SBL 327 V - Blower STIGA - Free user manual and instructions
Find the device manual for free SBL 327 V STIGA in PDF.
User questions about SBL 327 V STIGA
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Blower in PDF format for free! Find your manual SBL 327 V - STIGA and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. SBL 327 V by STIGA.
USER MANUAL SBL 327 V STIGA
EN Hand-held garden blower / Hand-held garden vacuum OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using this machine.
ES Soplador portatil de jardin / Aspirador portatil de jardin MANUAL DE INSTRUCCIONES
| [1] BG - Těvnuchecný dānni [2] Βυνηндьр [3] Môuchoost [4] Масима на чорост на вовтуге на моторa [5] Свец [6] Смес (Бернз): масло 2 тагда) [7] Вмстост на вовтугь розерюар [8] Ию на поучесно налалаге, Измени н ухота на оменator [9] Изberгателна р creшka [10] Ию на Изberгета дуостп; [11] Гартосян Ню на поучесно [12] Ию на вовтугь машина [13] Тетл (Обухвашиа / Замуквашиа машина) - 06duxvaшиа - 3acmykvaшиа машина [14] Бльдьшиа Вмстост [15] Масима на поучесно [16] Дылшиа [17] Височи [18] 斯рочи [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560] [561] [562] [563] [564] [565] [566] [567] [568] [569] [570] [571] [572] [573] [574] [575] [576] [577] [578] [579] [580] [581] [582] [583] [584] [585] [586] [587] [588] [589] [590] [591] [592] [593] [594] [595] [596] [597] [598] [599] [600] [601] [602] [603] [604] [605] [606] [607] [608] [609] [610] [611] [612] [613] [614] [615] [616] [617] [618] [619] [620] [621] [622] [623] [624] [625] [626] [627] [628] [629] [630] [631] [632] [633] [634] [635] [636] [637] [638] [639] [640] [641] [642] [643] [644] [645] [646] [647] [648] [649] [650] [651] [652] [653] [654] [655] [656] [657] [658] [659] [660] [661] [662] [663] [664] [665] [666] [667] [668] [669] [670] [671] [672] [673] [674] [675] [676] [677] [678] [679] [680] [681] [682] [683] [684] [685] [686] [687] [688] [689] [690] [691] [692] [693] [694] [695] [696] [697] [698] [699] [700] [701] [702] [703] [704] [705] [706] [707] [708] [709] [710] [711] [712] [713] [714] [715] [716] [717] [718] [719] [720] [721] [722] [723] [724] [725] [726] [727] [111] Glimbal on the sea [112] Glimbal on the sea [113] Glimbal on the sea [114] Glimbal on the sea [115] Glimbal on the sea [116] Glimbal on the sea [117] Glimbal on the sea [118] Glimbal on the sea [119] Glimbal on the sea [120] Glimbal on the sea [121] Glimbal on the sea [122] Glimbal on the sea [123] Glimbal on the sea [124] Glimbal on the sea [125] Glimbal on the sea [126] Glimbal on the sea [127] Glimbal on the sea [128] Glimbal on the sea [129] Glimbal on the sea [130] Glimbal on the sea [131] Glimbal on the sea [132] Glimbal on the sea [133] Glimbal on the sea [134] Glimbal on the sea [135] Glimbal on the sea [136] Glimbal on the sea [137] Glimbal on the sea [138] Glimbal on the sea [139] Glimbal on the sea [140] Glimbal on the sea [141] Glimbal on the sea [142] Glimbal on the sea [143] Glimbal on the sea [144] Glimbal on the sea [145] Glimbal on the sea [146] Glimbal on the sea [147] Glimbal on the sea [148] Glimbal on the sea [149] Glimbal on the sea [150] Glimbal on the sea [151] Glimbal on the sea [152] Glimbal on the sea [153] Glimbal on the sea [154] Glimbal on the sea [155] Glimbal on the sea [156] Glimbal on the sea [157] Glimbal on the sea [158] Glimbal on the sea [159] Glimbal on the sea [160] Glimbal on the sea [161] Glimbal on the sea [162] Glimbal on the sea [163] Glimbal on the sea [164] Glimbal on the sea [165] Glimbal on the sea [166] Glimbal on the sea [167] Glimbal on the sea [168] Glimbal on the sea [169] Glimbal on the sea [170] Glimbal on the sea [171] Glimbal on the sea [172] Glimbal on the sea [173] Glimbal on the sea [174] Glimbal on the sea [175] Glimbal on the sea [176] Glimbal on the sea [177] Glimbal on the sea [178] Glimbal on the sea [179] Glimbal on the sea [180] Glimbal on the sea [181] Glimbal on the sea [182] Glimbal on the sea [183] Glimbal on the sea [184] Glimbal on the sea [185] Glimbal on the sea [186] Glimbal on the sea [187] Glimbal on the sea [188] Glimbal on the sea [189] Glimbal on the sea [190] Glimbal on the sea [191] Glimbal on the sea [192] Glimbal on the sea [193] Glimbal on the sea [194] Glimbal on the sea [195] Glimbal on the sea [196] Glimbal on the sea [197] Glimbal on the sea [198] Glimbal on the sea [200] Glimbal on the sea [201] Glimbal on the sea [202] Glimbal on the sea [203] Glimbal on the sea [204] Glimbal on the sea [205] Glimbal on the sea [206] Glimbal on the sea [207] Glimbal on the sea [208] Glimbal on the sea [209] Glimbal on the sea [210] Glimbal on the sea [211] Glimbal on the sea [212] Glimbal on the sea [213] Glimbal on the sea [214] Glimbal on the sea [215] Glimbal on the sea [216] Glimbal on the sea [217] Glimbal on the sea [218] Glimbal on the sea [219] Glimbal on the sea [220] Glimbal on the sea [221] Glimbal on the sea [222] Glimbal on the sea [223] Glimbal on the sea [224] Glimbal on the sea [225] Glimbal on the sea [226] Glimbal on the sea [227] Glimbal on the sea [228] Glimbal on the sea [229] Glimbal on the sea [230] Glimbal on the sea [231] Glimbal on the sea [232] Glimbal on the sea [233] Glimbal on the sea [234] Glimbal on the sea [235] Glimbal on the sea [236] Glimbal on the sea [237] Glimbal on the sea [238] Glimbal on the sea [239] Glimbal on the sea [240] Glimbal on the sea [241] Glimbal on the sea [242] Glimbal on the sea [243] Glimbal on the sea [244] Glimbal on the sea [245] Glimbal on the sea [246] Glimbal on the sea [247] Glimbal on the sea [248] Glimbal on the sea [249] Glimbal on the sea [250] Glimbal on the sea [251] Glimbal on the sea [252] Glimbal on the sea [253] Glimbal on the sea [254] Glimbal on the sea [255] Glimbal on the sea [256] Glimbal on the sea [257] Glimbal on the sea [258] Glimbal on the sea [259] Glimbal on the sea [260] Glimbal on the sea [261] Glimbal on the sea [262] Glimbal on the sea [263] Glimbal on the sea [264] Glimbal on the sea [265] Glimbal on the sea [266] Glimbal on the sea [267] Glimbal on the sea [268] Glimbal on the sea [269] Glimbal on the sea [270] Glimbal on the sea [271] Glimbal on the sea [272] Glimbal on the sea [273] Glimbal on the sea [274] Glimbal on the sea [275] Glimbal on the sea [276] Glimbal on the sea [277] Glimbal on the sea [278] Glimbal on the sea [279] Glimbal on the sea [280] Glimbal on the sea [281] Glimbal on the sea [282] Glimbal on the sea [283] Glimbal on the sea [284] Glimbal on the sea [285] Glimbal on the sea [286] Glimbal on the sea [287] Glimbal on the sea [288] Glimbal on the sea [289] Glimbal on the sea [290] Glimbal on the sea [291] Glimbal on the sea [292] Glimbal on the sea [293] Glimbal on the sea [294] Glimbal on the sea [295] Glimbal on the sea [296] Glimbal on the sea [297] Glimbal on the sea [298] Glimbal on the sea [300] Glimbal on the sea [301] Glimbal on the sea [302] Glimbal on the sea [303] Glimbal on the sea [304] Glimbal on the sea [305] Glimbal on the sea [306] Glimbal on the sea [307] Glimbal on the sea [308] Glimbal on the sea [309] Glimbal on the sea [310] Glimbal on the sea [311] Glimbal on the sea [312] Glimbal on the sea [313] Glimbal on the sea [314] Glimbal on the sea [315] Glimbal on the sea [316] Glimbal on the sea [317] Glimbal on the sea [318] Glimbal on the sea [319] Glimbal on the sea [320] Glimbal on the sea [321] Glimbal on the sea [322] Glimbal on the sea [323] Glimbal on the sea [324] Glimbal on the sea [325] Glimbal on the sea [326] Glimbal on the sea [327] Glimbal on the sea [328] Glimbal on the sea [329] Glimbal on the sea [330] Glimbal on the sea [331] Glimbal on the sea [332] Glimbal on the sea [333] Glimbal on the sea [334] Glimbal on the sea [335] Glimbal on the sea [336] Glimbal on the sea [337] Glimbal on the sea [338] Glimbal on the sea [339] Glimbal on the sea [340] Glimbal on the sea [341] Glimbal on the sea [342] Glimbal on the sea [343] Glimbal on the sea [344] Glimbal on the sea [345] Glimbal on the sea [346] Glimbal on the sea [347] Glimbal on the sea [348] Glimbal on the sea [349] Glimbal on the sea [350] Glimbal on the sea [351] Glimbal on the sea [352] Glimbal on the sea [353] Glimbal on the sea [354] Glimbal on the sea [355] Glimbal on the sea [356] Glimbal on the sea [357] Glimbal on the sea [358] Glimbal on the sea [359] Glimbal on the sea [360] Glimbal on the sea [361] Glimbal on the sea [362] Glimbal on the sea [363] Glimbal on the sea [364] Glimbal on the sea [365] Glimbal on the sea [366] Glimbal on the sea [367] Glimbal on the sea [368] Glimbal on the sea [369] Glimbal on the sea [370] Glimbal on the sea [371] Glimbal on the sea [372] Glimbal on the sea [373] Glimbal on the sea [374] Glimbal on the sea [375] Glimbal on the sea [376] Glimbal on the sea [377] Glimbal on the sea [378] Glimbal on the sea [379] Glimbal on the sea [380] Glimbal on the sea [381] Glimbal on the sea [382] Glimbal on the sea [383] Glimbal on the sea [384] Glimbal on the sea [385] Glimbal on the sea [386] Glimbal on the sea [387] Glimbal on the sea [388] Glimbal on the sea [389] Glimbal on the sea [390] Glimbal on the sea [391] Glimbal on the sea [392] Glimbal on the sea [393] Glimbal on the sea [394] Glimbal on the sea [395] Glimbal on the sea [396] Glimbal on the sea [397] Glimbal on the sea [398] Glimbal on the sea [400] Glimbal on the sea [401] Glimbal on the sea [402] Glimbal on the sea [403] Glimbal on the sea [404] Glimbal on the sea [405] Glimbal on the sea [406] Glimbal on the sea [407] Glimbal on the sea [408] Glimbal on the sea [409] Glimbal on the sea [410] Glimbal on the sea [411] Glimbal on the sea [412] Glimbal on the sea [413] Glimbal on the sea [414] Glimbal on the sea [415] Glimbal on the sea [416] Glimbal on the sea [417] Glimbal on the sea [418] Glimbal on the sea [419] Glimbal on the sea [420] Glimbal on the sea [421] Glimbal on the sea [422] Glimbal on the sea [423] Glimbal on the sea [424] Glimbal on the sea [425] Glimbal on the sea [426] Glimbal on the sea [427] Glimbal on the sea [428] Glimbal on the sea [429] Glimbal on the sea [430] Glimbal on the sea [431] Glimbal on the sea [432] Glimbal on the sea [433] Glimbal on the sea [434] Glimbal on the sea [435] Glimbal on the sea [436] Glimbal on the sea [437] Glimbal on the sea [438] Glimbal on the sea [439] Glimbal on the sea [440] Glimbal on the sea [441] Glimbal on the sea [442] Glimbal on the sea [443] Glimbal on the sea [444] Glimbal on the sea [445] Glimbal on the sea [446] Glimbal on the sea [447] Glimbal on the sea [448] Glimbal on the sea [449] Glimbal on the sea [450] Glimbal on the sea [451] Glimbal on the sea [452] Glimbal on the sea [453] Glimbal on the sea [454] Glimbal on the sea [455] Glimbal on the sea [456] Glimbal on the sea [457] Glimbal on the sea [458] Glimbal on the sea [459] Glimbal on the sea [460] Glimbal on the sea [461] Glimbal on the sea [462] Glimbal on the sea [463] Glimbal on the sea [464] Glimbal on the sea [465] Glimbal on the sea [466] Glimbal on the sea [467] Glimbal on the sea [468] Glimbal on the sea [469] Glimbal on the sea [470] Glimbal on the sea [471] Glimbal on the sea [472] Glimbal on the sea [473] Glimbal on the sea [474] Glimbal on the sea [475] Glimbal on the sea [476] Glimbal on the sea [477] Glimbal on the sea [478] Glimbal on the sea [479] Glimbal on the sea [480] Glimbal on the sea [481] Glimbal on the sea [482] Glimbal on the sea [483] Glimbal on the sea [484] Glimbal on the sea [485] Glimbal on the sea [486] Glimbal on the sea [487] Glimbal on the sea [488] Glimbal on the sea [489] Glimbal on the sea [490] Glimbal on the sea [491] Glimbal on the sea [492] Glimbal on the sea [493] Glimbal on the sea [494] Glimbal on the sea [495] Glimbal on the sea [496] Glimbal on the sea [497] Glimbal on the sea [498] Glimbal on the sea [500] Glimbal on the sea [501] Glimbal on the sea [502] Glimbal on the sea [503] Glimbal on the sea [504] Glimbal on the sea [505] Glimbal on the sea [506] Glimbal on the sea [507] Glimbal on the sea [508] Glimbal on the sea [509] Glimbal on the sea [510] Glimbal on the sea [511] Glimbal on the sea [512] Glimbal on the sea [513] Glimbal on the sea [514] Glimbal on the sea [515] Glimbal on the sea [516] Glimbal on the sea [517] Glimbal on the sea [518] Glimbal on the sea [519] Glimbal on the sea [520] Glimbal on the sea [521] Glimbal on the sea [522] Glimbal on the sea [523] Glimbal on the sea [524] Glimbal on the sea [525] Glimbal on the sea [526] Glimbal on the sea [527] Glimbal on the sea [528] Glimbal on the sea [529] Glimbal on the sea [530] Glimbal on the sea [531] Glimbal on the sea [532] Glimbal on the sea [533] Glimbal on the sea [534] Glimbal on the sea [535] Glimbal on the sea [536] Glimbal on the sea [537] Glimbal on the sea [538] Glimbal on the sea [539] Glimbal on the sea [540] Glimbal on the sea [541] Glimbal on the sea [542] Glimbal on the sea [543] Glimbal on the sea [544] Glimbal on the sea [545] Glimbal on the sea [546] Glimbal on the sea [547] Glimbal on the sea [548] Glimbal on the sea [549] Glimbal on the sea [550] Glimbal on the sea [551] Glimbal on the sea [552] Glimbal on the sea [553] Glimbal on the sea [554] Glimbal on the sea [555] Glimbal on the sea [556] Glimbal on the sea [557] Glimbal on the sea [558] Glimbal on the sea [559] Glimbal on the sea [560] Glimbal on the sea [561] Glimbal on the sea [562] Glimbal on the sea [563] Glimbal on the sea [564] Glimbal on the sea [565] Glimbal on the sea [566] Glimbal on the sea [567] Glimbal on the sea [568] Glimbal on the sea [569] Glimbal on the sea [570] Glimbal on the sea [571] Glimbal on the sea [572] Glimbal on the sea [573] Glimbal on the sea [574] Glimbal on the sea [575] Glimbal on the sea [576] Glimbal on the sea [577] Glimbal on the sea [578] Glimbal on the sea [579] Glimbal on the sea [580] Glimbal on the sea [581] Glimbal on the sea [582] Glimbal on the sea [583] Glimbal on the sea [584] Glimbal on the sea [585] Glimbal on the sea [586] Glimbal on the sea [587] Glimbal on the sea [588] Glimbal on the sea [589] Glimbal on the sea [590] Glimbal on the sea [591] Glimbal on the sea [592] Glimbal on the sea [593] Glimbal on the sea [594] Glimbal on the sea [595] Glimbal on the sea [596] Glimbal on the sea [597] Glimbal on the sea [598] Glimbal on the sea [600] Glimbal on the sea [601] Glimbal on the sea [602] Glimbal on the sea [603] Glimbal on the sea [604] Glimbal on the sea [605] Glimbal on the sea [606] Glimbal on the sea [607] Glimbal on the sea [608] Glimbal on the sea [609] Glimbal on the sea [610] Glimbal on the sea [611] Glimbal on the sea [612] Glimbal on the sea [613] Glimbal on the sea [614] Glimbal on the sea [615] Glimbal on the sea [616] Glimbal on the sea [617] Glimbal on the sea [618] Glimbal on the sea [619] Glimbal on the sea [620] Glimbal on the sea [621] Glimbal on the sea [622] Glimbal on the sea [623] Glimbal on the sea [624] Glimbal on the sea [625] Glimbal on the sea [626] Glimbal on the sea [627] Glimbal on the sea [628] Glimbal on the sea [629] Glimbal on the sea [630] Glimbal on the sea [631] Glimbal on the sea [632] Glimbal on the sea [633] Glimbal on the sea [634] Glimbal on the sea [635] Glimbal on the sea [636] Glimbal on the sea [637] Glimbal on the sea [638] Glimbal on the sea [639] Glimbal on the sea [640] Glimbal on the sea [641] Glimbal on the sea [642] Glimbal on the sea [643] Glimbal on the sea [644] Glimbal on the sea [645] Glimbal on the sea [646] Glimbal on the sea [647] Glimbal on the sea [648] Glimbal on the sea [649] Glimbal on the sea [650] Glimbal on the sea [651] Glimbal on the sea [652] Glimbal on the sea [653] Glimbal on the sea [654] Glimbal on the sea [655] Glimbal on the sea [656] Glimbal on the sea [657] Glimbal on the sea [658] Glimbal on the sea [659] Glimbal on the sea [660] Glimbal on the sea [661] Glimbal on the sea [662] Glimbal on the sea [663] Glimbal on the sea [664] Glimbal on the sea [665] Glimbal on the sea [666] Glimbal on the sea [667] Glimbal on the sea [668] Glimbal on the sea [669] Glimbal on the sea [670] Glimbal on the sea [671] Glimbal on the sea [672] Glimbal on the sea [673] Glimbal on the sea [674] Glimbal on the sea [675] Glimbal on the sea [676] Glimbal on the sea [677] Glimbal on the sea [678] Glimbal on the sea [679] Glimbal on the sea [680] Glimbal on the sea [681] Glimbal on the sea [682] Glimbal on the sea [683] Glimbal on the sea [684] Glimbal on the sea [685] Glimbal on the sea [686] Glimbal on the sea [687] Glimbal on the sea [688] Glimbal on the sea [689] Glimbal on the sea [690] Glimbal on the sea [691] Glimbal on the sea [692] Glimbal on the sea [693] Glimbal on the sea [694] Glimbal on the sea [695] Glimbal on the sea [696] Glimbal on the sea [697] Glimbal on the sea [698] Glimbal on the sea [700] Glimbal on the sea [701] Glimbal on the sea [702] Glimbal on the sea [703] Glimbal on the sea [704] Glimbal on the sea [705] Glimbal on the sea [706] Glimbal on the sea [707] Glimbal on the sea [708] Glimbal on the sea [709] Glimbal on the sea [710] Glimbal on the sea [711] Glimbal on the sea [712] Glimbal on the sea [713] Glimbal on the sea [714] Glimbal on the sea [715] Glimbal on the sea [716] Glimbal on the sea [717] Glimbal on the sea [718] Glimbal on the sea [719] Glimbal on the sea [720] Glimbal on the sea [721] Glimbal on the sea [722] Glimbal on the sea [723] Glimbal on the sea [724] Glimbal on the sea [725] Glimbal on the sea [726] Glimbal on the sea [727] Glimbal on the sea [728] Glimbal on the sea [729] Glimbal on the sea [730] Glimbal on the sea [731] Glimbal on the sea [732] Glimbal on the sea [733] Glimbal on the sea [734] Glimbal on the sea [735] Glimbal on the sea [736] Glimbal on the sea [737] Glimbal on the sea [738] Glimbal on the sea [739] Glimbal on the sea [740] Glimbal on the sea [741] Glimbal on the sea [742] Glimbal on the sea [743] Glimbal on the sea [744] Glimbal on the sea [745] Glimbal on the sea [746] Glimbal on the sea [747] Glimbal on the sea [748] Glimbal on the sea [749] Glimbal on the sea [750] Glimbal on the sea [751] Glimbal on the sea [752] Glimbal on the sea [753] Glimbal on the sea [754] Glimbal on the sea [755] Glimbal on the sea [756] Glimbal on the sea [757] Glimbal on the sea [758] Glimbal on the sea [759] Glimbal on the sea [760] Glimbal on the sea [761] Glimbal on the sea [762] Glimbal on the sea [763] Glimbal on the sea [764] Glimbal on the sea [765] Glimbal on the sea [766] Glimbal on the sea [767] Glimbal on the sea [768] Glimbal on the sea [769] Glimbal on the sea [770] Glimbal on the sea [771] Glimbal on the sea [772] Glimbal on the sea [773] Glimbal on the sea [774] Glimbal on the sea [775] Glimbal on the sea [776] Glimbal on the sea [777] Glimbal on the sea [778] Glimbal on the sea [779] Glimbal on the sea [780] Glimbal on the sea [781] Glimbal on the sea [782] Glimbal on the sea [783] Glimbal on the sea [784] Glimbal on the sea [785] Glimbal on the sea [786] Glimbal on the sea [787] Glimbal on the sea [788] Glimbal on the sea [789] Glimbal on the sea [790] Glimbal on the sea [791] Glimbal on the sea [792] Glimbal on the sea [793] Glimbal on the sea [794] Glimbal on the sea [795] Glimbal on the sea [796] Glimbal on the sea [797] Glimbal on the sea [798] Glimbal on the sea [800] Glimbal on the sea [801] Glimbal on the sea [802] Glimbal on the sea [803] Glimbal on the sea [804] Glimbal on the sea [805] Glimbal on the sea [806] Glimbal on the sea [807] Glimbal on the sea [808] Glimbal on the sea [809] Glimbal on the sea [810] Glimbal on the sea [811] Glimbal on the sea [812] Glimbal on the sea [813] Glimbal on the sea [814] Glimbal on the sea [815] Glimbal on the sea [816] Glimbal on the sea [817] Glimbal on the sea [818] Glimbal on the sea [819] Glimbal on the sea [820] Glimbal on the sea [821] Glimbal on the sea [822] Glimbal on the sea [823] Glimbal on the sea [824] Glimbal on the sea [825] Glimbal on the sea [826] Glimbal on the sea [827] Glimbal on the sea [828] Glimbal on the sea [829] Glimbal on the sea [830] Glimbal on the sea [831] Glimbal on the sea [832] Glimbal on the sea [833] Glimbal on the sea [834] Glimbal on the sea [835] Glimbal on the sea [836] Glimbal on the sea [837] Glimbal on the sea [838] Glimbal on the sea [839] Glimbal on the sea [840] Glimbal on the sea [841] Glimbal on the sea [842] Glimbal on the sea [843] Glimbal on the sea [844] Glimbal on the sea [845] Glimbal on the sea [846] Glimbal on the sea [847] Glimbal on the sea [848] Glimbal on the sea [849] Glimbal on the sea [850] Glimbal on the sea [851] Glimbal on the sea [852] Glimbal on the sea [853] Glimbal on the sea [854] Glimbal on the sea [855] Glimbal on the sea [856] Glimbal on the sea [857] Glimbal on the sea [858] Glimbal on the sea [859] Glimbal on the sea [860] Glimbal on the sea [861] Glimbal on the sea [862] Glimbal on the sea [863] Glimbal on the sea [864] Glimbal on the sea [865] Glimbal on the sea [866] Glimbal on the sea [867] Glimbal on the sea [868] Glimbal on the sea [869] Glimbal on the sea [870] Glimbal on the sea [871] Glimbal on the sea [872] Glimbal on the sea [873] Glimbal on the sea [874] Glimbal on the sea [875] Glimbal on the sea [876] Glimbal on the sea [877] Glimbal on the sea [878] Glimbal on the sea [879] Glimbal on the sea [880] Glimbal on the sea [881] Glimbal on the sea [882] Glimbal on the sea [883] Glimbal on the sea [884] Glimbal on the sea [885] Glimbal on the sea [886] Glimbal on the sea [887] Glimbal on the sea [888] Glimbal on the sea [889] Glimbal on the sea [890] Glimbal on the sea [891] Glimbal on the sea [892] Glimbal on the sea [893] Glimbal on the sea [894] Glimbal on the sea [895] Glimbal on the sea [896] Glimbal on the sea [897] Glimbal on the sea [898] Glimbal on the sea [900] Glimbal on the sea [901] Glimbal on the sea [902] Glimbal on the sea [903] Glimbal on the sea [904] Glimbal on the sea [905] Glimbal on the sea [906] Glimbal on the sea [907] Glimbal on the sea [908] Glimbal on the sea [909] Glimbal on the sea [910] Glimbal on the sea [911] Glimbal on the sea [912] Glimbal on the sea [913] Glimbal on the sea [914] Glimbal on the sea Glimbal on the sea Glimbal on the sea Glimbal on the sea Glimbal on the sea Glimbal on the sea Glimbal on the sea Glimbal on the sea Glimbal on the sea Glimbal on the sea Glimbal on the sea Glimbal on the sea Glimbal on the sea Glimbal on the sea Glimbal on the sea GlimBal nthe se aoty hnty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nht y nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty mthy nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhtt y nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nht y. GlimBal nthe se aoty hnty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty mthy nhty nhty nht y nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nht y nhty nhty nhty mthy nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty mthy nhty nhty nhtty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty y nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nhty nht |
