HD 10154 Cage Food - Hochdruckreiniger Kärcher - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HD 10154 Cage Food Kärcher als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hochdruckreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HD 10154 Cage Food - Kärcher und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HD 10154 Cage Food von der Marke Kärcher.
BEDIENUNGSANLEITUNG HD 10154 Cage Food Kärcher
59669670 05/19 Deutsch 3 English 11 Français 19 Italiano 28 Nederlands 37 Español 46 Português 55 Dansk 64 Norsk 72 Svenska 80 Suomi 88 Ελληνικά 96 Türkçe 106 Русский 114 Magyar 125 Čeština 133 Slovenščina 141 Polski 149 Româneşte 158 Slovenčina 167 Hrvatski 176 Srpski 184 Български 192 Eesti 202 Latviešu 210 Lietuviškai 219 Українська 228 Bosanski jezik 238 Shqip 246 한국어 2552– 1 Lesen Sie vor der ersten Benut- zung Ihres Gerätes diese Origi- nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie diese für späteren Ge- brauch oder für Nachbesitzer auf. Elektrische und elektronische Geräte ent- halten oft Bestandteile, die bei falschem Umgang oder falscher Entsorgung eine po- tentielle Gefahr für die menschliche Ge- sundheit und die Umwelt darstellen kön- nen. Für den ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes sind diese Bestandteile jedoch notwendig. Mit diesem Symbol gekenn- zeichnete Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH) Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin- den Sie unter: www.kaercher.de/REACH siehe Umschlagseite 1 Abzugshebel 2 Sicherungshebel 3 Hochdruckschlauch EASY!Lock 4 Schubbügel 5 Gerätehaube 6 Strahlrohrablage 7 Geräteschalter 8 Verriegelung Gerätehaube 9 Unteres Abdeckblech 10 Manometer 11 Wasseranschluss 12 Hochdruckanschluss EASY!Lock 13 Wasserfilter 14 Ölstandsanzeige 15 Ölbehälter 16 Düsenablage 17 Netzkabel mit Netzstecker 18 Gehäuseöffnung Vordruckpumpe 19 Schwimmerbehälter 20 Halter für 2 Reinigungsmittelkanister mit je 5 Liter Inhalt 21 Reinigungsmittel-Saugschlauch mit Fil- ter und Schraubdeckel 22 Kabelhalter 23 Reinigungsmittel-Dosierventil 24 Flachstrahldüse 25° 25 Düsenverschraubung 26 Flachstrahldüse 40° 27 Strahlrohr EASY!Lock 28 Druck-/Mengenregulierung 29 Handspritzpistole EASY!Force 30 Sicherungsraste – Bedienelemente für den Reinigungs- prozess sind gelb. – Bedienelemente für die Wartung und den Service sind hellgrau. Inhaltsverzeichnis Umweltschutz ... DE 1 Geräteelemente ... DE 1 Sicherheitshinweise ... DE 2 Bestimmungsgemäße Verwen- dung ... DE 2 Sicherheitseinrichtungen... DE 2 Vor Inbetriebnahme... DE 3 Inbetriebnahme... DE 3 Bedienung... DE 4 Transport... DE 5 Lagerung... DE 5 Pflege und Wartung ... DE 6 Hilfe bei Störungen ... DE 6 Zubehör und Ersatzteile ... DE 7 Garantie ... DE 7 EU-Konformitätserklärung... DE 7 Technische Daten ... DE 8 Umweltschutz Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte werfen Sie die Verpackungen nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie diese einer Wiederverwer- tung zu. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Verwertung zugeführt werden sollten. Batterien, Öl und ähnliche Stoffe dürfen nicht in die Umwelt gelangen. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sam- melsysteme. Geräteelemente Farbkennzeichnung 3DE– 2 – Vor erster Inbetriebnahme Sicherheits- hinweise Nr. 5.951-949.0 unbedingt lesen! – Jeweilige nationale Vorschriften des Gesetzgebers für Flüssigkeitsstrahler beachten. – Jeweilige nationale Vorschriften des Gesetzgebers zur Unfallverhütung be- achten. Flüssigkeitsstrahler müssen re- gelmäßig geprüft und das Ergebnis der Prüfung schriftlich festgehalten werden. – Am Gerät/Zubehör dürfen keine Verän- derungen vorgenommen werden. GEFAHR Hinweis auf eine unmittelbar drohende Ge- fahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt. 몇 WARNUNG Hinweis auf eine möglicherweise gefährli- che Situation, die zu schweren Körperver- letzungen oder zum Tod führen kann. 몇 VORSICHT Hinweis auf eine möglicherweise gefährli- che Situation, die zu leichten Verletzungen führen kann. ACHTUNG Hinweis auf eine möglicherweise gefährli- che Situation, die zu Sachschäden führen kann. Hochdruckstrahlen können bei unsachgemäßem Gebrauch ge- fährlich sein. Der Strahl darf nicht auf Per- sonen, Tiere, aktive elektrische Ausrüstung oder auf das Gerät selbst gerichtet werden. Gemäß gültiger Vorschriften darf das Gerät nie ohne Systemtrenner am Trinkwassernetz betrieben werden. Es ist ein geeigneter Sys- temtrenner der Fa. KÄRCHER oder alter- nativ ein Systemtrenner gemäß EN 12729 Typ BA zu verwenden. Wasser, das durch einen Systemtrenner geflossen ist, wird als nicht trinkbar einge- stuft. 몇 VORSICHT Systemtrenner immer an der Wasserver- sorgung, niemals direkt am Gerät anschlie- ßen. Dieses Gerät ausschließlich zum Reinigen mit Hochdruckstrahl ohne/mit Reinigungs- mittel (z.B. Lebensmittelindustrie, Zerlege- betriebe...) verwenden. Beim Reduzieren der Wassermenge mit der Druck-/Mengenregulierung öffnet das Überströmventil und ein Teil des Wassers fließt zur Pumpensaugseite zurück. Wird der Abzugshebel an der Handspritz- pistole losgelassen, schaltet der Druck- schalter die Pumpe ab, der Hochdruck- strahl stoppt. Wird der Abzugshebel gezo- gen, schaltet die Pumpe wieder ein. Das Sicherheitsventil öffnet bei Überschrei- tung des zulässigen Betriebsüberdrucks; das Wasser fließt zur Pumpensaugseite zurück. Überströmventil, Druckschalter und Sicher- heitsventil sind werkseitig eingestellt und plombiert. Einstellungen nur durch den Kundendienst. Die Wassermangelsicherung im Schwim- merbehälter schaltet den Motor bei unzu- reichender Wasserversorgung (Wasser- druck zu niedrig) ab. Die Pumpe wird gegen Trockenlauf ge- schützt. Sicherheitshinweise Gefahrenstufen Symbole auf dem Gerät Bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheitseinrichtungen Überströmventil mit Druckschalter Sicherheitsventil Wassermangelsicherung 4 DE– 3 – Packungsinhalt beim Auspacken prüfen. – Bei Transportschaden sofort Händler informieren. Kreuzgriffschraube zur Verriegelung der Gerätehaube herausschrauben und Gerätehaube öffnen. Unteres Abdeckblech oben herauszie- hen und unten aushängen. Ölstandsanzeige bei stehendem Gerät ablesen. Der Ölstand muss zwischen den beiden Markierungen am Ölbehäl- ter liegen.
