UV3600 - Lawn mower MAKITA - Free user manual and instructions
Find the device manual for free UV3600 MAKITA in PDF.
User questions about UV3600 MAKITA
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Lawn mower in PDF format for free! Find your manual UV3600 - MAKITA and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. UV3600 by MAKITA.
USER MANUAL UV3600 MAKITA
| Model name UV3600 | ||
| Voltage 230-240V | ||
| Frequency 50Hz | ||
| Rated input power 1800W | ||
| Net weight 15.3 kg | ||
| No load speed 3500 min | -1 | |
| Maximum cutting width 360 mm | ||
| Work height range 4 steps (-10/-5/0/5 mm) | ||
| Grass catcher volume 40L | ||
| Protection class IPX4 | ||
| Sound pressure level | 5.5dB(A), K=2.50dA according to EN50636-2-92 | 81.24dB(A), K=2.50dB(A) |
| Sound pressure level at operator's ear | B(A) | |
| Measured sound power level 99.53 | ||
| Guaranteed sound power level | 104dB(A) | |
| Vibration with grass catcher | 4.431m/s2, K=1.5m/s2 | |
SYMBOLS
The following show the symbols used for the machine. Be sure that you understand their meaning before use.

- Read instruction manual.

Take particular care and attention.

Double insulation.

- Wear protective gloves.

- Wear sturdy boots with non-slip soles.

- Wear eye and ear protection.

- Wait until all the machine parts stop completely.

- Pay attention to sharp cutting tools.
- Switch off the motor and unplug before cleaning or maintenance, or if power cable is damaged.

- Objects may be thrown out at high speed.

- Keep safe distance between bystanders or pets and working area.

- Do not expose to rain or moisture.

- Remove plug from the mains immediately if power cable is damaged or cut.

- Risk of electrical shock.

- Keep the cord away from the cutting tools or wheels.

- Only for EU countries Due to the presence of hazardous components in the equipment, used electrical and electronic equipment may have a negative impact on the environment and human health.
Do not dispose of electrical and electronic appliances with household waste!
In accordance with the European Directive on waste electrical and electronic equipment and its adaptation to national law, used electrical and electronic equipment should be collected separately and delivered to a separate collection point for municipal waste, operating in accordance with the environmental protection regulations.
This is indicated by the symbol of the crossed-out wheeled bin placed on the equipment.
SAFETYWARNINGS
READ CAREFULLY BEFORE USE
KEEP INSTRUCTION MANUAL
FOR FUTURE REFERENCE

