RSH2545B - Mechanical chipper RYOBI - Free user manual and instructions
Find the device manual for free RSH2545B RYOBI in PDF.
| Product type | Electric impact shredder (mechanical chipper) |
| Brand | RYOBI |
| Model | RSH2545B |
| Power supply | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Nominal power | 2500 W |
| Maximum cutting diameter | 45 mm |
| Collection bag capacity | 50 L |
| Weight | 26 kg |
| Guaranteed sound power level | 107 dB(A) |
| Overload protection | Yes, with reset button |
| Safety devices | Safety switches on the bag and shredder housing |
| Blade type | Reversible blades (2 cutting edges) |
| Intended use | Shredding green waste: branches, twigs, leaves, hedge trimmings |
| Maintenance | Clean after each use; brush the ducts; check the blades |
| Spare parts available | Replacement blades, pusher, collection bag |
| Warranty | 24 months (extendable to 36 months with online registration) |
Frequently Asked Questions - RSH2545B RYOBI
User questions about RSH2545B RYOBI
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Mechanical chipper in PDF format for free! Find your manual RSH2545B - RYOBI and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. RSH2545B by RYOBI.
USER MANUAL RSH2545B RYOBI
IPEBOIOT OPINHAIHHTE INCHPYKLIIM
IPEKnAD OPINIHJIbHx IHCTPYKlJi
ORIJINAL TALIMATLARIN CEVIRILERI

Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product.
Safety, performance, and dependability have been given top priority in the design of your electric impact shredder.
INTENDED USE
The electric impact shredder is designed to reduce organic garden waste materials, such as branches, twigs and foliage into small pieces.
The product is intended for outdoor use in a stationary position, on firm level ground, by an operator standing at the same level as the base of the product.
The product is not intended for use by children or persons with reduced physical, mental or sensory capabilities.
The product is not intended for non-organic material, metal or any material which exceeds its maximum cutting capacity of 45mm diameter.
The product must be mounted on the stand provided and must be used with the collection box provided. It is not intended to be mounted in any other way than described or shown in this manual.
GENERAL SAFETY RULES
WARNING
When using the product, basic safety precautions should be followed to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury. Read all of these safety instructions carefully before operating the product. Make sure you are familiar with the controls and the proper and safe use of the product. Please keep these instructions safe for later use.
TRAINING
- Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and the correct use of the product.
- Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the product. Local regulations may restrict the age of the operator.
- Keep in mind, that the operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property.
PREPARATION
Wear ear protection and safety glass all times while operating the product.
■ While operating the product, always wear substantial footwear and long trousers. Do not operate the product when barefoot or when wearing open sandals. Avoid wearing clothing that is loose fitting or that has hanging cords or ties.
Operate the product in the recommended position and only on a firm, level surface.
- Do not operate the product on a paved or gravel surface where ejected material could cause injury.
Before use, always inspect and ensure that the shredding means, bolts and other fasteners are secure, and that the housing, guards, and screens are undamaged and in place. Replace worn or damaged components in sets to preserve balance. Replace damaged or unreadable labels.
Before use, check the supply and extensord cord for signs of damage or aging. If the cord becomes damaged during use, disconnect the cord from the supply immediately. Do not touch the cord before disconnecting the supply. Do not use the product if the cord is damaged or worn.
- Never operate the product while people, especially children, or pets are nearby.
ELECTRICAL SAFETY
Read and understand all safety instructions before connecting the product to the mains supply.
Power plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
Before connecting to the mains supply, make sure that the voltage is the same as that indicated on the rating plate of the product or in this manual. Connecting the product to any other power supply may cause injury or damage.
The manufacturer recommends you connect to a power socket protected by an RCD with a trip of 30mA or less.
- Keep the ventilation openings clear of debris and other accumulations to prevent
damage to the motor or possible fire.
- Keep the power cord away from heat, oil and sharp edges.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
If you need to use an extension cord ensure it is suitable for outdoor use and has a current capacity rating sufficient to supply your product. The extension cord cable should be marked with either "H05 RN-F" or "H05 VVF". Check it before every use for damage; always uncoil it during use because coiled cords can overheat. Damaged extension cords should not be repaired; they should be replaced with an equivalent type.
Make sure the power cord is positioned so that it cannot be damaged by the cutting means and will not be stepped on, tripped over or otherwise subjected to damage or stress.
A power spike during motor start-up causes voltage fluctuations which may affect other electrical products in the same power circuit. Connect the product to a power supply with an impedance equal to or less than 0.404 to minimise voltage fluctuations. Contact your electric power supplier for further clarification.
OPERATION
- Do not use the product in bad weather conditions especially when there is a risk of lightning.
Before starting the product, make certain that the feeding chamber is empty.
The product will not operate if the collection box is not properly fitted or the shredder housing is not properly closed and the shredder housing knob is not fully screwed in. The collection box and shredder housing are protected by safety interlocks that help to prevent accidental contact with moving parts that will result in serious injury. - Keep your face and body away from the feed intake opening.
- Do not allow hands, any other part of the body, or clothing inside the feeding
chamber, discharge chute, or near any moving part.
- Do not overreach. Keep proper balance and footing at all times. Never stand at a higher level than the base of the product when feeding material into it.
Always stand clear of the discharge zone when operating the product. -
When feeding material into the product be extremely careful that pieces of metal, rocks, bottles, cans, or other foreign objects are not included.
If the cutting mechanism strikes any foreign object or if the product starts making any unusual noise or vibration, immediately shut off the motor by pressing the off switch. Allow the product to stop and disconnect the product from the supply. Take the following steps before restarting and operating the product: -
inspect for damage
- replace or repair any damaged parts
-
check for and tighten any loose parts
-
Do not allow processed material to build up in the discharge zone; this may prevent proper discharge and can result in kickback of material through the feed intake opening.
If the product becomes clogged, stop the motor by pressing the OFF switch and disconnect the product from the mains supply. Ensure that all moving parts have stopped before opening the shredder housing or attempting to clear the blockage. - Never operate the product with defective guards or shields or without safety devices, such as debris collector, in place.
- Keep the ventilation openings clear of debris and other accumulations to prevent damage to the motor or possible fire.
- Do not transport the product while the motor is running.
-
Stop the product, disconnect from the power supply and ensure that all moving parts have come to a complete stop:
-
before emptying the collection box
- before leaving the product unattended
- before clearing blockages or unclogging chute
-
before checking, cleaning or working on the product
-
Do not tilt the product while the motor is
running.
- Keep clear of the feed intake after inserting material. The action of drawing the material into the product may cause sudden movement or twisting of the exposed material. Always wear eye protection when operating the product.
If dust is created by the shredding process, wear a suitable dust mask to help prevent respiratory injury.
Switch off the product and allow all moving parts to stop before removing the collection box. - Do not modify product in any way or use parts and accessories which are not recommended by the manufacturer.
- Keep the power source clear of debris and other accumulations to prevent damage to the power source or possible fire.
OVERLOAD PROTECTION DEVICE
The product has an overload protection device. When overloading is detected, the machine will automatically switch off. The overload protection button is located next to the ON/OFF switch. The button will pop up when overload protection is activated. Disconnect the product from the power supply and follow the instructions for clearing a blockage. Let the motor cool down for 3 to 5 minutes. After checking if there is no blockage, connect the power cord to the power supply and depress the overload protection reset button. Press the on switch to turn on the motor.
If the overload protection is activated and there is no blockage, the overload may have occurred when materials are fed into the product too quickly for too long, causing the motor to overheat. Allow the motor to cool down. Empty the collection box before restarting the product.
CLEARING A BLOCKAGE
WARNING
The blades are sharp and are likely to be hot. Always wear heavy-duty protective gloves when checking and clearing a blockage.
from the power supply.
Make sure that all moving parts have stopped.
- Remove and empty the collection box.
- Remove any exposed material in the feeding chute.
- Unscrew the shredder housing knob and open the upper housing on its hinge to expose the cutting mechanism.
- Remove any debris blocking the feedin chamber by pulling it out from the inside.
WARNING
The blades may still move even though the power is turned off. Exercise extreme caution around the area of the blades.
- Carefully remove debris around the blades with a suitable hand tool. Using the hand tool, move the metal plates holding the blades to check if blockage has been removed. Do not insert the hand tool into the sharp edges of the blades; doing so will damage the blades.
- If you cannot see the collection box when the cutting means rotate, you need to clear debris in that area. Use a tool to carefully clear the area.
- Once the blockage is cleared, close the upper housing and screw in the shredder housing knob to engage the safety interlock.
If you are unable to successfully clear a blockage or if you find damage, bring the product to an authorised service centre for repair.
TRANSPORTATION AND STORAGE
Make sure that the product has been thoroughly cleaned before storing it in a clean, dry place, which is secure and out of the reach of children.
- Allow the product to adequately cool down before storing or transporting.
- When transporting the product, make sure it is secured against falling or movement within the vehicle.
MAINTENANCE
If the product becomes clogged or blocked, or if the overload protection device is activated, follow these instructions:
- Turn off the product and disconnect it
Before cleaning, inspecting or servicing the product, switch it off and allow the cutters to completely stop. Disconnect the product
from the power supply.
After some time of shredding, the cutting mechanism will become hot. Allow the cutting mechanism to adequately cool down before cleaning, inspecting, or turning the blades.
WARNING
The cutter blades are extremely sharp. To avoid injury, exercise extreme caution and care when cleaning or working near the blades, inside the opened enclosure or when the collection box is removed. Always wear heavy-duty protective gloves.
WARNING
The blades may still move even though the power is turned off. Exercise extreme caution around the area of the blades.
To ensure the best performance, the product must be kept clean at all times.
Always clean the product immediately after use. Wherever possible, use a stiff brush inside the feed and discharge chutes and a dry cloth on the outside of the product.
For optimal shredding performance, do not allow any material to dry and harden on any of the product's surfaces, particularly on the blades.
Make sure that the feeding chute and the ejection chute are kept clean and clear of all waste materials.
The cutting blades fitted in the product have two cutting edges. The blades may be turned around by 180^ if one edge is blunt. See page 14-15. Replace with original RYOBI parts if your blades are blunt, chipped, or cracked.
Make sure that all nuts, bolts, and screws are tightened and secure, especially the blade screws.
Always have any damaged or worn parts repaired or replaced by qualified personnel at an authorised service centre.
Never attempt to bypass the safety interlock switches on the upper shredder housing; this could lead to serious personal injury, including amputation.
WARNING
Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum-based products and penetrating oils come in contact with plastic parts. Never use brake fluids, gasoline, petroleum-based products, or any solvents to clean tool. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use.
You may perform maintenance tasks described in this manual. For other repairs or advice, seek the assistance of an authorised service centre.
RESIDUAL RISK
Even when the product is used as prescribed, it is still impossible to completely eliminate certain residual risk factors. The following hazards may arise when using the product and the operator should pay special attention to avoid the following:
Injury caused by noise
- Wear ear protection and limit exposure.
Injury caused by inhalation of dust and particles
- Wear appropriate dust mask.
Injury caused by contact with cutting means
- Keep unprotected body parts away from the cutting means at all times.
Injury caused by thrown debris
- Wear eye protection at all times and keep body parts away from the area around the feeding chute.
KNOW YOUR PRODUCT
See page 176
- Shredder housing
- Feeding chute
- Handle
- Shredder housing knob
-
Overload protection reset button
-
On/off switch
- Safety switch key
- Cutting blade
- Power cord
- Metal frame
- Collection container
12.Wheel - Plunger
SHREDDING GUIDE
For best results when shredding, follow the guidelines shown in the table below.
MATERIAL SHREDDING METHOD
Twigs and up to 6 mm diameter.
Feed into the feeding chute at a rate which the product will accept without overloading. Use the plunger provided to push the material into the chute if required.
Branches and up to 45mm in diameter.
Clip off all side growth with secateurs before feeding into the feeding chute. Use the plunger provided to push the material into the chute if required.
Bedding plants, weeds and shrubby growth.
Knock soil and stones off the roots to avoid damage to the blades.
Freshly cut foliage, hedge and kitchen waste.(I.e. cabbage leaves, vegetable peelings etc.)
With any material having a high moisture content it is advised to feed in some drier sticks at regular intervals to help push the material through the cutting assembly and prevent it from clogging.
Dry sticks and twigs
By inserting these at the end of your shredding task, this will help to clean the moisture and plant sap from the inside of the product and the cutting assembly.
- Do not allow garden waste to accumulate before shredding as it will begin to compost, become too damp and clog the cutting assembly. Dry material will help most material to clear the ejection chute. Save some dry sticks until last to help clean the blade area.
Frequently monitor the build up/collection of shredded material.
The exit of the discharge chute must be clear at all times to prevent blockages. - When the collection box is full, turn the product Off before emptying.
A WARNING
Do not put your hands up inside the shredder's discharge chute to clear away shredded material while the product is switched on or connected to the mains supply. The blades are sharp. Wear heavy-duty gloves and exercise extreme caution when cleaning and clearing blockages.
AWARNING
When feeding long woody branches/stems into the product be careful of whip and vibrations as the materials get caught by the cutter. The operator must wear eye protection whenever using the product.
AWARNING
The cutting device has a tendency to pull branches/stems into the product. Do not try to impede entry of the material being cut once feeding has started. Always wear gloves to prevent skin lacerations when feeding material into the product.
NOTE: In normal use, do not switch off the product until all of the shredded material has cleared the cutter assembly. If the product is switched off too quickly, remaining pieces of material may clog the blade assembly and stall the motor when the product is switched back on.
SYMBOLS ON THE PRODUCT