Verriegelung der Gerätehaube öffnen und Gerätehaube nach oben schwenken. Unteres Abdeckblech oben herauszie- hen und unten aushängen. Spitze des Ölbehälterdeckels ab- schneiden. Unteres Abdeckblech und Gerätehau- be befestigen. Hinweis: Das EASY!Lock-System verbin- det Komponenten durch ein Schnellgewin- de mit nur einer Umdrehung schnell und si- cher. Hochdruckdüse auf Strahlrohr stecken. Überwurfmutter montieren und hand- fest anziehen (EASY!Lock). Strahlrohr mit Handspritzpistole verbinden und handfest anziehen (EASY!Lock). Hochdruckschlauch mit Handspritzpis- tole und Hochdruckanschluss des Ge- rätes verbinden und handfest anziehen (EASY!Lock). 몇 GEFAHR Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag.
Das Gerät muss zwingend mit einem Ste- cker an das elektrische Netz angeschlos- sen werden. Eine nicht trennbare Verbin- dung mit dem Stromnetz ist verboten. Der Stecker dient zur Netztrennung. – Mindestabsicherung der Steckdose (siehe Technische Daten). – Die maximal zulässige Netzimpedanz am elektrischen Anschlusspunkt (siehe Technische Daten) darf nicht über- schritten werden. Bei Unklarheiten be- züglich der an Ihrem Anschlusspunkt vorliegenden Netzimpedanz setzen Sie sich bitte mit Ihrem Energieversor- gungsunternehmen in Verbindung. – Verlängerungskabel mit ausreichen- dem Querschnitt verwenden (siehe „Technische Daten“) und ganz von der Kabeltrommel abwickeln. Anschlusswerte siehe Typenschild/Techni- sche Daten. Netzkabel abwickeln und auf dem Bo- den ablegen. Netzstecker in eine Steckdose stecken. 몇 WARNUNG Vorschriften des Wasserversorgungsunter- nehmens beachten. Gemäß gültiger Vorschriften darf das Gerät nie ohne Systemtrenner am Trinkwassernetz betrieben werden. Es ist ein geeigneter Sys- temtrenner der Fa. KÄRCHER oder alter- nativ ein Systemtrenner gemäß EN 12729 Typ BA zu verwenden. Wasser, das durch einen Systemtrenner ge- flossen ist, wird als nicht trinkbar eingestuft. Vor Inbetriebnahme Auspacken Ölstand kontrollieren Entlüftung Ölbehälter aktivieren Handspritzpistole, Strahlrohr und Düse montieren
Inbetriebnahme Elektrischer Anschluss Wasseranschluss Anschluss an die Wasserleitung 5DE– 4 Anschlusswerte siehe Technische Daten. Zulaufschlauch (Mindestlänge 7,5 m, Mindestdurchmesser 1“) am Wasser- anschluss des Gerätes und am Was- serzulauf (zum Beispiel Wasserhahn) anschließen. Hinweis: Der Zulaufschlauch ist nicht im Lieferum- fang enthalten. Wasserzulauf öffnen. Gerät entlüften: Düse abschrauben. Gerät so lange laufen lassen bis das Wasser blasenfrei austritt. Eventuell Gerät 10 Sekunden laufen lassen – ausschalten. Vorgang mehr- mals wiederholen. Gerät ausschalten und Düse wieder aufschrauben. GEFAHR Verletzungsgefahr! Gerät nie ohne mon- tiertes Strahlrohr verwenden. Strahlrohr vor jeder Benutzung auf festen Sitz überprü- fen. Verschraubung des Strahlrohrs muss handfest angezogen sein. Explosionsgefahr! Keine brennbaren Flüssigkeiten versprühen. Beim Einsatz des Gerätes in Gefahrberei- chen (z.B. Tankstellen) sind die entsprechen- den Sicherheitsvorschriften zu beachten. Verletzungsgefahr! Beim Arbeiten Handspritzpistole und Strahlrohr mit beiden Händen halten. Verletzungsgefahr! Der Abzugshebel und der Sicherungshebel dürfen bei Betrieb nicht festgeklemmt werden. Verletzungsgefahr! Bei defektem Siche- rungshebel Kundendienst aufsuchen. Verletzungsgefahr durch Hochdruckwas- serstrahl. Vor allen Arbeiten am Gerät Si- cherungsraste an der Handspritzpistole nach vorne schieben. 몇 VORSICHT Motoren nur an Stellen mit entsprechendem Ölabscheider reinigen (Umweltschutz). Handspritzpistole öffnen: Sicherungs- hebel und Abzugshebel betätigen.