Do not start to operate the machine until you have read these rating instructions. Observe the instructions given, and call the machine as described.
Intended use of the machine
- This machine is intended for scarifying or raking in gardens.
- The scarifier is intended for private use only, and not for commercial use. Do not use it in public places either.
For public low-voltage distribution systems of between 220 V and 250 V.
Switching operations of electric apparatus cause voltage fluctuations. The operation of this device under unfavorable mains conditions can have adverse effects to the operation of other equipment. With a mains impedance equal or less than 0.412 Ohms it can be presumed that there will be no negative effects. The mains socket used for this device must be protected with a fuse or protective circuit breaker having slow tripping characteristics.
General Instructions
-
Read this instruction manual to become familiar with handling of the machine. Handling the machine by the users insufficiently informed increases the risk of fire, electric shock, or personal injury to themselves as well as the others.
-
Do not lend the machine to people who have unproven to be experienced.
- When lending the machine, always attach this instruction manual.
- Never allow children, persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge or people unfamiliar with these instructions to use the machine. Local regulations may restrict the age of the operator.
- Operate only if you are in good physical condition. Perform all work calmly and carefully. The user is responsible for all safety of persons and damages around the operating area.
- Never use this machine after consumption of alcohol or drugs, or if feeling tired or ill.
Take a rest to prevent loss of control caused by fatigue. We recommend taking a 10 to 20-minute rest every hour. - Use the machine in accordance with these instructions, considering the working conditions and the application. Unintended use of the machine could result in a hazardous situation.
- National or local regulation can restrict the handling of the machine.
- Stay alert. Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate machine when you are tired.
Personal protective equipment
- Dress Properly. The clothing worn should be functional and appropriate, i.e. it should be tight-fitting but not cause hindrance. Do not wear either jewelry or clothing which could become entangled in to machine. Wear protecting hair covering to contain long hair.
- Always wear ear protections to avoid hearing loss.
- Wear protective glasses or goggles to protect eyes from flying objects and debris.
- Wear protective gloves to prevent injury to fingers.
- Wear dust mask to reduce the risk of injury.
- When using the machine, always wear sturdy shoes with a non-slip sole. This protects against injuries and ensures a good footing.
- While operating the machine, always wear substantial footwear and long trousers. Do not operate the machine when barefoot or wearing open sandals.
Work area safety
- Keep children and bystanders, including animals, away while operating the machine.
-
Check the work area whether there are no stones, wires, glass, or other foreign objects. Foreign object may be caught up or flung by the machine, result in damage or injury.
-
Operate the machine under good visibility and daylight conditions only. Do not operate the machine in darkness or fog.
- Do not operate machine in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. The machine creates sparks which may ignite the dust or fumes.
- Do not expose the machine to rain or wet conditions. Water entering the machine may increase the risk of electric shock.
Starting up the machine
-
Before connect the plug or switch on the machine:
-
Check the plug and cord and confirm that they are good condition.
- Check all the screws, nuts and other fasteners are properly secured.
- Check cutting tools are in place and good working condition.
- Check guards and safe devices, such as deflectors or grass catcher, function well.
- Check the air vents are not covered by dust or other foreign materials. Clean them with a soft brush or cloth if they are blocked.
-
Replace damaged or unreadable labels.
-
Check all the parts of the machine carefully to determine if it operates properly and performs its intended function. Especially, never use the machine if the switch does not work normally.
-
Make sure the switch is off side to prevent unintentional start.
-
Check all tools for maintenance, such as adjusting wrench or spanner are removed.
-
If the supply cord is damaged, ask Makita authorized service center to replace it, always use genuine replacement parts.
- Never use the machine if safety device, such as deflector guard or grass catcher, is damaged or missing.
- When turning on the motor:
- Keep your feet away from the cutting tools.
- Do not tilt the machine.
- Do not stand in front of the discharge opening.
- Never let your hands or other part of the body or clothing place near moving parts.
Electrical safety
- Check the connector plug on the machine fits into the socket before use.
-
Never modify the connector plug.
-
Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the machine. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
- Check the extension cable regularly for damage to the insulation. Replace it if damaged.
- If the connecting cable is damaged, withdraw the mains plug immediately. A damaged cable may cause contact with live parts and electric shock. So do not touch the cord before disconnecting the supply. Do not use the machine of which the cord is damaged or worn.
- Never use damaged cord.
- Keep the cord and extension cable away from cutting tools and wheels. Cutting tools may damage the cable and cause electric shock.
- When using the machine outdoors, always use a residual current-operated circuit-breaker (RCD) with an operating current of 30mA or less.
-
Use only extension cable for outdoor use with splash-proofed connector. Its cross-section must be at least 1.5mm^2 for cable lengths up to 25m, and 2.5mm^2 for cable lengths over 25m.
-
The machine should be connected only to a power supply of the same voltage as indicated on the nameplate, and can only be operated on single-phase AC supply. They are double-insulated in accordance with European Standard and can, therefore, also be used from sockets without earth wire.
- Avoid body contact with earthed or grounded surfaces (e.g. pipes, radiators, ranges, refrigerators).
Operation
- Avoid operating on wet grass. Take particular attention when working on wet grass to prevent slipping.
- Hold the handle firmly with both hands during operation. Keep the handle dry and clean to prevent accidents.
- Do not run. Only walk during operation.
- Pay particular attention to your footings when working on a slope.
- Do not work straight up or down on a slope. Always work along horizontal line.
- Be especially careful when turning the machine on a slope.
- Never work on a steep slope.
- Pay extreme attention when reversing or pulling the machine towards you.
-
Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the machine in unexpected situations.
-
Never operate the machine while people, especially children, or pets are nearby.
Always remember: -
Keep your feet away from the cutting tools.
- Do not tilt the machine.
- Do not stand in front of the discharge opening.
-
Never let your hands or other part of the body or clothing place near moving parts.
-
Do not force the machine. It does the job better and safer at the rate for which it was designed. Frequent overload may cause motor damage or fire.
-
Switch off the motor and unplug:
-
Whenever leaving the machine unattended
-
Before clearing a blockage or any fault
-
Before checking, cleaning or working on the machine
-
Before making any adjustments, changing accessories or storing
- When the machine hits a foreign object. Wait until the machine cools down. Inspect the machine and replace the parts if needed before continuing operation
- Whenever the machine starts vibrating or making noise unusually
- When attaching or removing grass catcher
-
When someone enters your working area
-
When crossing surface other than grass
-
When transporting.
-
Stop the cutting tool:
-
If you have to tilt the machine
- When crossing surfaces other than grass
-
Transporting the machine to and from surfaces to be worked.
-
Pay attention to the cutting tools. They do not stop immediately after switch off.
Maintenance instructions
- Have your machine serviced by our authorized service center, always using only genuine replacement parts. Incorrect repair and poor maintenance can shorten the life of the machine and increase the risk of accidents.
- Inspect the machine on regular base.
-
Before servicing, inspection, adjustment, storage, or to change an accessory, take following steps:
-
Shut off the power source
-
Disconnect the machine from power supply
-
Make sure that all moving parts have come to a complete stop
-
Allow the machine to cool.
-
Inspect on the machine for possible damage:
-
Whether safety devices works properly for its intended function
-
Whether all the moving parts work smoothly and adequately
- Whether all parts are not damaged and properly installed
- Check the cutting tool for any damage, worn or unbalance
- Check the grass catcher regularly for any damage or worn
- Check all the nuts, bolts and screws are tight
-
Replace or repair by our authorized service center if there are any damaged or worn parts.
-
Do not carry out maintenance or repair work other than that described in this instruction manual. Any other work must be carried out by Makita authorized service center.
- Only use original Makita replacement parts and accessories intended for your machine. Otherwise it may result in personal injury or damage on the machine.
- Store the machine in a dry room. Keep it out of reach of children. Never store the machine outdoors.
Vibration
- People with poor circulation who are exposed to excessive vibration may experience injury to blood vessels or the nervous system. Vibration may cause the following symptoms to occur in the fingers, hands or wrists: "Falling asleep" (numbness), tingling, pain, stabbing sensation, alteration of skin color or of the skin. If any of these symptoms occur, see a physician.
- To reduce the risk of "white finger disease", keep your hands warm during operation and well maintain the equipment and accessories.
WARNING:
- This machine produces an electromagnetic field during operation. It is recommended that persons with medical implants should consult their doctors and implant manufacturers before using this machine. Otherwise the electromagnetic field may affect medical implants and it may result in serious injury.
ASSEMBLY
CAUTION:
- Always be sure that the machine is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool.