Read and understand all instructions before operating the product, follow all warnings and safety instructions.

Beware of thrown or flying objects. Keep all bystanders, especially children and pets, at least 15m away from the operating area

Danger - Rotating blades. Keep hands and feet out of openings while the product is running.

Switch off and remove plug from mains before maintenance or if cord is damaged.

Wear eye and ear protection.

Do not use as a step.

Wait until all machine components have completely stopped before touching them.

Wear non-slip, heavy duty gloves.

Keep hands away from blades

Conforms to all regulatory standards in the country in the EU where the product is purchased.

Ukrainian mark of conformity.

Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice.

Class II tool, double insulation

The guaranteed sound power level is 107 dB

Press to reset

EurAsian Conformity Mark
SYMBOLS IN THIS MANUAL

Connect to power outlet.

Disconnect from power outlet.

Parts or accessories sold separately

Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist.

Note

Warning

Lock

Unlock
The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.
DANGER
Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING
Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION
Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
CAUTION
Without safety alert symbol Indicates a situation that may result in property damage.
APPRENEZ A CONNAITRE VOTRE PRODUIT
Voir page 176.
SYMBOLES APLIQUES SUR LE PRODUIT

SYMBOLS DE CE MANUEL

MACHEN SIE SICH MIT IHREM PRODUKT VERTRAUT
SieheSeite176.
SYMBOLE AUF DEM PRODUKT

Non inclinare il prodotto quando il motore è in funzione.
- Mantenere il tubo dell'alimentazione pulito\
;; --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- ---
L'azione di spingere il materiale nel prodotto potra causare un improvviso movimento o causare una torsione del materiale esesto. Indossare sempre occhiali di protezione nelle mette in funzione il prodotto.
- Se si crea della polvere durante il processo di triturazione, indossare una maschera per la polvere idonea per aiutare a prevenire danni alsystema respiratorio.
- Arrestare il prodotto e lasciare che tutte le parti in movimento si arrestino prima di rimuovere il sacchetto di raccolta.
Non modificare l'utensile in alcun modoutilizzato partie e accessori non raccomandati alla ditta produttrice.
OVERBELASTINGSBESCHERMING
ELIMINAR UMA OBSTRUÇAO
ADVERTÉNCIA
Lad参加会议, but he was not able to attend. He was able to attend at the meeting in 1980. The first time he had been able to attend was in 1982. In 1983, he was able to attend at the meeting in 1984.
Hold hyppigt oje med ophobning/ansamling af kværnnet materiale.
Udkast-sliskens abning skal altid vare fri for at forebygge tilstopining.
När opsamlingsboksen er fuld, skal man slukke for Produktet, inden man tømmer boksen.
ADVARSEL
SYMBOLER PÅ PRODUKTEN

