (maks.) MPa (bar) 1 (10) | ||
| Podaci o snazi | ||
| Radni tlak vod (sa standardnom mlaznicom) | MPa (bar) | 2...15(20...150) |
| Maks. radni pretlak | MPa (bar) | 17,5 (175) |
| Protočna količina | l/h (l/min) | 400...990(6,67...16,5) |
| Veličina mlaznice za standardnu mlaznicu | 062 | |
| Usisavanje sredstva za pranje | l/h (l/min) | 0...60 (0...1) |
| Povratna udarna sila ručne prskalice (maks.) | N | 48 |
| Utvrdene vrijednosti prema EN 60335-2-79 | ||
| Vrijednost vibracije na ruci | ||
| Ručna prskalica | m/s2 | < 2,5 |
| Cijev za prskanje | m/s2 | < 2,5 |
| Nepouzdanost K | m/s2 | 1 |
| Razina zvučnog tlaka LpA | dB(A) | 70 |
| Nepouzdanost KpA | dB(A) | 2 |
| Razina zvučne snage LWA + nepouzdanost KWA | dB(A) | 86 |
| Radni mediji | ||
| Količina ulja | I | 0,75 |
| Vrsta ulja | -- Hipoidno | SAE90 |
| Dimenzije i težine | ||
| Duljina | mm | 524 |
| Širina | mm | 650 |
| Visina | mm | 1100 |
| Tipična radna težina | kg | 77 |

Pre prve upotrebe Vašeg uređaja pročitajte ove originalno
www.kaercher.com/REACH
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered annotations indicating component placement.→ Visokopritisnu mlaznicu postaviti na cev za prskanje.
→ Montirati i rukom pritegnuti slepu navrtku (EASY!Lock).
→ Povezati cev za prskanje sa ručnom prskalicom i pritegnuti rukom (EASY!Lock).
→ Visokopritisno crevo povezati sa ručnom prskalicom i priključkom visokog pritiska uređaja i pritegnuti rukom (EASY!Lock).
Stavljanje u pogon
2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
2014/35/EU
2014/30/EU
2000/14/EZ
Primenjene uskladene norme:
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 1997 + A2: 2008
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2006
EN 61000-3-11: 2000
EN 50366: 2003 + A1: 2006
text_image
H. Jenner Chairman of the Board of Management
Opunomoćeni za izradu dokumentacije: S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/05/01
Tehnički podaci
| Priključak na električnu mrežu | ||
| Napon V 400 | ||
| Vrsta struje Hz 3~50 | ||
| Broj okretaja motora 1/min 1400 | ||
| Priključna snaga kW 6,4 | ||
| Stepen zaštite IPX5 | ||
| Osigurač (inertni, karakt. C) A 16 | ||
| Produžni kabl 30 m mm | 2 | 2,5 |
| Priključak za vodu | ||
| Dovodna temperatura (maks.) °C 85 | ||
| Dovodni protok (min.) l/h (l/min) 1200 (20) | ||
| Dovodni pritisak (maks.) | MPa (bar) | 1 (10) |
| Podaci o snazi | ||
| Radni pritisak vode (sa standardnom mlaznicom) | MPa (bar) | 2...15(20...150) |
| Maks. radni nadpritisak | MPa (bar) | 17,5 (175) |
| Protočna količina | l/h (l/min) | 400...990(6,67...16,5) |
| Veličina mlaznice kod standardne mlaznice | 062 | |
| Usisavanje deterdženta | l/h (l/min) | 0...60 (0...1) |
| Povratna udarna sila ručne prskalice (maks.) | N | 48 |
| Izračunate vrednosti prema EN 60335-2-79 | ||
| Vrednost vibracije na ruci | ||
| Ručna prskalica | m/s2 | <2,5 |
| Cev za prskanje | m/s2 | <2,5 |
| Nepouzdanost K | m/s2 | 1 |
| Nivo zvučnog pritiska LpA | dB(A) | 70 |
| Nepouzdanost KpA | dB(A) | 2 |
| Nivo zvučne snage LWA + nepouzdanost KWA | dB(A) | 86 |
| Radni mediji | ||
| Količina ulja | I | 0,75 |
| Vrsta ulja | -- Hipoidno | SAE90 |
| Dimenzije i težine | ||
| Dužina | mm | 524 |
| Širina | mm | 650 |
| Visina | mm | 1100 |
| Tipična radna težina | kg | 77 |

www.kaercher.com/REACH
Елементи на уреда
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered components and directional arrows indicating assembly direction.Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/05/01
Технически данни
www.kaercher.com/REACH
Seadme elemendid
siehe vt ümbris
1 Päästik
2 Turvahoob
3 Körgsurvevoolik EASY!Lock
4 Tõukesang
5 Seadme kate
6 Joatoru hoiukoht
7 Seadme lüliti
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered components and directional arrows indicating assembly direction.Toode: Körgsurvepesur
Tüüp: 1 524-xxx
text_image
H. Jenner Chairman of the Board of Management
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/05/01
Tehnilised andmed
www.kaercher.com/REACH
Aparāta elementi
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered components and directional arrows indicating assembly direction.
Chairman of the Board of Management

Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/05/01
Tehniskie dati
www.kaercher.com/REACH
Prietaiso dalys
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered labels indicating component placement.Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/05/01
Techniniai duomenys
www.kaercher.com/REACH
Елементи приладу
див. зворотній бік
1 Спуск
Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/05/01
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered components and directional arrows indicating assembly direction.→ Utaknuti visokopritisnu mlaznicu na cijev za prskanje.
→ Montirati slijepu maticu i pritegnuti rukom (EASY!Lock).
→ Povezati cijev za prskanje sa ručnom prskalicom i pritegnuti rukom (EASY!Lock).
→ Povezati visokopritisno crijevo sa ručnom prskalicom i priključkom visokog pritiska uređaja i pritegnuti rukom (EASY!Lock).
→ Povezati cijev za prskanje sa ručnom prskalicom i pritegnuti rukom (EASY!Lock).
→ Povezati visokopritisno crijevo sa ručnom prskalicom i priključkom visokog pritiska uređaja i pritegnuti rukom (EASY!Lock).
Puštanje u rad
2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
2014/35/EU
2014/30/EU
2000/14/EZ

S. Reiser
Head of Approbation
Osoba zadužena za dokumentaciju: S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Njemačka)
Tel.: +49 7195 14-0
Winnenden, 2019/05/01
Tehnički podaci
| Priključak na električnu mrežu | ||
| Napon V 400 | ||
| Vrsta struje Hz 3~50 | ||
| Broj obrtaja motora 1/min 1400 | ||
| Priključna snaga kW 6,4 | ||
| Vrsta zaštite IPX5 | ||
| Osigurač (inertni, karakt. C) A 16 | ||
| Produžni kabl 30 m mm | 2 | 2,5 |
| Priključak za vodu | ||
| Dovodna temperatura (maks.) °C 85 | ||
| Dovodni protok (min.) l/h (l/min) 1200 (20) | ||
| Dovodni pritisak (maks.) | MPa (bar) | 1 (10) |
| Podaci o snazi | ||
| Radni pritisak vode (sa standardnom mlaznicom) | MPa (bar) | 2...15(20...150) |
| Maks. radni nadpritisak | MPa (bar) | 17,5 (175) |
| Protočna količina | l/h (l/min) 4 | 00...990(6,67...16,5) |
| Veličina mlaznice kod standardne mlaznice | 062 | |
| Usisavanje sredstva za čišćenje | l/h (l/min) 0 | ...60 (0...1) |
| Povratna udarna sila ručnog pištolja za prskanje (maks.) | N | 48 |
| Utvrdene vrijednosti prema EN 60335-2-79 | ||
| Vibracija ruke | ||
| Ručni pištolj | m/s2 | <2,5 |
| Cijev za prskanje | m/s2 | <2,5 |
| Nesigurnost K | m/s2 | 1 |
| Razina zvučnog tlaka LpA | dB(A) | 70 |
| Nesigurnost KpA | dB(A) | 2 |
| Razina zvučne snage LWA + nesigurnost KWA | dB(A) | 86 |
| Radni mediji | ||
| Količina ulja | I | 0,75 |
| Vrsta ulja | -- Hipoidno | SAE90 |
| Dimenzije i težine | ||
| Dužina | mm | 524 |
| Širina | mm | 650 |
| Visina | mm | 1100 |
| Tipična radna težina | kg | 77 |

text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered components and directional arrows indicating assembly direction.71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Winnenden, 2019/05/01
Të dhëna teknike
www.kaercher.com/REACH
장비 구성
표지 참조
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered components and directional arrows indicating assembly direction.→ 고압 노즐을 분부관에 꽃습니다.

S. Reiser
Head of Approbation
문서 피 위임자:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden(독일)
전화 : +49 7195 14-0
팩스: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/05/01
기술 자료
natural_image
Icon of a gear and wrench inside a square frame (no text or symbols)http://www.kaercher.com/dealersearch