Assembling the handle bar (Fig. 2, 3)
1) Fasten the lower handle bar (4) to the machine with the knobs (11).
2) Place the upper handle bar (3) onto the lower handle bar, and then fasten them with two spacers, nut, and the lever (7).
3) Fasten the cord with the clips (8) onto the handle bar.
Assembling the grass catcher
CAUTION:
- Do not operate the machine without grass catcher. Otherwise ejected object may cause injury.
- For rear discharge appliances with exposed rear rollers, when used without a catcher, full eye protection shall be worn.
NOTE:
- The performance of the machine reduces when the grass catcher is full. Empty the grass catcher on regular basis before it becomes completely full.
Installing the grass catcher
Pull up the deflector guard (10) and hold it. Insert hooks on the grass catcher into the grooves on the machine.
Removing the grass catcher
Pull up the deflector guard (10) and hold it. Remove the grass catcher by releasing the hooks from the grooves on the machine.
Cord strain relief (Fig. 4)
The cord strain relief (5) helps to prevent the cord from entangling into the blade or wheel.
Make a small loop at the end of the mains cord, and pass it through the opening of the cord strain relief, and then hang it on the hook.
Always take the position of the cord into consideration during operation. Start your operation from the nearest point to the power supply to prevent the cord from accidentally cut. It is recommended keeping the cord over your shoulder during the operation.
Removing or installing cutting tool
CAUTION:
- Wear protective gloves.
- Pay particular attention when handling cutting tool. It is very sharp and may become hot during operation.
- Always use appropriate cutting tool in accordance with your operation.
- Before operation, make sure two bolts, which hold the cutting tool onto the machine, are firmly tightened. Do not use the machine if it is loose or missing. If it is damaged, replace it immediately.
Removing cutting tool
1) Remove the grass catcher (9).
2) Remove the handle from the machine.
3) Place the machine upside down on a flat surface.
4) Loosen the two bolts (14). Remove them and spring washers.
5) Lift the bearing part of the cutting tool (15), and then pull the cutting tool (13) out from the drive shaft (16).
Installing the cutting tool
1) Insert the cutting tool by sliding its hex nut part into the socket of driving shaft.
2) Fasten the bearing part to the machine by the bolts and spring washers.
FUNCTIONAL DESCRIPTION
WARNING:
- Before plugging the machine, always make sure that the machine is switched off. Plugging the machine with the switch on may cause an unexpected start resulting in serious personal injury.
- Never use the machine if power cable is damaged. Otherwise it may cause electric shock.
- Do not use the machine if the switch does not turn it on and off. Have defective switches replaced by Makita authorized service center.
Start/stop lever
To start the machine, press and hold the lock-off button (2), and then fully pull the start/stop lever (1) and hold it. Once pulling the start/stop lever, you do not need to hold the lock-off button.
To stop the machine, simply release the start/stop lever. While the machine is working, the lock-off button (2) does not work even if you press it (2) carelessly.
Handle angle adjustment
You can change the angle of upper handle bar.
1) Unlock the handle clamps (6).
2) Adjust the angle of the upper handle bar (3).
3) Lock the handle clamps again.
Height adjustment
Depending on the condition of the grass, adjust the height of the cutting tool.
Refer to the table below as rough indication for depth settings.
| Height | Usage | |
| Scarifying | Raking (Optional accessory) | |
| +5mm | For transportation and storage. Scarifying sensitive lawn. Dethatching thin layers. The second scarifying operation in autumn. | For transportation and storage. Raking normal lawn. |
| 0mm | Scarifying normal lawn. Dethatching normal layer. | Raking rough thick lawn. |
| -5mm | Scarifying normal lawn. Dethatching thick layer. | Do NOT use for raking operation. |
| -10mm | Scarifying rough thick lawn. Dethatching thick layer. | Do NOT use for raking operation. |
Changing the height
Push the height adjustment lever (12) outward, and move it to desired position.
Overload protection
This machine is equipped with overload protection, and it functions under the following situations:
- The cutting tool becomes clogged because scarified materials are built up around it.
- The machine is trying to scarify more than the motor can handle.
- Something hinders the rotation of the cutting tool.
When this protection works, the machine is switched off automatically.
If it happens, unplug the machine, wait until it cools down, and remove the cause of the overload before restarting the machine.
OPERATION
Operation Tips:
- Cut your grass before operation and fertilize after the operation.
- Adjust the depth of the cutting tool in accordance with the height of the grass and weather.
- Avoid operating on wet grass. It tends to stick on the discharge port and other parts of the machine. It may also cause slip and fall.
- Do not move too fast. Push the machine slowly. Otherwise discharge port may become clogged and the motor may overloaded.
- Operate along a line as straight as possible.
- Make slightly overlapping scarified lines. It will maintain even and smooth surface.
- When a flower bed is included in the operating area, make a circle or two around the flower bed.
- Be especially careful when turning the machine.
- Do not stay in one position. It damages the grass.
Tips for scarifying:
Always take the weather into account. Warm, sunny and wet weather is good for scarifying because the lawn can recover healthily. On the other hand, avoid cold, heat, dry weather.
- During spring season scarify the lawn.
- If summer is wet, scarify the lawn in early autumn.
- Refrain from scarifying during period of extremely hot weather.
- If summer is very dry, do not scarify in autumn.
Tips for raking:
- Plenty amount of air is needed for the area around the roots of the lawn in order to maintain healthy growth in spring season.
- It is recommended performing aeration operation on the lawn every 4 - 6 weeks in accordance with the state of the lawn.
MAINTENANCE
CAUTION:
- Always be sure that the machine is switched off and unplugged before performing inspection or maintenance.
- Wear protective gloves before performing inspection or maintenance.
- The cutter does not stop immediately after switch off. Wait until all the parts stop before performing any maintenance work.
- Make sure that all the tools are removed after maintenance work.
- Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like for cleaning. Discoloration, deformation or cracks may result. To clean the machine, use only moist cloth and soft brush.
- Do not hose or clean the machine with high pressured water.
When transporting the machine, pay attention to the following points:
- Switch off the motor, unplug and wait until the cutting tool stops.
- Adjust the depth of the cutting tool to transportation height.
- Always transport the machine by its handle.
- Avoid heavy impact or strong vibration.
- Secure the machine firmly in case it is embarked on vehicles.
Perform the following steps after each operation:
- Switch off the motor, unplug and wait until the cutting tool stops.
- Clean the grass catcher. Store it in a dry room.
- Check, clean and store the machine in a dry room.
Perform the following work at regular basis:
- Check all the clamps, such as screws, nuts etc. are tightly fasten.
- Check for defects such as loose, worn, or damaged parts. Replace them if necessary.
-
Check that the covers and guards are not damaged or deformed.
-
If the machine starts vibrating abnormally during operation, that may be caused by unbalanced or deformed cutting tool due to the impacts by foreign objects. Have the cutting tool repaired or replaced by authorized service center if it happens.
- The cutting tool is worn out during the course of time. Check the condition of the cutting tool and its stability on regular basis. Replace it if it is worn or become blunt.
- Clean and lubricate all screw parts before storage.
TROUBLESHOOTING
WARNING: Before solving troubles, switch off the machine, pull out the mains plug, and wait until the machine stops completely.
| Trouble Possible cause Remedy | ||
| The machine does not start. Power supply is not plugged in. Connect the power supply. | ||
| Defect of power cord. | Unplug immediately. Ask your local Makita authorized service center to repair it. | |
| Defect of electrical circuit. | Ask your local Makita authorized service center to repair it. | |
| Lock-off button is not pressed. Press the lock-off button and pull the start/stop lever. | ||
| The start/stop lever is not pulled. | Press the lock-off button and hold it. And then it's also necessary to pull the start/stop lever. | |
| There are cracking sounds from the machine. | Foreign matter is entangled in the cutting tool. | Switch off the motor, unplug, and wait until the cutter tool stops. And then remove the foreign matter. |
| There are strange noise from the machine. | Defect of drive belt | Ask your local Makita authorized service center to repair it. |
| The machine does not reach its maximum power. | Power source has low voltage than it required. | Try another power source. Check whether appropriate power source is deployed. |
| Air vents are clogged. Clean the air vents. | ||
| Poor result. Grass is too high. | Mow the grass before scarifying. | |
| Cutting tool is worn out or damaged. | Replace it. | |
| Scarified surface exceeds the machine capacity. | Only scarify a surface which is in accordance with machine capacity. | |
| Scarified depth is not correct. | Adjust the depth of the cutting tool. | |
OPTIONAL ACCESSORY
CAUTION:
These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use the accessories or attachments for their stated purposes.
- If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center.
There are several types of cutting tool:
- Scarifying blade - The sharp edge of a blade scarifies the ground and cuts roots.
- Raking blade (optional accessory) - Removing the lawn and leaves by fine needles.
NOTICE:
- 2 in 1 blade (optional accessory) - Raking and scarifying at the same time.
- Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories. They may differ from country to country.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
For European countries only
The EC declaration of conformity is included as Annex A to this instruction manual.
DÉSIGNATION DES PIEÇES (Fig. 1)
ACCESSIONE EN OPTION
ATTENTION:
VEILIGHEIDSWAARSC-HUWINGEN
LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VÓR GEBRUK
BEWAAR DE
INSTRUCTIEHANDLEIDING
OM DEZE LATER TE KUNNEN
RAADPLEGEN