| [1] FI - Tekniset tiedot [2] Sylinterin tilavus [3]Teho [4] Moottorin maksimipyörismisopeus [5] Sytytystulpa [6] Sekoitus (bensiñ: ðóy 2-tahti) [7] Bensinitan kink Tilavus [8] Akustisen paineen taso ohaajan korvassa [9] Epárkarta mitua [10] Mitattu melutaso [11] Taattu aänithehotaso [12]Tärinataso [13] Massa (Puhallin / Imuri) - Puhallin - Imuri [14] Ilman tilavusvirta - Puhallin - Imuri [15] Ilman maksiminopeus [16] Pitius [17] Korkeus [18] Leveys | [1] FR - Données techniques [2] Cylindrée [3]Puisance [4] Vitesse maximum de rotation du moteur [5]Bougie [6]Mélanee (essence : huel 2 temps) [7]Capacité du réservoir à essence [8]Niveau de pression acoustique à l'oreille de l'opérateur [9]Incertitude de la mesure [10]Niveau de puissance acoustique mesuré [11]Niveau de puissance acoustique garanti [12]Niveau de vibrations [13]Massse (Souffleur / Aspirateur) - Souffleur - Aspirateur [14]Débit volumétrique de l'air - Souffleur - Aspirateur [15]Vitesse maximum de l'air [16]Longueur [17]Hauteur [18]Largeur | [1] HR - Tehnički podaci [2] Radni obujam [3]Snaga [4]Maksimalna brzina vrtnjne motora [5]Svjecica [6]Mješavina (benzin : 2-taktno ulje) [7]Zapremia spremnika benzina [8]Razina zvučnog tlaka u uzima rukovatelja [9]Mjernanesigumost [10]Izmjerena razina zvučne sngate [11]Zajamčena razina zvučne snage [12]Razinavibracja [13]Masa (Puhac / Usisavač) - Puhac - Usisavač [14]Volumetrijski protok zraka - Puhac - Usisavač [15]Maksimalna brzina zraka [16]Dužina [17]Visina [18]Sirina |
| [1] HU - Mūszaki adatok [2] Hengerūrtartalom [3]Teljesitmény [4] A motor maximíás forgásí sebessége [5]Gyertya [6]Keverk (benzin: 2 ütemü olaj) [7]Benzintartály kapacitätsa [8]A kezelö allasnál mérét egenentérköh hangnyomássztint [9]Mérési bizonytalanság [10]Mérzajteljesitmény szint. [11]Garantāt zajteljesitmény szint [12]Vibraciósztint [13]Tómeg (Lombszívó / Fúvó) - Lombszívó - Fúvó [14]Szívóteljesitmény - Lombszívó - Fúvó [15]Levegő max. sebessége Hossz [16]Magasság [18]Szélesség | [1]LT - Techninai duomenys [2]Darbo türis [3]Galla [4]Maksimalus variklio sukimiros greitis [5]Žvaké [6]Miśinyas (benzinas 2 faziü alvy) [7]Benzino bakelio talpa [8]Operatoriáus aussies akustinios légio lygis [9]Matavimo paklaïda [10]Pamatuotas akustinés galios lygis. [11]Garantoutas akustinés galios lygis [12]Vibracişi lygis [13]Masé (Pústivas / Suiblys) - Pústivas - Siurblys [14]Oro türinis pajégumas - Pústivas - Siurblys [15]Maksimalus oro greitis [16]Ilgis [17]Aukstis [18]Plotis | [1]LV - Tehniáskie dati [2]Cilindru tilpums [3]Jauda [4]Maksimăais dzinëja grieşanãs ātrums [5]Svece [6]Maisijums (benzin : ellä 2-taktu dzinëjem) [7]Benzina tvertnes tilpums [8]Skana spiediana limenis pie operadora aussi [9]Mérjūm klūda [10]Izměritais skanas intensitätes lienis [11]Garantēais skanas intensitätes lienis [12]Vibracićlju lienis [13]Svars (Pútejs / Sücejs) - Pútejs - Sücejs [14]Gaisa tilpumpatérínš - Pútejs - Sücejs [15]Maksimalais gaisa ātrums [16]Garums [17]Augstums [18]Platums |
| [1] MK - Techinnu nojatozuni [2]Zilinndep [3]Mókhocst [4]Mácsimánila moúncôt ha potaújha Hà motopot [5]Cémiúnka [6]Meuámbiña (běnsén : macslo 2-tahteñ) [7]Kanaúmtet ha párzérpóarot 3a 6bésiñn [8]Híbo ha ankyctiúné prínticosb vbr yùshite na onepatot [9]Östanyabhe od mepehata [10]Mérepeno Híbo ha ankyctiúné moúncôt [11]Gárapthirapánho Híbo ha ankyctiúné moúncôt [12]Híbo ha Vibapain [13]Técninha (Párdyubayh / Búmpykuyba) - Párdyubayh / Búmpykuyh - Párdyubayh / Búmpykuyh - Párdyubayh / Búmpykuyh - Párdyubayh / Búmpykuyh - Párdyubayh / Búmpykuyh [13]Mácsimánila moúncôt ha 803duxoyt [14]Dólnkina Ha [15]Shirpinha [16]Bixinha | [1]NL - Technische geveens [2]Cilinderinhoud [3]Vermogen [4]Maximale rotatiesnelheid van de motor [5]Bougie [6]Mengeling (benzine : olie 2-takti) Capacitàit van de benzinetank [7]Geluidsdruk oor bediener Meitonzekerheid Geluidsdruk oor bediener Geluidsdruk oor bediener Geluidsdruk oor bediener Geluidsdruk oor bediener Geluidsdruk oor bediener Geluidsdruk oor bediener Geluidsdruk oor bediener Geluidsdruk oor bediener Geluidsdruk oor bediener GelUIDSDV [17]Bévre [18]Hoogte | [1]NO - Tekniske data [2]Slagvolum [3]Effekt [4]Motorenmaks rotasjonshastigkeit [5]Tennplugg [6]Blanding (bensen : totaks olje) [7]Drivstofflankens volum [8]Lydtryknivá ved operatørs øre [9]Usikkerhet ved malingen [10]Mäl'tydeffektivá [11]Garantert lydeffektivá [12]Vibrasjönsvíva [13]Vekt (Lóvbáser / Lóvsuger) - Lovblaser - Lovblaser / Lóvsuger [14]Luftvolumkapasitet - Lovblaser - Lovblaser / Lóvsuger [15]Maksimalu lufthastigkeit [16]Lengde [17]Hódye [18]Bredde |
| [1] PL - Dane technicne [2] Pojemność skokowa [3]Moc [4] Maksymalna predkość obrotowa silnka [5] Swieca zaplonowa [6] Pojemność zbiornika benzyny [7] Poziom ciasnienia akustyczegers węglédem naradydlu sluchu [9] Blaj pompiar [10] Zmiezyon poziom mocy akustycznej [11] Gwarantowany poziom mocy akustycznej [12] Poziom organi - Uchwy dómy - Uchwy doly [13] Masa (Dmuchawa / Urzadzenie z fungcjä sssania) - Dmuchawa - Urzadzenie z fungcjä sssania [14] Objunktciwo natężenie przyphywu powietra - Dmuchawa - Urzadzenie z fungcjä sssania [15] Maksymalna predkość powietra [16] Dugosc [17] Wysokość [18] Szerookość | [1] PT - Dados Técnicos [2]Cilindrada [3]Potência [4] Velocidente de rotação do motor no máximo 74 Vela [6] Mistura (Gasolina: oleo 2 tempos) [7] Capacidade do tanque de gasolina [8] Nivel de pressão acústica no ouvido do operador [9] Incerteza de medicação [10] Nivel de potência acústica medico [11] Nivel de potência acústica garantio [12] Nivel de vibrações - Pega superior - Pegainferior [13] Massa (Soprador / Aspirador) - Soprador - Aspirador [14] Caudal volumétrico do ar - Soprador - Aspirador [15] Velocidente Tmaxa do ar [16] Comprimento [17] Altura [18] Largura | [1] RO - Date tehnice [2]Cilindree [3]Putere [4] Viteza de maximá rotatijé a motorulii [5]Bujie [6] Amestec (benzină: ulei 2 timpi) [7] Capacitatea rezervorului de benzinii [8] Nivelul presiunii acustice pentru urechea operatorulii [9] Nesigurantață in masurare [10] Nivel de putere acustică măsurat [11] Nivel de putere acustică garantat [12] Nivel de vibruiţii - Maner superior - Maner inferior [13] Greunate (Suflător / Aspirator) - Suflător - Aspirator [14] Debit volumetric al aerulii - Suflător - Aspirator [15] Viteza maximă a aerulii [16] Lungime [17] Lätime [18] Inaltime |
| [1] RU - Techniques danghies [2] Дурах [3]Мошость [4] Масимальnamскорostь вразеценья дыгател [5] Себа [6] Смeel (бени : масло до 2-tak'tи, дыг.) [7]Емость сөнбөдага [8]Уровьз звкобог дамлени на уш Операту [9] Неточьts kзмеренii [10] Ворobьн Змерений постческ [11] Гаротуремь уровьь akustснеск [12]Мошость [13]Тацнисту [14] Ворobьные рьогьь [15]Мосаду [16]Дулma [17]Буота [18]ШирINA | [1] SK - Technické udaje [2]Zdvihovy objem [3]Výkon [4]Maximáline otáčky motora [5]Zapalovacia svička [6]Znes (benvin : ole pre dvojtaktné motory) [7]Kapacita nadržky na benzin [8]Urovnakustického tlaku põsobiaceho na ucho obshluy [9]Nepresnost meriania [10]Urovně nameranjeho akustického vykouno [11]Zarucená urovné akustického vykouno [12]Urovné výbraci - na homej rukováti - na spodnej rukováti [13]Hmotnosef (Fúkač / Vysávač) - Fúkač - Vysávač [14]Volumetrický pristek vzduchu - Fúkač - Vysávač [15]Maximalny rychlost vzduchu [16]Dižka [17]Vyška [18] Širka | [1] SL - Technični podatki [2]Prostornina [3]Moč [4]Največja hitrost rotacijce motora [5]Svečka [6]Meşanica (benvin : olje 2-tak'tи) [7]Kapacitàte bencinskega rezervoorja [8]Raven zvočnegra pritiska na uho upravljvac [9]Merlinanegotovost [10]Izmerjena raven zvočne moci [11]Raven akustićne moci zajamčena [12]Nivovibraciç - Gornji ročaj - Spodnji ročaj [13]Masa (Puhalnik / Sesalnik) - Puhalnik - Sesalnik [14]Volumetricni protok zraka - Puhalnik - Sesalnik [15]Maksimalna hitrost zraka [16]Dolžina [17]Višina [18] Širina |
| [1] SR - Techniques podaci [2]Кubikaža [3]Snaga [4]Maksimalna brzina rotacije motora [5]Svečica [6]Smesa (benzin : ulje 2-taktni motor) [7]Kapacitet rezervaora za benzin [8]Nivo zvučnog pristka na ušima rukovaoca [9]Mernanesigurnost [10]Izmereni nivo zvučne snage [11]Garantovani nivo znučne snage [12]Nivovibracića - Gornja drška - Donja drška [13]Masa (Duvac lišca/ Usisivač lišca - Duvac lišca - Usisivač lišca [14]Zapreminski prolok vazduha - Duvac lišca - Usisivač lišca [15]Maksimalna brzina vazduha [16]Duzina [17]Visina [18]Sirina | [1] SV - Tekniska specificationner [2]Slagvolym [3]Effekt [4]Motons maximala rotationshestigkeit [5]Śndestift [6]Blandning (benvin : olja 2-takts) [7]Bensintankenskapacitet [8]Ludtrycksnívá vid anśdarens Śra [9]Tvīvel med mǎtt [10]UppmStl judeffektnivá. [11]Garanteralj ludeffektnivá. [12]Vibrationsnivá - Ovrehandtag - Undre handtag [13]Jord (Lsvblas / Lsvsug) - Lsvblas - Lsvsug [14]Luftlnde - Lsvblas - Lsvsug [15]Maximal luffthastighet [16]Längd [17]Höjd [18]Bredd | [1]TR - Teknik veriler [2]Silindir [3]Güc [4]Motorun maksimum rotasyon hizi [5]Buji [6]Karişm (benzin : yag 2 zamanl) [7]Benzin deposunn kapasitesi [8]Operator kulajngesbasn seviyesi [9]Olçū belirizgli [10]Olcügen ses gucū seviyesi [11]Garanti edilen ses gucū seviyesi [12]Titresignseviyesi - Ust kabza - Alt kaba [13]Kütle (Ufleyici / Aspirator) - Üfleyici - Aspirator [14]Hava hacin Kapasitesi - Ufleyici - Aspirator [15]Maksimum hava hizi [16]Uzunluk [17]Yükselklik [18]Genišlik |
INDICE
CONOSCERE LA MACCHINA
ONACHOCT! Pn HeCnA3BaHe HMa Bb3-
MOXHOC3a HaHacAHe Ha cepNo3HN
TelechN 电ETN HJIH Ha TpeTN Iuca
HOCTOTCMbP
3AIO3HABAHE C MAUINHATA
БЕLEЖHA - Июстарацни Te, сбOTВETCTBa-ин Ha O3haueHЯт, ce HAMnpaT Ha CTp. II Ha TOBa yNbTbaHe.
ONICAHNE HA MALINHATA N CΦEPA HA YNOTPEBA
Ta3n MaunHa e nopTaTHBEN rpaHnCn HNCTpyMeHT, CHa6DeHa C TepMnueh MOTOp, n NToUHO 6bXBa7a Tpb6a/acnnpaTOp, PpeBnDeHa 3a HyKdnte Ha BaWeTO Xo6n.
MaunHaTa e CbCTaBeHa OCHOBHO OT MOTOP, KOHTO 3aDeHCTBa BNTIO, Cb3DaBaUO Bb3Dy- WEN NOTOK CBNCOHa CKOPoCT.
B 3aBnCmOCT OT MOHTnpaHnTe aKceCoapn, Bb3dUwHnT NOTOK MoKe Da ce H3NoI3Ba KaTo 06dyXbaa Tpb6a nn KaTO acnnpaTop.
PpeBnEHa ynoTpe6a
Ta3n MaunHa e npoeKtnpaHa n KOHcTpynpaHa 3a:
-премecтbaHeиHaTPyPbAHeЧpe3ОБdYBaHe HaJIInCTa,ТpeBa,pa3ЛИчHNoTПаДьсиС HeRoJЯМоTeILOиСКрOMHn pa3Мери;
- 3acMyKbaHe n Cb6npaHe Ha Jncta, TpeBa, pa3JIuHn OTNaDbCn C HeRoJMaO TeTIO N CKpOMHn pa3Mepn, C n3KlNoUeHne Ha TeUHOCTN OT KaKbBTo n Da e BnD.
KaKbATO n da e npya ynoTpe6a, pa3nUHa oT yka3aHnte no-rope, MoKe Da ce okae OnacHa, Da npuHn uetn Ha xopa N/nn npedMeTu n da DOBeDe Do nobpeDa Ha MaunHaTa.
Tn no3BaTeJ
Ta3MaHnHa e npedHa3NaueHa 3a H3noJ3BaHe OT noJ3BaTei, Toec TnePpOeCNOHaJIHn OepaTopu. Ta3MaHnHa e npedHa3NaueHa da ce HJNoJ3Ba KaTO xo6n.
HecneuΦnua ynoTpe6a
JINUH
c NnHOce n3KIOUyBa ynoTpe6bata Ha MaunHaTa 3a HATpyNBaHe nn Cb6npaHe Ha 3anaHmnn H36yxNInB npOdyKTn, TOnn BbIeHn nnH3rapuS be3 nnAmbk MaTePnA1, 3analeHn cIraRn, NapyeTa CTbKnO, OCTpn Yactn, MeTaJIHNpEmdtN, KAmbHn nn KaKBOTo n da e dpyro, KOeTO MoKe Da ce OKaKe ONaCHO 3a 3dpaBeTo Ha ONepaTopa n dpyr n Iina.
B "HenoDxOJaTa" yNoTpe6a ce BKnIOuBaT (kaTo HEn3UepNaTeJeH npMep):
- HacOuBaHe Ha Bb3dUyHHaTa CtpyR KbM Xopa N/INN JKNBOTHN;
- NOCTABRHe Ha npEaMeTn npe3 acnnpauOnHata peWetKa;
- n3nol3BaHe Ha MaunHaTa 6e3 CneuaJHo NOIroTBeHInTe OT npOn3BODInTeIaKceCoapN 3a pa3nUHN cEN NnN n3nOJ3BaHe Ha pa3- JnUHN, HEnpeDvNDeHn aKceCoapN;
- I3IIOJI3BaHe Ha MaIINHaTa OT NOBeYe OT eINH OBOEK;
IHEHTNΦHKAUHOHENETHKET NCACTH HAMAUHATA
- HUBO Ha 3ByKOba MOuHOCT
2.3HaK 3a CbOTBETCTBHe - Meceu / ToidnHa Ha npOn3BOdCTBO
- PepepehenMoJeHa npOn3BODnteJia
- CepneH Homep
6.Иme n aDpec Ha npOn3BODnTeJIa - HoHa apTnKyla
8.Брошпсн
11.ДВИrala eHnua
12. rpaDynpaHa 6yTnIka 3a roPnBOTo
13.ИHCTpyMeHT COTBepTKa N KIIIOU 3a CBeU
3a ynoTpe6a hato ype3a 06dyXbaHe:
14.ПьрваобdувацаТрба
15. Btopa o6dyxaama Tpb6a (nlocbk kpa)
15a. BTopa 06dyXbaaT prb6a (KpbTbn Kpa)
3a ynoTpe6a hato ype3a 3acMyKbaHe:
16.ПьрваЗасмкВацаТрба
17. Btopa 3acmyKBauna Tpb6a
18. Tpb6a CBpb3Ha Top6a
19. Cb6npaTeHa Top6a
KOMAHdN IN ΦYHKcNOHJIHN EJEMEHTN
- TopHa npbKka
22.Долнадрьжka - PpeKbCBAu 3a I3KJIIOUBaHe Ha MOToPa
- KomaHa 3a ra3
- PpeKbCbaHne noDaBaHeTo Ha ra3
- CtapToBa pBka
- KomaHda nyckOBO yCTPOIcTBo (CTapTep)
-
KomaHa MexaHn3bM 3a NyckOB eIeKToPd (Primer)
-
Kanayka ha pe3epBoapa 3a ronpbo
- Cbeu
- Kanak Ha Bb3dyweH fHJrTbp
- AcnipauonHpa peweTka
IpeHnWeTe HDeHTnФHkaUHOHHTe DaHHHa MaunHaTa Ha CbOTBeTHHe MeCTa Ha eTKe-Ta, KOITc Ce HAMpa OT3aJ Ha KOpuTaHa PbKOBODCTBOTO
Pnimepa 3a cBoTBcTBne" ce HAMnpa Ha npednoceHaTa CtpaHua Ha pboBOOCTBOTO.
IPOCHHTEJIHN CIMBOJN BbPXY MAUHHATA (B clyaay, ye rn nma)
$$ \mathbf {6} = \times 0. 4 $$
- KomaHda nycKOBO yCTpoiCTBO (CTapTep)
$$ \begin{array}{c} \mathbf {a} = \text {R U N} = \text {H o p m a l e h x o d i n 3 a d b u k b a h e h a} \ \text {T O I T b J M O T O P} \end{array} $$
$$ \begin{array}{c} 6 = \text {C H O K E} = _ {\substack {\text {B K I I O U B a H e} \text {H a} ^ {\prime \prime} \text {H e 3 a r p r a l}}} \ \text {M O T O P} \end{array} $$
- YnpaBHeHne Ha neJaIa 3a ra3
$$ a = M N H M M a J I H O $$
$$ b = \text {M a k c h m a j H O} $$
PPEIINCAHNA 3A BE3OINACHOCT
Baawata Maunna Tp6Ba da ce n3noJ3Ba BnHMaTeJIHO. 3a Ta3n ueB bpyx MaunHaTa ca noCTaBeHN NHTORpAMN, 3a Da BN HAnOMHrT OCHOBHnTe PpeNa3Hn MepKn. No-dOly e o6rCheHo 3NaueHHeTo m. Ocben ToBa, npenOpbVbame Da npooyetete BnHmATEJIHO MepKnte 3a 6e30-NachOCT, NomeCTeH N CneuaJHaTa rJaBa Ha HAcTOAOT OYbTBAHe.
CmeheTe NOBpeDeHnte NIN HeueTInBn eTNKeTu.
- Bhimahne! Onachoct. Ako MaunHaTa ce n3noJ3Ba HnnpaBnH, MoKe Da 3actpa- uN dpYrnte n Ce6e cn. PpeDi Da n3noJ3- BaTe Ta3n MaunHa, npOeTeTe ynbTbaHeTo C INHCTpyKcN.
- IIO Bpeme Ha ynoTpe6a dpbKTe xopaTa n3BbH pa6oTHaTa nlou.
- Pn npoBJIKHTeHa BceKnDHeBHa ynoTpe6a Ha MaunHata npn HopMaJIn yCIOBnHa pa6ota,pa6oteuRT C HeM MoKe Da 6bJe n3IoJKeH Ha Wym, YnTo cToiHOCT e paBHa nn no-roJMa ot 85 dB (A). Da ce H3NoJ3BaT npedna3Hn OUnla N WymOppeJa3Baun CpeIcTBa.
- HocTe npedna3Hn 6bBKn n pKaBnI!
- OnachocT OT OTPa3BaHe Ha KpaHnK! Da He Ce H3NoJ3Ba MaunHaTa C OTBopeHa peWetKa.
HOPM3A B3O3NACHOCT, KONTO Tp6Ba CTpHKTHo Da ce cna3BaT
Ta3n MaunHa e n3KIOUHTeHNo WymHa HnHaIra ynoTpe6aTa Ha aKyCTnHn PpeNa-3nteHn.
A) OBOYUHEHNE
1) BHIMAHHE! ПоуTeTe BHMaTeIHo HaCTOЯцnte ИнстpyкипnpdДа n3nOL3BaTe
MaunHaTa. Pa3yute n CBnKHeTe c KOMaHdnte n C aDeKBaTHOTo N3NoJ3BaHe Ha MaunHaTa. Hayte Ce da N3KIOUbATE 6bp30 MOTopa. 2) Hnkora He No3BOJaBAITE MaunHaTa da 6b-De N3NoJ3BaHa OT Deca NIn OT Xopa, He3aNo3-HaTn DOCTaTBuHO C INHCTpykUnTe. MeCTHnTe 3aKOH MoKe Da npEdbNkDaT MmHImaHa Bb3pact 3a npaBO Ha N3NoJ3BaHe.
3) He n3noJ3BaIte MaunHaTa aKO noJ3BaTeJIaT e yMopeH nn Hepa3nOIOKeH, nn e npneI MeDnKamEHTN, HApKOTnC, anKoxOJ, nn BpeDHN 3a peΦJleKCtE n BHMmaHHeTo My BeueCTBa.
4) NOMHETe, ye onepaTOPbT nIN To3n, KOITOn3NoJ3Ba MaunHaTa e OTROBOpEH 3a INuIDHTN HEnpeBnDEHN CNTyaUIN, KOITMOrAT da ce clyuAT Ha dpyrN Xopa INn Ha TExHa Co6CTBEHOCT.
5) B clyuaye nckate da daede Te nn 3aemeTe MaunHaTa Ha HnKOrO, y6eTeCe, ye noI3BaTeJrT ce e 3aNo3HaC nHCTpyKUnTe 3a NoI3BaHe, CbDbpKaun Ce B HAcToaTO OyNbTbaHe.
6) NPEBAPHTENH ONEPAUHN
1) Пп пабота с машинат, e Heo6xOdmo onepaTopbT Да obleve nOДхОДи npexn, KOn-TO He npedctablaRaT npeHa npn DeiCTBnra-Ta My.
- O6JIuHaiTe npedna3HN TeCHn dpexn, aHTN-Bn6paunOHn pbKaBnU, 3aunTHn Ouyla, mACKn npOTnB npax, aHTnfoHn 3a npedna3BaHe Ha Cnyxa H o6yBKn npOTnB cpr3BaHe C npOTnBOXlb3raUca ce NODMeHa.
He cnaarTe waoBe, npeTnKn, KOJIneTa n BCaKBn BnCn nn WnpOKn aKceCoapn, KOnTO 6nxMaMOrn Da ce 3anJeTaB MaunHata.
AHO mATE bIgKOCn, BbpKeTe rNo nOJXODaHauHH.
2) BHIMAHNE: ONACHOCT! BeH3nHbTe mHO- ro IeCHO3anaIIM.
CbXpaHbAaTe TROPBOTo B ONpeJeIeHnTe 3a ceJIta KOHTeHepn;
3apeHdaIte C 6eH3nH cAmo Ha OTKpnto KaTo H3noJ3BaTe yHn, NO BpeMe Ha Ta3n OnpaU n BCEKN T, KOraTO pa6OTHe C rOpHBO He Tpr6Ba Da nyuHTe;
- OTbaprTe 6aBHO 3anyuHaIkaTHa pe3epBoapa, c eI da ce ocbo6On NOCTeENHO BtpeHHTo HAIraHe;
3apeTe npEn BkIIOUbaHe Ha MOTopa; He npnbAByTe rOpNo H He maxaTe 3anyuAnKata aHO MOTOpBT paBOTn NIn e ToNbl;
aKo 6eH3nHbT npelee, He BnIOuBaHTe MOTOPa,OTdaJIeueTe MaunHaTa OT MCTOTO,Kb-DeTo ce e n3JIIO rOpNBOTu N36BraHTe Da Cb3DaBaTe yCIOBn3a NOJap,DOKaTO rOpNBTO He Ce n3napn N 6eH3INHOBNTe napn ce pa3HecaT;
BnHaHnNoCTaBraIteNCTraIte Do6pe 3any- shaIKHe Ha pe3epBoapa N Ha cbda c 6eH3nH;
- NOUHCTeTe He3a6abHo KaKnTe 6eH3nH, NOIaHaJIbBpXy MaunHaTa Hn Ha 3emrTa;
He BKNIOyBaIte MaunHaTa Ha MCTOTO, KbTeTO e N3BbPseHo 3apeJdaHeTo; BKIOyBaHcTeHO HA MOTopa Tp6Ba Da cTaHe Ha pa3ctOHNHe HAI-MaIKO 3 MeTp aOT MCTOTO, KbTeToe OcbIeCTBeHO 3apeJdaHeTO C rOpNBO;
- TneJaTe O6JIeKIOTo Bn Da He BJe3e B KOHTaKT C rOpNBOTo, B nPoTnBeH cIyuae Ce npeO6JIeueTe npeDi BaBKnOuHTe MOTopa;
4) 3aMeHeTe DeΦeKTHHTe Hn NOBpeDeHn 3aIyuHTeHn
5)Преиуnotpe6a,npoBepete eФИКаСHOCCTT aHaMaшинHаиВчAcTHOCT:
KOMaHdata 3a NOdaBaHe Ha rOpnBO Tpra6Ba Da ce DnKaT CBo6oDHo, 6e3 Da e Heo6xO- dmo ynpaKaHbAHe Ha cnJeH HATnCK Bbpxy T8x; npu OTnycKaHe Tp6Ba Da 3aEmaT aBTO-MaTHUHO N3XoDHa N03n4n;
- PneKbCBAyT 3a BKJIIOUBaHe N I3KJIIOUBaHe Ha MOTopa TpI6Ba Da ce DBNHcB06OdHO IN B DBete No3n4n;
eIeKtpnuecknte Ka6eHn, n B YacCTHOCT To3n Ha CBeuTa, Tpr6Ba Da 6bDaT ueHn, 3a Da ce H36erHe OTdEJIHe Ha NcKpn, Heo6xOdImo e CbIo TaKa KaNaUkata Da 6bDe MOHTnpaHa npabINHO Bbpxy CBeuTa;
-ДрьжнITEиЗашитHTe yCTpoIcTBAHaMaMauHnHaTa Tp6Ba Da 6bDat NOUHcTeHn,CyxN3dpaBO 3aKpeHEn 3a MaunHaTata;
-празиотелпг He Tp6Ba da ca noBpeDeH;
pa60THOTo KOJIeNo He Tp8Ba Da 6bDe noBpeDeHo;
- c6bnpaTeJIHaTa TOp6a He TpI6Ba Da 6bJe NOBpeDeHa.
6) BHHMaTeJIHo npOBepe TcIaTa pa6OTha 30Ha n pa3nIeTe pBHyO KaTo N3NoI3BaTe rpe6Io Hn MeTla OCTaTbIuTE n OTCTpaHeTe BCNUKO OHoBA, KOEtO MoKe Da 6bDe N3XBpJIeHO OT MaunHata (PnH yNtpe6aTa N KaTo O6DyXBaUa) Hn Da 3anyuN 3acMyKBaUaTa Tpb-6a (PnYyNtpe6aTa N KATO 3acMyKBaUa) Hn Da 6bDe N3TOuHnK Ha OnaCHocT (KaMbHn, KIOHN, KINU, KOCTn I.T.H.).
B) NO BPEME HA H3N0JI3BAHE
1) BbptaunTe ce yactn MORaT da npuHrT cepno3Ho HapaHbAHe; da ce n36raKoHTc C BbptaunTe ce yactn, KOraTo Te BCE Oue ce BbptaT.
2) He n3noJ3BaIte MaunHaTa B 6n3oCT do OTBOpENn npO3Opu.
3) N3noJ3BaIte MaunHaTa npn noCToHHaCKopoCt n KaTo dbpKHTe 3dpaBO pBkoXBaTKaTa C NOxOJa cNla, MoKe Da ce HamaIn Hn
BOTO Ha Bn6paun. HncbK peHm Ha pa6oTa Ha MOTopa, O3HaHaBa HnCk HnBO Ha shymocT n nopadn TOBa H3NoJ3BaIe MaunHaTa npn NOxOJaU HncbK peHm Ha pa6oTa, 3a 3aBbPwBaHe Ha pa6oTa. IIO Bpeme Ha pa6oTHnA DeH, e Heo6xoJIMO Da ce npabrt YecTN i NoDxOJaU nay3n, 3a ca Ce n36erHaT daHNn pnpuHHeNt OT Bn6paun N yBpeJdaHe Ha yUnTe.
4) He BkIIOUbaIte MOTopa B 3aTbOpEHn npocTpaHCTBa, KbJeTO MOKe Da ce HaTpynat OnacHN rA3OBE BbIePoDeH OKNC.
5) Pa6oTeTe cAmo Ha dHeBHa CBeTInHa Hnnpn Do6po n3KycTBeHO OCBetJeHne N yCIOBnaHa Do6pa BnIMOCT.
6)ПиусловяHa npaшен Tepeн e npenopb-чтелно leko Da HablaЖнITE NOBbpxHOCCTTa.
7) OnnTaIte ce da He o6e3nOKoRaTe dpyrHTe. N3noJ3BaIte MaunHaTc camo no pa3ymHO BpeMe (He paHO cyTpIN HIn KbCHO Beep, Ko- rato MoKe da 06e3nOKoHTe xopata).
8) He mONTpauTe Ha MaunHaTa anapatypn nn aKcecoapn, KOHTo He ca npedBndeHn nn Odo6peHn OT npOn3BONDteJIa.