KJENN PRODUKTET DITT
Se side 176.
- Oppkappingshus
- Matingsrenne
- Händtak
- Knott på oppkappingshus
- Tilbakestillingsknapp etter overbelastning
- Av/PA-bryter
- Nokkel for sikkerhetsbryter
- Kappekniver
- Elektrisk ledning
- Metallramme
- Oppsamlingsbeholder
- Hjul
- Stempel
KVERNEFØRING
I3dJIne DOJXHO NCNOJb3OBaTbCnHa OTKpbITOM BO3DyXe Ha POBHO NOBepxHOCTn, a ONEpaTOP DOJXeH CToTb Ha ODHOM yPOBHe C N3dJIneM.
DaHoe yctpoiCTBO He npedHa3HaueHo
IINNcNoJIb3OBAHnA DeTbMn NIN NInaMn
C ORpaHnueHHbIMN OIN3NueCKMn,
NCNXueeCKMn INN CeHCOPHbIMN
BO3MOXHOCTaMn.
I3dJIne He npedHa3NaYeHO dIa HeopraHueckNX MaTePnaIOB, MetaIIa HnBeTOK, DnaMeTp KOTOpbIX npeBbIwaET MaKcImaJIbHO DoNyCTmOe 3HaYeHne 45 MM.
YcpoCTBO yTaHaBnBaETcHa cToKe HNCNoJIb3yETcC Mycopoc6OpHnKOM, BXOJUIMN B KOMJIeKT NOCTABKN. YcTaHOBka DoJXHbI BbINOJHrTbcr Ctporo B COOTBeTCTBnC yKa3aHnIMN, ONNCaHHbIMN IHN HApNCOBaHHbIMN B DaHHOM pyKOBoDCTBe.
OBUINE INPABUNA TEXHINKBE3ONACHOCTN
OCTOPOXHO
Ipn pa6ote c yctpoiCTBOM Heo6xOJIMO co6nloDaTb 06uine npabnla 6e3onacHOCTN, uTO6bl yMeHbUHTb pCK BO3ropaHn, nopaxeHn 3JeKtpnuecknM TOKOM n noLyueHn TpaBM. BHmAtelbHo npouHTaTe BCE INHcTpyKuIN nepei Hauanom pa6tbl C npOyKTOM, co6nloDAITE BCE npedynpeXdeHn I INHcTpyKuIN NO 6e3onacHOCTN. O6raTeNbHO O3HaKOMbTEcb C3JeMeHTaMn ynpabJIeHn I npABNJbHbIM n 6e3onacbIM nCNOb3OBaHNEM ycTPOiCTBa. CoxpaHnte daHHbIE INHcTpyKuIN dJa NocNeDuOJero NCNoB3OBaHn.
OByeHne
BHHMaTeJIbHO HCTpyKcH.
IpoouTInTe DaHHbIe O3HaKOMbTEcB C
3JemeHTamN ynpabNeHn N npaBnIbHbIM NCNoB3OBAHHem yctpoNCTBa.
HnKOrda He NO3BOJrTe DeTmN NIOJDM, He3HaKOMbIM C 3TNM INHCTpyKJrMaM, INCNoJIb3OBAb TaHHoe n3dJeNne. MeCThBiE INHCTpyKJrN MOryT OrpaHnHTb BO3pact onepaTopa.
I MeTb B BnuDy, yTO onepaTop nINn NOJb3OBaTeJIb OTBETCTBEHHbl 3a HeCuaCTHbIE CnyuAn INN ONaCHOCTN, BCTpeauOuIeCra DpyrM IIOdAm INN INX CO6CTBEHHOCHTN.
IIOIFTOTOBKA
Pp np pa6ote c yctpoNCTBOM Bcerda HadeBaIte cpeIcTBA 3aunTbI opraHOB Cnyxa n 3aunTHbI oeKn.
Bo Bpem 3Kcnpnyataunn n3dennr Bcerda Hocnte cneuaIbHyO oSyBn I dnnHbIe 6pokn. He paobTaIte C nHCTpyMeHTOM 6ocnkom nn B OTkpblix CaHdannx. He hadeBaTe Cbo6oHyO odexdy nn OdeJy co CBncaIOuIMM uHypkamn nn y3nAmn.
Pa6otaTe c yctpoiCTBOM, 3aHIma peKOMeHdyemoe NIOJXKeHne n TOJbKO Ha TBepDoN, POBHOI NOBepxHOCTN.
He pa6oTaIe c HNCTpyMeHToM Ha MOUeHOI NII NOKpbIToI rpaBnEM NOBepxHOCTN, TaK KAK PpN 3TOM BbIbpaCbIBaEMbl MaTePnA1 MoXET npNBecTN K TeJIeChbIM NOBpeJKeHnAM.
Ipeed nCNOB3OBaHnem 683ateJbHO BblONHnTe BN3yAlbHyo npOBepky, yTo6bl y6eHTbcB TOM, YTO N3MeJIbUOuNe DeTaN, BoNTbI INHbIE KpenExHbIE DeTaN 3aTAYtBI, Kopnyc, 3aunTHbIE npncnoc6neHnRA 3KpaHbI He NOBpeXdEhBi HaxoJrTCa Ha MeCTe. 3ameHnTe N3HOseHHbI INN NOBpeXdEHbI, yTo6bl 06ecneHTb 6aHaHCnPOBkY. 3ameHnTe NOBpeXdEHbIe INI HeuNTaEMbIe HaKeNKn.
Ipepl nCNoB3OBAHnem npOBepbTe Ka6eNb NITAHnY uDnHnHTeNB Ha OTCyTCTBnE NOBpeXdEHn NnNn3HOC. Ecnn B npouecce 3Kcnnyataun NOBpeXdEN Ka6eNb NITAHn, cpa3y Je OTKnIOuHTe BNkY Ka6eNr OT CETn NITAHn. He KacainTcB Ka6eJ npn OTKnIOUeHN erO OT CETn NITAHn. He nOlb3yInTecb INHCTpyMeHToM, ecn Ka6eNb NITAHn NOBpeXdEN NIN N3HOWeH.
He pa6oTaIe c yCTpOuCTBOM, ecn npAOM npCytCTByOT NOCTOPOHHe JInca, Oc06eHNo DeTn, a TaKKe DomaunHe XNBOTHbIe.
3JIEKTPO6E3ONACHOCTb
BHHMaTeIbHo IpoUHTaIte 3TN HNCTpyKcHn NO TexHKe 6e3oNaChOCTn nepei NOdkNoyeHHeM yCTpOJCTBa K NCTOuHKnY nITaHn.
Bunka DoJxHa COOTBeTCTBOBaTb po3eTke. He NOBepraIte BUNky Ka6eJIa KaKIM-Ni6o N3MeHeHnIeM. He NCNoB3yIte KaKHe-Ni6o NepExOHNiC 3JIeKTPOINHCTpyMeHTAMN C 3a3EmJIAUcIM npoBODOM. IcNoB3OBAHneOpuHnAJIbHbIX UTenCeJIbHbIX BNIOK IN COOTBeTCTBYUcIXP03eTOK PpeDTBpaUaet ONaCHOCTb NOPaxHENr 3JIeKTpUyeCKIM TOKOM.
Ipeed noKluHHeM K 3JKeKtpocetn ybeNTecb, YTO HnprXeHne TaKoe Xe, KaYka3aHo Ha Ta6JIuChe N3DeJnna ININ BpyKOBoDCTBe NO 3KcNpyataun. IoKluHHe yCtpoiCTBa K INHomy nCTOUYK Ky nTahnMy MoXeT npNBecTN K TpaBMe INn NOBpeKdEHNIO.
Ipn3BODNTelpeKOMeHnyET NOdkluyeHne Kpo3eTKe,3aunueHHoY 30 C Tokom cpa6aTabbAHnHe 60Jee 30 mA.
ДерхиTe nCTOчнК nHTaHnC CBO6oHbIM OT Mycopa n Dpyrux HAKONJIeHn ДЯ npedOTBpaUeHn NOBpeJdeHn DBIrataTeI NII BO3MOxHOro NoXapa.
HepacknaIbIbaiTe Ka6eIb NITaHnB6JIN3N IcTOUHNKOB TeNJa,EMKOCTeN CMacIOM NOCTpbiX IpEIMeTOB.
Bo n36exaHne He npedBnDehHOn onaCHOCTn dIy 3aMeHbI NOBpeKdEHHO ka6eJI NITAHN O6paauTecb K n3ROTOBNTeJIO, B erO cepBnCHyU cnyk6y nn KBaJIuΦnUPOBaHHOMY CNEuaJIInCTy.