Lees erst deze
OPTIONEEL ACCESSOIRE
LET OP:
Kun for lande inden for EUI
For at stoppe maskinen, behoover man blot at frigore start/stop-armen.
Ttis eupwtaikcs xwpes movo
H 1nawon oumuoppwos EK Tepiaaavetai wS
Papaptnma A oε autó to exyεipidio odnyiwv.
PARÇA ADLARI (Sek. 1)
DETAILIDE TAHISTUS (Joon. 1)
DEKLARACJA ZGODNOSCI WE
Hocete 3dpaBn o6yBKn C NOdMeTKN, KOnTO He Ce nnb3raT.

-Быдete ocobeho BHNMaTeHn!

-Използваite педпа3н OчILA n aHTnФОHn.

-Двова n3Оlaця.
-ИЗчakайTe, ДOKаTO BCnUKNЧaCTN Ha Maшинata CnpaT HAnbJIH0.

Hocete npedna3n npkaun!

BHHMaBaIte 3a OCTpnte peXeUINHCTpyMeHTN.
-ИЗключete ДВигателя Издьрnaite сеньсяа OT 3axpaHbaHeTo,праздa 3anOчHeTe NOUcTBAHe Илп NOДрьжka, Илп aKO 3axpaHbaSnyT kaБeI e NOBpeDeH.
- Има onacnoct ot
нзXBьрлг He Ha npeДmetи
С ВИСОКA сКОРСТ.
- Повдьржайт eбezонано
pa3ctOЯне мжду
периметьра на paбotingи
стяц nt e habлзохopa
иЖИВOTHи.
He n3naIaIte ypeIaHa IbXd nn Bnara.
- I3KIIouhe Te UeIeCeIa OT eJIeKTPnueckn KoHTaKT, aKO 3axpaHbauT Ka6eI e NOBpeDen nIN cPra3aH.
- OnacHOCT OT TOKOB yap.
- Пазerte Кабела OT KОлелаТи HOЖOBeTe Ha ypeDA.

- Camo 3a CTpaHn OT EC Поради habично Ha ОпаСн В БОБОДВАНЕТо ИЗ ПОЛЗВаНОТо e ЛжТрпческо И БЛЗДЕИCTВИЕ Вьрху OKOLнATERa СрEDA И ЧОВЕШКOTO 3драВ. He ИЗХВьряйт eЛжТрпчески eЛжТрОннуpeДи C БИТовITE OТпадьци! СыласноЕвре�сКATA ДИРЕКТИВa 3a OTПадьцNTe eЛжТрпческо eЛжТрОннооборудВанe И HeINHOTO aДАПТИраHе КьМ HaционалHOTO 3a КОнДаTeIcTВО, И 3ПОЛЗВaHOTO eЛжТрпческо eЛжТрОннооборудВанe ТразБа Дa ce CBбира OTДeЛHNo Ida ce DoCTabY ДО OTДeLEHnCBsPateleH ПУНКТ 3a OTПадьцN, Ф унКциOnHи раш Сыласно HabeDbITE 3a ОпаЗВаHе Ha OKOLHATA СрEDA. Тoba e yka3aHNoЧe3 СИМВОЛ Ha 3aЧeRTаHa C КрьСТ кофа Ha KOлELцa, ПОCTaВeH Вьрху БОБОДВАнETO.
ПРЕДУПЕЖДECHИЗ 3A ONACHOCT
ПОНЧETETEBHIMATEJIHO ПЕДИУNOTPEBA
3A P A 3 E T E PbKOBOIDCTBOTO,3A DA MOXEДA INPABNTECNPABAKAC HERO N BБbDEUe