Handspritzpistole schließen: Sicherungs- hebel und Abzugshebel loslassen. Hinweis: Das Gerät ist mit einem Druckschalter aus- gestattet. Der Motor läuft nur an, wenn die Handspritzpistole geöffnet ist. Geräteschalter auf „I“ stellen. Handspritzpistole entsichern, dazu Si- cherungsraste nach hinten schieben. Handspritzpistole öffnen. GEFAHR Beim Einstellen der Druck-/Mengenregulie- rung darauf achten, dass sich die Ver- schraubung des Strahlrohrs nicht löst. Arbeitsdruck und Wassermenge durch Drehen (stufenlos) an der Druck- und Mengenregulierung einstellen(+/-) Handspritzpistole schließen. Geräteschalter auf „0“ stellen. Gewünschte Düse am Strahlrohr an- bringen. 몇 WARNUNG Ungeeignete Reinigungsmittel können das Gerät und das zu reinigende Objekt beschä- digen. Nur Reinigungsmittel verwenden, die von Kärcher freigegeben sind. Dosieremp- fehlung und Hinweise, die den Reinigungs- mitteln beigegeben sind, beachten. Zum Schonen der Umwelt sparsam mit Reini- gungsmitteln umgehen Sicherheitshinweise auf den Reinigungsmit- teln beachten. Kärcher-Reinigungsmittel garantieren ein störungsfreies Arbeiten. Bitte lassen Sie sich beraten oder fordern Sie unseren Ka- talog oder unsere Reinigungsmittel-Infor- mationsblätter an. Reinigungsmittelkanister in den Halter stellen. Reinigungsmittel-Saugschlauch in den Reinigungsmittelkanister hängen. Bedienung Handspritzpistole öffnen/schließen Betrieb mit Hochdruck Strahlart wählen Betrieb mit Reinigungsmittel 6 DE– 5 Hinweis: Soll Reinigungsmittel aus einem auf dem Boden stehenden Kanister angesaugt wer- den, muss die Schlauchverlängerung 2.641-944.0 verwendet werden (nicht im Lieferumfang). Schraubdeckel auf den Kanister auf- schrauben. Reinigungsmittel-Dosierventil auf ge- wünschtes Reinigungsmittel und ge- wünschte Konzentration stellen. Reinigung durchführen. Nach dem Betrieb Filter in klares Was- ser tauchen. Reinigungsmittel-Dosierventil auf „0“ stellen. Gerät mit geöffneter Handspritzpistole kurz laufen lassen, damit Reinigungs- mitttelreste ausgespült werden. Handspritzpistole schließen. Das Gerät schaltet sich ab. Handspritzpistole sichern, dazu Siche- rungsraste nach vorne schieben. Nach der Unterbrechung: Handspritzpistole entsichern, dazu Si- cherungsraste nach hinten schieben. Handspritzpistole öffnen. Das Gerät schaltet sich wieder ein. Wasserzulauf schließen. Handspritzpistole öffnen. Pumpe mit Geräteschalter einschalten und 5-10 Sekunden laufen lassen. Handspritzpistole schließen. Geräteschalter auf „0/OFF“ stellen. Netzstecker nur mit trockenen Händen aus Steckdose ziehen. Wasseranschluss entfernen. Handspritzpistole betätigen, bis Gerät drucklos ist. Handspritzpistole sichern, dazu Siche- rungsraste nach vorne schieben. Handspritzpistole inkl. Strahlrohr in der Strahlrohrablage ablegen. Hochdruckschlauch um den Schubbü- gel wickeln. Anschlusskabel um den Kabelhalter wi- ckeln. ACHTUNG Frost zerstört das nicht vollständig von Wasser entleerte Gerät. Gerät an einem frostfreien Ort aufbewahren. 