Ecn Heo6xOJMo nCNoB3OBaTb ydHnHTeNbHbI uHyp, y6eHntEcB, yTO OH NOxOHT dJa NCNoB3OBaHn BHe NOMEeHn, I DOyCTmbl TOK DOCTaTOeH dJa NITAHN INHCTpyMeHTa. YdHnHTeNbHbI uHyp DOJKeH 6bItb MapKnpoBaH《H05 RN-F》 nn «H05VV-F》. PpOBeprTe ero nepek KaKdbIM NCNoB3OBaHnem Ha npeDMet NOBpeXDeHn, BCerda pa3MaTbIBaTe ero BO Bpem 3KcNPyatauyn yCTpoiCTBa,
NOTOMY CTO CNIPAJbHbIe UHypbI MORYT neperpeBaTbcr. NobpeXdeHHbIe ydInHnTeJI He NODJeKaT peMOHTy, INx CneDyEt 3aMeHraTb aHaNoRnUHbIM yCTpoiCTBOM.
Y6eNTecb, yTO uHyp NTaHnpaacnoIooKeH TaK, yTO HeBO3MOxHO eO NOpe3aTb, HAcTyNtB Ha Hero, CNOTKHyTbcra 06 Hero nIN NOBpeDHTb KaKIM-JIbO INhBIM cnoco6om.
■Ipn 3anycke DBNrataTeJI BcNneCK HAnpJxHnma MoKeT NOBnraTb Ha pa6Otu Dpyrnx 3JeKTPoPn6OpOB B Toi JKe CenPiTaHn. IOnkJIIOuHTe yCTpoiCTBO K NCTOCHNYI PNTAHN C NOINbIM COnpOTNBJIeHNEM, paBHbIM O, dJa MInHMn3aUH NKe6aHn HApJxHeHn. 3a POdpo6HbIM pa3brcHEHnMn 06pa7aaiTeCb K NOCTABUKNy 3JIeKTPo3Heprnn.
MEPbI 5E3OJACHOCTN IPN 3KcIpyATAUIN 3JIeKTPnueCKOTO ydAPHORO N3MEnbYHTENIA
OKCINJYATAU
■ИЗбeraиTe ИспОьзованя устpoиCTBa BПLOXIN NOrODHbIX YCNoBnAx,OCO6eHNO KOrДa cyIecTByeT pNCK nonaDaHnЯ MOnHnN.
■Пердзалусkomиделяубдntecb,чTo nHTaHouzaKaMepa npcta.
■I3dJIne He 6ydet pa6oTaTb,ecnMycopoc6opHnK He 6ydet npabInbHo yCTaHOBHe,nnN ecn KOpynC n3MeJbUHTeJe He 6ydet npabInbHO 3akpyt,a pyka Kopnyca He 6ydet PONHOCTbO 3aTMya Mycopoc6opHnK N KOpynC n3MeJbUHTeJe 3aunuEhbl 6loKpuyoumm BBIKNUOaTeYAMN, KOtopbIE cNoOC6CTByOT TOM,yTObl HE DONYCTNTb HEnpeDHaMEpeHHoro KOHTaTc C DBNXUIMM YactAmN, KOTOpBIMoXET npNBecTN K cepbe3HO TpaBMe.
ДерхиTe JIuO n TeNo B CTopoHc OT BXoHOrO OTBepCTnJ.
He donyckaTe nonadaHn pyK n dpynx TaCTeI TeHa IIN OJExDbI B 3aRpy3OHyKO Kamepy, BbInyCKHO JOTOK INN B 3OHy dpynx DnBxkyuxxCraCTeI.
He nepehanpraTb. CtapaiTecb coxpaHrTaB yCTOuNBOCTb I NOdbICKBaHTe TBepduo onopy. He cToIte Ha ypoBHe Bblwe OCHOBaHn yCTpoiCTBa npn
3arpy3ke B ero MaTePnAna.
Pn pa6oTe c nHCTpyMeHTOM depKNTecb B CTOPOHe OT 3OHbl Bblnycka.
Ipnnoaue MaTePnAna B yCTpOncBO 6yDbTe npedeBbHO BHNMaTeBbHbl, 706bl He dOnycNTb NOnaDaHnB Hero MeTaJIInuecknx npEdMeTOB,KAMHei, 6bytIOuHOro CTekNa,KOHcEpBbIX SaHOK n DpyrNX NOCTOPOHHX npEdMeTOB.
Ecn npexyun MexaHn3m ydaparet no KaKOMy-nyo nocTopoHHemy npedMeTy, nn ecnn 13deJne HauHaeT n3daBaTb KaKne-Jno Heo6bUHbIe Wymbl nn Bn6pnpoBaTb, HeMeDJIeHHo BbIKIOUHTe Dniratelh HaxaTHe MKNKn BbIKN. Oxntecb OCTAHOBKn N3dennn OTKIOUHTe erO OT nCTOUYHa KNTAHNA. BInOpHnTe cJeDuOuNe DeIcTBnpe IOBTOPbIM 3anyckom n EKcNpyataune n3dennr:
OCMOTpuTe yCTpoiCtBO Ha npeMet NOBpeKdEHH
3aMeHnTe NJIOTpeMOHTpyuTe NOBpeXdEHHbIe DeTaNN
- npOBepbTe n, npn Heo6xOaHMoCTn, 3aTaNHTe ocna6neHHbIe DeTaII
He donyckaite ckonneHnna 6pa6oTaHHbIX MaTePnAIOB B 3OHe BblNycka, TaK KaK 3TO MOKeT IpeIaTcBOBaTb HOpMaJIbHOMy BblNyCKY I npINBeCTN K OTCKOKy MaTePnAJa B OTBepCTNI NOdauH MaTePnAJa.
Ecn Heo6xOIMO OcyuEcTBnB oUcKy N3DeJnIaOT 3acopa, OCTaHOBnte DBnraTeNb HaxKaTne KhoNk BblKn. n OTKnIOChte N3DeJnEOT 3JeKTPoNTaHnY. Y6eDnTEcb, YTO BCE DnKxUncsCe DeTaNN OCTaHOBnINCb, npexde yem OTKpbBaTb Kopnyc N3MeNBtuTeJI INI PbITaTbcr OuyCTnTb 3acOpHHe.
3anpeaetcnaepnnyataunnpoynkta c HncnpabHbIMN 3aunTHbIMN yctpoiCTBAMNIuNTkamn,a TaKKe 6e3 npedoxpahntbHbIX yctpoiCTB, Hapnpemep, 6e3 yctaHOBHeHHORO Mycopoc6opHnka.
3NeKtpoNTaHn y6eDntecb, YTO BCE DBrJxUneCyaCTN NOJHOCTbIO OCTaHOBUNICb:
- Ipeed onopoxKHeHnEm konuNky
OCTABNpy npoDyKT 6e3 npuCmToPa - nepeД yctpaHeHneM 3acopa nIOn ouNcTkO 6yHKePa,
- npeed npOBepKoN, uCTKOI IN Texo6cnyxuBaHnEM npOdykTA;
He HakoHnTe yCtpoNCTBO BO BpeMa pa60tI DniratEn.
ДерхиTe 3arpy30HbI JKeIob YnCTbIM nocne noaun MaTePnAna. 3aTgNBaHne MaTePnAna B n3dJIeNc MOKeT Bbl3BaTb HeoxuHaHHoe DBNXKeHne IIN BpaUeHne HaxOJaeroC ChapxN MaTePnAna. Pa6oTaIe B 3auntHbIX OyKax npn 3KcnIpyatauN n3DeJnA.
EcnBBO Bpemn3MeIbYeHnO6pa3yeTc nblb, HadeBaTe NOxOJaN peCnpaTop 3aunTb I bIXaTeNbHbIX nytei.
BbIKIOUHTe n3dJIeNne I DOXNTecb octaHOBKn DBNXuXcxy aacte nepei n3BJIueHHeM MycOpoc6OpHnka.
3anpeaaetcKaKIM-Jn6o 6pa30m
N3MeHrTb KOHCTpyKUIO yCTPOICTBa
NJN NcNOJb3OBAHNA JETaJI N
PnHaJNeJXHOCTN, He peKOMeHNDoBAHHbIE
PpON3BOJNTeJIEM.
Bo n36eXaHne NOBpeXdEHNr IBNrATeJIy IIN BO3ROPaHnI DBrATeJIb CNeDyET OUnIaTb OT MyCopa N dpyrNx HAKONJIeHNI.
3AUNTA OT INPEPERPY3OK
B INHCTpyMeHTe NMEeTcY cTPOINCTBO 3aunTbI OT neperpy3ok. Pn neperpy3ke nHCTpyMeHT ABTomatUeCK BbIKNIOuAeTcK KhONka 3aunTbI OT neperpy3KN paCNOLOXKeHa pAdOM C KhoNkoB BkN./BbIKN. KhoNka NOHrTa, KOrDa 3aunTA OT neperpy3KN BkLIOUeHa. OTKIOUHTe N3dJIneOT NCTOCHNA INTAHN I CNeDyIte NHCTpyKcIM NoOChTE OE 3acopeHry. DaIte DBnraTeJIO OCTbITb 3-5 MNHyT. Y6eINBUnCb B OTCyTCTBNI 3ACopeHry, NODKIOUHTe WHP NTaHry K NCTOCHNY NITAHN I HAXMITE KhoNky c6poca neperpy3Kn. HaxMnte KhoNky BKl dJa 3anycka DnirataTeJ.