He 3anoyBaIte pa6ota c
Maшинота пedingда поче te HHCTpyKcHNTe 3a pa6oTa B TOBa pBKOBOcTBo. CpeDbaiTe BCNUKn ДадeHn HHCTpyKcH N MOHTnpaIte ypeDa, KaKTo e ONHCAHO.
PerynpaHe Ha BncoounHaTa
B 3aBnCmOcT OT cbCToHHeTo Ha TpeBaTa peryIpaTe BnCOuHATA Ha HOKa.
BnxTe Ta6nucata no-DoJy 3a HacOKn OTHOCHOHacTpoKnte 3a BnCOUHa.
MeHyBaBe Ha BnCnHaTa
TpyheToIocOT3a npncnoc6yBaHbe Ha BucnHaTa (12) HanaBOp n IomeCTeTo BO cakaHaTa I03uJia.
3aHTnTa oN npeontOBapyBaHbe
Obaa Maunha e onpeMeHa co 3awntTa o npoeontOBapyBaHe n pa6oTu cnopeTdneHnTe ycNoBn:
- AnaTOT 3a ceYeHe ce 3aTHyBa 6nDejKn NceYeHInTe MaTePnJaJIi Ce TaIoxKaT OKOJy Hero.
MaunHata ce obnyBa da ncehe noBeKe OTKoJky wTo MOTOPT noDpKyBa.
HeTo ro nonpeuBa BpTeHbeto Ha aHaToT 3a ceHeBe. Kora Obaa 3aHTnTa Ke npopabOTn, MaunHaTa ABtOMaTCK ce NcKnyuBa.
Ako Oba ce cnyu, ncknyute ja MaunHaT oC tpyja, noyekajte da ce n3nadn otctpaHete ja npnuHaTa 3a npoeontOBAPyBaHbeto nped NOBTOPOHO da ja BKNyHTe.
ФУHKUMOHNPAБE
Cobetn3a pa6ota:
- Nceuete ja tpebata nped da noyheTe co pa6oTa n Hary6pete ja no pa6oTata.
- Pincnoo6eTe ja dnaobounHa Ta ha anatot 3a ceuehe cnopei BucnHaTa Ha TpeBaTn BpeMeHcKIne ycIOBn.
- Ⅲ6erHybajTe da pa6oTne Ha BOdeHa TpeBa. Taa mTaTeHdEhunja da ce Jelen Ha OTBOPOT 3a npa3HeBe n Ha DpyrInTe DeJIOBn Ha MaunHata. NcTo Taka, MoKe da Ce nn3Hete n da NaDHete.
-
He DBNKeTe ce MHORY 6p30. TypKajTe ja MaunHaTa 6aBHO. Bo cnpOTnBHO, OTBOPOT 3a npa3HeBe MOKe da ce 3aTHe N MOTOPOT Da ce npeontobapu.
Pa6oTe Bo npaba JInHjia Konky Toe Toa BO3MOxHO. -
PpaBeTe ckapnΦnUpaHn JINHn KOn N0 MaJky ce npeKlONyBaat eHa co dpyra. Co Toa Ke ce noCTurhe paMHa n Ma3Ha NOBpUHa.
Kora BO pa6oTHata 0bnaCT mHa Ien 3a UBeKeHbA, HnpaBete Kpyr nIIN DBA OKOJy Neata.
-Бидete ocobeho BHIMaTeHn Kora ja BpTnte MaunHaTa.
He octaHyBajTe BO eHa no3uJa. Co Toa ja yHnHTyBaTe TpeBata.
Cobetn3a ckapufkaunja:
Cekoraw 3emajte rnpBvD BpemeHcknte ycnoB. TOnnoto, coHcEBO n BlaxHO BpeMe e do6po 3a ckapnKauja 6ndejkn 3eHeHa t NOBpuHa moKe da ce 06HObN Ha 3dpab HauH. Od npya cTpaHa, Tpe6a Da n36erHyBaTe ckapnKauja kora e CTydeHo, KeWko nn cyBO.
3eJehaTaNOBpHnHaTaCe cKaupnHnUpa BO npoJeT.
-ДOKOLKY JIeTOTe BnaxHo, Tpe6a Da n3BpUInTeCKapuФИKaUJia BO paHa eCeh.
- Bo nepnoi n Kora e ekctpemHo JKeuKo, He Tpe6a BOONWTO Da BPwnte ckapnФkaunja.
AkoIeToTo e MHory cyBO, He Tpe6a da BpwnTeCKapnФkaunja BO eceH.
Cobetn3a npekonyBaHBe:
Ha noBpUnHaTa OKony KopeHnTe Ha TpeBaTa n e Notpe6Ha rOJema KOJIuYHa BO3dYx 3a Da MoKe 3dpaBO da pacte BO TEkOT Ha npoJIeTTa.
- Ce npenopayba da ce Bpwn aepaunja Ha 3eJeHaT aoBpuHnHa ha cekon 4-6 ceMnU, BO 3aBnCHoCT od Hej3nHaTa coCtoj6a.
OOPKyBAHbE
BHUMAHNE:
Cekoraш npOBepyBajTe daJIMaunHaTa e NCKnyeHaNOTkaueHa od cTpyja npedDa BpHnTe npOBepka nIINOpepaun 3a OdpKvBaHe.
Hocete 3aHTTNpaKaBnI nped Da BpHTe npOBepKa nIi onepaun 3a OdpKyBaHe.
- CeuIIOTo 3aCTaHyBa BeHaIsh no NCKnyUbaHeTo. NouekajTe DoideKa He cOpat CITE DeIOBn Ipei Da n3BpShte KaKBa 6nIo Oepaunja 3a ODpxyBaHbe.
-Пюверete дали ce otctpaheTn cnte aalatn no BpseHbeTo onepaun 3a odpxyBaHe.
- HNKORAш He KOpIcTeTe 6eH3nH, pactbOpyBauch, aIKOXOJI nII nCInuHO 3a YInCTeHbe. MoKe da Dojde Do rY6eHBe Ha 6oJaTa, DeΦopMaunja nII NpKHaTINH. 3a Da ja IcUnCTnte MaunHaTa, KOpIcTeTe Camo BInJxHa KpNa IMeKa YeTKa.
He Kopnctete UpeBO CO BODa H He YnCTe ja MaunHaTa CO BOda IOD BnCOK npITNCOK.
Pn TpaHcnpT, o6pHeTe BHMaHne Ha cNeiHnte pa60Tu:
- Ncknyete ro MOTOPOT, OTkaute ja MaunHaTa Od CTpyja n noekejte da conpe anaTOT 3a cehe.
- Pincnocobete ja dna6oHHata ha anaTOT 3a ceuehe Ha BnHata Notpe6Ha npu TpaHCnopt.
MaunHata cekoraTpaHcnpTnpajTe dpKejKn ja 3a Hej3nHaTa paKa. - 136erhybajte TeuKn noTpecn nIi CNHn Bn6paun.
-Пицрсте ja Maшина Добpo дokолу Треба ja ja TOBAPITE BO BO3ИNO.
Iocne cekoja onepaunja, HanpaBeTe rN cneHnTe Yekopn:
- Ncknyete ro motopoT, otkaute ja maunHata oD ctpyja n noekejte da conpe anaTOT 3a cehe.
- Icunctete ja kopnata 3a TpeBa. CknaInpajTe ja BO cyBa npocTopija.
- Поберете ja, Incистете ja и скпадираjet ja Maшинна во сува посторupa.
CneHNte pa6oTu Tpe6a da rI npaBnTe peoBHO:
- Поберете дали ce Добpo CTeгнати сITE CTeRaH, KaKo Ha npimep, WpafoBn, HABpTKn nTH.