9) B HnKaBb CnyaJ Da He ce N3NoJ3Ba Ma- shHaTa:
aKo He ca MOHTnpaHn IpeBnIeHnTe 3a BcKa yNoTpe6a AKeceCoapn (ObduXbaHe nn 3acMyKBaHe);
aKo Habn30 mMa Deca, DpyrN Xopa nn HnBOTHN;
B 3aTbOpEnH NOMEeHn, npn HauNue Ha n3- napenH, B eKcIIO3NBHa aTMocfepa nn B 6Jn3OCT Do 3aJaIMMaTePnaHn nn eJeKTpueeKn ypeu.
10) 3aemeTe cta6nHa n yctOuHbA p03nC:
- 1368BaTe, DOKOLKOTo e Bb3MOxHo, pa60Ta Ha BlaKeH IN Xlb3rAB TepeH N KaTO cIIO He-paBHN IN CTpbMHN MeCTa, KONTO HMa KaK Da OcnpyrT yCTOnuBa N03nUHa Onepa-topa nO BpeMe Ha pa60Ta;
- HNKORA He TnuaITe, npuBnKBaIte ce 6abHO, KaTO o6pbUaTe BnMaHne Ha HepaBHOCTnte n Ipeuknte Bbpxy CbOTBeTHna TepeH;
- PnpeueHeTe Bb3MOxHnTe pNCKOBe Ha o6pa-6oTbaHnra Tepen n B3eMeTe BCnKn Heo6XoDmN npeJna3Hn MepKn, 3a da rapaHTnpate 6e3oNaChocCTTa cn, Oc6eHo no NaKIOH, NO CnyauHn Tepen, NO Xlb3raBn Nn IIOBnKHN Tepen.
11) BkIIOUeTe MoToPA, KOraTO MaUNHaTa e B yCTOnuBO NOLOKeHHe:
-Проберета далдругхopa ce hamupaT ha nohe 15 MeTp a ot paunyca Ha DeiCTBne Ha MaunHaTa;
He HacouBaTe 3aIyUHTeJI, CLEOBaTeJH OTODeJIeHITe Ra3OBe KbM IecHO3aJaIMMaTePnAIn:
12) He npomeha Te HacTpoKHTe Ha MoTopa n He My No3BolraBe Ta DoCTnRa PpeKaIeHO
BINGOKN O6OpOTN.
13) He hacnlaBai Te npekaleHo pe3aKaTa n He H3noI3BaIe MaunHa C HnCKa MOUHOCT 3a TeKHa pa60Ta; H3noI3BaHeTo Ha NpOxDJa3a 3a ueI Ta MaunHa HamaJIaBa PnCKa N yBeJIuHa BA pON3BODInTeHOCCTTa.
14) BnHmAbaIte da ydpTe cNlHO BbHsHn TeJa, BnHmAbaIte 3a Bb3MOxHaTa NocOHa Ha MaTepnA I npax, HacoueH OT Bb3DyShaTc Tpyr, He HAcOuBaIte Bb3DyShHaTc Tpyr KbM Xopa nn JKNBOTHN.
15)Пиуnotpe6a KaTO obdyxaata Tpb6a BnHaN MHOro BnHmAbaTe Da He 6n OTCTpaHbAHNr MaTePnaI NIN BnHrHaTnT npax Da npuHnT HapAHBaHnHa Ha Xopa NIN JNIBOTn, INIuTeNa HuXda CO6CTBeHocT. PpeeHbAte BnHarn NOCOKaTa Ha Btbpa N HNKora He pa6oTeTe CpeuY Btbpa. BnHarn NoDrotBnTe npaBnHo YdbJHKnteHa O6dyXbaaata Tpb6a, TaHa Ye Bb3dyuHnT NOTK Da pa60Tu B6n-3OCT Do 3emra.
16) He noctabraye pbyho npedmetn B 3acmykBaata ycta (npu ynotpeba KaTO 3acmykBaata MaunHa) n36raBte Da 3acmykBaTe rOleMN npedmetn, KOITo MOrat Da NOBpejT pa6OTHOTo KOJIeIo.
17) Np BpeMe Ha DeiCTBne DpbXte pbcTe cn daJeY OT acnnpauNHOHaTapeWetHa n OT 3XODHNAH KaHAI 3a Bb3dyxa, He 3anyWBaHTe Bb3dyHNTE KaHAI.
18) CnpTe MoToPA:
2.1 PPOBEPHA HA MALUNHATA
Ipei da 3anoyhe Ta pa6oTa, e Heo6xoDIMO da npobepnte:
-IMaJn pa3Xna6eHN BnHTOBe Bbpxy MaunHaTa;
- npn ynoTpe6a KaTo 3acMyKBa7a Ma7HnHa npOBepTe DaII n Cb6npateIHaTa TOp6a e Zra, To6pe 3aTBOpEHa n DaII cIINbT FyHKuONHpa npabNlHO;
- NOUHCTeH JI E Bb3dUwHnT ΦHNTbp;
- KaKba e cTa6nHocTTa Ha DpbHKHTe;
- NOIOTBeTe aKcecoapnte B 3aBNCIMOcT OT Bnda pa60Ta (o6dyXbaHe nHn 3acMyKbaHe) n npOBepTe daJn ca npabNlHO fHKcapHn;
-ocbuecTBete 3apeKdaHe c ropnBO cnopeCneHHTe yKa3aHna.
2.2 NOДΓΟТOBHA HA ΓΟΡΗBΗ TΑ CMEC
Ta3n MaunHa e Cha6deHa C DBytaKTOB MOTOP, KOHTO H3NCKBa 3a rOpHBO CMEC OT 6eH3IN N CMA3OuHO MaCNo.
BAHHO ynoTpe6aTa eHCTBeHO Ha 6eH3nH BODI IO NOBPeDa Ha MOTopa H OTMeH IpaBOTO 3a IOn3BaHe Ha rapaHcN.
BAHHO 3nno3BaIte eHnCTBeHO KaueCTBeHNrOpBa n Macla 3a Do6pTo FOHNKIOHnpaHe Ha MaunHaTa n rapaHTnpaHe npoDbJNHTeHOC-TTa Ha JHBOT Ha MexaHnHHTe Yactn.
2.2.1 XapaHTepnCTnHa 6eH3nHa
N3noJ3BaIte eHCTBeHO 6e3oIOBEN 6eH3nH (3eJeHO O3HaueHne) CbC CTOnHOCT Ha OKTaHa He No-HnCKa OT 90 N.O.
BAHHO 6e30IOBHNrT 6eH3nH BODn DO 6pa3yBaHe Ha yTaIKN B pe3epBoapa, aKO ce 3aIbprnNoBue O T Dba Meceua. BuHaRn n3noJ3BaIte He3actoJI 6eH3nH!
2.2.2 XapaKTepeHCTnHa MaCNoTo
I3noJI3BaIte eINHCTBeHO CInHTeTNUHO MacNo COTNIuHo KaueCTBO, IpeHa3NaUeHO 3a DByTaKTOBIMOTOpN.
PnBaun npoDaBau-KOHcUItaHT ca HaJIuHm Macla, CneuaHno pa3pa6OteHn 3a To3n BnMOTOpN, KOTo rapaHTnpaT BnCOKa 3aunTa.
2.2.3 Пиготван И сбхpaHEне Ha cmeCTa
ONACHOCT!
Beh3HHbT n CmecTa ca nec
HO3anaJIMN!
- CbXpaHbAaTe 6eH3nHa n cMeCTa TeHepu, npedHa3HaueHen 3a rOpNBa,
CHrpyHMeCTa,OTdaneueHnOT H3TOUHNuHa TOnnHa NnCBO6OeH NAmbK.
He octabnute KOHTeHepnte Ha MecTa, DOCTbNH 3a deua.
He nyweTe,Horato npnroTbTe CmecTa H36raBaiTe BdHWBaHTo Ha 6eH3HHOBuTe napu.
3a npnroTbHe Ha cMeCTa:
- CLOXHe B NOxOJaCbD NOOBHaTa OT KOINueCTBOTO 6eH3nH.
- Pn6abete yJIoTO maclo, cnopeI nHcTpkyKuNTe OT Ta6JIucaTa.
CnoKeTe octaHaJaTa YAcT OT 6eH3nHa. - 3aTbOpTe cBda n pa3KlaTe Te Do6pe.
BAHHO CmecTa e noJIOKeHa Ha cTapeeHe. He npriOTBnTE NO-ROJMO KOJIuYeCTBO Cmec OT He06XoJIMOTO BN, 3a Da n36eHete Obpa3yBaHETO Ha yTaIKn.
BAHHO OToBeJExTe OTYeTINBO KOH KOHTeHepn CbIbPkaT 6eH3uH N KOH CMEc, 3a Da N3-6eHHeTe eBentyaJIHO 06bPkBaHe B MOMeHTa HaN3NOJ3BaHETO IM.
BAHHO NouchBaIte nepnoDnH0 KOHTeHepnte, B KINTO CbXpaHbATE 6EH3nHa n CMeCTa, 3a Da OTcPahnte OTIOHeHTE yTaHn.
2.3 3APEKDAHE C TOPNBO
ONACHOCT! He nywete,Horato 3apejdaTe c rOpNBO Hn36aRbAte BdNWBaHeTo Ha6eH3HHOBn napn.
ONACHOCT! OTBopete BHMaTeJH0 KaNaHata Ha KOHTeHepa, TbN KaTO e Bb3MOHHO BbTpe da ce e 6pa3yBaNo HAnraHe.
Ppei Da npctbntte KbM 3apeKdaHe:
- NocTaBete MaunHaTb Cta6nHa No3nHa Ha paBHO, KaTo KaNaKkata Ha pe3epBoapa e Harope.
-Почистец Каданота И зонота OKОLO Heя, 3a Да He РonaдатВ розервоара OTпдчни npoduktn no Врeme Ha 3apeждаheTo. - Pa3BbPtaIte BnImaTeJIHO KaNaUKaTa Ha pe3epBoapa, 3a Da ce OTdJI NocTepeHNO Cb3- daIOTO ce BbTpe HalaRaHe.
3a ocbuecTBBaHe Ha 3apeHdaHeTo:
- EHeprnHNO pa3KlAteTe Ty6aTa, B KOrTo CTe nprirotBnIcMecTa.
- Upe3 ΦyHnHa HaleIte B rpaDynpHaHaTa DoCTaBeHa 6yTnIka NODXODAIO TO 3a pa6OtataHHTNueCTBO CMEC.
3apepepeepepboapa, KaTo n36BaTe da
ro HanbIbATE do p6a (Hr. 3).
BENEKHNA IeaeHHTO CbIbPkaHne Ha pe-3epBoapa Ha MaunHaTa e paBHO Ha OKoTo NOIOBnHaTa OT BmecTmocCTTa Ha rpaDynpaHaTa 6ytuHa.
BHIMAHHE! 3aTbapnTe BHHaHn Hato 3aTgate DOkpa HanaqHaTa Ha pe3epBoapa.
BHIMAHHE! NoyncTe Te BeHara cIeJa OT CmecTa, B CnyaJ, Ye e 6nla pa3- JIATA Bbpxy MaunHaTaNIN MCTOTO, HbTeTO 3apeKdaTe H He BnIOuBaHTe MOTopa, DOHaTO BCE OSe HMa 6eH3NHOBn NapH
3.ИЗПОЛЗВАЕHA MAШИHATA
3.1 BKHIOUBAHE HA MALINHATA
Ipei Da 3aBnHnTe MoTopa, cIOxHeTe MaunHaTa B Cta6nHNO NOLOKeHne n Ce y6eTe, Ye Onopata He e Bbpx O6dyXbauNTe nn 3acMyKBaun Tpb6n.
3.1.1 BkIIOUbaHe Ha "He3aPraJ" MoTOp
Iod“He3aqrj"MOTOp Ce HMa IpeBnD MOTOp, KOITOCe BkHouBa IOnE 5 MInHyTn CJeI HeROBO- TO n3KJIuOyBaHe nIi CLeI 3apeJDaHe C rOpNBO.
3a BKNIOUbaHe Ha DBNrAteIe Hne06XoDnMo (ФИг.4):
- 3aeneCTbaIte cTapTepa, KaTo cIooHntepbukata (2) B no3nucra «CHOKE».
- Hatachete koncheTo 3a nycOB eIeKtpoD (PpaMepa) (3) OKoTo 7-10 nbTn, 3a da noI-nOMorHete 3anaBaNHeTo Ha Kapbypatopa.
3.ДрькTe ЗдраBO MaшнHaTa c eДиHa рьka 3a ДрьЖнаТa (6), 3a Da He n3ry6nTe KOHTpoI npN 3aDbNxKBaHETO. - N3TerJIeTe 6aBHO CTapTOBaTa pUka OKoI0 10-15 cm, KOraTo ycETnTe N3BeCTHa CbnpoTnBa, 3aNoCHete DaЯ N3dIpNbATE NO-pra3-KO (HRAKOLKO TbN), DOKaTo Ce OcbIeCTBn 3anaJIbaHe.
BAHHO 3a da n36erHete cKbcBaHe Ha BpbBta, He n3dbpNaTe dOKpaN He nIb3raTe Bbp-xy Bodaa, OTnycaHte NOCTeNEHcO CTapOBaTa pbka, 3a da He 6bJe HEKOHTPOIpPyEmo Bpb-uaHeTo N bN3XODHa N03nua.
5.Довende Лоста(2)В полженье «RUN»
6.ИЗдьрnaite OTHOBО loCTa 3a 3aTeiCTBaHe, KaTO HaTINCHete DoKpaI neJaIHa Ra3Ta (4), DO HOPMaJIHOTO BKHIOUVAHe Ha MOTopa.
7. BeHa rA cIe I KaTo ce 3aIeNCTBa MoTopa, 3a- DeNCTBaTe 3a KpaTHO neJaIa Ha Ra3Ta (4), 3a
Да ДовendeTOMaHa MInHmAlHn ObOpOTn.
8. Ппени КИЗПОЛЗВATE МАШИHAТа,НАТСЕТе пелда Na Ra3Ta Ha MOTOPa, 3a Дa Г 3a-rpeete.
BAHHO Ako cTapTOBaTa pByKa ce 3aDenCTBa npoIbJIHnTeHNO 3aeHNO Cbc cTapTepa, MOTOpBT MoHe Da Ce 3aDaBn N Da Ce PpeHn3BnKa HeInpaBnHNo cTApTnpaHe Ha MaUnHaTa.
BcnyaHa 3aPbCTBaHe Ha MOTopa, NOBTOpeTe HAKoIKO NbTN IpOeDypaTa 3a 3aDenCTBaHe Ha TOnIO, 3a Da Ce OTCTpaHn H3JIuHHO-TO rOpNBO.
3.1.2 BhJIOUbaHe Ha 3aarpT MOTOP
3a 3aDenCTBaHe Ha TOnIIO He3a6aBHO CJeD cnnpaHe Ha MoTopa, CJeDbaiTe ToUKN 2-3-4 -6 Ha npExxOHaTa Ipoueypa N 3aDenCTBaTe nyckoBaTa NOMna (primer) (3) cAmo 2-3 nbTn.
3.2 PEGYJLAUN HA CHOPOCTTA (Фиг.4)
ChopocCTTa Ha Bbptene Ha pa6oTHOT KOJIoTO Tp6Ba Da OTROBapra Ha Bnda pa6Ota N ce perylnpa ot ynpabIeHneTo Ha neJaHa Ra3Ta (4), pa3noJIOKeHO Ha rOpHaTa pbKoXBaTHa. IocTa Ha neJaHa Ha ra3Ta MoKe da Ce noDbPka BbB BCaKaBA JeJaHa No3uZna, NocpeDCTBOM loCTa 3a 3actOnOpRABaHe (5).
3.3 CnHPAHE HA MAUHHATA (Фиг. 4)
3a I3KIIOuBaHe Ha MoTopa:
- 3aBbPTeTe HaOly loCTa 3a 3actOnopBaHe (5).
- Ocbo6oTe ynpabIeHHeTo Ha neIaHa ra3Ta (4).
- HaTnCHeTe npeBKnHouBaTeIa (1) B noLoXeHne «O» Do n3KJIIOUBAHeTo Ha MOTopa, CNeI KOeTO OCBO6oDeTe npeBKnHouBaTeIa, KOITOCe N03NtioHnpa aBTOMaTHuHO B NOLOXeHne «I», 3a CNeIbAciOTo 3aDcEiCTBaHe.
4. HAHHH HA PABOTA
4.1 N3NOJ3BAHE KATO OБДУХВАмAUHHA (Фиг.5)
BHIMAHHE! IIO BpeMe Ha pa6ota Ma- uHHata Tp6Ba BHHaHn Da 6bJe 3dpaBO dIbpHaa C daChata PbHa 3a rOpHaTa dpbHKa.
Bunarne do6pe da perynapate cKOpocTTa ha MOTOPA B 3aBnCmOCT OT Bnda MaTePnaJ, KOI-TO OTMecTBaTe:
- n3nOJ3BaIe MoTOpa Ha HnCbK peKIM 3a JeKn MaTePnaI N MaIKN XpaCTN Ha NoJaHaTa;
- n3noJ3BaIte MoTopa Ha CpeDeH peKIM 3a OTCTpaHBAHe Ha TpeBa I JeKN IInCTa Bbpxy acfaoT nn TBbpD TepeH;
- n3nol3BaIe MOTopa Ha BnCOK peXHM 3a IIO-TeKKn MaTePnaJI KATO ppeCen CHrI NII O6EmeH 60KJyK.
BHIMAHHE! BuHarn BHMaBaTe MHO- ro, da He 6n OTcpaHbAHn MaTePnA1 nnBdnHaTn npax da npuHHT hapaHBaHn Ha IInca Hn KHBOTn, nI Na HaHeCat tETn Ha CO6CTBeHocTt. PpeeHBAITE BnHarN Nocohata Ha BAtbpa HnKora He pa6oTeCpeuy BAtbpa.
4.2 I3IIOJI3BAHE KATO 3ACMYKBAUaMAUHHA (Фиг.6)
BHHMAHHe! No Bpeme Ha pa6oTa, Ma- shnHaTatp86Ba BnHarn Da Ce DbpHn 3dpabo C dBete pbue, JABata PbHa Bbpxu PbHOXBaTHa, a DcHata Bbpxy DoJHa HOXBaTHa, NO TaKbB HauH, Ye Top6 Cb6Hpae Da ce Hamnpa OTJRABO Ha o Topa.
Ipn H3noJ3BaHe KaTO 3acMyKbAua MaunHa e Ido6pe MOTOpB Ta ce H3noJ3Ba Ha CpeDHa/BnCoka CKOPoCT.
N3BbPWBaIte 3acMyKBaUaT a DeHocT KaTO dbpHnTE npNTbNeHnKa pHa Tpb6aTa Ha HrKOCAHTHMETpa OT 3emrTa.
Cb6npaTeHaTa Top6a n3nblnha n poJrTa Ha ΦHtbp, CpabHm C To3n Ha dOmuaHaTa npaxo- cMykaHa; no Ta3n npuHa e do6pe:
-BHnHaI Da e CBO6oHa Da Ce HaNyBa N Da He Ce OMOTaBA OKOIO NOIDbPkaaTa npe3- pamka;
- HNKORA da He ce npenbIbIa Dorope;
- BeDHara Da 6bDaT OTCTpaHraHn Cb6paHnte npedMeTu, KOHTo MOraT Da HApUwAT ueIOCT-Ta.
3a da n3npa3HnTe c6bnpaTeHaTa TOp6a:
- N3KJIIOUeTe MOToPA;
OTBOpTe cHnTa 3a 3aTbApHe (1) n n3npa3He-Te TOp6aTa 6e3 Da Jpa3eDnHbAte OT CBbp3BaUaTa Tpb6a.
BAHHO Ipn n3no3BaHeto KaTO 3acMyHbaaMaunHa, He cbopaTe MOKpa TpeBa nn NnCTa, 3a da He 3aepbctnte pa6oTHOTo KOJIeNo n Cnnpalata.
BAHHO Ipn n3no3BaHeTo KaTo acnnpaTop, e
Bb3MOHNO CnyauHNo 3acMyKBaHe Ha NpeMeTH, KOnto Morat Da 3anyuAT MaunHaTa N da 6loKn paT potopa. B To3n Cnyua:
- Cnpete He3a6abHO MOTopa;
- demOHnpaIte aCnnpauNHOHaTa Tpb6a;
OTCTpaHete yKdoTo TAno npe3 acnnpauHnHnO TBOp.
IpeHn da n3noJ3BaTe OTHOB MaunHaTa ce yBepete, ye potopa n cnnpaIata ca HnblHo CBO6OHN.
BAHHO IpeIbJIHeHaT a TOp6a HamaJIraBa eHnKachOCTTa Ha MaunHaT a N MoKe da nperpee MOTopa.
4.3 PIPKJIIOUBAHE HA PABOTA
Korato cTe npnknouyn pa6oTa:
-ИзклочеMoTOpaNoОпсаньБчин (Глaba6).
- N3KIOUcTe KaNaUKaTa OTCBeuTa.
- H3npa3Hete Cb6npaTeJIHaTa Top6a, aKO cTeHata NOJ3BaJIIM MaUNHaTa KaTO 3acMyKBaUca.
53aPEoOBHnOdApbXHa
IpaBnHOTo NOdIbPkaHe Ha MaunHaTa e OT n3KJIIOUHTeJIHO 3NaueHne 3a 3ana3BaHe Ha HeiHaTaeFekTHBHOCT N 6e3OnaCHOCT npn pa6Ota.
BHNMAHNE! PnOcbsEcTBBAHe Ha onepaunno npdpbHKa:
OTCTpaHete HanaqHaTa OT CBeuTa.
- 3yaHaTe DOHaTo H3CTHHe MOTOpbT.
Cnohhe pa6oTH npbKaBnU.
He n3BbPwBaIte Hamech, aHO HMaTe HyHHHTe No3HaHn U HNCTpyMeHTn.
5.1 CbXPAHRAHE
Korato npnKIOUHTe pa6Ota, nouHCTeMaunHaTaNo NOxOaHauH OT HaTpynHnI npaxNOTnAdbuHm MaTePnaHn, nonpaBeTe Hn 3ameHete DeEeKTHIne Yactn.
MaunHaTa Tp6Ba Da ce cbxpaHra Ha cyxo MRCTO N 3aHTeHa OT louN KInMaTHnYcIOBn.
5.2 UNINHDbP N 3AflnyuINTEJI
3a da ce HamaJIIN pncbT OT NOHAp, NOUcTBaI-Te YecTo NepKHe Ha cIIINDbpa Cbc CfBCTeH Bb3dyx IN OCBO6OJeTe 3oHaTa Ha 3aIyJWHTeJIr OT npax, IInCTa IIIN dpyrN OTNaDbuN.
5.3 Tpyna 3A 3ADBHXBAHE
3a da n36eHHeTe nperepaHe n nobpeHa ha mo
Topa, e Heo6xOJIMO peWSeTKHe 3a Bb3dUshO oxJaXdAnHe da ca BnHaRn Do6pe NouchTeHn IOCB6oDeHn OT CTbPOTnHn IpyrN OTNaDbuN. BpbBtHa cTapTOBaTa pByka Tp86Ba Da ce 3aMeHN OSe npn PbBnTe npn3Haun Ha n3HocBaHe.
5.4ФИКСИРАНЕ
IpoBepaBaiTe nepnoDnHNO daJInc a3aTeHaTn BCnKn 6oJTOBe n raIKn, a CbIo TaKa daJInc ca 3dpaBO fHKcapaHn dpjHKnTe Ha MaunHaTa.
5.5 NOUHCTBAHE HA Bb3dYuHHNr ΦNJITbP (ΦnR.7)
BAHHO NouchBaHTo Ha B3dyuHn HnTTbp eOTOCo6eHO 3HaueHHe 3a DObpoTo FyHKUHOHNpaHn HnBOT Ha MaunHata He paBoTe 6e3 FnTbp nN C NobpeHn FnTTbp, 3a Da He 6bDaT HaHeceHn HENOpabHMn UeTN Ha MOTopa.
Почuctвано Тразба да се ИЗВьршва на Всени 8-10 уаса на pa6ota.
3a noocTbaHe Ha qnlTbpa:
- Pa3BnIte KpbIgIaTa PbUka (1), pa3rIIO6eTe KaNayeTo (2), n OTcTpaHete fHITpnpauu eIeMeHT (3).
- H3MnIe ΦHITpnpaun eIemEnT (3) C BODa n canyH. He n3noJ3BaIte 6eH3nH nn dpyn pa3TBOpNTeJI.
| ПОНГРАМА 3A ПОДДРьЖHA ПосочenITE наимся само захасут салу захални ус��овя на излалзвае. АкоExжедnevото Излалзвае e по-прodiumлжи- тулно и ус��овята на Излалзвае са Трудни (MHORO прашни разын зони и др.), наималete похODящо поочenITE ИNTер- вали. | Проблиating方案 Пrelativities of the following are considered to be acceptable: 1. An example of a successful application of the following principles: 1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1. 1.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.2. 1.3.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.0. 1.4.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.8 | |
| Цалata машина | Визуален пereлд (сбстаянe, ИЗостанe, Тechove) | ●● |
| Почиствае ● | ||
| РьковBATКа Операцhev КС | Нтол ● ● | |
| Въдуншени Филь�р | Почиствае ● ● ● | |
| Смяна | ||
| Филььр в rezeервога.apа за горьо | Почиствае | |
| Смяна на Филььр | ||
| Карбу ratop | Почиствае на минимуm | ●● |
| Настоюна на минимуm | ||
| Сveц | Perugларе на paizstаянeTo на[elektropondite] | |
| Смяна се徳 100 ча pбота | ||
| Овтори за охлajданe | Почиствае | |
| Всчесни досьлни Вин- _TOBE | Почиствае | |
| Натяганe | ||
| Аntовибрацioини[ele- мente] | Почиствае | ● |
| Смяна 1) | ||
| Етikети за besорадост | Смяна | |
| Заглuyшел | Почиствае 1) | |
1)PpenopbUba ce, Ta3n pa6oTa da ce n3Bbpwn OT cepBn3eH ueHTbp.
H3noJ3BaIe cAmO opuHaJIHn pe3epBn YacTn.
- OctaBeTe ΦιπΤbpaДа ИЗсBXHe Na Вьзdyx.
- MoHTnpaIte OTHOBO fHITpnpaun eIeMeHT (3) n Kanaqkata (2), fNcnpaKn ro c KpbIaTa pUka (1).
5.6 NPOBEPKA HA CBEUHTA (Фиг. 8)
CbaIyTe nepnoDnHcBeeTa nЯ nouchBaI-Te OT HaTpynJIte ce OTnaDbuHn eJeMeENTn C NOMOHTa Ha MeTaNHa YeTnuca.
CleTe n Bb3o6HOBe Te npaBnHaTa dNCTaHcTua MeKdy eJeKTpoDnte.
MOnHpaIte OTHOBO CBeuTa, KaTo 3aTeHHeTe DOKpaI c npEIOCTaBEHnKIIUc.
CBeuTa Tp8Ba 3a 6bDe 3aMeHeHa C Dpyra, HMa7a Cb7nTe XapaKePnCTnKn B CnyaH, Ye eIeKToPDnte ca n3ropei nn n3OlaunrTa e H3HOceHa, Toec cJeD OkoLo 50 Yaca pa6oTa C MaunHaT.
5.7 HACTPOINHA HA KAPBYPATOPA
BAHHO Horato MOTopbT KIOHn KbM cnnpaHe nn He ce yceeta rojma pa3nka B cHOPoCTTa, HORato ce 3aDenCTBa neJaHa ra3Ta, e HEO6XODmO Da ce n3Bbpns perylnpae Ha Kap6ypaunrta. Ta3n onepaun Tpr6ba da ce n3Bbpns OT Baunn dncTp6byTop.
5.8 INPOIbJIHINTEJHO HENOL3BAHE HA MAUNHATA
BAHHO Ako MncnTe, ye Hma da no-J3BaTe MaunHata 3a nepno NO-dbIbr ot 2-3 Mececa, ce HaIara da B3eMeTe HAKoMepKu, 3a da N3-6BerHeTe TpydHocT npEeHa CneBaua pa60Ta C MaunHaTa Nn CbOTBeTHN TpaHn UeTHN BbpxMyOTopa.
5.8.1 ChladaipaHe
Ppei Da npiepeTe MaunHaTa:
-ИзпраэнеTe pe3eрьоараз ha roриВOTO.
- BkIIOUeTe MOTopa n ro ocTaBeTe Ha MmHIMaIIHn O6OpOTn,doHaTO cPpe, C ceJa Ce H3pa3XoDN OCTaHaJIoTO B Kap6ypaTopa rOpNBO.
- OctaBeTe MOTopa Da ce OxlaDN i CBAJIeTe KaNaUkTaHa CBeuTa.