몇 VORSICHT Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes beim Transport be- achten. ACHTUNG Abzugshebel während des Transports vor Beschädigung schützen. Zum Transport über längere Strecken Gerät am Schubbügel hinter sich her- ziehen. Vor Transport in liegender Position Rei- nigungsmittelkanister aus dem Halter nehmen und verschließen. Hinweis: Beim Hinlegen des Gerätes läuft die im Schwimmerbehälter enthaltene Restmen- ge Wasser aus dem Gerät. Beim Transport in Fahrzeugen Gerät nach den jeweils gültigen Richtlinien gegen Rutschen und Kippen sichern. 몇 VORSICHT Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes beim Transport be- achten. Dieses Gerät darf nur in Innenräumen gela- gert werden. Betrieb unterbrechen Gerät ausschalten Gerät aufbewahren Frostschutz Transport Lagerung 7DE– 6 GEFAHR Verletzungsgefahr durch unabsichtlich an- laufendes Gerät und elektrischen Schlag. Vor allen Arbeiten am Gerät, Gerät aus- schalten und Netzstecker ziehen. Hinweis: Altöl darf nur von den dafür vorgesehenen Sammelstellen entsorgt werden. Bitte ge- ben Sie anfallendes Altöl dort ab. Ver- schmutzen der Umwelt mit Altöl ist strafbar. Mit Ihrem Händler können Sie eine regel- mäßige Sicherheitsinspektion vereinbaren oder einen Wartungsvertrag abschließen. Bitte lassen Sie sich beraten. Anschlusskabel auf Schaden prüfen (Gefahr durch elektrischen Schlag), be- schädigtes Anschlusskabel unverzüg- lich durch autorisierten Kundendienst/ Elektrofachkraft austauschen lassen. Hochdruckschlauch auf Beschädigung überprüfen (Berstgefahr). Beschädigten Hochdruckschlauch un- verzüglich austauschen. Gerät (Pumpe) auf Dichtheit prüfen. 3 Tropfen Wasser pro Minute sind zu- lässig und können an der Geräteunter- seite austreten. Bei stärkerer Undichtigkeit Kundendienst aufsuchen. Ölstand prüfen. Bei milchigem Öl (Wasser im Öl) sofort Kundendienst aufsuchen. Wasserfilter reinigen. Filter am Reinigungsmittel-Saug- schlauch reinigen. Wartung des Gerätes vom Kunden- dienst durchführen lassen. Ölwechsel vom Kundendienst durch- führen lassen. Hinweis: Ölmenge und -sorte siehe „Technische Daten“. GEFAHR Verletzungsgefahr durch unabsichtlich an- laufendes Gerät und elektrischen Schlag. – Vor allen Arbeiten am Gerät, Gerät aus- schalten und Netzstecker ziehen. – Elektrische Bauteile nur vom autorisier- ten Kundendienst prüfen und reparie- ren lassen. – Bei Störungen, die in diesem Kapitel nicht genannt sind, im Zweifelsfall und bei ausdrücklichem Hinweis einen auto- risierten Kundendienst aufsuchen. Anschlusskabel auf Schaden prüfen. Netzspannung prüfen. Wassermangelsicherung hat ausge- löst: Wasserzulauf prüfen, Wasserhahn öffnen, Wassermangelsicherung vom Kundendienst prüfen lassen. Bei elektrischem Defekt Kundendienst aufsuchen. Hochdruckdüse oder Rotordüse am Strahlrohr anbringen. Düse reinigen. Düse ersetzen.