- PpOBepeTe dAnu mMa DepeKTo, Ha npUmEp, Na6aBn, n3a6eHn nn OwTeTeHn DeNoBn. 3aMeHeTn gn aKO e Notpe6Ho.
- PpOBepeTe DaJIe Ce OwTeTeH Nn DeΦOpMnpaHn KanauNTe NHTNTHUNTe.
- Ako Maunha Ta 3anoyhe da Bn6pnpa HeBoo6ucaHo 3a BpeMe Ha pa6otata, Toa MoKe da e npedin3BnKaHO Od HeBpaMHTeXeH NIn DeOpMnpaH aIat 3a CeYeBe Nopadn BInjaHne OD HAnBopeuHn PpeMetn. Dokonky DoJde DoToA, aNAtOT 3a CeYeHe Tpe6a Da ro nonpaBnte NN 3AmEHNTe BO OBnacte HcPBuceH cHTap.
- AnaTOT 3a ceYeHe ce a6n co TeKot Ha BpeMeTo. PeIOBHO npOBepyBajTe ja coctoj6ata Ha anaTOT 3a ceYeHe n HerOBaTa Cta6nHocT. 3aMeHete ro DOKoIky e n3a6eH nII nCTaNEH.
- Icunctete ng n noMaaykajte ng cnte 3aupapehn deIOBn nped da ja cknaipate.
PEWABAHE HA IPOBJIEMN
ПРЕДУПЕДУBAHBЕ: Ппд Да 3аночente co peшаBaJBe Ha npoblemn, Иckлучete ja MaшиннаТ, OTkaчete ja od CTpyja n nouekajte цelocho DA conpe.
| ПюбLEM | Можна причINA | Порравka |
| Машина на ce Bклунува. | He e Bклунець воструja. | Вклуне te ja воструja. |
| Дeф ekт endа Stуря. | Бedнш Исклуне te ja od stуря. Порав差别порвка od вашот obл acten сервicen zu entap 3a Makita. | |
| Дeф ektno e lektrupno kolo. | Порав差别порвка od вашот obл acten сервicen zu entap 3a Makita. | |
| Кочето 3a bokupahe He moxe da ce prinitsche. | Португichte ro konчeteо 3a bokupahe и почete te ro loctot pachkata 3a Bклунуваite/нckлунуваite. | |
| Лостot 3a Bклунуваite/Исклунуваite He e noblete�. | Португichte ro konчeteо 3a bokupahe и за ржete te ro prinitschato. И тогш, Incto tak e notpebno da ce nobletete loctot 3a Bклунуваite/нckлунуваite. | |
| Се сныаат 3вуци на крацале od машинада. | Во anatot 3a сечеbe e zarlabevн надовешен п徴met. | Исклуне te ro motopot, otkaчete ja машинада od stурja и почakte De conpe anatot 3a сече. Потoa, otstpanetet ro надовешиnot п徴met. |
| Се сныаат чydн 3вуци od машинада. | Дeфekt Ha peMeHOT 3a noToH | Порав差别порвka od вашот obл acten сервicen zu entap 3a Makita. |
| Машина на ѳ достигнува сбобая мадсимална мokhoct. | Изворот наструjaima Рочиок нано od onohшTo e noTpeбен. | Порав差别 co дуг ИЗВор наструja. Поровete дали се кориси coodbetehи ИЗВор наструja. |
| Зathata e BeHTnlaцида. | Исчесе ти OTВорпte за ВенициJa. | |
| Слаб розпат. | Тревata e певисoka. | Искозе te ja Тревata п徴да вршITE skarizФицида. |
| Аларот 3a сече be e nizabehил oштeteн. | Замене т. | |
| С karпфициранatura повшина ro наdmHyBa kaNaцITeTOT Na Машинада. | С karпфицирagesе сamo повшина koja e BO corlnacnoCT co kaNaцITeTOT Na Машинада. | |
| С karпфициранatura дlyaобочина ще правлина. | П risспособete ja Дlyaобочинatura на anatot 3a сече. |
BHIMAHNE:
OBne DoaToCu nn npNo3n ce npenopauHn 3a ynoTpe6a co aIaN Makita HabeEnn Bo OBOj nprauHk. KopcTeHeTo KaBn 6nIO dpTu nn DoaToCu nn npNo3n MOKe Da npetCTaByBa pN3NK OD TeJeCHn NOBpeDN. DoaTOUte nn npNo3nTE KOpNCTeTe rCaMo 3a OHa 3a KOe Ce HameHETn.
-ДOKOLКУВи eNotpe6ha KaKBa 6nlo nOMoU nIIN NOBeKe IODaTOU3a OBne DoDAToU, O6paTeTe Ce BO BaUNOT JOKaJIeH cepBnCeH ueHTap 3a Makita.
IoctojaT HeKoJky BnOBN anatn 3a ceuehe:
- CeuIno 3a ckapnФkaunja - octpnoT pa6 Ha ceuNTo ja ckapnФunpa NOBpHnHaTn nI cpe KopeHnte.
- CeuJIO 3a npekonyBaHe (He3aDOnKInTeHen np6Op) -OTCTpaHyBaHe Ha TpeBaTa N JnCTOBtE co fHHn Irgn.
- CeuHIO 2 BO 1 (He3aOJXnTeIeH np6op) - PpeKOpYBaHBe n ckapnФkaUJa BO nCTo Bpeme.
HANIOMEHA:
- Hekon npo3boHn Ha JncTaT a MoKe6b Ce BknyeHn BO NaKeTOT co aJnat KAKO CtaHapDn DoaTou. Tne MoKe Da ce pa3JInkyBaat Od 3emJa Do 3emJa.
Cama 3a eBpOncKeIe pKabN
I3ajaBata 3a coo6pa3HocT Ha EC e BknyeHa kako AHeKC
A ha Oba ynaTCTBO 3a pa6ota.
IDENTIFICAREA COMPONENTELOR (Fig. 1)
HA3HAUHHE YACTEN (Puc.1)
- Pbyar nycka/octaHOBKn
- Khonka dukcaun
- BepxHra nlaHa pykoTkn
- HxHnra nnHaKa pyKoRTKn
- 3axim shhupa
-
3axim pykoTkn
-
Pbyar
- 3axum (x2)
- YnabnBaTeIb TpaBbl
- Koxyx OTPaKaTeNa
- Puyka
-
Pbyar perynilpoBKN BbICOTbl
-
Pekyuln nHCTpymEnT
- Bont n npyxHHna 7aH6a
- NpOdunnnHnK
- Beyuui BAI
TEXHnueCKNE DAHHbIE
MEPbl IPEIOCTOPOXHOCTN IOBE3ONACHOCTN
B H N M A T E L b H O ПОЧТАЛТЕ ПЕД ИСПОЛБ3OBAHнEM COXРАНTE ИНСТРУКЦИо ПО 3КСПЛYATAUIN ДлЯ ДАльHEHUNX СПAPВOK