5.8.2 Bb3ctaHOBAhe Ha deHocCTTa
B MOMENTa, B KOITo MaUHHaTa Ue Ce NOJ3Ba OTHOBO:
- MoNTnpaIte OTHOBO KaIaNkAta OTCBeuTa.
- PóndrotBete MaùnHaTa 3a pa60Ta TaKa,
KaHTo e OnIcaHO B rIaBa "POnrOToBka 3a pa6oTa".
6. N3BbHPeDAHIOdAPbJHKHA
Ta3n Hameca Tpr6Ba Da ce OcbIeCTBra CaMo OT Ba7H NpOdaBaY-KOHcyIaHT.
Onepaun, n3BbPweHn OT HeKOMnTeHTHn Iuca HnIΦnPMN BODT DO OTnadaHe Ha CbOTBeHata rapaunHa MaunHata.
6.1 TOPINBEH ΦNITbP
BpeepBoapa e pa3noJIOKeH fNITbP, KOITo HeNo3BOJRAHeuNCTOTnDa BIn3aT B MOTopa. DObpe e, BeHbK rOAnuHO BaunrT Dnctp6yTop da CMeHa fNITbpa.
6.2 HACTPOMHA HA HAPESYPATOPA
Kap6bypatopbTe e fo6pnuHo HAcTpoEH Taka, ye Da NocTNrHe MaKcImaJIHa eΦeKTnBHOCT npi BCraKa eJHa yNtpe6a, C MInHmAlHo OTdEJIrHe Ha BpeHN eMncn, CJeDbaHn DeIcTBaUHTe HOpMaTnBn.
B cnyuah na lowa pa60ta, obbpeTe ce KbMa Bawnna npoDaBaH-KOHcyIaHT 3a npOBepKa Ha Kap6bypaTopa N MOTopa.
7.ДИАГHOCTNKA
4.3 AFSLUTNING AF ARBEJDET
Getting to know the machine 1
Safety regulations 2
Operating instructions 5
1.Prepare the machine 5
2.Preparing to work 6
3. Using the machine 7
4. Operating modes 7
5. Routine maintenance 8
6. Extraordinary maintenance 10
7. Diagnostics 10
HOW TO READ THE MANUAL
Certain paragraphs in the manual contain particularly significant information and are marked with various levels of highlighting with the following meaning:
NOTE or IMPORTANT
These give details or further information on what has already been said, and aim to prevent damage to the machine or cause other damage.
WARNING! Non-observance will result in the risk of injury to oneself or others.
DANGER! Non-observation will result in the risk of serious injury or death to oneself or others.
GETTING TO KNOW THE MACHINE
NOTE - The images corresponding to the references are found from page ii of this manual.
MACHINE DESCRIPTION AND USAGE
This machine is a portable gardening device fitted with an engine and, more precisely, a blower/suction device for DIY use.
It basically consists in an engine that activates a rotor which is able to produce a high-speed air flow.
When the accessory tools are fitted, the air flow can be regulated to operate in both blower and suction mode.
Intended use
This machine was designed and manufactured for:
- the movement and accumulation, by blowing, of leaves, grass, debris of various limited weight and modest dimensions.
- vacuum collection of leaves, grass, various debris of limited weight and modest dimensions, excluding liquids of any kind.
Any other use differing from the above mentioned ones could be hazardous, harm people and/or damage things and the machine.
User types
This machine is intended for use by consumers, i.e. non-professional operators. The machine is intended for "DIY" use only.
Improper use
The machine must not be used for accumulation and collection of inflammable or explosive products, hot embers or combustion material without a flame, lit cigarettes, pieces of glass, sharp objects, metal objects, stones and any other object that could be dangerous to the operator and others.
Examples of improper use may include, but are not limited to:
- aiming the air shot towards persons and/or animals;
- allowing object to enter the suction grid;
- using the machine without the accessories specifically supplied by the manufacturer for specific uses, or use of accessories in a way not intended in these instructions;
- use of the machine by more than one person.
IDENTIFICATION LABEL AND MACHINE COMPONENTS
- Acoustic power level
- Conformity marking
- Month/Year of manufacture
- Manufacturer's reference model
- Serial number
- Name and address of manufacturer
- Article code
-
Emission number
-
Power unit
- Graduated fuel bottle
- Tool with screwdriver and spark plug wrench
To use as a blower:
- First blower tube
- Second blower tube (flat end)
15a. Second blower tube (round end)
To use as vacuum collector:
- First vacuum tube
- Second vacuum tube
- Tube fittings bag
- Bag
CONTROLS AND FUNCTIONAL PARTS
21.Upperhandgrip
22. Lower handgrip
23. Engine stop switch
24. Throttle control
25. Throttle setting device
26. Starter
27. Choke
28. Primer
- Fuel tank cap
- Spark plug
- Air filter cover
- Intake grille
Write the identification data of the machine in the specific space on the label on the back of the cover page.
The example of the declaration of conformity can be found on the last pages of the manual.
DESCRIPTION OF EXPLANATORY SYMBOLS (where applicable)
- Fuel mixture tank
- Engine stop switch positions
$$ \begin{array}{l} a = \text {s t o p} \ \mathbf {b} = \text {r u n n i n g} \ \end{array} $$
- Choke
$$ \begin{array}{l} \mathbf {a} = \text {R U N} = \begin{array}{l} \text {n o r m a l g e a r a n d w a r m e n g i n e} \ \text {s t a r t} \end{array} \ \mathbf {b} = \text {C H O K E} = \text {c o l d e n g i n e s t a r t} \ \end{array} $$
- Throttle setting device
$$ \begin{array}{l} a = \text {m i n i m u m} \ \mathbf {b} = \text {m a x i m u m} \ \end{array} $$
SAFETY REQUIREMENTS
Your machine must be used carefully. Symbols have therefore been placed on various parts of
the machine to remind you of the main precautions to be taken.
Their meaning is explained below. You are also asked to carefully read the safety regulations in the specific chapter of this manual.
Replace damaged or illegible labels.
- Warning! Danger. The failure to use this machine correctly can be hazardous for oneself and others. Read the instruction manual before using the machine.
- Keep all persons away from the work area whilst using.
- If you are using the machine every day in normal conditions, you can be exposed to a noise level of 85 dB (A) or higher. Wear safety glasses and hearing protection.
- Wear gloves and protective footwear!
- Danger of dismemberment! Never use the machine with the grille open.
SAFETY REGULATIONS to be observed scrupulously
This machine is extremely noisy and operators must wear acoustic protection equipment.
A) TRAINING
1) WARNING! Read these instructions carefully before operating the machine. Become acquainted with the controls and the proper use of the machine. Learn how to stop the engine quickly.
2) Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the machine. Local laws can restrict the minimum age of the operator.
3) Never use the machine if the user is tired or unwell, or has taken medicine, drugs, alcohol or any substances which may slow his reflexes and compromise his judgement.
4) Bear in mind that the operator or user is responsible for accidents or unexpected events occurring to other people or their property.
5) If the machine is sold or lent to others, make sure that the operator looks over the user instructions contained in this manual.
B) PRELIMINARY OPERATIONS
1) Always wear adequate clothing which does not hamper movements when using the machine.
Always wear slim-fitting protective clothes, anti-vibration gloves, protective goggles, half-mask respirator, protective earplugs, anti-shear safety boots with non-slip soles.
- Never wear scarves, shirts, necklaces or any hanging or flapping accessory that could catch in the machine.
- Tie your hair back if it is long.
2) WARNING: DANGER! Petrol is highly flammable. - keep the fuel in containers which have been specifically manufactured and homologated for such use;
- add fuel, using a funnel, only outdoors; do not smoke during this operation and each time fuel is handled;
slowly open the fuel tank to allow the pressure inside to decrease gradually; - add fuel before starting the engine; never remove the tank cap or add fuel while the engine is running or when the engine is hot;
- if you have spilt some fuel, do not attempt to start the engine but move the machine away from the area of spillage and avoid creating any source of ignition until the fuel has evaporated and fuel vapours have dissipated;
- always put the tank and fuel container caps back on and tighten well;
- immediately clean up all traces of fuel spilt on the machine or on the ground;
- never start the machine in the same place you refilled it with fuel; the engine must be started in an area at least 3 metres from where you refilled the fuel tank;
- make sure your clothing does not come into contact with the fuel, on the contrary, change your clothes before starting the engine.
4) Replace faulty or damaged silencers.
5) Before using the machine, carry out an accurate inspection of the machines efficiency and in particular: - the throttle trigger must move freely, it must not need forcing and should return automatically and rapidly back to the neutral position;
the engine stop switch must easily move from one position to the other; - the electric cables and in particular the spark plug cable must be in perfect condition to avoid the generation of any sparks, and the cap must be correctly fitted on the spark plug;
- the machine handgrips and protection devices must be clean and dry and well fastened to the machine;
the guards must never be damaged;
the rotor must never be damaged;
the bag must never be damaged.
6) Thoroughly inspect the whole work area and use a rake or yard brush to manually loosen debris and remove anything that could be projected by the machine (when used as a blower) or block the vacuum tube (when used as vacuum collector) or be a hazardous source (stones, branches, iron wire, bones etc.).
C) DURING USE
1) Rotating parts can cause serious injury, avoid contacting the rotating parts when it still rotate.
2) Don't operate the machine near open windows.
3) Operating the machine with a stable speed and gripping the handle firmly with suitable force can decrease the vibration level. Low engine speed mean low-noise level, so operate the machine at the lowest engine speed necessary to accomplish the task. During a working day, you shall take frequent and adequate breaks to prevent damage from vibration and damage to the ears.
4) Do not operate the engine in a confined space where dangerous carbon monoxide fumes can develop.
5) Work only in daylight or with good artificial light in good visibility conditions.
6) When working in dry dusty soil conditions, it is recommended to moisten the surface slightly.
7) Try not to cause any disturbance. Use this machine at reasonable times of the day only (not early morning or late evening when the noise could cause disturbance).
8) Do not mount equipment or accessories on the machine not foreseen or approved by the manufacturer.
9) Never use the machine: Without mounting all the accessories foreseen for each use (as blower or vacuum collector);
When people, especially children or pets are nearby;
In confined spaces, in the presence of fumes, in an explosive environment or close to inflammable materials or electrical equipment.
10) Take on a firm and well-balanced position:
- where possible, avoid working on wet, slippery ground or in any case on uneven or steep ground that does not guarantee stability for the operator;
- never run, but walk carefully paying attention to the lay of the land and any eventual obstacles;
- assess the potential risks of the ground to be worked and take all necessary precautions to ensure your own safety, especially on slopes or on bumpy, slippery or unstable ground.
11) Make sure the machine is securely locked when you start the engine:
- Check that there is nobody within at least 15 metres of the machine's range of action;
- Do not direct the silencer and therefore the exhaust fumes towards inflammable materials.
12) Do not change the engine settings or overspeed the engine.
13) Do not strain the machine too much and do not use a small machine for heavy-duty works. If you use the right machine, you will reduce the risk of hazards and improve the quality of your
work.
14) Ensure the machine does not come into contact with foreign bodies and possible flying debris and dust being thrown up by the air; do not direct the air jet in the direction of people or animals.
15) When used as a blower always pay the utmost attention to prevent removed material or dust from injuring people or animals or damaging property. Always assess wind direction and never work against the wind. Always extend the blower tube correctly so that the air flow works close to the earth.
16) Never insert objects into the vacuum inlet (when being used as vacuum collector) and avoid the intake of large objects that could damage the rotor.
17) During use keep your hands well away from the intake grille and from the air outlet and do not obstruct the air vents.
18) Stop the engine:
- when mounting or removing accessories for blowing or collecting;
whenever you leave the machine unattended; - before refuelling;
- when moving between work areas.
19) Stop the engine and disconnect the spark plug cable:
- before checking, cleaning or working on the machine;
- after the intake of a foreign body. Inspect the machine for any damage and make repairs before restarting it again;
- if the machine starts to vibrate abnormally (find and remove the cause of the vibration immediately);
- when the machine is not in use.
20) To avoid the risk of fire, do not leave the machine with the engine hot on leaves, dry grass or other inflammable material.
21) WARNING - If something breaks or an accident occurs while working, turn off the engine immediately and move the machine away to prevent further damage; if an accident occurs with injuries or third parties are injured, carry out the first aid measures most suitable for the situation immediately and contact the medical authorities for any necessary health care. Carefully remove any debris that might cause damage or harm persons or animals should they not be seen.
22) WARNING - The noise and vibration levels shown in these instructions are the maximum levels for use of the machine. Insufficient maintenance has a significant impact on vibration and noise emissions. Consequently, it is necessary to take preventive steps to eliminate possible damage due to high levels of noise and stress from vibration. Maintain the machine well, wear ear protection devices, and take breaks while
working.
23) Prolonged exposure to vibrations can cause injuries and neurovascular disorders (also called "Raynaud's syndrome" or "white hand"), especially to people suffering from circulation disorders. The symptoms can regard the hands, wrists and fingers and are shown through loss of sensitivity, torpor, itching, pain and discolouring of or structural changes to the skin. These effects can be worsened by low ambient temperatures and/or by gripping the handgrips excessively tightly. If the symptoms occur, the length of time the machine is used must be reduced and a doctor consulted.
1) WARNING: Before cleaning or doing maintenance work, disconnect the spark plug cap and read the relevant instructions. Wear proper clothing and protective gloves whenever your hands are at risk.
2) WARNING: - Never use the machine with worn or damaged parts. Faulty or worn-out parts must always be replaced and not repaired. Only use original spare parts: the use of non-original and/or incorrectly fitted parts will jeopardize the machine and impair safety, may cause accidents or personal injuries for which the Manufacturer is under no circumstance liable or responsible.
3) Any adjustments or maintenance operations not described in this manual must be carried out by your Dealer or a specialized Service Centre with the necessary knowledge and equipment to ensure that the work is done correctly maintaining the machine's original safety level. Any operations performed in unauthorized centres or by unqualified persons will totally invalidate the Warranty and all obligations and responsibilities of the Manufacturer.
4) Keep all nuts and screws tight to be sure the machine is always in safe working condition. Routine maintenance is essential for safety and for maintaining a high performance level.
5) Do not perform any work on the machine that is not described in this manual unless adequately skilled with appropriate tools.
6) Do not store the machine with fuel in the tank in an area where the fuel vapours could reach an open flame, a spark or a strong heat source.
7) Allow the engine to cool down before storing the machine in any enclosure.
8) To reduce fire hazards, keep the engine, exhaust silencer and fuel storage area free from sawdust, branches, leaves, or excessive grease; never leave containers with the debris inside the storage area.
9) If the fuel tank has to be emptied, this should be done outdoors once the engine has cooled
down.
10) Wear work gloves when performing all maintenance.
11) Before putting the machine away, check you have removed wrenches or tools used for maintenance.
12) Store the machine out of the reach of children!
13) Often inspect the bag to avoid wear and a decrease in quality.
E) TRANSPORTATION AND HANDLING
1) Whenever the machine is to be handled or transported you must:
- Turn off the engine and disconnect the spark plug cap;
- Only hold the machine using the handgrips and position the tubes so that they do not obstruct.
2) When using a vehicle to transport the machine, remove the tubes and position it so that it can cause no danger to persons and fasten it firmly in place to avoid it from tipping over, which may cause damage or fuel spillage.
F) ENVIRONMENTAL PROTECTION
Environmental protection should be a priority of considerable importance when using the machine, for the benefit of both social coexistence and the environment in which we live. Try not to cause any disturbance to the surrounding area.
- Scrupulously comply with local regulations and provisions for the disposal of oils, petrol, damaged parts or any elements which have a strong impact on the environment; this waste must not be disposed of as normal waste, it must be separated and taken to specified waste disposal centres where the material will be recycled.
- Scrupulously comply with local regulations and provisions for the disposal of waste materials.
- At the time of decommissioning, do not pollute the environment.
OPERATINGINSTRUCTIONS
NOTE - The images corresponding to the references are found from page iii of this manual.
1. PREPARE THE MACHINE
The machine can be used as both a blower and a vacuum collector; for both of these uses it is necessary to correctly arrange the appropriate
accessories included with the equipment.
WARNING! Unpacking and completing the assembly should be done on a flat and stable surface, with enough space for moving the machine and its packaging, always making use of suitable equipment.
IMPORTANT The safety systems prevent the engine from starting if the vacuum or blower tubes are not assembled correctly.
1.1 USE AS A BLOWER (Fig. 1)
- Align the protrusions of the first blower tube (1) with the air outlet nozzle compartments (2), then push the tube until it is fitting firmly in place.
- Align the compartment of the second blower tube (3) with the protrusion (4) of the first tube, push the tube in and rotate it 90 degrees clockwise to one of the two foreseen positions, until it is fitting firmly in place.
NOTE Fit the second tube with a flat or round end depending on the type of work to be accomplished.
To remove the first tube (1), insert the screwdriver included in the kit in the hole (5) and press firmly until you can slide the tube out from the air outlet nozzle.
1.2 USE AS A VACUUM COLLECTOR (Fig. 2)
- Align the protrusions of the bag coupling tube (1) with the air outlet nozzle compartments (2), then push the tube until it is fitting firmly in place.
- Insert the end nozzle of the coupling tube (1) in the bag inlet (3) and close the inlet with the velcro fastener provided (4).
- Connect the first vacuum tube (5) to the second (6), aligning the two reference arrows (7) and pushing it as far as possible until the protrusion (6a) of the second tube is firmly inserted in the hole (5a) of the first vacuum tube.
- Insert the screwdriver included in the kit in the hole (8) and press to release the catch and open the protection grid (9).
- Align the reference plugs (10) with their respective compartments (11) on the first vacuum tube and turn it counter clockwise, until it is fitted firmly in place.
- Position the bag over the shoulder and use the adjustable shoulder strap to regulate the height.
NOTE The machine is correctly as sembled when the rounded part of the chute is pointed towards the ground.
2. PREPARED TO WORK
2.1 CHECKING THE MACHINE
Before starting work please:
- check that all the screws on the machine are tightly fastened;
- when used as a vacuum collector, make sure the bag is integral, well-closed and that the zipper works correctly;
- check that the air filter is clean;
- check that the handgrips are well fastened;
- prepare accessories according to the type of work (as blower or vacuum collector) and make sure they are correctly mounted;
fill with fuel as indicated below.
2.2 PREPARING THE FUEL MIXTURE
This machine is fitted with a two-stroke engine which requires a mixture of petrol and lubricating oil.
IMPORTANT Using petrol alone will damage the engine and is cause for invalidation of the warranty.
IMPORTANT Use only quality fuels and oils to maintain high performance and guarantee the duration of the mechanical parts over time.
2.2.1 Petrolcharacteristics
Only use unleaded petrol with a fuel grade of at least 90 ON.
IMPORTANT Unleaded petrol tends to create deposits in the container if preserved for more than 2 months Always use fresh petrol!
2.2.2Oilcharacteristics
Only use top quality synthetic oil specifically for two-stroke engines.
Your Dealer can provide you with oils which have been specifically developed for this type of engine, and which are capable of guaranteeing a high level of protection.
2.2.3 Preparation and preservation of the fuel mixture
DANGER! Petrol and the fuel mixture are highly inflammable!
- Keep the petrol and fuel mixture in homolo
gated fuel containers, in a safe place, away from any flames or heat sources.
- Never leave the containers within the reach of children.
- Never smoke whilst preparing the mixture and avoid inhaling the petrol fumes.
To prepare the fuel mixture:
- Place about half the amount of petrol in a homologated tank.
- Add all the oil, according to the chart.
- Add the rest of the petrol.
- Close the top and shake well.
IMPORTANT The fuel mixture tends to age. Do not prepare excessive amounts of the fuel mixture to avoid the formation of deposits.
IMPORTANT Keep the petrol and fuel mixture containers separate and easily identifiable to avoid the mistake of using one in place of the other.
IMPORTANT Periodically clean the petrol and fuel mixture containers to remove any eventual deposits.
2.3REFUELLING
DANGER! Never smoke whilst refuelling and avoid inhaling the petrol fumes.
WARNING! Carefully open the tank top as pressure could have formed inside.
Before refuelling:
- Place the machine on a flat stable surface, with the fuel tank cap facing upwards.
- Clean the fuel tank cap and the surrounding area to avoid any dirt from entering the tank du ring refilling.
- Carefully open the fuel tank cap to allow the pres sure inside to decrease gradually.
To fuel:
- Shake the tank with the fuel mixture well.
- Using a funnel, pour an amount of fuel mixture sui ed to the work to be performed in the supplied graduated bottle.
- Refuel without filling the tank to the rim (Fig. 3).
NOTE The machine tank is best filled with about half graduated bottle capacity.
WARNING! Always close the fuel tank cap firmly.
WARNING! Immediately clean all traces
of fuel which may have dripped on chine or the ground and do not start the engine until the petrol fumes have dissipated.
3. USING THE MACHINE
3.1 STARTING THE MACHINE
Before starting the engine, place the machine on stable ground and make sure blowing or vacuum tubes are not crushed.
3.1.1Coldstarting
A "cold" start of the engine means starting it after at least 5 minutes from when it was switched off or after refuelling.
To start the engine (Fig. 4):
- Operate the starter, moving lever (2) to «CHO KE».
- Press the primer device button (3) 7 to 10 times to prime the carburettor.
- Hold the machine firmly with one hand on the hand grip (6), in order not to lose control of the machine during starting.
- Pull the starter rope slowly for 10 - 15cm until you feel some resistance, then tug it hard a few times until you hear the engine turn over.
IMPORTANT To avoid breaking the star ter rope, do not pull the whole length of it or let it slide along the edge of the cable guide hole. Release the starter gradually, to avoid letting it fly back uncontrollably.
- Switch the lever (2) to the «RUN» position.
- Pull the starter grip again, and press the throttle trigger all the way (4) until the engine starts as normal.
- When the engine has started, press and release the throttle trigger (4) to allow the engine to run idle.
- Rev the engine a little using the throttle trigger to warm it up before using the machine.
IMPORTANT If the starter rope is pulled repeatedly with the choke on, it may flood the engine and make starting difficult.
If you happen to flood the engine, repeat the hot start procedure a few times to eliminate any excess fuel.
3.1.2Hotstarting
To hot start the engine immediately after it has
Thepeo follow steps 2-3-4-6 of the above procedure, making sure the primer (3) is activated 2-3 times only.
3.2 ADJUSTING THE SPEED (Fig. 4)
Rotor rpm must be proportionate to the type of work and regulated by the throttle trigger (4) located on the upper handgrip. The throttle trigger can be held in any required position engaging the throttle setting device (5).
3.3 STOPPING THE ENGINE (Fig. 4)
To stop the engine:
- Turn the throttle setting device downwards (5).
- Release the throttle trigger (4)
- Press and hold the switch (1) in the «O» position until the engine switches off, then release the switch which will automatically move to the «I» position ready for the next start procedure.
4. OPERATING MODES
4.1 USE AS A BLOWER (Fig. 5)
WARNING! The machine must al ways be firmly gripped with your right hand on the upper handgrip during work.
Engine speed should be adjusted to the type of material to be removed:
- use the engine at low speed for lightweight material and small bushes on the lawn;
- use the engine at average speed to move grass and lightweight leaves on pavement or solid ground;
- use the engine at high speed for heavier materials like fresh snow or voluminous dirt.
WARNING! Always pay the utmost attention to prevent removed material or dust from injuring people or animals or damaging property. Always assess wind direction and never work against the wind.
4.2 USE AS A VACUUM COLLECTOR (Fig. 6)
WARNING! The machine must always be firmly held with both hands during work. Place your right hand on the upper handgrip and your left hand on the lower handgrip so that the bag is on the left-hand side of the operator.
When used as a vacuum collector, it is best to use the en gine at average/high speed.
During collection, keep the rounded end of the tu be a few centimetres off the ground.
The bag also works as a filter simi lar to a common home vacuum. For this reason it is best that:
- it is always free to expand and the support strap not tangled;
- it is not fully filled;
collected objects that could jeopardise integrity are promptly removed.
To empty the bag:
- switch the engine off;
- open the zipper (1) and empty the bag without disconnecting it from the fitting tube.
IMPORTANT When used as a vacuum collector not collect damp grass or leaves to avoid clog ging the rotor and coil.
IMPORTANT When using the machine as a vacuum collector, there is a risk of inadvertently suctioning objects which can obstruct the machine and block the rotor. In this case:
- switch the motor off immediately;
disassemble the vacuum tube; - remove the foreign body from inside the vacuum inlet.
Check that nothing is blocking the rotor or volute before using the machine again.
IMPORTANT A too full bag reduces ma chi ne efficiency and could cause the engine to o ver heat.
4.3 END OF OPERATIONS
When you have finished your work:
- Switch off the engine as indicated above (Chap. 6).
- Disconnect the spark plug cap.
Empty the bag if used as a vacuum collector.
5. ROUTINE MAINTENANCE
Correct maintenance is essential to maintain the original efficiency and safety of the machine over time.
WARNING! During maintenance operations:
- Remove the spark plug cap.
Wait until the engine is sufficiently cold. - Wear protective gloves.
- Do not work on the machine if not in possession of the necessary skills and tools.
5.1STORAGE
After every working session, clean the machine thoroughly to remove all dust and debris, and repair or replace any faulty parts.
The machine must be stored in a dry place away from the elements.
5.2 CYLINDER AND SILENCER
To reduce fire risks, periodically clean the cylinder fins with compressed air and clear the si le ncer area from dust, leaves or other debris.
5.3STARTING SYSTEM
To avoid overheating and damage to the engine, always keep the cooling air vents clean and free of sawdust and debris.
The starter rope must be replaced as soon as it shows signs of wear.
5.4 NUTS AND SCREWS
Periodically check that all the nuts and screws are securely tightened and the handgrips are tightly fastened.
IMPORTANT Cleaning the air filter is es sental to guarantee the efficiency and duration of the machine. Do not work with a damaged filter or without a filter, as this could permanently da mage the engine.
It must be cleaned after every 8-10 working hours.
Clean the filter as follows:
- Loosen the knob (1), remove the cover (2) and the filter element (3).
- Wash the filter element (3) with soap and water. Do not use petrol or other solvents.
- Leave the filter to dry in the open air.
- Replace the filter element (3) and the cover (2) and tighten the knob (1).
5.6 CHECKING THE SPARK PLUG (Fig. 8)
Periodically remove and clean the spark plug u sing a metal brush to get rid of any deposits.
Check and reset the correct distance between the electrodes.
Replace the spark plug and fasten it firmly using the supplied wrench.
The spark plug must be replaced with one with the same characteristics whenever the electrodes have burnt or the insulation has worn, and in any case every 50 working hours.
5.7 CARBURETTOR ADJUSTMENTS
IMPORTANT When the engine tends to switch
off or there is not much difference in speed when using the throttle trigger, it is recommended to adjust the carburetion settings. This operation must be performed by your Retailer only.
5.8 LONG PERIODS OF DISUSE
IMPORTANT If the machine will not be used for a period of more than 2-3 months it is re commended to follow some advice to avoid diffi culty when you wish to use the machine and to pre vent permanent damage to the engine.
5.8.1 Storage
Before putting the machine away:
Empty the fuel tank.
- Start the engine and run it idle until it comes to a halt, so that it uses up all the fuel that is left in the carburettor.
- Allow the engine to cool down and remove the spark plug cap.
5.8.2 Restartingwork
When you wish to start using the machine again:
- Replace the spark plug cap.
Prepare the machine as indicated in the paragraph entitled "Preparing for work".
6. EXTRAORDINARY MAINTENANCE
| MAINTENANCE TIMESCALE The following intervals apply to normal operating conditions only. If your daily working time is longer or operating conditions are difficult (very dusty work area, etc.), shorten the specified intervals accordingly. | Before starting working | After finishing work daily | After each refueling stop | Weekly | Monthly | Every 12 months | If problem | If damaged | If required | |
| Complete machine | Visual inspection (condition, wear, leaks) ● ● | |||||||||
| Clean ● | ||||||||||
| Control handle | Check operation | ● ● | ||||||||
| Air filter | Clean | ● | ● ● | |||||||
| Replace | ● | ● | ||||||||
| Filter in fuel tank | Check | ● | ||||||||
| Replace filter | ● | ● | ● | |||||||
| Carburettor | Check idle setting | ● ● | ||||||||
| Readjust idle | ● | |||||||||
| Spark plug | Readjust electrode gap | ● | ||||||||
| Replace after 100 hours of operation | ||||||||||
| Cooling inlets | Clean | ● | ||||||||
| All accessible screws | Check | ● | ||||||||
| Retighten | ● | |||||||||
| Anti-vibration elements | Check | ● | ● ● | |||||||
| Replace1) | ● | |||||||||
| Safety labels | Replace | ● | ||||||||
| Muffler | Clean1) | ● | ||||||||
1) Recommends that this work be done by servicing dealer.
Use only original spare parts.
This work must be done exclusively by your Dealer.