Ecn 3aunTa ot neperpy3Kn BKNIOUeHa, n OTCyTCTByet 3acopEnHe, neperpy3Ka MoXeT npOn3OHT, KOrDa MaTePnaIbI NOcTyNaOT B npOdyKT cNtUKOM bICTpo, cNtUKOM
dOJIro, BbI3bIBa neperpeB dBnraTeJI.
DaiTe DnBraTeIIO octbITb. OncyTOuNTe
Mycopoc6OpHnK neped NOBtOpHbIM 3anyckOM
N3dJIy.
OuNCTKA 3ACOPEHnIa
ACTOPOXHO
Ie3BnO octpblE n,CKopee Bcero, ropyne. Bcerda HadeBaTe CneuNaHbHbe 3aunTHbIe nepTuKn npn npOBepKe n OunchTe 3acOpEHnA.
Ecnn n3deJnne 3acopeHo nn 3a6JIOKINPOBaHO, nJN ecnn BkJIHoueHO yCTpOInCTBO 3aUNTbI OT nepepy3KN, BBINOHNTe yKa3aAHHbI HNXe INHCTpyKcUN.
BbIKIIOHTe n3dJIeNne n OTCOeINHITeroOT NCTOCHNka 3NEKTPoNTaHHJ.
- Y6eIntecb, yTO BCE IDBNkUzneCraCTN OCTaHOBUNICb.
CHIMITE n onyctownte Mycopoc6opHnK.
- YdaNTe IIO6o MaTePnA, He NOMEcTbUWmIcB 3arpy3OuHbJ XeJIo6.
OTBepHnTe pykny KOpnyca n3MeIbYHTeJI N OTKpoIte BepXHOU Yoactb Kopnyca, yTo6bl NOnyHTb DoCTyn KpeKyuEmy MexaHN3My.
- YdaIInTe Mycop, 6IoknpyuOuN 3aRpy3oUHyO KaMepy, BbITraHyB eRO HApJxU.
ACTOPOXHO
Ie3Bna BCE eue Moryt DnBraTbCra, DaKe ecn nntaHne BbIKIOUcHo. IpOraBnTe KpaHIO OCTOpOXHOCTb BO3Ne Je3Bn.
TuaTeNbHO y6epnte MycOp BOKpyr Ie3Bn IOxOaIIM pyHbIM HCTpyMeHTOM. NcNoIb3yra pyH0i INCTpyMeHT, nepeDbINbTe MeTaJIInueckne nlaCTnbl, PnPdEpxNBaI Je3Bn, YTO6bl ydaNtB 3acopene. He BCTabJnTe pyH0i INCTpyMeHT MExdy OcTpblIM KpOMkAmN Ie3Bn, TAK KaK 3TO MOKeT pPbEcTN K NOBpeXDeHIOJe3Bn.
- EcIIMyCOpOC6OpHNKHeBnDEHBOBpeMBApaUeHnRApeKyuuxN pncnocO6JIeHn, Heo6xOJIMO OuNCTnTb 3Ty 3OHy OT Mycopa.TtauTeJbHO OUnCTnTe 3Ty 3OHy C NOMOu HNCTpyMeHTa.
- Pocne ounctkn 3acopehna 3akpoTe BepxHIOU qactb Kopnyca n 3aBepHnte pyky Kopnyca n3MeJbUHTeJIy, UTO6bl BKIOUHTb 6JOKpyUOuN BBIKNUOaTeIb.
EcnBbI He MoKeTe yCTpaHnTb 3acOpEnHe, nIeCnBbl ObHApYKnte NOBpeXdEHe, o6paTInTeCb B aBTOpN3OBaHHbI cepBnCHbI ueHTp DJIpeMOHTa N3deJINr.
TPAHNCIOPTINPOBKA IN XPAHEHNE
TtataTeIbHO Ounchnte yctpoNCTBO nepei NOCTaHOBKOHa XpaHeHne N XpaHnTe erO B XopoWIO npOBetPnBaemOM, YnCTOM IN CyXOM NOMEeHNB HeNoCTyHOM DnA JTeEN MeCTe.
JaTe yctpoiCTBy 0ctbITb nepeI NOCTaHOBKOHa XpaHeHne IJI IN TpaHCnOpTnPOBKOJ.
Pn TpaHcnpTnpOBKe n3dJIy6eIHTecb, YTO OHO 3aUuEHO OT NaDeHnI INI NepemueHn BHyTpN TpaHCnOpTHORO cpeCTBa
TEXHNUECKOE OBCJYXUBAHNE
Ipeed uNCTKO, npOBepKoN IN TexHnuecknM 06cnykBaHnEM N3DeJnRA BbIKNIOuHTe eRO, OTKIOUHTe OT nCTOCHNKA 3NEKTPoNTaHnR N daTe peKyuIm npncNOCOJIeHNrM NNHOCTbIO OCTAHOBITbcr. OTKnIOuHTe yCTPOINCTBO OT nCTOCHNKa nITaHnR.
Bo Bpemra60bI yctpoCTBa pexyui mExaHn3M cTaHOBnTcra ropaym. DaHTe peKyuIeMy MexaHn3My OCTbITb nepei uNCTKO, nPoBepKO n peryInpOBKOJIe3BNI.
CCTOPOXHO
PexyuineJe3Bnaype3BbuaaHNOocTpble.Bo n36eXaHne TpaBM cneDyET co6nIoDaTb npedeJbHyO OCTOpoxKHOCTb npu YnCTKe nn pa6ote B6n3NJe3Bn nn BHyTpnuycTroynCTBa COTKpbITbIM KOpnycom npn CHrTOM Mycopoc6opHnke. Bcerda HadeBaNTe CneUaNbHbIe npOuHbIe nepuATkn.
OCTOPOXHO
JIe3BnA BCE eEe MOrY T DBNrA TbCB, DaJKe ecn NITaHHe BbIKNIOUeHO. IpOraBnIte KpaHIO OCTOpOXHOCTb BO3Ne Je3BnI.
HTo6bI DoCTnB HannyuXx pe3yNbTaTOB pa60TbI yCtpoiCTBa, erO HxHo NOdEepKINBaTb B YNCTOTE.
Bcerda BbINOHnTe YnCTky yCTpoNCTBa cpa3y nocne NcNoJb3OBaHn. Bcerda, KOrda 3TO BO3MOXHO, NcNoJb3yIte XeCTKyIO UeTKy DnIy NcCTKN BHyTpN 3arpy3OuHoro n pa3rpy3OuHoro JeJeNo6a, a TaKKe cyxUo TkaHb DnIy NcCTKn N3dEInna CHapxKn.
ДЯ o6ecneeyHnHaJnyuwei npOn3BODHTeJIbHOCTn He DOnyCKaITe 3acbIXaHn MaTePnaIa Ha KaKnx-JIbO IOBepxHOCTaX n3DeJIINr, Oco6eHHO Ha JIe3BnAx.
Cneinte 3a Tem, yTO6bl 3arpy3OHybI JKeIO6 H KeIO6 Bbl6poca 6bln YHCTbIMN N CBO6oHNbIMN OT Mycopa.
Pexyuue Je3BnN n3JeJnN IMeOT DBe pexyux KpOMKn. Je3BnM OMOH NOpeBepHyb Ha 180°, ecn OHa KpOMKa 3aTyuNTbcr. Cm. cTp. 14-15. Ecnn ne3Bn3aTyuINcB, Ha Hnx 6pa3OBaJIncb 3a3y6pnHbI Nn TpeUHHbl, BbINOHNITE 3aMeHy, nCNoNb3yraOpunHaJIbHbIe Je3BnR RYOBI.
Y6eINTecb,TO BCE raIKN,6oNTbIN BnHTbl HaJeXHO 3aTMyTbI,OCO6eHHO BnHTbl, KpeNaIe Je3BVe.
PemOHn 3aMeHa NOBpeXdeHHbIX nIN N3HOWeHHbIX DeTaIe DOnJHbIOcUyIeCTBnTbcKBaIINpUPOBaHHbIM nepCOHaJIOM B aBTOpN3OBAHHOM cepBnCHOM ceHTpe.
HnkOrda He cTaBbTe nepembyky uepe3 3aunTHbIe 6nokpyuOuNe BblKnUoYaTeNn Ha BepxHeuactn Kopnyca n3MeIbUHTeN, 3TO MoKET npNBecTu K cepBe3HbIM TpaBMam, BKIOUyA amNyTaUHO.
ACTOPOXHO