He haunhaite pa6oTaTb
c yctpoiCTBOM, noka Bbl He npoHTaTe 3Tu INHCTpyKcuNo IIO 3KcPnyatauIN. BblOnHnIte BCE npNBedeHHbIE INHCTpyKcuN N BblONHnIte yCTaHOBky yctpoiCTBa corglaCHO ONNCAHIO.
PpeIpoIaRaemoe nCnoJIb3OBaHne yCTpOiCTBa
IooTOMy He TpOraTe shHyp Do OTcoeDInHeHnI NITaHnI. He nCNoJIb3yIte yCTpoNcTBO, shHyp KOToPOrO NOBpeJdeH nJIu n3HOWeH.
HnB Koem cnyae He nCNoIb3yIte NOBpeJdeHHbI uHyp.
-Держinteшнур u ydINHInTeIbHbI Ka6eIb Ha paCCTOraHn OTo peKyuIx INHcTpymeHTOB N KOJIec. PekuIne INcTpymeHTbIMoRyT NOBpeIITb Ka6eIb I npVBecTI K nopajKeHHIO 3JIeKTPnueCKIM TOKOM.
- Пи ИСПОЛьЗOBAHИ N yCТРОИCTBA BHe IOMeUSeHIN OБЯЗTeЛьНО ИСПОЛьЗУЛte OCTaTOUHbI IN TOKOBы INpepbIBaTeJIb ZeEN (RCD) c pa6OuHm TOKOM He 6oJIee 30 mA.
- ИспOLTуte yДиНтьный Ka6eЛb TOЛьКО ДЯн hapyxHOrO IcNoIb3OBaHnC 6рbl3ro3aUuNueHHbIM coeINHTeIeM. ETo nonepueHoe ceueHne DoJxHo 6bITb He MeHee 1,5 MM² ДЯ Ka6eJIa ДлиHoJdo 25 m n 2,5 MM² ДЯ Ka6eJIa DlinHoJ 6OJe 25 M.
- UcTpoIcTBo cJeDyET IOdCoEINHЯTb TOJbKO K NCTOChNky 3JIeKTpOnITaHnC TaKIM JKe HApPjaKeHnEm KaK yKa3aHnHO Ha Ta6JIuZe HOMHaJIOB, I OHO MoXeT ΦyHKzIOHnPOBaTb TOJbKO OT OJHOΦa3HOrO INCTOCHNka PHTAHnI NepeMeHHORo TOKA (AC). OHn ImeIoT DBOHnyU O3OJIaCNU B COOTBETCTBn C EBrpOeNcKIM cTaHdApTOM n MOrYt, TaKIM o6pa3OM, TaKxe NcNoJIb3OBaTbCS c PO3eTKaMn 6e3 npOBoDa 3a3eMJIeHnI.
-Избегаite KOHTaKTe Ta C 3aMKHyTbIMn Ha 3eMЛH NJIi 3a3eMJIeHHbIMN NOBepXHOCTaMn (HaIprImep, Tpy6aMn, paINaTopaMn, PIIITaMn, XOJODINbHNkAmn).
Функционповане
- He paBOTaIte Ha MOKPOI TpaBe. YdJIaIte Oco6Oe BHNMaHne npn pa6Te Ha BnaJxHOI TpaBe BO n36ExKaHne cKoJIbXKeHnI.
Bo Bpempaobtbi KpeNko depknte pykoTky oBeMn pykam. PoadepxnbaiTe pykoTky cyxoi n uHcToi dIy npedotbpaueHn Hechacthbx clyuaeB.
He 6eraTe. Bo BpeMa pa6oTbI TOJIbKO XODHTe. - Прп рабо te Ha накноньх NOВерхнoctях уделят e Ocoбoe BHMанe уctоивOMy NOLOженю.
He pa6oTaIe npaMo BBePx IIN BHN3 Ha yKIOHe. O6aTeIbHo pa6oTaIe BDOJIb TOpN3OHTaJIbHOJ INHn.
-БудыоocobeHNO BHNMaTeIbHbI при NOBOpOTax yCTpoIcTBA Ha yKNoHax. - HnkOrda He pa6oTaIte Ha CTypeHuaTbIX yKlOHaX.
-Будыоoco6eHHO BHNMaTeIbHbI BO BpeMЯ 3aДнero XODa ИПИ Hae3da yCtpoIcTba Ha Bac.
He nepenapraTecb. NocToHHo coXpaHnTe HaJIeJaUyU yCTOuNBOcTb n paBHOBeCne. 3To oBeCeuNbAeT JyUShn KOHTpOJIb HaI yCTPOnCTBOM B HEnpeDvIeHHbIX CNTyaCnJx.
He nCnoIb3yIte yCTpoIcTBO, ecnn pAdom HaxOJrTcJIIOu, Oco6eHNO DeTu, INN XINBOTHbIe.
- Bcerda nomHnte: -Держnte HOrn Ha paCCTOJHmN OT peJxuX INHCTpyMeHTOB. -He NaKIOHJaTe yCTpoIcTBO. -He cToIe HAnpOTNB BblnyCKHO OTBepCTnA. -He DePjKeTe pyKn,dpYrNe qactn TeJa nIIN OdeJdy PraDOM C DBrJxUIMMscyactaMn.
He npiklaadbibaTe cnny K yctpoiCTBy. OHO He 6yudet pa6oTaTb lyuwe n 6e3onachee TOrO ypOBHra, dIra KOtOporo OHO pa3pa6oTaHo. Yacta neperpy3ka MoKeT npNBecTN K NOBpeJdeHnIO dBInrataJIЯ nII nOxapy.
- BbIKIIOUHTe DBNrATeJIb N OTCoEINHInTe OT cETN: -HnkOrda He OCTaBnIte yCTPOJCTBO 6e3 npNCMOtpa -Pepeq uNcTKoJ 3acopa nIu dpyrIMn HEnCnPaBHOCTaMn -Pepeq npOBepKO, uNcTKoJ nIi pa6OTOJ C UcTPOJCTBOM -Pepeq BBINOJHeHNeM IIO6bIX NaCTpoEK, 3aMeHOJ npHaADJeXHOCTe JIIN XpaHeHneM
-
KOrda yCTpoiCTBO yIapnIOscb O NOCTOPOHNI npEIMeT. IoJOnJNTe, noka yCTPOiCTBO He ocTbIHET. IpOBepbTe yCTPOiCTBO N 3aMeHnte prn Heo6xOIMOCtN qactn nepei IpOJOnJKeHNem pa60TbI -Korda yCTPOiCTBO NaHnaet Bn6pnpOBaTB nIIN n3DaBaTB Heo6bIChBnI ShyM -Ppi npIKpeJIeHnI nIIN ydaJIeHnI yJaBnIBaTeJIa TpaBbl -Korda NoCTOpOHnE 3axOJrT B pa6OuI Obnactb -Ppi nepeceueHnI IOBepXHoCTN, OTIIuHaIOSeIcSOT PabBi -Ppi TpaHCnOpTnPoBKe.
-
OctaHOBnTe peKyuNIn HHCTpyMeHT: -EcnBamHyxHoHaKNoHnTb yCTpO'CTBO -Pnp nepeceueHN IOBepXHoCTN, OTnHuOSeiCraOT TpaBbl -TpaHcnoptnpoBka yCTpO'CTBa Ha pa6oYne IOBepXHOCTn NnC HNX.
-БудьTe BнIMaTeIbHbI NO OTHOWeHnIO K peJyUm HNCTpyMeHTam. OHH He OCTaHaBJIbIbAIoTc r cpa3y nocJe BblKJIIOUeHnI.
ydaJIeHne nIy yCTaHOBka peKyuIero HnCTpyMeHTa
PPEyPExEHE:
HaedeBaIte 3auntHbIe nepuATkn.
CoBeTbI NO BbINONHeHnIO pa60TbI:
- CpeKbTe TpaBy nepei pa60Toi n BHeCnTe ydo6peHn noCne pa60Tbl.