All and any operations performed in unauthorised centres or by unqualified persons will totally invalidate the warranty.
6.1FUELFILTER
Inside the fuel tank there is a filter which prevents impurities from entering the engine.
The filter should be replaced once a year by your Retailer.
6.2 CARBURETTOR ADJUSTMENTS
The carburettor is tuned by the manufacturer to achieve maximum performance in all situations, with a minimum emission of toxic gas in compliance with the regulations in force.
In the case of poor performance contact your Dealer for a check of the carburation and engine.
- DIAGNOSTICS
| What to do when ... | |
| Source of problem Corrective action | |
| 1. The engine will not start or will not keep running | |
| Incorrect starting procedure | Follow the instructions (see chapter 3) |
| Dirty spark plug or incorrect distance between the electrodes | Check the spark plug (see chapter 5) |
| Air filter clogged Clean and/or replace the filter (see chapter 5) | or replace the filter (see chapter 5) |
| Carburation problems Contact your Dealer | Act your Dealer |
| Intake grille open without having mounted the first vacuum tube | Close the grille or mount the first vacuum tube (see chapter 1) |
| Blower or vacuum tube not fitted | Fit the tube |
| 2. The engine starts but is lacking in power | |
| Air filter clogged Clean and/or replace the filter (see chapter 5) | Contact your Dealer |
| Carburation problems | |
| 3. The engine runs irregularly and lacks in power when revved | |
| Dirty spark plug or incorrect distance between the electrodes | Check the spark plug (see chapter 5) |
| Carburation problems | Contact your Dealer |
| Bag full or clogged | Empty the bag (see chapter 4) |
| 4. The engine makes too much smoke | |
| Incorrect composition of the fuel mixture | Prepare the fuel mixture according to the instructions (see chapter 2) |
| Carburation problems | Contact your Dealer |
| 5. The machine starts to vibrate abnormally | |
| Damaged or loose parts | Stop the machine and disconnect the spark plug cableInspect for damage Check for and tighten any loose partsHave all checks, repair work and replacements carried out by a specialized Centre only. |
INDICE
KUIDAS KASUTUSJUHENDIT LUGEDA
Kasutusjuhendi tekstis on moned, eriti tahtsat infot sisaldavad peatukid, eriliselt esile toodud, nende tahendus on jargmine:
PANE TÄHELE vōi
2.2 SEOKEN VALMISTUS
4.3 TYÖN LOPETTAMINEN
Lopetettuasi tyon:
6.1 POLTTOAINESUODATIN
$$ a = 3 a c t a H a T O $$
$$ \mathbf {6} = 6 \mathrm {p 3 n h a} $$
- KomaHda npn pn3n (cTapTeP)
$$ a = R U N = \text {H o p m a l i n h a 6 p 3 n h a n n a l e h e} $$
$$ a = M N H N M y M $$
$$ 6 = \text {M a K C H M Y M} $$
BE36EДHOCHI MEPKIN
MaunHaTa Tpe6a Da ce KopnCTN BHNMaTeJHo. 3a Taa Zel, Ha MaunHaTa Ce NoCTaBeHn NlycTpaun HameHeTn Da Be NOTceTyBaat 3a rIaBHTe 6e36eHocHn MepKn Pnp ynotpe6a. HNBHO tNaueHe e ojoacHeTo nOdy.
3aToa, npenopaybame BnHMaTeJHo Da rI npOHTaTe 6e36eHOnCHte Mepku wTO ce daJeHBO 3ace6HO nOrlaBje Ha OBA yNaTCTBO.
3aMeHeTe rN OwTeTeHnTe Nn HeuTnBnTe eTNKeTn.
- Bhimha! OnachocT. Obaa MaunHa MoKe Da 6nDe onacha 3a Bac nnn 3a Dpynte DOKoNHy He ce KopnCTn npabnHo. PpeJ da ja KopnCTnTe Obaa MaunHa, npouHajTe ro ynatcBOTO 3a ynotpe6a.
- OndaJeTe rI lyTeTo wTo e MoXHo nOdaJIeKy oD MeCTOTO Ha pa6ota Kora ja KopnCTnte MaunHata.
- Kopischnokot Koje odrobopeh 3a Obaa Ma- uHa, npi CekoJdHeBHO N KOHTHHynpaHo KOpncTeHe BO HopMaJIHN yCIOBn, MoKe da 6Hne H3I0KeH Ha 6yKa eDHaKBa HnN NorOleMa o8 85 dB (A). HocTe 3aUThTHn OuHa I aKyCTNuHa 3aUHTTa.
- Hocete paKaBnI n 3aWHTHn YeBn!
- OnachocT od ocaKaTyBaHbe! He KopncTeTe ja MaunHaTa CO OTBopeHa peWetka.
БE3БЕДHOCHI MEPHN ШTO Tpe6а Доследно дa ce NOчNTyBaaT
Oba maunha eekctpemno 6yHa n 3aToa Tpe6a da ce hocn akyctunha 3aWTNTa.
A) OByHA
1) BHIMAHHE: ПочntajTe ro BHMaTeJIHO Oba yNaTCTBO nped da ja KOpIcTHe MaunHa-
Ta. 3aNo3HajTe ce co KOMaHdnte n npaBnHOTOKopncTeHe Ha MaunHaTa.Hayte 6p3o da ro 3aInpaTe MOTOPT.
2) He do3BOyBajTe HNKORAa Deca Da ja ynoTpe6yBaat MaHHata, Nn Dpyr Nua 7TO He ce 3aNo3HaeHN CO OCHOBHnTE yNaTCTbata. IokaHnTE 3aKoHcN npOnncj Ja oDpeyBaat MInHMaJIHATA BO3pact Ha KOpNCHIKOT.
3) HNkoraw He KopncTeJe maunHaTa DoKoIky KopnchNKOT e BO COCTO6a Ha 3amOp NIN N3HEMOwTeHOCT, INN KOPNCTeJIeKOBN, Dpora, anKOxOI INN dpyIn wTeTHN CyntaHcN WTO BnJaat Bp3 KaNaHTeTOT 3a HABPeMeHO pearnpaHe INN BHMaHne,
4) ИмajTe Ha yM DeKa KopnCHnKOT e OndroBopen 3a He3rOdnte NIn OnaChOCTa NO dpyrN Iuca nIIN HNBHNOT NMOT.
5) Bo cnyaj Kora BO ONkpjkyBaHbeTo Ha MaMunHaTa HMa dpyrN Lnua, npOBepTe daHn KopcHKnOT rN NOHTyBa yNaTCTBaT aTO ce COJpKaHb BO OBA yNaTCTBO.
6) BOBEdH N OEPaCnN
1) Bo teKOT ha pa6oTaT,doKoJky e noTppe6Ho, Hocete cooDbetHa oBleka wTo He ja nonpeyuBa pa6oTaT ha KopncnHOr.
Hocete cooDBeTHa 3aHTHa o6IeKa, paKabuN, 3aHTHn OyIna, 3aHTTa OD npab NyeBn CO 3aHTTa OD ceHe n IIN3raHe.
He Hocete Mapamn, Hametkn, pemeHn n CInuHN DoaToUwTO Bucat Nn Ce DOnr n 6n MoKeJe Da Ce 3aKaayat 3a MaunHaT.
- CooBETHO npi6epeTe ja Kocata doKoJHy e dOJra.
2) BHIMAHNE: ONACHOCT! TOpuBOTo e JecHo 3anaJnBO.
- HoH3epBnpuajTe ro rOpNBOTo BO COOdBteH CKnaIdo CneHOTOKopNCteHe.
- HANOJIHETe rOpNBO CO NOMOW Ha NHKA cMo HA OTBOPEHO Hc NpUWeTe BO TEKOT Ha OBaa ONepaunja, KaKo HceKOJnat Kora Ce paHyBa CO rOpNBOTO;
- Ioneka OTbopete ro kanaeTo Ha pe3epBoa-pot octabajn BHaTpeHnOT npTNcOK NOCTeNo da nCnapn.
- Haonolhe TropBO nped da ro 3anaIte MOTOPOT; HnKorau He OTBopajTe ro KaNAyeTo Ha pe3epBoaPOT nH He DOnoJHyBajTe rOpBO DoKeKa MOTOPOT pa60TH nn e yuTe 3arpeah.
- Ako ce nCTypn rOpNBO, He naTe ro MToTOpOT, TyKy npBO OTcTaPHeTe ja MaunHaTa Od MeCtOTO Ha nCTypaHBe H 36erHyBajTe NaJIeHBe Ha orAh DoJaKa He nCnapn ZeIToTO nCTypeHO rOpNBO.
- Cekoraaw doKpaj 3aTbopajTe ro kanaeTo Ha pe3epBoapOT n Ha caDobNTe co rOpNBO.
- BeDnauHcNCTeTe ro ceKoJ octaToK oNcty
peHOTOropnBOoMaUNHaTaNINODMeCTOTOn Ha nCTypaHe.
He naIeTe ja NOBTOPO MaunHaTa Ha MeTo KaIe ce doLeBaIoo rOpINBO; bKnyuBaHbETo Ha MOTOPOT Tpe6a Da ce ODbNBA Ha HajMaIky 3 MeTpN OdaJeueHoCT OD MeCtOTO KaIe ce N3BpUInIO NoJIHeHbETo Ha rOpINBOTO.
-Избернувajte KOHTaKT Ha rOpNBOTo CO DeIIOBn OJ obLeKaTaN,doKoIky Toa ce ClyuN, npecobJeTe ce nped Da ro 3anaJIte MoTOpOT.
4) 3amehete rH HeNCpabHNTE Hn OwTeTeHnTe npndyBaun.
5)Ппeнуnotpe6a,ИЗВрштЕ DeТанHa nnpe-циЗна поверпа Ha MaшинHaТа n Toa ocobeHo:
paKaTa 3a 6p3Hn Tpe6a Da ce Bo CLO6OHO DnHexHe, 6e3 npImeHa Ha cnla n npN OTnyuTaHe Tpe6a Da ce BpaTH aBtOMaTCHN 6p30 BO HeyTpAlHa No3njuja;
-п配电инвачOT 3a 3acTaHyBaHBe Ha MOTOPTpe6a leCHO Da ce DBnKn Od eHa BO dpyra no3nju;
- eJeKtpnHHTe Ka6Jn, a oOc6Ho Ka6JInte Ha CBeKnUkata Tpe6a Da ce nHTerTpnpaHn 3a Da ce n36erHe reHepnPaBe nCKpn i Ka-nakOT Tpe6a Da e npabNlHO nocTaBeH naCBeKnUkata;
-прешинывачип 3аштntаHaMaшн haTpe6aДа ceЧNTи cyBи npabnHObИКсИpaHи 3a MaшнHaTa;
3aHTNTata HNKORAHe Cmee Da ce OWTe-TyBa;
- potopot He cmee da 6nnde ouTeTeH;
BpeKaTa 3a co6npaHe He cMee da 6nnde oWTeTeHa;
6)Поберете ja DeТанho uelaTа oblact 3a pa-60ta n co nomоHa rpe6no n metna pactprajte ro paHNo OTnadoTи cè StTo 6n MoKeIo da 6nDe OTpPHeO od MaunHaTAs (pn ynoTe6a KaKo pa3dYByBaU) nIn, da ja 3aTHe ueBkata 3a BwMyKyBaHBe (pn ynoTe6a KaKO BWMyKyBaU) nIn, aKO nMa n3BOpn Ha onaCHOCT (KaMeHbA, rpaHKn, JeJIe3HN OCTaTOuN, KOCKN, nTH.)
B) 3A BPEME HA KOPHCTEHETO
1)ДeLOBHTeIto ce BpTaT MoHe Da IpeHn3BnKaat TeuKn NOBpeN. H36erHyBaJte KOtAaTc CO Tne DeLOBn Kora CE yUTe ce BpTaT.
2) HekopncTeTe ja MaunHaTa BO 6n3nHa Ha OTBopeHn npo3Opu.
3) KopncTeTe ja MaunHaTa co nocTojana 6p3nHa dpKejKn ja cBpCTo 3a paHkata co cooDbETHa CBpCTnHa KoJaTTo Ke To HamaJN HbOTo Ha Bn6paunTe. UmepeHa paOta Ha MOTOPOT 3aunn HnCKO HnBO Ha Bn6paun. 3aToa, KopncTeTe ja MaunHaTBo MmHmAleh peHm KoJtO e HeONxOden 3a da ja 3abPHTe pa6oTata. Bo TeKOT Ha DHeBHATA pa60ta, Tpe6a da npabNTe YecTN
H COOdBETHN nay3n 3a Da n36eHHeTe UTeTn ODbpaunTe nn OwTeTyBaHe Ha clyxOT.
4) He napeTe ro MOTOpT BO 3aTBOpEN npocToP KaJe MoKe Da ce co6epaT onaChn jaIePoD MOHOKcNdHi rAcOBn.
5) Pa6oTeTe cAmO Ha dHeBHa cBeTInHa nI npI do6po BeuTaUKO OcBeTLeHne I npI yCIOBn Ha do6pa BnDnIBOBOC.
6) Ako TepehoTe npaunB, Bn npenopaybame MaKy da ja HabnaKHHte NObpunHaTa
7)ИЗбЕнУВAJTe NOCTOeHHe Ha eIeMeHTn Ha HApUyBaHBe. KopNCTeTe ja MaUnHaTа camo BO pa3ymHO BpeMe (He MHOry paHo HayTpO IdouHa HABeHep KORA MOKe Da rN Bo3HemnPInTe lyreTo).
8) He ctabajte Bp3 MaunHaTa pa3Hn anapatn nn donoJHntHa onPema wTO He e npedBn-DeHa nn ycoIaceHa oN pON3BOIDNTeIOT.
9) HnkoraH He KopncTeTe ja MaunHaTa:
6e3 da rnooctabnTe npedBndeHnTe do-noJIHnTeJIHH DeJIOBn 3a DaJeHa yNoTpe6a (pa3dByBaHe nnn BwMyKyBaHe);
Kora BO HenocpeHa 6JIn3HnHa HMa dpyrN JNu,OCO6eHO Dea nn JHBOTHn;
- BO 3aTbOpEHn IpoCTOpHn, BO npCycTBo Ha racobN, BO ekCnIIO3NBHa aTMocΦepa NIn BO 6JIn3HnHa 3aIaNIBMaTePnJaIIN NIn eJeKTpHuHn anapatn.
10) 3a3emete cBpTa n cta6nHa no3nua:
- ɪn36eHryBajTe Kora e MoJHo Da pa6oTnte Ha MOKap i IIN3raB TepeH iIi Ha TepeHn KOn Ce MHORY HepaMHn iIi 3aKocEH n He rapaHTnpaat Cta6uHOCt Ha KopuChHKOT npi pa6oTaTata;
- HNKOraH He TpyajTe, TyKy OdeTe N O6pHyBajTe BHNMaHHe Ha HenpaBnHocTa Ha TepeHot N Ha npncycTBOTO Ha eBEHTyaJIHn IpeKNi;
- npoceheTe rH eBHTyaHnIte pH3nUHa Tepehot Ha kon Ke pa6OTHe I npe3eMeTe rCITE HeONXoHN MepKn 3a da o6e36eHnTe COoDBetHa 6e36eHocT, Oc06eHO Ha MOHN 3aKOCEH, IN3raBN nn HecTa6NJHn TepeHN.
11) Panete ro MOTOPOT Kora MaunHaTa e uBpTo 6loKupaHa:
HajmaIky Ha 15 metpn OndaIaeueHocT od oncerot Ha pa6Ota Ha MaunHaTa;
He HacoyBajTe ro npnduyBaTu, a CO Toa Nn3dyBHHTe rAcOBN KOH 3anaJINbMaTePN.
12) He meHybajTe rH perylaaunHe ha MOTopoT Hn He KopncTeTe ro npn peKHM co npeBnCOHN BpTeKn.
13) He n3IIOKHyBajTe ja MaunHaTa Ha HenoTpe6Hn CnHn He KopNCTeTe Mala MaunHa 3a n3BeDyBaHbe TeuKn pa60TH; aDeKBaTHO KopNCTeHe Ha MaunHaTa rHaMaanyBa pN3IKOT rnoNoD6pyBa KBaJIHTeTOT Ha pa60TaT.
14) O6pHeTe BnHMaHne n He yDnpaTe cnIHO BO CtpaHn TeHa n DpyrN MoXHN PpoEKnHnHa MaTepnjAIn, PpaUnHa oD Bo3dyXOT H e
HacoyBajTe rN3dyBHNOT dEJ KOH Jnua nn HKNBOTHN.
15) Pn ynoTpe6a KaKo pa3dyByBauch, cekoraw oBpyBajTe NCKnyuHTeHNO BHNMaHne 3a da ce n36berHe OTpPnaBe Ha MaTepnjAni nn NODnHyBaHe npaunHa Kon MoKe Da npedN3BnKaat NobpeHn Ha Iua Ca NN HINBOTN nn OwTeTyBaHe Ha NMOTn. BHIMabajTe cekoraw Ha npabeCOT Ha BetepOT He pa6OTe HNKoraW HacnpOTn Betep.Cekora npabInHO NOCTAByBajTe rpoDOnkYBaHbeto Ha cebkata Ha pa3dyByBaOT Ha NaHH IpOTOKOT Ha BO3dYxCekoraw Da 6nDE 6Jn3y Do noVBata.
16) He BmTeHyBajTe paHNo npEmdMeTn BO OTBOpOT 3a BwMyKyBaHe (npn ynoTpe6a KaHO BWMyKyBaU) n 36eRhyBajTe Da BWMyKyBaTe RoJIemN npEmdEtN KOH MoKe da ro OwTeTaT poTOpOT.
17) 3a Bpeme Ha pa6ota,dpKeTe rna paueTe noHaCTaHa oD peWeTKaTa 3a BWMyKyBaHe n OD OTBOPOT 3a HcnyuTbHe Ha BO3dyXOT n He nonpeCyBajTe rN OTBOpNTe 3a BO3dyX.
18) 3anpeTe ro MOTopoT:
Kora ce NOCTaByBaat Hn Ce BaDat OOnHnTeHNHe DeIOBn 3a pa3dYByBaHe nHn BwMyKyBaHe;
- cekojnat Kora MaunHaTa ja octaBaTe 6e3 Hau3Op;
- nped donoJnHyBaHBe rOpNBO;
-При MeHyBaHbe Ha loKaunjaTa Ha pa6Ota.
19) 3anpeTe ro MOTOpOT n NcKJIyUeTe ro KaBeJIoT Ha CBeKInuKaTa:
-празд поверка,чисе илп рбота врз Maшиннат.
- NO BImyHyBaHBe Ha CTpaHn PpeMTe, NpO-BepeTe DaHn HMa EBeHTyaHn OwTeTyBaHaN H3BpWeTe rH HeONXoHnTe NonpaBKn PpeD a ja KOpNCtnte MaunHaT a ODHOB;
aKo MaunHaTa 3anOyHe da Bn6pnpa Ha HeHOpMaIeH Naun (Bednau no6apajTe ja npuYnHaTa 3a Bn6paunTe nOTcpanHe ja).
Kora MaunHaTa He MoKe Da ce KopnCTn.
20) 3a da ce n36erhe pnsIKOT od nHcndeHTn, He octabajte ja Maunhata co TOnoI MOTOP BO Incja n CeueHa TpeBa, Hn Mey dpyrN 3anaBn MaTepujai.
21) BHIMAHNE - Bo clyujaJ ha DefeKT nInnHnDuHTN BO TeKOT Ha pa6oTaT, BeDnauNCknyute ro MOTOPt N OdaJeTe ja MaunHaTa BHIMAbajKn Da He npEdu3BnKaTe DpyrO OwTeTyBaHa.Bo clyuja HnUuDeNT coLnuHa NoBpeDa nn NobpeDa Ha TpeTo Lnue, npIcTaneTe BeDnau KOn NOCTAnKaTa 3a daBaBe HajcooDbETHa npBa NOMo3a DaDeHaTa COctoJbA noObPatete Ce BO COoDbTeH CEHTap 3a 3dpaBCTBeHa 3aWtHTa 3a HeonXoHDNoLeKyBaBe. OTCTpAnHe Tn TEMJIHO CITE OCTATOUn OD KocSeBeTO wTO MoKe Da npEdu3BnKaat DeFeKT nIN NobpeDu Ha LInu nn JxNBOTHn aKO
OCTaHaT He3a6eJekHo BO MaunHHaTa.
22) BHIMAHNE - HNBOTO Ha 6yabata N Bn-6paunTe Daenbo OBA ynatCTBO Ce MaKcHMaHN BpeHocTn Pn ynoTpe6a Ha MaunHaTa. He3aOBoJnteHNOTo ODpKyaBaHe BInjae Ha 3NaHTeIen Haunn Bp3 3ByHaTa emncJa n Bp3 Bn6paunTe. 3aToa, HeoNXoHoe da rN CLeiTe 3aHTHTHe MEPn N da Tn eJIMNHnpate MOxHnte OwTeTyBaHa NaCTaHaTN 3apAn 3rolemeha 6yaba N 3apaNn Bn6paunTe. PeDobHO ODPKyaBajTe ja MaunHata, Hocete CnyuAkn 3a 3aHTnTa od 6yaba N npabTe na-y3n DoKePa6OTne.
23)Пюдолжewsн Илжесовсп Нвбраци може д пордзвика порди И Heьрва-ckyларни пометуbaьа (no3HaTN n KaKo "Pejногов сндом" Ил "бela paKa") ocobe-ho kaj onHe che nILOжен Ha zuPkylapHn BlinjaHja.СmNTOMITE може д ce nOKaKaT ha paTe,Ha paHnTE 3rIbOBN IIN Ha npCTn-Te n ce MaHnФectnpaat co ry6eHbe Ha ocet, BkOuaHEToc,ЧeшаHbe,БOLka,Obe360jyBaHe n ctpyKtypalHn ПомEHn Ha KOKaTа.Obne efeHTN moJce dA ce 3rolemat co HnCHn HaB-BopeuHn TempepaTyprn /Ил nOД пeKymepen npITcOKВp3 paKHTe.Пр nojaba Ha obNe CmNTOMN,ТpeBa da ro HamaJIte BpeMeTo Ha KopHCTeHbe Ha MaSHHaTa n Da ce COBeTuBaTe co Jekap.
I) ODPKHyBAHbEN UyBAHbE
1) BHIMAHHE! - Изва对接у калачето на Сбевоча и почтajte Го COODBETHOTO уразстю пedingда за саночене Кквп Dejectba за оржунье ллл nonpaВka. Hocete COODBETHa obleka и рakавицни за работа BO CNTe снтуаши Каде Нм ризк 3а рацete.
2) BHIMAHHE! - HNKORAsh He KopncTeTe ja MaunHaTa CO KOpNCteHN Nn OwTeTeHN DeNoBn. OwTeTeHNe Nn DeΦeKTHnte DeNoBn Tpe6a Da ce 3aMeHaT, HNKORAsh Da He Ce nBaat. KopncTeTe camo oprHaNn pe3epBnDeNoBn: ynotpe6bata Ha DeNoBn KOuTo He ce OprHaNn N/NN HeCOOdBETHO NOCTaBeHN MoHe da ja OWTeTaT MaunHaTa Nbe36eHocHNTe KomNoHEnT, DOBeDaT Do NHcndEHTN NIn NNuHN NoBpeDN, a co Toa Ipon3BOdnteIOT Ce OCNo6OyBa oD ceKOja OBpcha Nn OndroBOPHOCT.
3) CnTe onepauija 3a OdpKyBaHbe n peYlauija uTo He ce OnnuaHb BO OBA yNaTCTBO Tpe6a Da rN cnpoBeDe 3actanHKOT HIn CneuJaIN3npaH cepBnCeHTap 6nJeJn 3Haat KaHO rN mMaAt HEONXODHnTE INHCTpyMeHTn CO KOnuTO pa-BoTaTaKe Ce 3aBpUn npabUNHO, 3emajKn To BO npRedn IpBn6nTHnO TcTeEN Ha 6e36eHocT Ha MaunHata. CnTe onepaui NTO CE n3BeEHN Ha HecOOdBETeH NaHH N OD HeKBaJIuNkUy
BaHn IInu a npIdoHeCyBaaT da ce n3ry6n cekoja
ΦopMa Ha rapaHcuiJa n cekoJ o6nK Ha o6Bpcka
Ha npOn3BOdnteIoT.
4) Cnte 3aBpTn Hn HabptKn OdpKyBajTe rN COoDbETHO 3aCbpCTeHn 3a Da 6nDeTe CNpyH N DeHa MaunHata e 6e36eHa 3a pa6ota.
PeOBOHOTo ODPKHyBaHBe e OCHOBEN npeDyCIOB 3a 6e36eHocT n 3a ODPKHyBaHBe Ha npaBnHa pa6Ota Ha MaunHaTa.
5) He n3BpUyBajTe nHTepBeHcHn Bp3 MaunHaT aHO He ce OINsAHN BO OBA yNaTCTBO, CeKoraw NOBHKajTe ce Ha KOMPeTeHTHOCTa Ha cTpyHn IInca.
6) HnKoraw He cybajte ja Maunhata co noJH pe3epboap BO npoctopna Kaede ncapybaHaTa MOnKe Da DonpaT Do OTBOpEN NJaMeH, NCKpa NNDo N3BOP Ha TOnJIHa.
7) OCTaBete MOTOpOT da ce n3laDi nped da ce OCTaBn MaunHaTa BO Koja 6nlo npocToPjA.
8) 3a HamaIyBaHBe Ha np3IKOT od 3anaIyBaHBe, cyBaJTe rMOTOpOT n PnDyUyBaHT BO KOpNa n Ha MecTo I NpOCTop 3a ChlaIpaHBe HAcTpaHa OD CLO6oHDroPnBO nn OCTaTOu n OcYeHe, TpaHn Ha npEkyMePHn Macla; He OCTaBajTe ja NOHaT a KopNa BO 3aTBopeH npocTOp.
9) Ako pe3epBoapoT Tpe6a Da ce nCnpa3HN, nCTOTO Tpe6a Da ce npaBN Ha OTBopeHO n Kora MOTOPOT e n3laJeH.
10) Hocete Yn3Mn 3a pa6oTa npi cekoja nHTepBeHcuiJa 3a OdpKHyBaHe.
11) Ppeoandae Ha MaunHaTa, npOBepTe daHn ce OTcpanetn CHTe KlyueBn nn aIaN To 6nle KopncTeHN 3a OdpKyBaHe.
12) YuBajTe ja MaunHaTa noJaIeKy od doΦaT ha deca!
13)Поверувajte ja чеко врека та 3a coбираье за назбэрпес сенидни ha owTeTyBaJIbe и hamaleн KBaJIHTТ рп пабота.
A) TPAHCIOPT IN DBNIXEHe
1) Cekoraw kora e notpe6eH npehoc nIITpaHCnOPT Ha MaunHaTa notpe6Ho e:
-Да ce ИСКлун MOTOТИ Дa ce OTKaЧИ Канa-уTeTo Ha CBeКичKaTa;
- da ce φaTN MaùnHaTa cAmO 3a paUkNte N da ce HacOyat UeBkNte 3a da IpeTCTaByBa-at IpeuKa.
2) Kora MaunHaTa Ce TpaHcnpTnpa Co BO3nIIO, Tpe6a Da Ce N3BaDaT cEBKnTe N da Ce NOCTaBn Ha Toj HauHH 3a Da He PpeDn3BnKyBa ONACHOCT 3a HNKoJ N da Ce FHKcnpa UBCPCTO 3a Da ce N36eRHe PpeBpTyBaHbe CO MOJHOCT 3a OWTeTyBaHBe N ICTeKyBaHBe Ha ROPNBOTo.
(7) 3AWTNTA HA JHNBOTHATA CPEINHA
3aHTTaHa HINBOThaTcpeHnTape6a
Ia ce n3BpyBa peIeBaHTHO n npOpntETHo npn yNtpe6a Ha MaunHaTa BO KOpCT Ha rpaHcKHe NOrOdHocTn Ha NpocTopoT Bo KOJ KInBeMe. H36erHybajte Nojaba Ha eIemHTn wTO ro hapuSyBaat HenocpeHOTO ONkpyKyBaHe.
- DocneHNO cIeTe Tn IOKaJIHNTe 3aKOHn 3a φpIaHe Ha aM6aJaKaTa, MacNaT, 6EH3NHOt, aKymJlAToPOT, fHITPnTe, DeIOBn BO paCnArabe HIN KaKBn 6NLO eIeMeHTn CO WTeTHO BInjAHne BP3 JHBOTHaTc PedeHn. OBne OTnaDoU He Cmee Da ce φpIaAT Bo rYbpe TyKy Tpe6a Da Ce CEleKeTIpaat N OdHeCat BO COoDBeTHN Co6uPHN UeHTPN KOn peuKIInpaAT MaTepnJaHn.