He DonyckaIte B3aHMOeCTBnA TopMo3HbIX XnIDKOCTe, 6EH3nHa, HeTepNoDyKTOB, PpONITOuyhIX Macen I T.I. C NpAACTMaccOBbIMN DeTaJAMN. 3anpeaEcTcN cNOJIb3OBAt DnA YnCTKN yCTPOINCTBa TOPMo3HbIe XnIDKOCTN, 6EH3HN, HeTepNoDyKtBi N dpyrne pactBOpNTeIN. BoJIbUnHCTBO NpAACTMacc BOCpPmMnBO, UTo6bl NOBpeINTBcR OT pa3NIuHbIX TINOB KOMMepecknx pactBOpNTeEN MoKeT 6bIb NobpeXdEHO IN NCNOJIb3OBAHNEM.
Bbl MoKTe BbIOnHrTa pa60tI no 06cnyKBAHIO, ONCAHHbIE B DaHHOM pyKOBoDCTBe. IJI npOBeDeHnA Dpynx peMOHTbIX pa60 tnn 3a NOnyueHneM peKOMeHdaaN o6paaTecb ABTOpU3OBaHHbI cepBnCHbI ueHTp.
БудьТЕ BCEГДА OCTОПОЖнbl
JaXe KOrda n3dJIe NcNoIb3yOT corNaCHO HNCTpyKUaM, HEBO3MOxHO NOJHOCTbO UcTpaHnTB paKTOpbl pNcKa. CneDyUoUne OAnChbIe paKTOpbl MOrYT BO3HNKHyTb B XOJe nCNOB3OBaHn, I ONePaTOp DOJXeH 06paTaB ocO6oe BHIMaHne, YTO6bl n36exaTb cNeDyUoUnx OAnCHocTei:
TpaMa, Bbl3BaHHa YyMOM.
Hocnte yctpoiCTBa 3aunItb Cnyxa n orpaHnUBAuTe npoDOnKuTeNbHOCTb 1yMOBOrO BO3JeIcTBnA.
TpaBmbl, Bbl3bIbAembie BdbixaHnem NblIN BOPCINHOK
HaedeBaIe Tne bIine3aunTHyIO MACKy.
TpaBmbl, Bbl3bBaemble KOHTaKToM CpeXyUIMN npUCnOc6JeHnA M
Bcerda npHnMaTe TaKoe noJoxKeHne, TTo6bI He3aUuEHHbIe Yactn TeJa He npN6JIxKaJIncb K pexyUIM DeTajM.
TpaBmbi, Bbl3bIbAembie OTJTeTaIOUIM Mycopom
- O63aTeNbHO HOCHTe yCTPOIcTBA dna 3aunbI rna3 n depXnTEcb noanbwe OT 30Hb BOKpyr 3arpy3OuHoro JeNo6a.
I3yUHTE YCTPOINCTBO
CM. ctp. 176.
1. Kopnyc n3meBHTeJIa
2. Pa3py30HbI JKeJIo6
3. RyKoRTka
4. Φικατορ κόρηγα ένδεπηθέλη
5. Khonka c6poca 3aunTbI OT neperpy3kn
6. BbIKIOUaTeIb BKJ/BbIKJ
7. AbapnHbI BblKJIIOuTaTeNb
8. Pekyuee ne3Bne
9. Ka6eJb nIITaHnA
10. Metannuecka pama
11. Mycopoc6opHnK
12. Koneca
13. Nopseh
PYKOBODCTBO NO I3MEJIbUeHNUO
Дя Han6OJee 3ФФeKTHBHOrO
NcNoJIb3OBaHnI N3MeJIbHTeJIa CNeyITe
HHCTpyKUm, npINBeDEHHbIM B Ta6JIuIe.
MATEPNAJI CnOCOB N3MEJIb- YEHNIA
Betkn DnameTpom Do 6 MM.
3arpykaTe MaTePuaB 3aIpy3OuHbJ XeNo6 C TaKoN CKOpocTbU, UTObI He DonyCTNTb Npeerpy3Kn N3DeJIINr. IcnoJIb3yIte NOPWeH, BXOJaUmB KOMnIeKT NoCTaBKn, DnI nPoTaJIKNBaHnMaTePnaA B XeNo6 Pn HEO6XODIMOCtN.
BETBn DnAmetpom Do 45 MM.
OTcKaIte Bce 6OKOBbIe BeTbN ceKaTOPOM npei NOaueMATEPnAJa B3arpy3OuHbI JKeNo6.IcnoJIb3yUte NOpIeHb, BXoJauN B KOMnNEKT NOCTABKIN InpotaKnBaHnMaTEPnAJaB XeNo6 npHeo6XoDmOcTN.
Knymbobbie
pactehn,
copn
Hnn poCTKN
KycTapHNKO.
Bo n36eXaHne IOBpeKdEHNr Je3Bn ydaIInTe NOyBy n KAMHc KOpHe npacteHn.
CBeXeCepe3aHHbIe
paCTeHnI, XnBaI
n3rOpOdb N
nNtSeBbIe OTXoDbI
(HaNPmEp,
JInCTbKaNyCTbl,
OBOUHbIE OChCTKN
NT.D.).
Дяушени пoxждени мaterиа c новшени codepkaHemВЯг чep3 ржш псncocoblene n претотврашени ero 3acopeneria pekomehnyetcra Bmecte CMaterpaIOM прюнческ ПОДавыс cuxne BETKn.
Cyxne najknu BETKU
B KOHcpe pa6oT
nOMeCTnte B
n3MeJIbUHTeIb cyXHe
nAJIKN IIN BeTKN,
3TO NOMOXETy6paTb
Bnary n COK pAcTeHn
BHyTPn n3DeJIIna n C
peKyuIero yCTPOINCTBa.
■ N36eraTe cKoJIeHnra CaIOBOrO Mycopa nepeI n3MeIbYeHnEM, TaK KaK OH CTaHOBNTCra CNIuKOM BNaJXHbIM, npeBpaUaETcRA B KOMNoCT n 3acopReT pexyUne npncNocO6JIeHnRA. YTo6bl NOJHOCTbIO n3BJeYb BeCb MaTePnaJI n3 pa3rpy3OuHoro KeNo6a, NcNoJIb3yInTe cyxoi MaTePnaJI. OCTaBbTe HAnocNeIDOK HeCKoJIbKO cyxNX BeTOK, YTo6bl OUnCTITb NOBepxHOCTb Je3BnI.
IocToHNO OTCJExKuBaIte KOJIueCTBO HAKONIBUeROCA N3MeJIbYeHHORo MaTePnAna.
ДеркиTe BbIXoNира3rgpy3OuHOro JKeNo6a YnCTbIMДЯпeДOTBpaUeHnIaCOpOB.
BbIKIIOUHTe yCTpOINCTBO, npexJe Yem Bbl6pocnTb Mycop n3 HanoJIHeHHoro Mycopoc6OpHnka.
OCTOPOXHO
He y6npaTe pykAmn n3MeJbUeHHbIM MaTePnAn n3 pa3rpy3OuHOro JeNo6a n3MeJIbUHTeJI, NOKa ycTpoIcTB OHe 6yDet BbIKIOUeHO IIN OTKIOUeHO OT NCTOCHNKA nITAHNA. JIe3BnA IMeIoT OCTpIe KpOMKn. Bo n36ExKaHne TpaBM HAdEBAiTcNeuaJIbHbIe NepCuATkn N IpO8BJIaTE KpaIHIOO OCTOpOxHOCt b Pn YnCTKe N ydaJIeHN 3acopOB.
OCTOPOXHO
Ipn nodaue B yctpoiCTBO dHHbIX DepeBraHHbIX BetOK/CTe6JIneOCTeperaTecb pbIKOB N Bn6paun, BO3HnKaUxN npn 3axBaTe MaTePnaJa peKyuUm npncnoc6JIeHem. Onpatop DoJKeH Hocntb CpeDCTBO 3auntbl rna3 BO BpeM 3KcnnyatauIN 3dEIny.
ACTOPOXHO
Pexyuie npncnocoblene mokeT BTAHyTB Betky/CTe6bB yCTpoiCTBO. He npenrTcBynte noaee matepna, nocne toro kak noaay hauanacb. Bcerda naeBAaTe nepuataK, YTO6bl npedotBpaNTb nope3bl npn noaue Maepnana B n3dJIne.
INPMMEUHNE: HOPMaJIbHOM IcNoJIb3OBAHn He BbIKIooaIte yCTpoIcTBO, noka peKyuIe npncnocobJeHr OcBo6oJdTc r OT N3MeJIbHaemoro MaTePnAna. EcnBbIKIOHTb yCTpoIcTBO OueH b6ICTpO, TO pRn NOBTOPHOM BKIOUeHn OCTABWneCkycOuKn MaTePnAna MOryt 3a6ntb peKyuIe Je3BnI n 3actOnOpNTb DBrIaTeJIb.
UCIOBHBIE OBO3HAUEHNA HAPOdykTE