HactpoTe rny6nHy pexyueero nHCTpyMeHTa B COOTBeTCTBUN C BBICOTOn TpaBbI NORoDoN. - He pa6oTaIe Ha MOKpoTtpaBe. OHa IMeet CBOIcTBo HAnInaTb Ha BbInyCKHoe OTBepCTne N dpyrNe YAcTn yCTpoIcTba. OHa MoKet TaKke Bbl3BaTb cKOJIbXKeHne n naJeHne.
He nepemeuaTecb cnuKoM 6bictpo.ToNkaTe yctpoCTBO MeIeHNO.B npOTnBHom cnyae BO3MOXe3acop BblyckHOrO OTBepCTnI N BO3MOXHa neperpy3Ka DBnraTeJIa. - Pa6oTaIte KaK MoXHo 6OJee no npraMoI.
-ДелаиTe HEMHOrO HaKnaIbIbIaIOUncEra npope3aHHbIe IINHn. B pe3yIbTaTe nOnyUHTcpoBHa n rJaKaar NOBepxHOCTb. - Ecnn B pa6oey oBnactn nmeetc Knym6a c CBeTaMn, CdeNaTe OOnH NIn Dba Kpyra BOKpy KnyM6bl.
- Bydte oco6eHNO octopoxhbl npn nobopoTe yctpoiCTBa.
He cToIte Ha oDHom MeCTe. 3To npHocnt BpeI TpaBe.
COBeTbI NO BbINOTHeHIO CKApNOpOBaHNA:
Bcerda npHnMaTe BO BnMaHne noroDhIe ycNoBn. Dna ckapnPhiropBaHn XopoOo NOxOHTenNa, COJHeuHaN IN BlaXHnA NorOda,TAK KAp nPn 3TOM ra3OH moKet XopoOo BOCCTaHbNBAtbcra.C dpYro CTOpOBb N36eraTe xoONHO, kapko,CyXOnorObl.
CkapnupnyTe r30H B TeueHne BeceHHeRo ce3OHa.
- Ecnn IeTo BnaXHoe, ckapuΦnpyTe ra3OH paHHeN OceHbIO.
- Bo3epeKntecb O TCKapnΦnpOBaHnB BO BpeM CInuKoM Japko nOroDbI.
- Ecnn JIeTo 6bIIO CInuKOM cyXIM, He BbIIOJIHnTe ckapnupoBaHne oceHbI.
CobetbnoBbINOJIHeHIOpbIXeHnIa
- Дя ообсесенья здорово рocта ra3oHa Bechон дя обл actи Вokpyг корей Трбуетс м Horо Bo3dyxa.
- PekomeHdyetcBbINOHNrTb onepaunHO a3paunn ra30Ha KaKdIe 4 - 6 HeJeB B COOTBeTCTBn C COCTOHNem ra30Ha.
TEXHNUECKOE OBCNJXUBAHNE
PPEyPExEHE:
CneyuET BceIda 6bITb yBepenHbIM, YTO yCTpOiCTBO BbIKIIOUeHO N OTKJIIOUeHO OT ceTn nepeD BblONHeHnEM npOBepkn nII IN TexHNueCKm O6cnyXnBaHnem.
-Перед Выноленьем
проверки Или Тхнисторо
обслухиваня надевайт
3ашиные перчатки.
- Pe3ak He octaHaBnBaetcra cpa3y nocne BbIKIIOyeHna. Ipeed BbvIOJIHeHem pa60T no TexHHueCKOMy 6cIyXnBaHnIO IOOXdTe, NOKa BCE qactn He OCTaHOBRTcra.
-Посл e Bынолненя pa6OT noTexHnueckomy 06cIyXnBaHnIO y6eIntecb, yTO BCENHCTpyMeNTbl y6paHbl.
HnBkoemcnyaehncnoIb3yIte IJy uNCTKN 6eH3INH, 6eH3OJIHN, pactBOpNTeIN, CnIPT N IOo6HbIeBeIecTBA.3TOMoKET npNBecTN K OBeCzBeUBAHIO, DeopMaun HJN NOBLeHIO TpeuH. JIy uNCTKNYcTPOJCTBa NCNoJIb3yIte TOJbKO BJaXHyTO TpIKNY MЯrKyU 5eTKy.
He noiBaIte yCTpoIcTBO n3 IaHra n He ouHaIte BOoI IOB BbICOKM daBJIeHNEM.
Pn nepeBo3Ke ycTpoiCTBa o6paTne BHMaHne Ha cNeDyUuNE MOMHTbl:
- BbIKHouHTe DBuIaTeJIb, OTKHouHTe OT cETn INoOxDInTe, NOKa peKyuIINHCTpyMeHT He OCTaHOBUTcA.
HactpoTe rny6nHy peKyuIero nHcTpymeHTa Ha rny6nHy npTpaHCnpTIpOBKe.
-Переньосте усточьTOлбкоа pykordky.
He onyckaTe cunbHbIX yapOB nIN cunbHOB Bn6paun.
B cnyuae nepebo3kn Ha TpaHcnpTHOM cpeCTBe o6ecneythe HndexKHOe 3akpenneHne yctpoCTBa.
Iocne kaxdoon onepaunn BbINOHNHTe cneDyUOune DeiCTBn:
- BbIKIOUHTe DBIgATEJIb, OTKIIHOHTe OT cETn IN NOIOJNTe, NOKa peKyuINHCTpymeHT He OCTaHOBITcra.
OuHCTHTe yIaBnBaTeIb TpaBbl. XpaHInTe erO B cyXOM NOMEUHIN. - Поберяп Te, стп e xpaHTe yctpoIcTBO B cyxOM nOmeUeHn.
PeryIpaHbBInonHnTe cneDyUoune DeiCTBna:
- PpOBeBpTe, YTo6bI BCE KpeNExKHbIe DeTaIIN TaKHe, KaK BnHTbl, RaIKN u T.I., 6bIIn HauEKeH0 3aKpyeHbI.
- PpOBepeTe HET Nn NOBpeKdeHn, HApPmEp, nNoXoRo npKpeNnEHHbIX, IN3HOWeHHbIX INn NOBpeKdeHHbIX qacte. 3aMeHnte INx, ecnn Heo6xoDIMO.
- PpOBepeBte, He NOBpeKdEhbl Nn Hn He DeOpMnpoBaHbI nn KpbIuKN uKOxyN.
- EcIn yctpoCTBO Bo BpeMa pa60tbi Hauano HeHOpMaIbHO BV6pnpoBaTb, 3TO MOKeT Bbl3BaHo pa36aIahCnpoBko IJN DeOpMaunne peKyuero IHCTpyMeHTa 13-3a yDapa NOCTOpOHNM npEdmetAM. EcIn 3TO npOn3OuJo, Heo6xOdmo OTpeMOHTnpoBaTb IIN 3aMeHnTB peKyuim IHCTpyMeHT B yNoJIHOMOeHHOM ueHTpe TexHnueCKoro 06cnykuaHna.
Pexyunn HcTpyment n3haunBaetc c TeueHneBpeMeHN. Perynpno npOBepraHTe COCTOHNpeKyuero nHcTpymenta n ero yCTOnuBOcTB.3aMeHNTe ero B cnyae n3HOca nn 3aTyPiEHH.
OuICTnTe n CmKbTe BCE BnHTbI nepei xpaHeHneM.
NONCK N YCTPAHEHNE HENCPABHOCTE
He nouHaIte KopncTyBaTnca
nprnctroeM,He npouHTaBun ci Bka3iBKN ⅢODo BnKOpNCtAHNHa. DToPmUyTeCra HaBeDeHnx Bka3iBOK i BCtAHOBJIOnTe npnctri,JaONicaHo y cboMy Noci6Hnky.