CneTe rN BO CEIOCT IOKaJIHnTe 3aKOHn 3a φpIaHe Ha MaTePnJaIInTe.
-Приинcfрлаhe oД ynoTpe6a, He octabajTe ja MaunHaTa KaDe 6nlo Bo npnpoDaTa, TyKny ppeajTe ja BO co6npen ceHTap BO corlaHocT CO BaKeKIne loKaJIHn 3aKOHn.
ПРавиJA 3A YIOTPEBA
3A6EJIeIHa - COoDBeTHnTe CInHn 3a HaCOHNte ce HAOraaT Od CTp. iii BO OBA ynatCTBO.
1. INDEHTNΦHKAUJHA HA DEJIOBNTE
MaunhaTa MoKe a da ce Kopncn KaHo pa3dByBauch KaKO BImyKvBauch 3a KoJa 6nlo OOBHe HameHn Tpe6a npabInHO da ce nocTaBat DOCTaBeHnte Do NO JHHTeHN DeIOBn.
BHIMAHHE! nOTnnpaHbeto u ceJaTa MOH TaHa Tpe6a Da Ce H3BpwaT Ha n PamHa NOBpuHa CO DOBOLHO npocToP 3a NOMecTyBaHe Ha MaunHata N Ha ambaJha-ta KopncTejHcEHoraw COOdBETN aIaN.
BAHHO 6e36eHOCHTe CnCTEmn Cnppeyat naJeHe Ha MOTOpT aKO ueBKeTe 3a BmkyBaHe n pa3dyByBaHe He Ce NOCTaBeHn npabuHNo.
1.1 HOPNCTEHE KAKO PA3yBvBAU (cI. 1)
- IopamheTe rna pa6oBnTe Ha npBaTa ueBkHa Hpa3dyByBaoyot (1) co OTbOpOT (2) Ha n3Je3OT 3a BO3dUx nnoToa npTnChTe ja ceBkatadoKpaj 3a da ce 3aKaunCTa6nHNO.
- NopamHete ro OTBOPOT Ha BTOpata ZeBka Ha pa3dyByBaOT (3) co pa6OT (4) Ha npBaTa ZeBka, npTnCHete n CBPTe ja ZebKaTa 3a
90^ BO npaBeOToHa cTpeJIKeIte Ha yacOBHnKoT BO eDHa oD dBeTe ppeBnDeHn nO3nCn 3a da ce 3aKaunCTabuJHo.
3A6EJIeHKA NocTaBeTe ja BToPaTa ueBka Co paMHNOr TnN 3aO6JeHHoT Kpaj, corNaCHO TnNot Ha pa6Ota.
3a da ja n3BaIte npBaTa ceBka (1), BMeTHete ro DoCTaBeHnot upaΦuRr Bo OTBOPOT (5) n npTnCHeTe DOkpaJ 3a da MoKe da ja n3BaIte ueBkata OD OTBOPOT Ha n3Je3OT 3a BO3dyx.
1.2 KOPHCTEbe RAKO BLIMYKBYAч (cI. 2)
- NopamHeTe rna pa6oBnTe Ha ueBkata Kaj NOBp3yBaHbeto Ha BpeKaTa (1) co OTBOPOT (2) Ha n3Je3OT 3a BO3dyx H NoTOa npHTncHeTe ja eBkata DOKpaj 3a da ce 3aKaunCTabnHo.
- BmetheToKpajHnotOTBopHauebKaTa3a NOBp3yBaHe(1)BO COoDBeTHnOT OTBOp Ha BpeKaTa 3a co6npaHe(3)N3aTBopeTe ja Co COoDBeTHaTaJeIINBa TpaKa(4).
- NOBp3eTe rH Merf y ce6e npBaTa cEBKa Ha BWMyKyBaUOT (5) co BToPata (6), NopamHyBajKn rN DBeTe CTrpeLN 3a NOJHeBe (7) Hn pntnckajKn dokpaj 3a da Ce 3aKaun Cta6nH0 pa6oT (6a) Ha BToPata cEBKa BO OTBOPOT (5a) Ha npBaTa cEBKa Ha acnPapTopOT.
BmetheTo doCTaBeHNOt WpaΦuRep BO OTBOPOT (8) n npTnCHeTe 3a da rN OTKaHTe N OTBOpTe ja 3aWTHHaTa peWeTka (9). - IopamheTe rKyKeTe Ha noJIHeHbeto (10) CO cooDBeTHnte OTBOpn (11) Ha npBaTa ueBka Ha acnnpaTopot n CBpTeTe o6paTHo odCTpeJKNte Ha yacOBHNKOT 3a Da rO 3aKaunTe cTaNlHO.
TabeTe ro pemeHot Ha BpeKaTa 3a co6npaBe n perylnpajTe ja BnCnHaTa npeKHy uHOnata.
3A6ELEWKA MoHTnpaHbeto e npabuHNO Kora Ma3Hnot DeI Ha OTBOpOT Ha BImyKyBaOT e HacOeyen KOH TepeHOT.
2. NOДΓΟТOBHA 3A PABOTA
2.1 ПОВЕРHA HA MAШИHATA
Ipei da 3anoHHeTe co pa6oTa, Tpe6a:
- da npOBepnTe Da He ce cIyajHo Ola6aBeHn Wpa FO BNTe Ha MaunHaTa;
- npn ynoTpe6a KaHO BwmyKvBaU, da npOBepnTe Da nn BpeKaTa 3a coBpuBe e CtaBnHa, Do6po 3aT Bo peHa n DaJI N NaTeHTOT pa60TH npaBnHIO;
-Да поверпге Дали ФнлтepOT 3a BOЗдух e
- da npoBepnTe daJIpaKHTe ce do6po npuBpCTehi;
- da rH NOCTaBHTe DONOJIHNTeJIHHTe DeJIOBN BO OJ HOC Ha TINOT Ha pa6Ota (pa3dYByBaIbe IIN Bw My Ky BaIbe) N da npOBepHTe DaIIN Ce npabnIHo fHKcnpAH;
-Да HANOJIHnTe rOpINBO BO COrJaCHOCT CO CNeIHNTe yNaTCTBa.
2.2 NOДГOTOBHA HA MEшавиHATA
Obaa MaunHa HMa DBoTaKTeH MOTOp n pa-bOTn Ha MeuabNa Od 6eH3n H MacNo 3a NODMaUkyBaHe.
BAHHO Co KopncTeHe camo Ha 6eH3nH ce OHTetyBa MOTOpT n Ce H3HyBa rSyBe Ha rapaHnJaTa.
BAHHO HopncTeTe cmo ro npBO n noMaKyBaun CO BnCOK KBaJIHTET 3a OdpKHyBaHc Ha MaMHNHaTn 3a da rapaHTnpate TpaHbe Ha MexaHNCHNTe DeIOBn.
2.2.1 KapaKTePcHnHa rOpHBOTO
KopncTeCe camo 6e30JOBen 6eH3nH (3eJIeH 6eH3nH) co 6poj Ha OKtaHN He nomaI oN 90 N.O.
BAHHO 3eHnOT 6eH3nH CO3aBa TaIor BO pe3epBoapot aKo Ce cyBa NOBeKe OJ DBA Meceu. Cekoraaw KopncTeTe CBek 6eH3nH!
2.2.2 KapahtepnctnHa ropnboto
CTabajTe cAmO cnHTeTnUHO MacNo Od BpBeH KBaJIHTeT, HameHet 3a DBotaKTTHMOTOpN.
Kaj 3acTaNHKOT MOKe Da rH HajDeTe COODBeHTHeMacla, Co3daeHN 3a OBOJ BnD MOTOP, DO OHOJ CTenEH KOJ rapaHTnpa NorOleMa 3aWtNTa.
2.2.3 IoIroTOBka N KOH3epBaunja Ha MeuabHaTa
ONACHOCT! BeH3nHOT n MeuabnHaTa ce 3anaJnBu!
- HoH3epBnpuajTe rH 6eH3nHOT n MeuabnHaTa BO KOHTejHepn 3a RopnBO, HaHO MecTo, NpaJeHy od H3BOp Ha TOnnHa nn OTbOpeH orAh.
He octabajte ro KOHTejhepot Ha dophiat Ha deua.
He nywete npn nojrotByBahe Ha BHHata n 36erHyBajte da rH BnU ncnapyBaHaTa Ha 6eH3nHot.
3a noDROTOBka Ha MeuabHHata:
CTaBete BO eEeH caI npN6JIHHo nOIOBnHa OJ KOJIHyHnHaTa 6eH3nH.
- OdoajTe ro ueNoTo macNo, cnopei Tabelata.
- DODaJIte Ro OCTaTOKOT O6eH3nHOT.
- 3aTbOpTe ro KaNaKoT n N3MeuajTe eHepNHyHO.
BAKHOO MeaBnHaTa NOJIeHN Ha CTapeeHbe. He noIroTByBaJTe roIeMn KOJIuHnHa MeaBnHa 3a da ce N36erHe oOpMnpaBe TaIor.
BAHHO CyBajTe rN Do6po 06e36eHn N IeHTuΦnkyBaHn KOhteJHePnte CO MeuabHnHaTa N CO 6eH3nHOT 3a da Ce n36eRe 3aMeHa BO MOMHTOT Ha KopnCTeHbe.
BAHHO OndbpeMe HaBpeMe YnCTeTe rN caOBn-Te 3a 6eH3nH n 3a MeWabHa 3a da ce OTcTaHaT eBEHTyajHInTe TaJ03n.
2.3 NOJIHEBEGOPNBO
ONACHOCT! He nyweTe BO Te-KOT Ha NOJIHe-HeTo H He BdNshyBaJTe rHnCnpaPyBaHaTa o6eH3HHOT.
BHIMAHHE! OTBOpTe ro BHMaTeJHo KaNaYeTo od pe3epBoaApOT 6nJeKn MOHHe e Da nMa BHaTpeWeH npHTuCOH.
PpeI noHHe:
- NocTabeTe ja MaunHaTa Ha pamHa NOBpuHnHa, BO Cta6nHa No3nJa co KaNaYeTo Ha pe3epBoaOp T OJrope.
- IcncTeTe ro KaNaYeTo Ha pe3epBoapOT Bo Kpyr 3a da ce n36eHHe HAbIeryBaHe HeuNCTOTn npn NOHeBeto.
- OTbopete ro BHNMaTeJHo KaNaYeTo Ha pe3e p BOa pot 3a MeuBaUNHa 3a Da ce NcnyTu npHTUCOKOT NOCTeNeHO.
Ppe nnonHebe:
- PpOtpecete ro eHeprHuHO pe3epBoapoT BO Koj cTe ja NOIroTBnIe MeuABnHaTa.
Co NOMOu Ha HnHa, CTaBeTe KOJInuHa Od Me Wb Ht Ta BO rpaIpaHnOT docTaBeH caD 1 To Ke 6nDe DOBOJHa 3a Da ce n3Bpun pa- 6oTata. - HanonheTe co n36erHybajKn da ja HanonHnTe 36aBnHaTa do rploto Ha peepboapot (cI. 3).
3A5ELEWHA Hajdoobpo e da ce HanoHn pe3epBoaopHa MaunHaTApn6nKHO NOnoMaHnKaanaHTeTOT Ha rpaIpaHnOT caI. Bate
BHIMAHHE! CeHoraW 3aTBopajTe ro HanayeTo Ha pe3epBoapOT, 3aBpTyBajKn ro DOHpaj.
BHHIMAHHE! Ncuncte Tn BeHa
Te Tparn OJ MeWabHHaTa WTO eBentyaHNo Ce NCTypnIe Bp3 MaunHata Hn Ha TepeHot H He NaIeTe rO MOTOpT cE DoPeHa ce YCbCTByBaAT NcnapyBaHbTa Ha 6eH3HHOT.
3. YNOTPEBA HA MAUHHATA
3.1 NAPJEHbE HA MAUNHATA
IpeD da ro 3anaJInTe MOTopoT, cTaBeTe ja MaunHaTb BO cTa6nHa nO3njuA n npoBepeTe daHn NOTnOpaTa CToB Bp3 ueBHe 3a pa3dyByBaHe nn BwMy Ky BaHe.
3.1.1 NaIeIbe Ha IaIaHO
3a naIeHe Ha rIaIHO" Tpe6a Da ce N3BeDe naneHe HajMaJIky no 5 MInHyTN oD cMn py BaIbe Ha MOTOPOT IIN NO NOLHe BcRnBO.
PanaheHaMOTopoT(cn.4):
- Bклучete ro CTapTePoT, CTabajkn ja paKaTa (2) BO no3njuja «CHOKE».
2.ПиТиСHTeTo KOнчeto 3aNotTNKHyBaHBe (Ha npTnCKaHb) (3)7-10 nAtn 3a da noteYe roPnBO. - LbpcTo dpKeTe ja MaunHaTa co eHa paKa Ha paY KaT (6) 3a Da He ce n3ry6n KOHTpOla BO TE KOT Ha NaIeHBeTO.
- IopEka n3BleueTe ro jaKeTo 3a naIeHe 10- 15 m. ce doEka noCyBCTByBaTe OTnpu TOraw peHHTeNoBLeueTe HeKoJky NaTn Ce doEka He ce CnyUHaT npBnTe 3Byu Ha MOTOPOT.
BAHHO 3a da n36eHHe KHeHe, He BHeueTe ro jaKeTo do KpaJ, He BHTkajTe ro no paBoT Ha OTBOpnte Ha BOdNkata NocTeNeHO OCNo 60 dy Baj Te ro paKofoTaTc TOa ITO Ke n36erHyBaTe BpaKa HBe Ha HEKOHTPOInpaH NaHn.
- NocTaBeTe ja paKaTa (2) BO no3nJia «RUN» (BknyeHo).
6 OndHO NOBLeYeTe ro paKoΦaTOT 3a NaIeHbe, aKTHBnPajKn ro 3a6p3yBaYOT (4) cEdoNeKa He NoCTnHHeTe npaBnHNo NaIeHbe Ha MOTOpOT. - WtOM Ke ce 3aapanMOTopoT,HaKyco aKTHBnpaJTe ro 3a6p3yBaVOT (4) 3a da ro DOHeceTe MOTOPOT BO peKIM 3a MInHmAlHa pa6ota.
- AKTNBnpajTe ro 3a6p3yBaOT HeKoNHy naTn 3a Da ro 3arpeete MOTOPOT nped Da ja KaOpnCTnte MaunHaTa.
BAHHO OOKoNky paKoΦaTOr Ha ja Ke To 3a
4.2 HOPNCTEHE HAHO BLMYKBAU (cI.6)
BHHMAHHe! 3a BpeMe Ha pa6oTaTa, Ma- uHHata Mopa Da ce dpHN cekoraw co dBete paue, co dechata paka 3a rohpata paKa H CO JeBaT a paka Ha dOJHaT a Ha Toj HauHH wTO BpeKa T3a Co6Hpabe He ce Haora od dechata ctpaHa Ha onepaTopoT.
Pn KOpncTeHe Ha MaunHaTa KaKo BmMykBau, Notpe6Ho e da ce KopnCTn MOTOPOT Bo CpeHa / roIema 6p3Ha.
N3BpWyBajTe ja pa6oTaHa BwMyKyBaHe dpJKeJrMo3HnOT DeI Ha cEeBkAra Ha HeKoJIky CEHTmEtprn HAd TepeHOT.
BpeKaTa 3a co6npaHe nMa n yIora Ha fIHTep, cInu Ho Da BOO6NuHaeHnte acnnpaTOpn 3a DoMaSHA ynot pe 6a. 3aToa, do6po e:
- cekoraaw da 6nide HaNyeha n da He e 3amotaHa Me rV peMeHnte 3a HocHe;
- HNKORAa Da He Ce NOHn DOKpa;
- BeHaW Da ce OTCpaHaT npeMmTu OcObpa HBe To wTo MoKe Da ja paceuAeT.
Pn npa3HeBe Ha BpeKaTa 3a co6npaHbe:
- NCHLyuTe Ro MOTOPOT;
- OTBopeTe ro nataHTOT (1)и nCnpa3HeTe ja Bpe Ka Ta 6e3 Da ja BaAnTe Od ueBkata 3a co6npaHbe.
BAHHO npu ynoTpe6a kaKo BwmykyBaU, He c6npaJTe MOKPN TpeBa N Incja 3a Da n3 be rHe Te 3aDyWyBaHBe Ha pOTOpT Hn IpOTOKOT.
BAHHO Pn ynoptpe6a KaHO BWMyKyBaU, MoHe HeHaMeRHO da ce BwMyKaat npedMeTu KOHTo MOKe da ja nonpeuat pa6oTaHa MaunHaTa n Da ro 6loKnpaat poTopot. Bo toj cIyaj:
3acTaHETe Ro BeHaM MOTopoT,
- H3BaDeTe ja ueBkata Ha BwMykyBaYOT,
- N3BaTeTe CtpaHTo TeIIO OJ OTBOPOT Ha BWMyKvBaYOT.
PpOBepTe daHn potopont ce BPTN COcema CNoB6oJHO nped OndHOBO da ja KaKOpNCHTe MaunHaTa.
BAHHO NolHa BpeKa ja HamaJyBa eHnKaCHO
CTa Ha MaunHaTa N MoKe Da rO npErpee Mo T-OpOT.
4.3 3ABPUYBAHbE CO PABOTA
3a 3abpyBaHe co pa6oTa:
3actaheTe ro MOTOPOT KaKO wTO e npetXoHHO no co yeho (rna6).
- N3BaTeTo KanaeTo Ha CBeKnUkTa.
- I3BaTe je BaPekata 3a Co6npaHbe Bo Cnyaj Ha yIOT pe6a KaKo BImyKyBaH.
-AKo caKaTe Da rHn H3BaADte ueBKeTe 3a pa3 dy By BaHe, CTaBeTe rH HabPTKHe 3a FHKcHpaHe ODo BO (1) 3aeHNo CO COOdBETHNHe MyTePn (2) (cI.1 n 2).
Ako caKaTe da rH n3BaJnte ueBKnTe 3a BwUByBaHe, 3aTbOpTe ja peWetKaTa (6) n3awpaFeTe ro konYeTo (5) (cI.2).
paHa
5. PEOBHO ODPKHyBAHbE
IpaBnHno OdpKyuBaHe e OCHOBHO 3a 06e36eDyBaHe eΦnKaCHO TemNo n 6e36eHnOCT Ha OpuRHaJIHnTE DeJIOBn Ha MaunHata.
BHHMAHNE! Pn onepaun Ha odpHyBaHe:
OTcTpaHete Ro KaNaYeTo Ha CBeHnUHaTa,
- npOBepe TaJIH MOTOpTe cOoDbETHO 3- naJeH,
Hocete paKaBn3a pa6oTa.
He n3BpyBajTe HHTepBHeHn aHO HeMaTe No3 Ha BaBe u COOdBeteH aHaT.
5.1 KOH3EPBAUJIA
Ha Kpajot Ha cekoja pa6oTa, NcHnCTeTe ja MaMunHata DeTalHo OJ npab N octaToU npn pa6oTa, NonpaBeTe rN nnn 3aMeHeTe rN cHTe DeΦeKTHn DeIobN.
MaunHaTa Tpe6a Da Ce KOH3epBnpa a cyBO MeCTO H 3acOJIHeTa OJ HaIbOpeuHN BpeMeHcKYNCIOBN.
5.2 UNINHDEP IN PNDyUWBAU
3a da ce HamaJIH pN3IKOT OJ NCKpeHe, YecTo- natau ChTe Te KpIuaTa Ha cIIINHapOT CO KOMPecnpan BO3dyx I OcIobOeTe ja 3oHa-Ta Ha npNy WByaOT OD npaunHa, JINBUNbA n Dpyrnpa60TN.
5.3 PPyNA NJIeHbE
3a da ce n36erHe npereBaBe n OwTeTyBaBe Ha MO To pot, peWetHnTe 3a npoToK Ha BO3dyx 3a IaDeHe Tpe6a cekoraaw Da ce odpJyBaat
HCTNIOOLO60DeHNODOCTaTOU npn HneHe Ndpyro.
JaKeTo 3a naJeHBe Tpe6a Da ce 3aMeHN npn npBn 3Haun Ha OwTeTyBaHbe.
5.4ФИКСИРАHOCT
IepnoDnUHO KOHTpOIpnpajTe ja npuBpcTeHoCTa Ha cn Te HABPTKN 3aBPTK, KaKo n daJIpaKNTe ce UBPcTO fNKcnpaHn.
5.5 YNCTEHE HA ΦHJTEPOT 3A BO3dUX (cI.7)
BAHHO YnCTeHbETo Ha qHNTepoT 3a BO3dYx e
6HTHO 3a Do6pa pa6ota n DOnIroTpajHocT ha camaTa MaunHa. He pa6oTeTe 6e3 fHnTepe nnco OwTeTeH fHnTepe 3a Da He npEiN3BnKaTe HEnOpPab Nn Bn OWTeTyBaHa Ha MOTOPOT.
YnCTeHbeto Tpe6a da ce cnpoBeyBa cekon 8-10 ya co Bn pa6oTa.3a YnCTeHb e Ha qntepoT:
- OtwpafeTe ro konyeTo (1), n3BaTeTo ro Kaapanot (2) n otctpaHete eIemehToT 3a fntpnpaBe (3).
- Icnpete ro eIemHOT 3a fntepoT (3) co Boda n canyH. He KopncTeTe 6eH3n Hnn Dpyr npactbOpyBaun.
- Octabete Φιπεροτ ἀς εἰς γυήν ὄνβαύχ.
- NocTaBeTe rH eIemEHTOT 3a fHnTepoT (3) n
PpeoIanaheHaMaunHnHaTa:
- Icnpa3Hete ro pe3epBoapot 3a ropBO.
- Bknyte ro MOTOPN OdpKByBajTe ro BO MmHmAleH peKIM Ha pa6Ota ce DoKeHa He Ce n3rache 3a da ro NOTPOU NcELOTO ROpNBO wTO OCTaHaNo BO KAp6ypatopOT.
- OctaBeTe ro MOTopoT da ce n3JaHn Hn 3Ba-DeTe ro KaNaYeTo Ha CBeKnUkata.
5.8.2 O6HOByBaHbHe Ha pa6oTaTa
Bo MOMENTKORAKe ja CTaBNTe MaunHaTa BO 0yHKUja:
CTaBeTe Ro KaNaYeTo Ha CBeKnUkKaTa,
- NOIROTBete ja MaunHaTa KaHO wTo e NocOyeHO BO NorlaBjeTo ,NoIroTOBka 3a pa6oTa".
6. BOHPEHNO ODPKJYBAHBe
OBne nHTepBHeuN Tpe6a da ce N3BeDaT cAmO
Kaj 3acTaHnHKOT.
CnTe onepaun HTo ce n3BeDeHn Ha HecoOdBETeH NaH N Od HeKBaINΦnKyBaHn Lnca npDOnEcCyBaAT Da ce n3ry6n CeKOja fOpMa Ha rapaHnJa.
6.1ФИЛТЕР3AΓOPHBO
Ha dHOTo Ha pe3epBOapOT nocTabeH e cHITep KOJ ja cnpeyuBa HeuNCTOTnJaTa Da HABNe3e BO MOTOPOT.
EHaH roHnHo, nOpTe6Ho e da ce 3aMeHn Hn Te pot Kaj 3actanHKOT.
6.2 PEGYJALAUHJA HAKAPBYPATOPOT
Kap6ypatopot ce perylnpa Bo foabpnka Bo pekm Da daBa MaKcImaHn pe3yIaTn BO cekoja cnTyaujHa KOpncTeHe, Co MHNMaHNo emntpaBe Ha WTeTHn rAcOBn I BO COrJaCHOCT CO BaKeuKHTe 3aKOH.
Bo clyujaj ha lowa n3BEd6a, o6paTeTe ce kaj 3actanHHKOT da rH npOBepn Kapbypatopot N MOTOPOT.
7.ДИJAΓHOCTNHA
| Што на правице kora... | |
| ПOTЕКЛО на правлесу Dejectво за правике | Следе тг уразствот(BИдente norlangaje 3) |
| 1. Моторот не се палу палу палу небся по ла се STави BO DBNHKEБe | |
| Прочedly рат на палупье небся по ла в不了 STAVи(BИдente norlangaje 3) | Следе тг уразствот(BИдente norlangaje 3) |
| С被告ы се чьоста пли одалоченьоста мени елегковide не се Точиа | Поверete ja с被告ы тг chayka(tg norgabje 5) |
| Фильтерот за ВOSTДУХ e Зathот | Исучене тг и / пал замене тг пльтерот (BИдente norlangaje 5) |
| Прочedly се co coropubие | КontашираJTе co з actanHHKOT |
| Решеткatingа за ВшMuКУВaBé e OTbOpeha биз за се постовни ррвата цевка за ВшMuKUВaHé | Затrobete ja odnoBO ршетka tga палноctabe- te ja ррвата цевka за ВшMuKUВaHé (BИдente norlangaje 1) |
| 2.МOTOPOT се палу,но се малу монhoeST | |
| Фильтерот за ВOSTДУХ e Зathот | Исучене тг и / пал замене тг пльтерot (BИдente norlangaje 5) |
| Прочedly се co coropubие | КontашираJTe co з actanHHKOT |
| Чебская за падувачOT пли ВшMuKUВaHOT He e поставиа | Почаятete ja пьвкatinga |
| 3. Motopot pa60tN HeinpabuHNO или Нем мон Вр3 onTOBAPyBaJIteO | |
| С党支部а e Heuchstа или OДалачевоча Meу eJeKTPoJNTe He e TOnHa | Поверete ja С党支部а (BИдente noRJaBJe 5) |
| Повolem co corOpbyaJIbe | КontаКТИрajTe co 3aCtAnHnKOT |
| Вreachа за собраJBe e иЗдшанa или поЛнa | ИЗваде te ja Вreachа (BИдente noRJaBJe 4) |
| 4. Motopot Испuyта NOBEKe Yad | |
| Имало таложенbe od Meшавинata | Повотьete ja Meшавината соред уразТВOTO (BИдente noRJaBJe 2) |
| Повolem co corOpbyaJIbe | КontаКТИрajTe co 3aCtAnHnKOT |
| 5. Машината почныа дa Вибрира н на HeHOPMaJIen HauIN | |
| ОштetedуваJBe или разлабавени DeLOВи | ЗanpeTe ja Машината и иЗваде Te go KaБелOT od С党支部а Поверete дali Има оштetedува Поверete дali deLoВиTe ce разлабавени и 3aTeRHTe Г ИЗвретe Ги поверкпte, заменITE или поравкиte BO сpeцијализиран цentap |
INHOUDSOPGAVE
BLI KJENT MED MASKINEN
D) VEDLIKEHOLD OG OPPBEVARING
2.3 ETTERFYLLING AV DRIVSTOFF
5. ORDIN/AERT VEDLIKEHOLD
Durante as operacoes de ma
3Ta MaunHa pa3pa6oTaHa Hn3roTOBHeHa dIa:
- nepemeueHne nHaKoJIeHne nyTEm dYtBnIInCTbeB, TpaBbI IN DpyrNX OTXODOB, OblaandaIOuX He6OJIbShM BEcOM N pa3MePOM;
- BCacbBaHHe n c6op JnCTbeB, TpaBbl n dpyrnx OTXoOBo, 0bIaIauuX He6oJIbShm BeCOM n pa3Mepom, 3a NcKJIIOUeHNEm KnIDKnx OTXoOBo.
JIO6oe Dpyroe NcNoB3ObaHne,OTnHHe O T BbIeynOMaHToRO,MOKeT C03DaTb ONaCHOCTb I npuHHb yUep6 IIOdAm n/nnn HmUeCTBy,a TaKHe NOBpeDnTb MaunHy.
Tn noIb3ObaTeJia
DaHHa MaunHa npedHa3NayeHa dla shpOKo- ro notpe6nte, dla HnpofoecCnoHajbHoro npImeHn. 3Ta MaunHa npedHa3NayeHa dla liobntelbCKOrO npImeHn.
BCHIMAHNE! Cnyae Heco6IoueHH
HMeetcOnaCHOctb NOLyueHnTeJIeChbIX
noBpeHdeHn onepaTopom Hn TpeTbHM
JNCAmN.
ONACHOCTb! B cnyae heco6nloeHHN IMeetcOnachOCTb NOLyueHn TAnHHXTeLechbIX NOBpeHneHn C JetaHBiM NCXODom OepaTopOM Hn TpeTbHMn INuamn.