BHHMaTeJIbHo npOuHTaIte BCE nHcTpKcHn neped hauJOM pa6oTbI C npOyKTom,co6IIOdaIte BCE npEduynpeXeHnra INHcTpKcHn no 6e3OnacHOCTN. POMHnte 06 onacHOCTN, KOtopyu npedctabJrOT co6oI OT6paCbIBaEMbIe yCTpOiCTBOM IIN BblTeAIOUHe n3-NOd Hero npEdmTeI. He dOnyckaIte np6JnxKeHnnoCTOpOHnX IInC,OC6eHNo DeTei N DOMaUnHX JxNBOTbIX K pa6oueH 3OHe 6bnXeYem Ha 15 M

Onachocb - Bpaaouuiecna3Bn. He np6nkaTecb KOTBepCTnM BO Bpempa60TbyyCTPOCTBa.

Ipeed npoBeHnem TexHnueckoro 6cnyKbAHn IIN B clyuae NOBpeKdHn IUnpa BblIOHTe yCTPOICTBO N 3BNEKeITe BNkU n3 pO3eTKN.

HaedeBaIte cpeIcTb3aIITbI opraHOB 3peHnN n Cnyxa.

He cTaHOBntEc bHa yCTPOHCTBO.

He npikacaiTecb K DeTaJAM yCTpOInCTBa, NOKA OHN NOHOCTBIO He OCTaHOBRTc. HadeBaIte HeCKoNb3aUne nepuATKn IJa pa60TbIB TAgKeJIbIX YCNOBnX.

He kacaTecb pexyuxn noIOTeh.

HactoIuHCTpyMeHT OTBeuaET BcEM OOpunnaJIbHbIM cTaHdApTAM CtpaHb EC, B KOTOPO OH 6bl npno6peTeH.

YKpaHnckn 3HaK CTaHdapTn3aun

Otpa6oTaHHa
3NeKTPoTeXHnuecka
npOdykuaIdoJxHa
yHNUTOXaTbcraBMeCTe
c6bITOBbIMNOTXdAmu.
YtINn3npyiTe,ecnn
mMeETcCneUaNbHOe
TEXHnueckoeobopydBaHne.
PiBOnpocamytIn3aun
npOKOHcyIbTnpyiTecb C
MeCThblmOpraHomBnactn
nI INpeDnpiTneM
pO3HnUHOI TOPBOHn.

HCTpyMeHT Knacca II, DBOHnHa N3OJau

TapaHTnpoBaHHbI ypoBeHb 3ByKOBoM OUsHoCTn 107 d6

HaKmTe, yTo6bI c6pocntb

3HaK EBya3nUckoro COOTBETCTBnA
UCIOBHBIE OBO3HAUHENB DAHHOM PYKOBODCTBE.

PoiKJIIOUeHne K cTeBOI pO3eTKe.

OTcoeHHeHne OT cTeBOI p03ETK.

TeTn nn npHaJneKHOCTn, npo6peTaembIe OTdEblHo

Otpa6oTaHHa
3JIeKTPoTEXHnuecka
IPOdykua DOJXHa
yHnTuXaTbCBAMeCTe
c 6bITOBbIMN OTXdAMN.
YTNIN3npuTe,ecIN nMEeTCa
CneUaNbHOe TEXHnueCKoe
obopyoBaHne.

PpimmeuHne

OctopoKHo

CzenntB

PaCzepnTb
CneyuOuIe CnHaJIbHbIe CNoBa I 3HaueHnnpedHa3HaueHbI, UTo6bl O6bIcHTb yPoBHNpCKa,CBraHHOrO C 3Tm N3deJInEM.
ONACHO
Yka3bBaet Hen36eXHO onaChyO cnTyauHIO, KOToPA, ecn He n36eKaTb, KOHHTcA CmepTeIbHbIM nn cepbe3HbIM yuep6om.
OCTOPOXHO
Yka3bIbaET NOTeHuaJIbHo onaChyUo CNTyaauHIO, KOToPA, ecn He n36eKaTb, MOKeT KOHaTbCRA CMePeTbHbIM NJIN cepBe3HbIM yuep6om.
PPEIOCTEPEXEHNE
Yka3bIbAeT NOTeHuaJIbHo ONaCHyIO CNTyaUHIO, KOTopA, ecn He N36eKaTb, MOKeT KOHuaTBcR MaJbIM JIN yMeHbWeHHbIM yUep6om.
ПЕДОCTЕРЕХЕНЕ
YnoTpe6nraetc 6e3 npedynpekdaiouero 3HaKa
Ya3bIbaet Ha cHTyaunIO, KOtopa MoxET npNBecTN K NOBpeKdHNI IO MyueCTBa.

ONACHO

TPAHCIOPTIPOBKA:
Kateropnueckn He donyckaetcnaeHne n IIObble MexaHnueckne BO3deNCTBnHa yNaKOBky npu TpaHCnOpTnpOBke.
Pn pa3py3Ke/norpy3Ke He donyckaetcnaNoJIb3OBaHne IIO6Oro Bua TeXnKn,pa6oTaIoUeN no npInuNy 3axmayyaKOBKn.
XPAHEHNE:
Heo6xOIMO xpaHnTb B cyXOM MeCTe.
HeobxOIMO XpaHNTb BdaJIb OT NCTOCHKOB NOBblIeHHbIX Tempeatyp IN BO3dEICTBnA COJHeuHbIX Nyuei.
Pn XpaHenn Heo6xoDIMO n36eraTb pe3KOrO nepenada TempepaTyp.
XpaHHeHne 6e3 ynaKOBKn He donyckaTcra.
Iata 3ROTOBHeHn (KoI DaTbl)
OTU TaMNoBaH Ha NOBepXHocTn KOpnyca N3dJIy.
Празмер:
W17 Y2015, rde Y2015 - roi n3roTOBneHn W17-HepeI n3roTOBneHn
OnpeJeITb Mecau n3rOToBHeHn moXHo corlacho npBeHHo Hxke Ta5nue,Ha npimepe 2015 roda.
06paTte BnMaHne! KoInuEcTBo HeJeB B MeCaue pa3JNuHaETcR O T rOda B rOd.
The product is not intended for use by children or persons with reduced physical, mental or sensory capabilities.
ZAPOZNAJ SIE ZE SWOIM PRODUKTEM
Patrz str. 176.
The product is not intended for use by children or persons with reduced physical, mental or sensory capabilities.
Ukrainian mark of conformity.