Gerät entlüften (siehe „Inbetriebnahme“). Verschlussschraube der Vordruckpum- pe mit einem Schraubendreher durch die Öffnung Vordruckpumpe heraus- drehen. Welle der Vordruckpumpe durch Dre- hen lösen. Verschlussschraube eindrehen und festziehen. Wasserzulaufmenge prüfen (siehe Technische Daten). Wasserfilter reinigen. Sämtliche Zulaufleitungen zur Pumpe prüfen. Bei Bedarf Kundendienst aufsuchen. Pflege und Wartung Sicherheitsinspektion/ Wartungsvertrag Vor jedem Betrieb Wöchentlich Alle 500 Betriebsstunden, mindestens jährlich Hilfe bei Störungen Gerät läuft nicht Gerät kommt nicht auf Druck 8 DE– 7 3 Tropfen Wasser pro Minute sind zulässig und können an der Geräteunterseite austreten. Bei stärkerer Undichtigkeit Gerät durch Kundendienst prüfen lassen. Hinweis: Beim Betrieb können Wasserspritzer aus dem Schwimmerbehälter austreten und aus dem Gerät laufen. Dies ist normal und darf nicht mit einer Undichtigkeit an der Pumpe verwechslelt werden. Saugleitungen für Wasser und Reini- gungsmittel auf Undichtheit prüfen. Dosierventil für Reinigungsmittel bei Betrieb ohne Reinigungsmittel schlie- ßen.
Gerät entlüften (siehe „Inbetriebnahme“). Bei Bedarf Kundendienst aufsuchen. Reinigungsmittel-Saugschlauch mit Fil- ter prüfen/reinigen. Reinigungsmittel-Dosierventil öffnen oder prüfen/reinigen. Bei Bedarf Kundendienst aufsuchen. Nur Original-Zubehör und Original-Ersatz- teile verwenden, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und störungsfreien Betrieb des Gerätes. Informationen über Zubehör und Ersatztei- le finden Sie unter www.kaercher.com. In jedem Land gelten die von unserer zu- ständigen Vertriebsgesellschaft herausge- gebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, so- fern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ih- ren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle. Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Kon- zipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den ein- schlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EU- Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht des Vorstands. Dokumentationsbevollmächtigter: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2019/05/01 Pumpe undicht Pumpe klopft Reinigungsmittel wird nicht angesaugt Zubehör und Ersatzteile Garantie EU-Konformitätserklärung Produkt: Hochdruckreiniger Typ: 1.524-xxx Einschlägige EU-Richtlinien 2006/42/EG (+2009/127/EG) 2014/35/EU 2014/30/EU 2000/14/EG Angewandte harmonisierte Normen EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 1997 + A2: 2008 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–3: 2006 EN 61000–3–11: 2000 EN 50366: 2003 + A1: 2006 Angewandtes Konformitätsbewer- tungsverfahren 2000/14/EG: Anhang V Schallleistungspegel dB(A) Gemessen: 84 Garantiert: 86 Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 9DE– 8 Technische Daten Netzanschluss Spannung V 400 Stromart Hz 3~ 50 Motordrehzahl 1/min 1400 Anschlussleistung kW 6,4 Schutzart IPX5 Absicherung (träge, Char. C) A 16 Verlängerungskabel 30 m mm
- 2,5 Wasseranschluss Zulauftemperatur (max.) °C 85 Zulaufmenge (min.) l/h (l/min) 1200 (20) Zulaufdruck (max.) MPa (bar) 1 (10) Leistungsdaten Arbeitsdruck Wasser (mit Standarddüse) MPa (bar) 2 p. 15
- (20 p. 150
- ) Max. Betriebsüberdruck MPa (bar) 17,5 (175) Fördermenge l/h (l/min) 400 p. 990
- (6,67 p. 16
- ,5) Düsengröße der Standarddüse 062 Reinigungsmittelansaugung l/h (l/min) 0 p. 60
- (0 ) Rückstoßkraft der Handspritzpistole (max.) N 48 Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79 Hand-Arm Vibrationswert Handspritzpistole m/s p. 1
<2,5 Unsicherheit K m/s
dB(A) 70 Unsicherheit K
dB(A) 2 Schallleistungspegel L
Notice-Facile