O3HAKOMJIeHNE C MAUNHOI
BxOHT B noHrTne HeHaJleKaUero nolb30BaHHa (Kak npimep, Ho He ToIbko):
- HappaBnTb CtpyIO BO3dyxa Ha IIOJe N/INN HNBOTHbIX;
- 3acOBbIbTb npeDMeTbI B BO3dYxO3a6OpHyIO peWeTKy;
- HcNoIb3OBAtB MaunHy 6e3 npncnocobHeHn, CneuaJIbHO npedyCMOTpeHHbIX n3rTOBNTeJem DЯ pa3LIuHOro npimeHeHn, IInNcNoIb3OBAtB dpYrHe, HenpeyCMOTpeHHbIe npncnocobHeHn.
- NOJIb3OBAHHe MaIINHOH HeCKoJIbKIMN OpepaTOpAMn.
NDEHTNΦHKAUHOHHbI JRPJIbIK N COCTABHBIE YACTH MAUNHbI
- YpOBeHb 3ByKOBoM OUsHOCTN
2.3HaK COOTBETCTBnA - Meca/ΓoI n3rOToBLeHn
- ΘaIOHHa MoeJIb N3rOToBnTeJIa
- 3aBODCKoHOMep
- HanmeHOBaHne n aDpec n3rOToBnTeJIa
- KoДи3dJIIna
-
KolnuecheTBO BbInyckOB
-
MoTOpHbI 6JOK
-
RaDyHPOBaHHa 6yTbIlnk a TOnJIINBOM
- INCTpymEnT C OTBepTKoH N CBeHHOKJIIOU
PekomeHdaunnoHCIOb3OBaHHU BHaueCTBe BO3dYxOyBKN:
- NepBaTpy6a Bo3dyXoDyBKN
- Btopa Tpy6a BO3dyxOyBKN (nlockn KOHe4)
15a. Btopa Tpy6a BO3dyXOyBKN (KpyIbI KOHeU)
PekomeHdaunnoHCNOb3OBaHHU B KaueCTBe acnnpatopa:
16.первая trpyba acnnpaTopa
17. Btopa Tpy6a acnnpaTopa
18. CoeHHntbHaT py6a dIy MeWka
19.C60pOHyMeWOK
OPRAHbI UYPABJIEHNIA ΦYHKUHOHAJbHBbie 3JIEMENTbl
- BepxHpyKoTka
- HxHHpyKoRTa
- BbIKJIouaTeJI bBnIraTeJIa
- UcTpoiCtBO ynpaBneHnA DpocceIeM
25.Блokирова дрocселя - Pukka nycka
- UcpoIcTBO ynpaBJIeHnO o6OraTHTeJI (Starter)
-
YcTpoiCTBO ynpaBJIeHnI 3anpaBOUHbIM ycTpoiCTBOM (Primer)
-
PpO6Ka 6aKa co CmEcBIO
- Cbeua
33.KpbIuHa BO3dyuHoro HnIbTp - Bo3dyxo3a6opnapeweTka
Bnwnte ndeHTnKauHbIe daHbIe MaHnHbI B CneuaJIbHbIe NOla Ha JpIbIke, NOMEueHHom Ha o6paTHoCtOPOHe O6IOxKn.
O6pa3euc DeKnapaunn COOTBeTCTBna HaxoDNTcHa nocleDnX CTpaHnuax pykoBOdCTBa.
NORCHNTIELbHbIE CHMBOJbI HA MAUNHE (ecn nmeoTc)
- BaKДЯсмecn
42.ПОLOЖЕньыкноуателДВИГАТEL
$$ \mathbf {a} = 0 C T a H O B $$
$$ \mathbf {b} = \times O A $$
- YcTpoIcTBo ynpaBneHnO o6OratnteJI (Starter)
$$ \begin{array}{c} \mathbf {a} = \text {R U N} = \text {H o p m a l b h b i n x o d i n 3 a n y c k} \ \text {r o p q u e r o} \text {d B v i r a t e l a r} \end{array} $$
$$ \mathbf {b} = \text {C H O K E} = x o l o n d h b i n 3 a n y c k $$
- UcpoBTo BO ynpaBneHn npoccelem
$$ \mathbf {a} = \mathbf {M N H M Y M} $$
$$ \mathbf {b} = \text {M a k C H M y M} $$
ПРавILA БЕЗПАСHOCTN
Pn noJb3OBaHH MaunHcJeDyET Co6IHO DaTb OCTopoXHoCTb. YTo6bl Bam 06 3Tom HAnOMHHT, Ha MaunHe NMeOTcra NIKTOrpaMMbl, KOTOpBle np3bIBaIO T CO6JIoDaTb OCHOBHbE MeBpI ppeOCTOpOxHocTH.Nx 3HaueHne NORCHrEtCRA HKe.
Kpome 3Toro, peKOMeHdyeTCB BHIMaTeIbHO npOueCTb npaBnla TexHnKn 6e30NaCHOCTN, n3- loXeHHbIe B CneuaNbHoi rnaBe HactoJrero pyKOBOdCTBa.
3aMeHnTe NOBpeKdEHHbIe NIN NINOxo YNTaEMbIe 3TNKeTKn.
- BHHMaHHe! OnaHocb. DaHHa MaunHa npn HEnpaBnIbHom NcNoIb3OBAHN MOKeT 6bITb onaCHO dJa Bac n dJa OkpyKaIOuX. PpeKd, Yem NoIb3ObaTbcr MaunHO, npoHTnte pyKOBOdCTBO no 3KcnIyaTaun.
- YdaJInte IIOJeI 3a npedeJIbI pa6OeN 30HbI BO BpeMra6oTbI.
- OepaTop, pa6oTaOuHn Ha daHHoMaHsHe B HopMaJIbHbIX ycIOBnX HeIpepbIBHO np60TbIB TeueHne Dn, MoKeT 6bITb NOdBepKe H BO3eNCTBnO yPoBn IyMa, paBHoro nn npeBbIaUoEro 85 d5 (A). POnb3yITeCb 3aunTHbIMn Ochamn n 3aunToJ dIopraHOB clyxa.
- HadeBaIte 3aunTHbIe nepuATkn n o6yBb!
- Pnck noJyueHn yBeuH! He nCnoJIb3yIte MaunHy c OTkpblToI peWetKoI.
INPABNIA 6E30PACHOCTN O6aTeIbHbIe K cO6JIIOdeHnIO
3Ta MaunHa pa6oTaet Ype3BbIaHNo WymHo H Tpe6yET NcNoJIb3OBAHnA 3aUHTbIX npncnoc06JeHH dIraOpAHOB clyxa.
A) OBOYUHNE
1) BHIMAHNE! Npeed nCnoJb3ObaHneMaunHb BHNMaTeJbHo npoHTaTe yKa3a-
Hnra. O3haKombTeCb C oprahamn ynpablenen HnHaJIeJxuM nCNoIb3OBAHNem MaunHbl. Hayntecb 6bICTpo OCTaHaBnBaTb DnrgaTeNb.
2) Hn B koem clyuae He pa3pewaTe noIb- 3OBaTbcra MaunHOJ DeTAM NIN LIncaM, HeIOCTaTOHNO XopoOo 3HaKOMbIM C npabNlAmn O6paueHnC Hei. MeCTHOe 3aKHOdaTeJIbCTBO MOKeT yCTaHaBnBaTb MInHMaJIbHbI B03pact NOIb3OBaTeJIa.
3) HnKoIa He nCNoIb3yIe MaunHy, ecJIn IOnb3OBaTeJIb yCTaI, NIOXO Ce6yUybCTByeT INH HaxODITcA NOB BO3DeIcTBnEM JeKapCTB, HApKOTnHO, aNkoIOrIa NII BeIeCTB, CHNkaIOuX CKOpOCTb peJleKCOB IN BHNMaHne.
4) NOMHnTe, YTO onepaTOp HIN NOJb3OBaTeJIb HeCET OTBETCTBEHHOCTh 3a HeCuaCTHbIe ClyuAn HIN yUepe6, HaHeceHHbIyPyrIM JInCuAM HIN INx IMyUeCTBy.
5) EcIn Bbl HamepeHb I nepeDaT b nn OdoJIHNb MaunHy dpyrIm Lnucam, yOcTOBepbTeCb, YTO OH N O3HaKOMNIINCB C yKa3aHnRM No 3KcNlyaatauH, n3NoJKeHHbIMN B HAcToIeM pyKOBOdCTBe.
B) NOДГOTOBNTIELHbIe ONEPAcIN
1)BoBpempa60tbi CneDyET HadeBaTb COOTBETCTByIOUO ODeXdy,He MeMaIOUO pa6oTe NOIb3OBaTeIa.
HaedeBaIte npnIeRaIOUyO 3aunTHyO OeJy, npOTnBOBn6paauHbIe nepuATKn, 3aunTHbIe OChN, NJIe3aunTHyO Macky, HayuHNKn DnA 3aunTbI OpraHO B CnyxN IOByBc 3aunTOI OT nope3OB N C HechOnb3raJeNoDooBON.
He hadeBaIte wapphi, xaIaTbI, OKepeJIbIy IIO6bie pa3BeBaIOUneCn I WnpOKHe aKCECC cyapbl, KOTOpble MOry 3aCTpAeB MaUNHe.
-ДолжнblmобразмсберпTeДиHHbIe BOJIOcbl.
2) BHIMAHNE: ONACHOCTb! BeH3n JERko BOCJIaMeHReTc.
XpaHnTb TOnJIINBO B IpeHa3HaueHHbIX DnIg 3TOrO CneuaJbHbIX KaHnCTpax;
3aJIbBaIte TOnJIbBO Yepe3 BOpOHky, ToJIbKO Ha OTKpbITOM Bo3dyxe, He KypTe npn 3ToI ONepaun, a TaKHe BOo6ue npn ObaeHnC TOJIbBOM;
MeIeHNO OTKpoNTe npo6ky 6aKa, YTo6bl NoCTeENHO c6pocNTb BHyTppeHHee daBJeHne;
3aIbAitTe TOnNtBO npeD 3aNyCkOM DnBraTeJI; He Do6abTne ToNtBO n He ChmMaTe np6ky baka, KOrda DBnTaTeJb pa6oTaET nnKOrda OH TropaH;
ecn6eH3nPa3nJcra,He 3anyckaTe DnIraTeJIb,y6epntMaunHy C MeCTa pa3nBa nnpmTe Mepbl NO npdeynpeKdEHNIO BO3ropaHn DaTexnop, NOKa TOnJIbO He HcnapITcna Iero napbl He pacceIoTc;
- BCerda yCTaHaBJIbAaIe Ha MeCTO n Xopo- lo 3aKpyHbAaTe npo6Kn 6aKa n KaHnCtpbl C 6eH3nHOM.
- HemeIeHNO y6epnte BCE cIeIbI 6eH3nHa, KOToPbIM MOr npOHTbcra Ha MaUHy IIN Ha 3emlIO;
He 3anyckaIte MaunHy B MeCTe 3anpaBKn; 3anyck DBNrataTeJ Heo6xOIMO OcyuEcTBnTb Ha pacctOarHn He MeHee, Yem 3 MetpaOT MeCTa 3anpaBKn TOpINBOM. - 36eraite KOHTaKTa TOnJIbBa C ODeJDoH N, B clyuee ee 3aRpa3HeHn, nepeOeHbTeCb nepeD 3anyckOM DBrIgATEJI;
4) 3aMeHnte HeNCpabHbIe NII IN NOBpeKdEHNbIe IyUHTeIN.
5)NepeiHcnoIb3ObaHHeMTuaTeJIbHO npoBepbTe HcnpaBHOCTbMaunHbI,INBuaCTHOCTn:
- pybUar ynpaBLeHnДpOcSeIeMdoJKeH CBO6oDHO nepemeAaTbcra, 6e3 npINOKeHnYcHnI, a pRr OTNyCahHn OH doJKeH aBTOMaTHueCHn I 6bICTPO BO3BpaAaTbcra B HeITpaJIb-Hoe nOLOKeHne;
- BbIKIIOUaTeIb IJI OCTaHOBa IBNrATeIa DOnJKeH IeKo NepemeuTaBcN 3 OdHOrO NOJKeHnB Apyroe;
3JIeKTpIuecknKe Ka6eHn, B OcO6eHHocTH, Ka6eHb CBeu D0JIHbI 6bITb HEnOBpeJdeHbIMN, YTO6bI N36eKaTb Opa3ObaHn NcKp, a KOJINaQoK DOJIKeH 6bITb npaBnIbHO yCTaHOBJIeH Ha CBeCy;
pyKoTKn 3aunTHbIe yCTpOcTBa MaunHbI DOJHHbl 6bITb YnCTbIMN N CyXmM, N DOJHHbl 6bITb npOHO npNKpePneHbI K MaunHe; - cpeiCTBa 3aunTbI He OJIHHbI 6bITb IOBpeK-DeHbl;
Ha KpbIbYaTKe He DoJIHHO 6bITb NOBpeHdEHN.
Ha c6opOCHOM MeUKe He dOJIHKHO 6bITb NOBpeKdEHH.
6) BHNMaTeIbHO OCMOTpHrE BeCb pa6OHy uactOK n BpyHyU, C NOMoUsbIO rpa6eJIb nIIM MeTbI, pa36epHTe OTXODbl y6epHTe BCE, YTO MoKET 6blb OTbpoWeHO MaunHOJ (KOrda OHa npImeHReTcB KauEcTBe BO3dyXoYbKN), INo6 3acOpHTb Tpy6y BCacbIBaHnR (KOrda OHa npImeHReTcB KauEcTBe acnnpaTopa) nIIN CTaTB HCTOCHNkOM ONaCHOCTH (KAMHn, BetKN, PPOBOLOKA, KOCTN n T.D.).
C) INH3KCNJYATAUIN
1) Bpauiouiecra yactn Moryt Haectn cepe3hble TpaBMbl, N03TOMy n36eraIte KOHTaKaTa C BpauiaUHMMNc rAactrMn, KOrda OHn HAXOJATCBA DBHXeHN.
2) He nCnoJIb3yIte MaunHy no6Jn3OCTN OT OT-KpbITbIX OKOH.
3) Pa6oTa Ha MaunHe Ha NoCToHHoN CKOpOCTn, a TaKHe KpeKNoe ydePknBaHne pyKoRTKn
cdoCTaTOHcIIOJMOrTCHN3HTb yPOBeHb Bn6paun. Pa6oTa DBnIgATEJIHa Hn3KHX O60pOTax Bbl3bIBaET Hn3KNI yPoBEHb 7UyMa, N03ToMy npn pa6Ote NcNoJIb3yIe KaK MoXHO 60JeE Hn3Koe YncIoo O6OpOTob.Bo BpeMpa6Oero DnH Heo6XODIMO DeLaTb YAcTbIe I DoCTaTOHNO pOdoJIKNTeJIbHbIe NepepbIBbl, KOTOpBle NOMoRyT N36ExKaTb USeP6a OT Bn6paCIOHHbIX Ha-rpy3OK n NOBpeKeDeHn OprAHO Clyxa.
4) He BkIIOuAte DnRaTeIb B 3aKpbITOM npocTpaHCTBe, rDe MoKeT cKoNtbcra OnacHbI yrapHbI ra3.
5) Pa6oTaTb TOnbKO npn DHeBHom CBeTe nn npn XopoWem NCKyCCTBeHHOM OCBeUeHIn, B ycNoBnX XopoWeBnDnMoCTn.
6) Ecnn 3emn nblbna, pekomehnyetc cnerKa CMOuHTb NOBepxHOCTb.
7) Ctapatbca He MewaTb OkpykaOuHm.
IcnoIb3yIte MaunHy TOnbko B pa3ymhoe BpeM (He paHO yTpOM H He No3dHO BeHepom, KOrdaBbl MoKeTe NOMEwAtb OkpykaOuHm).
8) He yctaHaBnBaIte Ha MaunHy ycTpoiCTBa nn DOnoJIHnTeIbHbIe npncnocO6JeHn, He npedyCMOTpeHHbIe n He yTBepJdeHHbIe 3aKa3yHKOM.
9) HnKoRda He nCnoJb3yIe MaunHy:
ecn He yctaHOBHeBb BCE dOnoHHTeIbHbIE npncnoc6leHn, npeDycmOTpeHHbIe Ila DaHHoro npmeHn (dYtbe nn BcaCbBaHne);
ECIN B6JIN3H HAXOJTCJIHO,OCO6EHNO DeTNIHNKIBOTHbIE;
B3aKpbITOM NOMEeHNN, npn HauNHy INcnapeHb, BO B3pblBOONacHO CpeDe, a TaKHe N06JIN3OCTN OT JERKOBOCnIaMeHryUxxCr MaTePnaIOB N 3JIeKTPOO6OpyDoBaHn.
10) BCTaHbTe B npOuHoe n ycToiYnBOe noLoJKeHHe:
- 136eAte, no BO3MOKHOCTn, pa60TaTb Ha MOKpoi HnN cHOB3KOJ NOyBe, HnN Ha IIO6oB KpyToH nHn HEPOBHOJ NOBepxHOCTn, He oBeCNEuBaIOSeYCTOuHBOCTH OepaTopa BO Bpempa60TbI;
- HNKOrDa He 6eRrTe, O6paUaIe NOBbIeHHOE BHIMaHHe Ha HEPOBHOCTn NOBbI HaJIuHne BO3MOJHHbIX IpePrtCTBNI;
- npOBeHnTe OueHky NOTeHuaJIbHbIX PNCKOB, CB3aHHbIX C COCTOaHnEM NOBepXHOCTN, Ha KOTOpoI ppeDcTOnT pa6oTaTb, I npMnTe Heo6xOaMbIe Mepbl PpeOcTOPOJHXOCTN DnI ObecneHnra Co6CTBeHHoH 6e30NaCHOCTN, B Oco6eHHOCHTN, Ha CKIoHaX, HEPOBHbIX, CKoJIb3Knx INI HeycToHNBbIX NOBepXHOCTAX.
11) 3aynckaiTe DnIraTeIb npn npoHNo 3a6IoKnpoBaHHo MaHHe:
- pnoBepntb, yTO dpyrHe IIOH HaxoTcHa paCCToHHN, NO MeHbWeMpe, 15 MetpoB ot paDnyca pa60TbI MaunHbI;
He HaprabIte rLyuHTeIb n, CneIOBaTeIbHO, BixIONHie ra3bl Ha IerKOBocnIaMeHryUO- uinecMaTepeHaJIb.
12) He n3MeHnIe peRyI npOBOK dBnraTeJIa HcBbIOAnTe DBrnraTeJIb Ha CInuKOM BbcOKnpeKIM O6OpOTob.
13) He noDBepraTe MaunHy ue3MepHbIM ycnilnA M He nCnoB3yIe MaIeHbkyo MaunHy dIa BblONHeHna TKeJeIOJ pa60TbI; nCNoJIb-3OBaHne NOxOJaUeMaunHbI CHNHaET pNCK I NOBbIaAet KaueCTBO pa60TbI.
14) N36eraIte cnIbHbIX yIapOB O noCTOpOHnHe npEmdTe I yUHTbIaIe BepoTHOCTbOT6paCbIBaHn MaTePnaJa I nbIIN NOB 03-DeiCTBnEM NOTOKA BO3dyxa; He HApBaJIaTECTpyIO BO3dyxa Ha IIOJe IIN JKNBOTbIX.
15) KOrda OHa npImeHReTcB KaueCTBe BO3- DxyOyBn Heo6xOdIMO pa60TaTb OueHb OCTOpKHO, YTO6bl CO6paHHbIe OTXoDbI HIN NOHrTa Tnblb He HaHeCIn TpaBM IIOJAM HIN JHNBOTHbIM, a TaKHe He HaHeCIn yUepe6a CO6CTBeHNOCTN. Bcerda yuHTbIBaIte HAnpaBJIeHne Betpa HNKoRda He pa60TaIte npOTNB BeTpA. Bcerda npabInbHo yCTaHaBJIbAAIte yDInHITeJIb Tpy6KN BO3dyXoYBKn, YTO6bl NOTOK BO3dyXa HaxO-DnLCnHa yPOBHe 3emln.
16) He BCTaBJIte HnKaKHX npEIMeTOB BO BCacbIBaIOoee OTBepCTne (PnHcNoJIb3OBaHHMaUNHb I KaueCTBe acnnpaTopa) nI36eAITe BCacbIBaHHa KpyNbIX npEIMeTOB, KOtOpbl MOrTy NOBpeDNTb KpbIbUaTKy.
17) Bo Bpempa60tbi He npncloHnTe pyKn K BO3dyxO3a6OpHoi peWetHe N K OTBepCTIOBbIycka BO3dyxa, YTO6bl KaHaJIbl, NO KOTOpbIM npoxoNT BO3dyx, 6blIN CBO6OHDhIMN.
18)OCTaHOBNTbDnraTeJIb:
- NOKA Bbl yctaHaBnBaTe HIN CHHMaTe npCnocO6JeHHIyTbH IN BCacCbHaHH;
KaHdbi pa3, KOrda MaunHa ocTaetc8e3 npncMOTpa;
- nepe3anpaBkoTOnnBOM;
- BO Bpemn nepemueHn OTDHOpaOey 3OHbIKpyro.
19) OctaHOBInTe DnIraTeJIb N OTOeDINHInTe npoBOd CBeHu:
- Do TORO, KaK npnCTyNTb K npOBepKe, OuNCtKe nn pa6oTe Ha MaunHe;
- NOCLe BCacbIBaHnI NOCTOpOHHeRo IpeDMeTa. PpOBepITb, He 6bl IIN HaHecen yUepe6 INPpOBecTH Heo6XoDnMbI peMOHT Do TORO, KaK CHOBA NCNoJIb3OBaTb MaunHy;
ecn Maunha HauHnae T cnIbHO Bn6pnpoBaTb, (HemeJeHHO BblBNTb npuHy Bn6paUHN yCTpaHHTbe).
KoRdaMaunHaHeHcNoB3yeTcra.
20)Bo n36eKaHne noKapHoN onaChocTn, He octaBnaIte MaunHy c TropyHm DBNrAteJeM CpeHn IInCTbeB, CyXoTpaBbI Ndpyrnx JereKO-BOcPnAmEHIOxxCra MaTeepNaIob.
21) BHIMAHNE-Bcnyae noLOMOK nIaBapn BO BpempaObToI He3aMeJInTeJbHO BblKIOUHTb DBrAteJIb N y6paTb MaunHy, YTO6bI OHa He HaHecLa eue 6oJIbShuN yUep6; ecn npOn30weI HeCAcTHbI ClyaN I OpeApTop HIN TpeTb JNuCa NoLyuHIn TpaBMbl, He3aMeJInTeJbHO pInHrTa Mepbl NO NOMOUs NocTpadabWM, Han6OJee NOxODaUne B KOHKpeTHOH cHTyaUHN, IO6paTbCB R MeDUnHCKe OypeXdEHe N Jn HEo6XoDMoro LeueHn. TuaTeJbHO ydaJINbTb MaTePnaI, KOTOpBI MOKeT HaHeCTn yUep6 NIN TpaBMbl JIOdM IN JHBOTMbIM, NOCKOLbKy OHI MOrTy erO He 3a-METHTb.
22) BHIMAHNE - 3haeHn ypOBH n Wn6paun, yka3aHHbIe B HactoIe mpyKOBODCTBe, YBJIOTcMaKcImaJIbHbIMn pa6OuHMn3HaueHnMn MaunHbI. OTCyTCTBne TexHnYeCKORO 06ClyJHKBaHN CyUeCTBeHNO BnIeT HaypOBHe b Wyma n Bn6paun. CNeIOBaTeJIbHO, Heo6xOIMO npHrTB npoHnlaKTNueChne MepbI dIy UcTaPHeHn BO3MOXHO rUepeBa, Bbl-3BaHHoro BbICOKm ypOBHem Wyma n Bn6paUNOHbIMn Harpy3kAM; BblONJIHTb 06ClyJHKBaHne MaunHbI, HadeBaTb npOTnBOUWMhble HauyWNKn, DeLaTb nepepbIBb BO BpEm pa6Otbl.
23) PpOdoJIHKeIbHoe BO3DeIcTBHe Bn6pa- qnn MoJET HaHeCTn yUepe6 HeIpOBaCKyIap-Ho CnCTeMe (3TN COCTOHN H3BeCTHbI KaK "CnHdpom PeHNO" nII "6eON pyKn"), OCO6EHHO y IIODeN, CTpaAIOuX pAcCTPOINCTBOM KpOBOO6paueHn. CmNTOMBI MOrY TnpoABJIaTbcN Ha pyKax, 3aNCTbAx N NaIbuaX B BVide NOTePn YyBCTBnTEJBHOCTN, OHEmHn, 3yDa, 60N, 6IeHOCTHN IN3MeHEnHraCTpykTypbl KOHN. 3TN CmNTOMBI MOrY TycNJITbcN IOD BO3DeIcTBnEM Hn3KOI TeMnepaTypbl OKpyKaIOuSei Cpebl N/IIIN CInuHOM CNlbHOrO CxHMaHnRApyKoTOK. Ppi NpOBJIeHN N CMNTOMOB CLeDuET CHN3HTb BpEma NCNoJIb3OBAHnMaShHbI N ObpaTNTb-CK BpaCy.
D) TEXO6CJyHKINBAHNE IN XPAHEHNE
1) BHIMAHNE: -OTcoeHnHTb KOJNaOH CBeu n npOHTaTb COOTBeTCTByIOUne yKa3aHnnapePeBbIOnHeHem KaHX-Im6 Oepaun noOChTke Hn Texo6cnyHbAHnIO. Bo BcexCtTyauqnx, rDe npCcyTCTByET pNCH dI pyK,HaDeBaIte NOxODyIO OeJHy n pa6Oue nepaTHn.
2) BHIMAHNE: - HN B KOem Cnyae He nCIOJIb3OBaTb MaUNHy C N3HOCNBUMMCn IIN NOBpeJDeHHbIMN Yactm. NOBpeJDeHHbIe IIN N3HOcNBWneecr DeTaII N BCERda Heo6XoDIMO 3aMeHrTb, IN HNKOrDa He pEMOHTpyOT. IcNoJIb3yIte ToIbKO opIRHaJIbHbIe 3aIpaCTn: IcNoJIb3OBaHHe HeOpIRHaJIbHbIX I/IIIn He-NpAbINbHO yCTaHOBLeHHbIX 3aNaChbIX qAcTei
MOKHe NOBpeHb MaUHHy, CHN3HTb yPoBeHbe 6e3OnaCHOCTn, Bbl3BaTb HecyactHbIe CnyuHn HII TeLeChIbe NOBpeJDeHn, n CHImaET C N3ROTOBHTeJIa OTBETCTBEHHOCTb NO IIO6OMy O6raTeJIbCTBy.
3) BCE onepaunnoTexnueckomy 06cnykHbAHIO npeyInpOBkAM, He ONncAHhBie B daHOM PykoBoDCTBE,doJIHHbI bblbBbINOJIHeHbIMara3nHe BaWero DNlepa HIN B CneuaJN3nPOBaHHOM ueHTpe, pacNoJaraUqIm NODrOToBJIeHHbIM nepcoHaJOM n O6OpyDoBaHnEM, Heo6XoIMMbIM Jn PpABnlbHOro BblNOJHeHnPa6Otbl n OndepKaHnE nepBOHaayalbHO rpoBHnBe3OnacHocT MaunHbI. Onpaun, BblONHeHhble B HeoNDxOJaux DnA 3TOrO CTpyKTypax nn HeKBaJIuΦnIrpOBaHHbIMn IIOdbMn, PnIBoJrK aHHyInpOBaHHIO rapaHTn B JIO6oFopMe n BCex 68a3aHHOCTeN n OTBETCTBEHHOCtN 3rOTOBNTeJI.
4) CJIeInte 3a Tem, YTO6bI raiKn IN BINTbI 6blN 3aTAYtI, IJI yBepEHNOCTn B TOM, YTO MaUNHa BCerda 6e3oNaChn np npabote. PeryIapHoe TexO6cIyHNBaHHe Upe3BbUaHNo BaXHO IJI HaDeJHOCn I NOdEepKaHn EKcnPyatauONH HbIX XapaKTepNCtIK Ha HyKHOM yPOBHe.
5) He npoBOnTe Ha MaunHe 06cnyKuBaHnHe OINcaHHoro B HactOaem pyKOBOdCTBe.ДЯ BbINOJIHeHn JIO6Oro 06cnyKuBaHn He-OBxOJMo IMetb COOTBETCTByUOyU NOIROTOBHy INHCTpyMeHTbl.
6) He CTaBbTe MaunHy C 6eH3nHOM B 6aKe B NOpMeueHne, TDe IcnapeHna 6eH3nHa MOryT BCTyNTb B KOHTaKT C INaMeHem, NcKpO Hnn NcToUHNKOM CNIbHOro TeNla.
7)ДаTeOCTbITb DBnraTeIIO nepeI nepeme-ueHneMaunHbI B IIO6oe NOMEeHne.
8) UTo6bI yMeHbWHTb pNCH BOCnJaMaHeHnra, OunuaiTe OT OCTaTHOB ONIOK, BETOK, NICTbeB H36bIToOHOro Macna DBnIaTeJIb, TnyUHTeJIb BbIXJIOOB IMecTO XpaHeHn 6EH3nHa; He OCTabJrte KOHTeHepbl C OTXoJamn BHyTPn NOMEueHn.
9) EcIn 6aK HJHNO ONOPOKHNb, BblnoHnTe 3Ty OepauNHO Ha OTkpBtOM BO3dyXe n npn OCTbIBwEM DBNrAteIe.
10) HadeBaIte pa6oUhe nepuAtkn IJn npOBe-DeHnJIIO6Oro 06ClyKINBaHn.
11) PpeKHe, Yem NoCTaBnTb MaunHy Ha xpaHHeHne, yOcTOBepbTecb, YTO Bbl y6paJN KJIouN INHcTpymENT, HcNoIb3OBaBUnEeCra dJa OScJyKHHBaHn.
12) XpaHnTe MaunHy BHe DoCraeMoCTn De-Tei!
13) Yacto npOBepaTb COCTOaHne c6OpOHOro MeuKa BO n36eHaHne erO n3HOca n yxUdWeHN KaueCTBa.
E) NEPEBO3KA I INPEPEMUEHNE
1) KaKdbi pa3, KOrda Tpe6yeTcnepeDbu
HyTb Hn NpeBe3Tu MaunHy, CneDyeT:
OCTaHaBnBaTb DnIraTeJIb N OTCoeHHTb Ka6eJIb CBeU;
- 6paTb MaunHy, HcNoB3yra ToIbKO pyKoRTKn, HnHaPabJrTaPy6bl TaKIM O6pa3OM, YTO6bl OH He MeWaalN.
2)ПипepeBo3Ke MaunHbI npn NOMOu aBTOtpaHcnpTa, Heo6xOJIMO ChrTb Tpy6bl n pa3-MecTntb ee TaK, YTO6bl He Co3DaBaTb HnДЯKOro OnaCHOCTN, a TaKHe IpoUHO 3aKpeNTb eeДЯ TORO, YTO6bl N36eKaTb OnpOKnDbIBaHnRA, KOtOpoe MoKet Bbl3BaTb NOBpeJdEHnRA N BblXOD HapyKy TOJIINBa.
F) OXPAHA OKPYHJAIOUeN CPEIbI
OxpaHa OkpyKaIOUe CpeBldoJIHnHa YBIA TbCra CyueCTBeHHbIM N nepBOOuepeHbIM acneKToM Pn NOIb3OBaHN MaunHO, B NoIb3y YeJIOBEueCKOrO OSeCTBa N OkpyKaIOUe CpeBld, B KOTOp0 JINBEM. 136eRaTcLyKNtB npuHNoB 6ecNOKOHCTBa dJa OKpyKaIOUx.
- Ctporo co6HoaTb MeCTHbIe HOpMbI NO nepepaBOTHe B OTXoBly UNaHOBHN, MaceI, 6eH3nHa, aKKyMyJrTOpOB, fNlBtPOB, NOBpeKDeHbIX qacteIN IIN IIObix 3JeMeHTOB CO 3HaunTeNbHbIM BInraHHem Ha OKpyKaIOUyIO cpey; 3TN OTXoDbI He DOJIHHbI 6bITb BBi6poWeHbIB MyCopHbIe RUnKN, a DOJIHHbI 6bITb OTdJeHbI IN nepeDaHbI B CneuJaNbHbIe CEHTpbI C6opaOTXoDOb, PpeDyCMaTPBaIOUne nepepaBOTKy MaTePnaIIOB.
- Ctporo co6IIOdaTb DeIcTByIOUne Ha MeCTHOM yPOBHe npaBnla NO BbIBO3y OTXoIDOB.
- Pocne 3aBepseHnra cpoHa cnyh6bMaunHbI He BblpaCbBAuTe ee, a o6paTntecb B ceHTp C6opa OTXoOB B COOTBeTCTBnC DeNCTByIO-UM MecTHbIM 3aKOHDoTaTeNbCTBOM.
ПРавILA эКсплуATAциN
2.1 PPOBEPHA MALINHbl
IpepeHaayanompa6oTbIcneDyeT:
- ydoCTOBepNTbCRA, YTO Ha MaunHe HeT Ocna6JIeHHbIX BnHTOB;
-при И снользовань в КачесТе acnnapota npobepbTe,ЧTOсборочьМшOKцEL,ЗakpbITИЧTO eRO 3aCTeЖнKa-MOLHЯ ИСправна; - ydOCTOBepNTbcra, YTO BO3dUshbIyHbIyHbTp He 3acopeh;
- npOBepntb 3aKpenIeHne pyKoTOK;
- NOIROTOBbTe DOnOHHTeHbHbIe npncnOcO6JIeHnB COOTBeTCTBnC Tpe6yEmbIM npmHeHem (dyTbe nn BCacbIBaHne) n npOBepbTe, qTO OHn PpaBnblHo 3aKpeNlEhbl;
- 3a npabBte MaunHy TOnJIbOM, KaK yKa3a-HO HnKe.
2.2 PnIrTOBJIeHne CMEcN
3TaMaHnHaO6OpyDObaHa DByXTaKTHbIM DBrIraTeIeM, Tpe6yIOUcM Cmecn, COCToJSeN 3 6eH3nHa n Cma30uHOro MaCna.
BAHHO IpnmeHne Ondoro 6eH3nHa noBpeKdaet ABnraTeIb N npNBOuT K yTpate raPaHTn.
BAHHO NcnoJb30BaTb TOnbKO KaueCTBeHHO ToNnBO H Cmazky IaI NoDepKaHn EKcnLyatauOHhIX XapAHTepNCTHN IOEeNeHn DOIroro cpoKa CnyKbI MexaHneCKNX OpraHOB.
2.2.1 XapaHTepnCTnH6eH3nHa
IcnoIb3OBA TbToJIbKO 6eH3nH,He CoDEpKa- uN CBNHua (3eJeHbI 6eH3nH),OKTaHOBOe YNCLO KOTOPORo He MeHbWe 90.
BAHHO BeH3nH 6e3 copehna CBnHa o6pa3yET ocadok np xpanehnn CbIwe 2 MecaueB. Bcerda nCnoB3yIte CBeHN 6EH3nH!
2.2.2 XapaHTepnCTnHmacJa
NcNoIb3OBaTb TOLbKO BbICOKKaueCTBeHHoe CnHTeTuYeCKoE MaCNo, CneuHaBHO npedHa-
3HaueHHoeIJaDByXTaKTHbIX DnBraTeJeIe.
BaW dNCTpN6bHOTOp HMeET CneuHaNbHbIe Mac- Ia, pa3pa6oTaHHbIe IJy DaHHoro Tnna DBrVaTeIa, cNooc6HbIe rapaHTnpOBaTb NOBbIWeHHyo 3aunTy.
2.2.3 PnroToBLeHne H xpaHeHne Cmech
ONACHOCTb! SeH3nH n cMecb JERHO BOCJIaMeHrOTc!
- XpaHHTb 6eH3HH n Cmecb B CneuHaIbHO npedHa3HaueHHbIX IJIa 3TOrO KaHnCTpax, B 6e30NaChOM MeCTe, BdJIH OT NCTOCHIOB TepIIA HOTKpbITOrO PJIaMeHN.
He octabJIaIte KaHnCTpbI B npedeJax doCraRaemocTn deteN.
He hypntb BO Bpema npurotoBJeHnCme cn n36eRaT bDbIXaHn npoB 6eH3nHa.
Дя npriroTOBHeHcMecn:
- HaniTb B cneuaJIbHyIO KaHnCTpy npn6JIn3IeJIbHO nOIOBHy 6eH3nHa.
- Oobntb BCE MacNo, corlacho Ta6nue.
- 3aIITb octabuHmnc6eH3nH.
3aKpbItb np06ky nCnIbHO B36OJTaTb.
BAHHO Cmecb noBepHeHa cTapeHIO. He roTOBHT bN36bIToOHoe KOINueCTBO Cmecn, YTO6bl N36eKaTh 6pa3OBaHn OcaHa.
BAHHO DepaTaB pa3deJbHO u ndeHTnHcnpoBaTb Tapy CO CmecbIO u 6eH3INHom, yTObI He nepepyTaB IN B MOMENT NCNOJIb3OBAHN.
BAHHO NepnoDnueeKn OunuauTe EMMoCTN 6eH3nHa n Cmecn, TTo6bI ydaHTb BO3MOxHbI OcaJok.
2.3 3APABKA TOJINBA
ONACHOCTb! He kypntb BO BpeM 3a npabHn n36eratb BdbixaHn napOB 6eH- 3nHa.
BHHMAHNE! OctopOHHO OTHpbIBaTb npo6ky KaHnCTpbl, NocKOBky BHyTpH MoIIO 6pa30BaTbcraabHeHne
Ipeed nayalom 3anpaBkn:
- TomecHTb MaunHy Ha NIOcHocTb, B yCTOuYINBOe NOJKeHne, C npo6Ko KaHnCtpbl, ObaaueHHo BBepx.
OuHCTnTb npo6ky KaHnCTpbI npacnoJKeHHbI BOKpy yUaCTOK, YTO6bl rpa3b He nonalaBHyTpB BO BpeM 3anpaBKn. - Octopokho OTKpbIbTaB np6ky KaHnCTpbl, T06bl nOcTepeHHo c6pocntb daBleHne.
Ipeed hauanom 3anpaBkn:
- ΘHeprnHNO BCTpXHnTe KaHnCTpy CO CMe-CbIO.
-ПипOMOи BOPOHн HaJIeITeВ rpaDynpoBaHHyO 6yTbIlnKy, BXOДИоуВ KOMПЛeHTa-цIO, KOJIuYeCTBO CMEcH, Tpe6yEmoe IЯ Bbl-ПОЛнEHn pa6OTbl. - 3anpaBte 6ak TOnJIINBOM, Ho He HAnOJIHnTe ero do cambIX kpaEB (Pnc. 3).
PIMMEAHNE ONTMaJIbHbI OObEM TOINBa B 6aHe MaunHbI COOTBeTCTByET np6n3nTeJbHO NOIOBHe OObema rpaDynpoBaHHo ByTbIKN.
BHIMAHHE!
Bcerda 3aHpbBaIeTe
6aH
npo6kO,3aKpyuBa e eo HOnca.
BHIMAHNE!
HemeJenHo ycTpaHnTb
Bce CneIbI 6eH3nHa, HOTOpBIMoR npOInTbCra Ha MaunHy nHa 3emNIO He 3aynChatbMaunHy Do Tex Nop, NOHa NCnapeHn6eH3nHa He paccTeTc.
3. 3KcIJIyATAURA MAUNHbI
3.1 3ANYCK MAUINHbI
Ipea 3anycHOM DnRaTeJyCTaHOBNTe MaWHy B yCTOuHBOE NOLOXHe N yDOCTOBepbTecb, YTO OHa He ONIPAeTC Ha Tpy6bl dJa dyTbI HNCaCbIBAHN.
3.1.1 XoJodhbl 3aynck
Iod "xOIoNbIM" 3aNyckOM NOpa3yMeBaetcA 3aynck, npOn3BODnMbI MNHmym 5 MInyT nocLe OCTaHOBKn DnRaTeJI NIn NoCle 3a npabKn TOnnBA.
YTo6bI 3aNyCTnTb DnBraTeJIb (Pnc.4):
- 3aynctntb cTapTeP, npnboJy pbyar (2) B noIooKeHne «CHOKE».
- HaKMTe Ha KhoNky ynpaBHeHna3apabOHTbIM yCTpoiCTBOM (primer) (3) 7-10 pa3a, YTO6bl BblBaTb 3aKnIraHne Kap6IopaTopa.
- Kpenko ydepHnBaTb MaunHy, depKa OndHy pyKHa pyKoHTke (6), TTo6bl He nOtepTaB KOHTpoJIb BO BpeM 3aNycka.
- MeIeHNO OTTnHyTb NyCKOByIO pyKoRTKy Ha 10-15 cm Do Tex nop, noka Bbl He NouyBCTByeTe cOnpoTnBJIeHHe, 3aTeM C cnIoN NotrHyTb ee HeCKoJIbKO pa3, noka Bbl He ycJIbIiHTe nepBblc B3pbIBbl.
BAHHO Bo n36eHaHne pa3pbIBOB He BbITraBaiTe Tpoc BO BcO dInHy, He BOIoHTe erO BdoJIb KpaI OTBepCTn HnPaBIAIOUe Tpoca
I OTnyckaHte pyKoTky NOCTeNEHHO, YTObI ee BO3BpaT Ha MeCTO He 6bln HEKOHTpOJIpyEmbIM.
- BHOBb yCTaHOBNTe pbIur (2) B noJIOKeHne «XOД».
- Choba Nota HnTe 3a nycobyu pyKoTky n 3aDeHCTByte DpocceB B KOHeHOM NOIIOKeHHN (4), YTO6bl DBnraTeJIb NcnpabHO BKIOUHNCr.
- KaK ToIbKO DnRaTeJIb BkHIOHTcra, Ha KoPOTKoe BpeMnOdKnIOUHTe DpocceIb (4), TTo6bl BepyTb DnRaTeJIb B peJHM pa60TbI npn MaIOM YncIe O6OpOTOB.
8.перд haayanom pa60tbl Ha MaunHe HeCKoIbKO pa3 3aDeNcTByIte DpocceIb, YTO-6bl pa30rpeTb DBnraTeIb.
BAHHO Ecnny pyKoTka nycOBoro Tpoca 3a- DeNCTByETcH HeCKoJIbHO pa3 NODPn PN BKNIOyEHOM CTApTepe, DBnRaTeIb MOKeT 3aTONITbC, yTO npNBEdet K 3aTpPyHInTeJbHOMy ncyH.
Bcnyae 3aToJIeHnA DnIraTeJI HeckOJIbKo pa3 BblOpHnTe npOeDpy 3anycka Tropyero DnIRaTeJI, YTO6bl ydaJIbT bNIIuIKn TOIINBa.
3.1.2 3anyck ropayero dBnraTeJia
ДяЗанусяа ripayero DBnraTeЯ CPAy nocle octaHOBa DBnraTeЯ) pyKOBODCTBvYTEcB nyHKTAMN 2-3-4-6 onncanHOn BbIe npOceDpybl, npN 3TOM BKNIOHTe 3aPapBOOHoe yCTpOINCTBO (primer) (3) Tolbko 2-3 pa3a.
3.2 NOДΓΟTOBKA MAUSHHbI PEГУЛПОВКА CHОPOCTN (Pnc. 4)
Ckopoctb BpaueHn KpbIbuaTKn DoJHKnCoOTBeTCTBOBaTb Tny pa6Otbl. OHa perylnpyetc yctpOietBOM ynpaBHeHn Dpoccelem (4), pacnoLoKeHHbIM Ha BepxHe pyKoTke. MoKHOydepHnBaTb pbUar ynpaBHeHn Dpoccelem BVIObom Tpe6yemOM NLOKeHHn Pn NOMoUsN 6loKnpoBOOHOro pbuara (5).
3.3 OCTAHOB MAUHHbl (Pnc. 4)
YTo6bIOCTaHOBnTb DBNrAteJIb:
-Повернite BHH3 6лOKироьчы рьчаг (5).
- Otnyctnte pbyar ynpablenHa npoccelem (4).
- YcTaHOBnTe BbIKHIOuHaTeIb (1) B NOLOKeHne «O», YTO6bl DbNfAteIb BbIKHIOUHnIcR, 3aTeM OTNyCTnTe BbIKHIOuHaTeIb, KOTOpBI aBTOMaTHeCKn YcTaHOBnTCra B NOLOKeHne «I»ДЯ NocLeDyUoUeRo 3aNycka.
4. NOPAOK DEIcTBH
4.1 NcIIOJIb3OBAHHe B KAcECTBE BO3dYXODyBKN (Pnc. 5)
BHHMAHHe! Bo BpempaobToI Heo6xo- Dnmo Bcerda npouHo yepHnBaTb Ma pyHOHa BepxHepyHOaThe.
PeKOMeHdyETcBcerda perylnpoBaTb cHOpocTb DnIraTeJI B 3aBNCmOCTN OT TnPa OTXODOB:
- HcnoJb3OBAbB DnHraTeIb B MmHmAlbHOM CHOpocTHOM peKHeMpeYdaJeHnC rAzoHOB JERKOBeCHOro MaTePnaJa N MaJeHbKnx KycTapHnKOB;
- NcnoJb3OBAb DbIraTeJIb B CpeHem CKOpocTHOM peXnme dJa ydaJeHnra TpaBbl IeRnX JnCTbeB c acFaJIbTa nIIN C TBepDoI NOyBbl;
- NcnoJb3OBaTb DnraTeIb Ha BbcOKo CHOpOCTn dJaJIeHn8 60Jeet TaKJIbIX OTXoDOB, HApPmep, CBExEeBbInaBWeero Chera nn KpynhbIX OTXODB.
BHIMAHHE! Heo6xodnmo pa60taTb OyeHb octopoHHO, yTo6bl c6paHHbIe OTXoDbI HIN NOHATA Nblb He HaHeCNI IIOJAM HIN HHBOTbIM, a TaHKe He HaHeCNI Usep6a co6CTBeHHocTN. Bcerda yHTb Te HanpaBLeHne Betpa HNHorDa He p TaTe npOTNB Betpa.
4.2 HcIOJIb3OBAHHe B KAJECTBE ACINHPATOPA (Pnc. 6)
BHHMAHNE! Bo Bpempa60tbl Heo6 XODIMOBcerda npouHo ydepnHBaTb MaunHy o6eMM pykAMn, npBaar pyKa dOJIHN HaxoHTbcra Ha BepxHe pyHOAThe, a JEBa- Ha HnKHe pyKOAThe, npn 3TOM C6 HbI MeWOK DoJIHeH HaxoHTbcra CneBa onepaTopa.
PnHcNoJIb3OBAHNMaUNHbI B KaueCTBe acnnpaTopa peKOMeHdyeTc, YTO6bl DBnraTeJIb pa-60taI Ha cpeHne/HbICOKO CHOPoCTN.
Pn BbINOpHeHHBcAcbHnCKoWeHHbI HaKoHeHnK Tpy6bl DoJKeH HaxOHTbcra Ha paCCTOaHHn HeckolbKnx CaHTmETpOB OT 3eMn.
C6opouhbl MeWOK, Kpome npoeryo, BbINOJHnAeT FyHKUIO FmIbTpA, KOtOpYIO MOHNO CONOCTABNTB C O6bIuHbIM NblcEcoCOM; NO 3ToI npHInHe Heo6xOaHMo ObecneuHTb CLeDyUoJe yCLOBNA:
- OH DoJHKeH 6ecnpeTCTBHeH NoHaDyBaTbcrN
He HaKpyuNbTaBcHa peMeHb;
- HNKOrda He HaDo HANoJIHrTb erO Do KpaEB;
- Heo6xOdHMO CBOeBpeMeHHO ydaJIaTb N3 Hero OTXOdbI, KOTOpblc MOrY erO nopBaTb.
TTO,TO6bI ONOPOKHHITb MeoK, CNeDyeT:
- BbIKJIIOUHTb IBNrTaTeIb;
HOTKpbITb 3acteHHy-MoHNHO (1) H onopOKHHTb MeWOK, He OTCoeHNHra ero OT COeHNHTeJIbHOH Tpy6Kn.
BAHHO Pn nCNOJb3OBaHm MaunHb IB KaueCTBe acnpaTopa He cO6paTte MOKpyo TpaBy N JnCTb, qTO6bI He 3acOpNTb KpbIbTaTKy N CnPaJIb.
BAHHO Pn HcnoJb30BaHnn MaunHbI B peHNMe acnpaTopa BO3MOHNO CnyauHoe BCacblBaHne npedMetOB, KOTOpBie MOyT 3aHyopNTbMaunHy n 3a6IOKupoBaTb KpbilbuaTHy. B 3OM Cnyae:
HEMeIeHHO BbIKIOUHTe BnraTeJIb;
- CHNMMTe Tpy6y acnnpaTopa;
- n3BJIeKHTe NOCTOpOHnI npEaMeT Ype3 BCaCbIBaIOoee OTBepCTne.
IpeTeM, KaH ChOBA NcNoJIb3OBaTb MaUHHy, y6eHTecb, YTO Ha KpbIbUaTke n CnnpaJH Het NOCTOPOHHX IpeDMETOB.
BAHHO EcHn MeoK CnHkOM NnHbI, npOu3BOHTeHbOCTb MaunHbI CHNHaETcA, a DBnraTbTeJb MOKeT nepepeTbc.
4.3 OKOHUHNE PABOTbl
3aKoHnB pa60Ty:
- OctaHOBNTe DnIraTeJIb, KaK yKa3aHOp paHb-We (FJ.6).
-OTcoeHNHTe KOJNaOH OK CBeH. - OnopoxHHte c6opouhbl MewoK, eCIn Bbl HcnoIb3OBAJIH MaunHy B KaueCTBe acnnpaTopa.
Ecn Tpe6yeTc CHrTb Tpy6bl BO3dyXoYbKN, BHOB yCTaHOBNTe KpeNExHHbI BNHT (1) n COOTBeTCTByIOUne Wai6bl (2) (Pnc. 1 n 2). - Ecni Tpe6yeTcR CHaTB BCacbIBaIOuIe Tpy6bl, 3aKpoIte peWETky (6) n 3aTaNHTe KpyrIyO pyUky (5) (Pnc.2).
5. ПЛАHOBOE TEXOБСЛУЖИBAHNE
IpaBnIbHoe TexO6cLyJHbAHne RaJIeTcR OCHOBONolaraIOUzIM FaKTOpOM IIN NOIDepHaHNr NepBOHauAHLbIX 3KcNlyaTaUHOHBIX XapAKTePncTnK IN 6e3OnacHO pa60TbMaUNHbl.
BHHIMAHHE! Bo Bpem anepaun TeXO6cnyHbAHn:
-
CHrTb KOJINaOH CO CBeu.
-
IopohdaTb,Horda ABnraTeIb OCTbIHET.
Haedehepepaoboune nepaattn
He BbINOJIHnIte 06cIyHHBaHne,ecnn y Bac He NmEeTc COOTBETCTByIOUeN NOI-ROTOBHN HNCHTpymeHTOB.
5.1 XPAHEHNE
BcRKn pa3 nocIpe pa60TbI TuaTeIbHo OuIuaTe MaunHy OT nbInn N ObIOMKOB, peMOHTpyN-Te nn 3aMeHnTe NOBpeJKeHHbIe DeTaJI. MaunHy Heo6xOdmo XpaHnTB B cyXOM MeCTe I
3aunueHHOMOTaTMOCfepHOroBO3dEYCTBnR.
5.2 UJIINHDP N IJUWNTIEL
Дя снжehи оaningoctn noxapa, peryyapno Ounuatab pe6pa uninHpa cHaTbIM BO3dyXOM N Ounuatab 3OHy rIywnTeJr OT nbIn, InCTbeB IN npoux OTxOdoB.
5.3 NYCKOBOE YCTPOIcTBO
Bo n36eKaHne neperpeBa n nobpeKdEHHa DBnraTeIb BO3dyX03a6OpHbIe peWetKn dJIa
5.6 NPOBEPKA CBEH (Pnc. 8)
Iepnoiueckn demoHTnpOBaTb n Ounuatb Cbeuy, ydaJIy BO3MOHhBIE OTLOKeHn npN NOMoUm MeTAnlueeCHO uETKn.
PpOBepntb IN BOCCTaHOBHTb npaBnIbHoe paCCTOARHHe MeJdy 3JIeKTPoDAMN.
BHObMoHTnPOBaTcBeUy,3aKpyTNBee KOHua pnp NOMOuN KJIoua B KOMnIeKTe.
Cbeyu cIeMyeT 3aMeHnTb Ha npyTuO CBeyu c aHaIOrnUHbIMN XapaKTepNCtHKamN B Clyuae neperopahnna 3JIeKTPoDoB nIN NOBpeJKeHn H3Olaqnn. CbeyuET npOn3BoDnTb 3aMeHy Yepe3 KaJdble 50 yacOB pa60Tbl.
5.7 PEGYJINPOBHA HAPSEIOPATOPA
BAHHO KOrda DnRaTeNb NmEe THeHEnuHO BbHIOUaTbCn HnKoRa He Ouyuaetc CyueCTBeHHoro n3MeHnA CKOpOCTn NocLe BHKIOueHn APOCCen, Heo6XoIMo OTpeyIINpOBaTb Kap6Iopatop. 3Ta onepaun DoJInHa BblONHrTbc Ypee3 BaWero dNCTpn6bIoTopa.
5.8 DOLIHE NEPHOdbI BE3dEChTBNA
BAHHO EcnBbI npednolaraeTe,TO He 6ydeTe HcnoNb3OBaTb MaunHy B TeueHne 2-3 MecaueB, CNe dyET npHrTb HeKOTopBe Mepbl, TTo6bl N36eKaTb 3aTpdyHeHn Pn BO306HOBLeHn pa60tbl Hn Heo6paTMbIX NOBpeHdEHN DBuRatela.
5.8.1 XpaheHne
IpeTeM, KaYbpaTb MaunHy Ha XpaHeHne:
- OnopokHHTe 6ak OT TOnnlaBa.
- Bkhounte Dbngatelb n daite emy pa60taTb Ha MaIbIX o6opotax Do octaHOBKn, TTO6bl N3pacxOdoBaTb BCE OCTaBWeecr B KAp6IOpaTope TOnJIHBO.
-ДаиTe DBIraTeIO OCTbITb IN CHIMITE KOJIa- YOK CO CBeuN.
5.8.2 Bo3o6HOBJIeHne pa60TbI
B MOMENT BO3O6HOBJIeHnRApa6ToHa MaunHe:
BHObBycTaHOBInTe KoJIpaHOK CBeuN.
- PoiDrotOBbTe MaunHy, KaK OINcAHO B rnaBe "PoiDrotOBka K pa6Ote".
6. BHENJIAHOBOE TEXOBCJYKINBAHNE
3TN Onpaunn DOnHHbI BbINONHATbcr NCHJIHOHTeBHO uepe3 BaWero dNCTpN6bIoTOPa.
Onepaun, BbINOHeHHbIe B HEnoDxOJaux
dIy 3TOrO CTpykTypax Nn HeKBaINΦnIpOBAHbIMN IIOdbMn, PpNBODrK aHHyInpOBaHIO
BCEX BNDOB rapaHTNI.
6.1 TOJIINBHyI ΦNJIbTP
BHytpn 6aKa haxoHTcA HnIbTp, npenrTCTByuOu nnnonaHaHn rpa3n BHytpdBnraTeJI.
Odn pa3 B roD cIeMyeT 3aMeHrTb FnIbTp, npno6peTa eroy BaWero npoDaVca.
6.2 PERGYJINPOBRA HAPSEIOPATOPA
Kap6bopatop perynpyetcna 3abode TaK, yTo6bl o6ecneHTb MaKcImaIbHbIe 3KcNlyatauONHHbIe XapaKTepnCTnKn B IIObIX YcIOBnX pa60TbI, C MINMaJIbHbIM BblJeIeHNem BpeHbIX ra3OB, Co6IIOda DeiCTByUOuHOpMbI.
B clyae Hn3Knx 3KcNpyatauHbIX xapaKTepeNTNK o6paaainTecb K Bawemy NICTpnbIoTOpy dIra TOrO, YTObI OH npOBepnl Kap6IOpaHIO n DBNrTaTeIb.
7.ДИАГHOCTNKA
1.2 UPORABA SESALNIKA (Slika 2)
4.2 UPORABA SESALNIKA (Slika 6)
4POZOR! Med delom stroj vedno trdno drzite z obema rokama. Z desno roko drzite za zgornji oprijem, z levo roko pa za spodnji oprijem, takao se zbiralna vreca nahaja na vaši levi strani.
Pri uporabi sesalnika je primerno, da motor de luje na srednje/veliki hitrosti.
Sesamo takao, da drzimo koncni topi del cevi nekaj centimetrov stran od terena.
5.8 DALJSE OBDOBJE NEUPORABE
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
Vasu mašinu morate oprezno koristiti. U tu svrhu na masini se nalaze simbolični crteži koji imaju ulogu da Vas podsete na glavne mere prepostrožnosti prilikom upotrebe masine. Dole sledi njihovo objasnjenje.
Takode vam savetujemo da pažljivo procitate sigurnosna pravila koja su data u odgovarajućem poglavlju ovog priručnika.
5.5 HAVA FILTRESI TEMIZLI(G (Res. 7)
5.6 BUJI KONTROLU (Res. 8)
Vice Presidente Quality & Customer Service
Ing. Raimondo Hippoliti

EN · The content and images in this User Manual were produced expressly for STIGA SpA and are protected by copyright - any unauthorised reproduction or modification to the document, either partially or in full, is prohibited.