ELIBERAREA UNUI BLOCAJ
A VERTISMENT
NOSPROSTOJUMA NOVERŠANA
ERIDINAJUMS
Asmeni ir asi un, iespejams, ari karsti.
Pärbaudot un noversot nosprostojumus,
vienmér izmantojiet izturigus aizsargcimdus.
Ja iekarta nosprostojas vai noblokejas, vai nostrada parslodzes aizsardzibas
mehanisms, ieverojiet sIs norades:
- Izslédziet iekártu un atvienojiet to no strāvas padeves.
- Parliecinieties, vai kustigas dalas in apstajusas.
Nonemiet un iztuksojiet savacejtvertni. - Aizvaciet neievilktu smalcinamo materialu no ivadatveres.
- Atskruvejiet smalcinataja karkasa dostiprino so kloki un atveriet karkasa augsdalu, atsedzot certo so mehanismu.
- Izvaciet ievadtvertni nosprostojo so materialu no iekspuses.
BRIDINAJUMS
Asmeni var turpinat griezties ari pec strvas atslegsanas. Esiet loti uzmanigi asmenu tuvuma.
Rupigi aizvaciet ap asmeniem sakrajuos materialu, izmantojot piemerotu rokas darbariku. Ar darbariku pakustiniet metala plaksnes, kuram piestiprinati asmeni, ta parbaudot, vai nosprostojums ir noversts. Neaiztieciet ar darbariku asmenu asas malas - tasyar ta sabojat.
Ja certošajai dalai griežoties, caur to nav saskatama savacejtvertne, no tās ir jaizvac liekais materiavs. Rupigi iztiriiet lieko materialu ar darbariku.
- Pec nosprostojuma novarsanas, aizveriet karkasa augsdalu un ieskruvejiet karkasa dostiprino so kloki, atspekojot aizsargblokejo so mehanismu.
Ja neizdadas sekmigi noverst nosprostojumu vai atrodat bojajumu, nogadajiet iekarti autorizeta servisa centra remontam.
TRANSPORTESANA UN UZGLABASANA
zstradajumu glabajiet tira, sausa un berniem nepieejama vieta, pirms tam to rupigi notirot.
Pirms izstradajuma uzglabasanas vaitransportesanas laujiet tam pietiekami atdzist.
- Parvadajot iekartu, parliecinieties, vai tā ir nostiprinata tā, lai nekristu vai patvaligi nekustetos transportlidzekli.
APKOPE
ETTEVALMISTUSTOIMINGUD
Suhe palice in vehice
BKNIOHTeHNO amnyTnpaHe Ha KpaHHNcN.
PENYPKDEHNE
B HnkaKbCnyaH He NO3BOJBAuTe PnactMacOBte Yactn Da Bn3aT B KOHTAKCTBC CnpaHn TeHQCTN, HePTeHN PNOyKT, PPOHKBauM Macna T.H. B HnkakB CnyaH He n3NoI3BaIe CnpaHa TeHOC7, 6eH3HH, pa3TBOpNTeHN IIN PNOyKTNa NEtponHa OCHOBa 3a NouchTbaHeTo N. Nobeyeto PnactMacn Ca CyBCTBnTEHN KbM pa3NJUHn BVIOBe pa3TBOpNTeN MoKe Da ce NOBpeJr PtN I3NoJI3BaHeTO Ha TaKnBa.
Moxete da n3BbpuBaTe DeHOCHTne NO NODpBkka, ONUcaHN B HAcToaTO pkoBOcTBO. 3a Dpyn nonpaBkn nn CbBETN OTbpCte CbDeIcTBne OT OTOpnahan cepBN3eH cHTbp.
HENPEIIBUDEHN PNUCKOBE.
Iopn KOraTo npOdyKtBt Ce n3NoJ3Ba no IpeHa3NaueHne, e HeBb3MOxHo HAnbJHO Da ce OrpaHnU BnJaHNeTO Ha onpeJeHn PnCKOBn OpKaTOpN. OnncaHnte No-dOny OnaCHOCTM Morat Da Bb3HNKHAT NO BpeMe Ha pa6Ota, KaTo OnpaTopbT Tpr6Ba Da BHIMABA 3a N36raBaHeTO Ha CJIeDHOTO:
HapaHbAHn, npuHHeHn ot Wym
Hocete aHTnfoHN n orpaHnyTe n3naRaHeTo.
HapaHbAHn, npuHHeH nT BnWBaHe Ha npax uacntu
Hocete noxOa MaKa npOTnB npax.
HapaHЯBaHnI, npuHHeHn OT KOHTaKT cpeXeUm MExaHn3bM
BnHaHn npbXTe He3aunTeHnTe qactn Ha TAnoto cn daJeue OTe pexeunMEXaHN3bM.
HapaHbAHn, npuHHeHn OT XbKHaJN OTJOMKn
BHHaHn HocTe 3aunTHn CpeCTBa 3a OHTe N dpbXTe YactNTe Ha TAnOTO cN daJeue OT OblaCTTa Ha 3axpaHbAunynei.
ОПОЗHAΙTEBAΙΝΑ ΠΝΟΥΚΤ
Bx. cTpaHua 176.
-
Kopnyc Ha np6nkaT
-
3axpaHbuaaФyHnA
- PbKoXBaTka
- BpbTkca 3a Kopnyca Ha np6nJaTa
- ByToH 3a 3aIHTHO HynipaHe npn npetobapBaHe
6.превкнчытелNYCKAHE/CПИРАНЕ - 3aunTeH npeBkIIOuBaTeI
- Pekeio octpne
- 3axpaHbau Ka6eJ
- MeTaNHa paMka
- Kytna 3a pa3dp06eHnte MaTepnaiN
- Konejo
- Byrano
PbKOBODCTBO3A PA3DPOBBAHE
3a da nocturheTe Hau-dO6pn pe3yIITaTn npu pa3dpo6raBaHTo, CneDbaiTe yka3aHnra TaTabniucata dony.
MATEPNAI METOД HA PA3ДРОБЯBAHE
Beyncn Dnametbp Do 6 MM.
IopabaTe rB
3axpaHbAuny yNei
cBC CKOpocT, KOrTO
No3BOJRAHa nPoDyKTa
Da rN noEma, 6e3
da ce npetOBapBa.
Pn Heo6xOuMocT
n3noJ3BaIte
6yTanOTo, 3a da
HaTNkATE MaTePnaJa
3a pa3dpo6raBe B
3axpaHbAuny yNei.
KloHnC DnAmetbpdo 45 MM.
IopkaCTpe T
rpaHnCKn HOxu
BCnUck CTpaHnUH
n3pactbui n
MaTePnaJIte 3a
pa3dpob8BaHe, ppei
da IIN POnaDeTe B
3axpaHbAsy yJe.
Pn Heo6xOUMocT
n3PON3BaYTe
6ytanoTo, 3a da
HaTnKaTe MaTePnaJa
3a pa3dpob8BaHe B
3axpaHbAsy yJe.
Clama, bypeHn n xpaCTaJauN
N3TpbckaIte npbCTTa n KaMbHnTe OT KopeHNTe m, 3a Da npedna3nTe OCTpneTata OT NOBpeDa.
Ipracno
OTp3aHa
UyMa,
rpaHnckn
PiTeTOBe n
KxHHeNcKn
OTpAdbuN
(Hanp. Jncta OT
3eJe, o6eKn
OT 3eJenHuCi
n dp.)
Ako pa3dpo6BaTe
CINHO HABJaXHeHn
MaTePnaI, e
IpeNoPbUHTeJIHo Ha
paBHomepHn INTEpBaJIi
OT BpeMe Da NODaBeTe
NIO-CyXn CbUKN;
TOBa ige cNoMOrHe
IpeMnHaBaHeTo Ha
pa3dpo6BaHnTe
MaTePnaI npe3
peXeJm MExaHN3bM
In ige rnpedna3n OT
3aDpbCTBaHe.
CyxN KneuKn N BEmKn
IocTabaIte nB KynuHaTa 3apa3dpo6BaHe hakpaKorato PnAHpate Da npNKluOHTe pa60Ta cDp6nIkata-Te NOMarat 3a OunchBaHe Ha BlaRATA nPacttTEJHITe NOJIENOT BbTpewHaT aYact Ha npOdykTa n OT peKeuMEXaHN3bM.
He no3BOJBAIte rpaHnCKnte OTnaDbu Na ce HaTpynBaT, npei Da rna pa3dpobTe, 3aOTo Te ue 3anoynat da TnHT, uce cTaHaT npeKaJeHO BnaXn N Ue 3aDpBCTrT pexeMexaHn3bM. CyxNt MaTePnAn Nomara 3a NouchTbaHe Ha yner 3a N3XBpIne. 3anaTe Manko cyxN KIOHN 3a HApA, 3a Da NoUcTAT pexeMexaHn3bM.
PeIOBHO HargIeXdaIte roJIeMnHaTa Ha KynuHaTa pa3dpo6eHm MaTePnaHn.
I3xoDbT Ha n3xOJaunyne Tpr6Ba da e cB06oDen no BcKaKO BpeMe, 3a Da ce npedOTBpaTt 3anyuBaHn.
Korato Kytnya 3a pa3dpo6eH MaTePnaJIne HnBJIHN, n3KJIIOUcTe ypeDa, ppeN daYn3npa3HNTe.
PDEyynpeXdEHN
He nbxaIte pueTe cn B yJe 3a n3xBpnaHe, 3a da noocTBate pa3npo6eH MaTeepnA, DOKATO np6uKata pa60Tu nn E BKIOUeHa B eNEKTPo3axpaHbaHETo. OcptneTata ca MHO OcTpN. HocTe 3dpABn PpeNa3Hn PbKaBnU n 6bDeTe N3KIOHTeJIHO BHMaTeJHn, KOrato npOuCTBaTe 3anyUBaHnNo ypeJa.
PEDYUNPEXKDEHNE
Korato noaBaTe DbJrN KNOHn/CTe6Na B ypea, BHIMaBaiTe 3a Bn6paun N Kamuuchn DBXKeHH, Tb KaTo Te Morat Da 6bDat NoEtN OT onepaTopa. OepaTopbT Tp6Ba Da Hocn 3aunTHn CpeDCTBa 3a OHTe BNHaRn KOrato pa6OTn c npOdykTa.
PEDYTNPEKDEHNE
PexeunrMexaHn3bM e HapBaEH Taka, ye da npuNbprBa KnoHKn/CTe6Na B ypeHa. He 3aDbpxKaIte Bn3aHeTo Ha MaTePnAa3a pa3DpO6BaHe, cNei KaTO BeHNbXe 3axBaHaT. BnHaH Nocete pbKaBnU, 3a Da npedOTbPaTIne HapaHbAHn Ha KOxata, Korato NODaBaTe MaTePnAa 3a pa3Dpo6BaHe KbM npOdykTa.
3A6ENEKKA:Пи HopmaHa pa6oTa cypea ToH He Tp8Ba Da 6bJe N3KnUoyBaH,doKaTo BCnKn pa3dpo6eHm MaTePnAn He ca HanyChan PekeIeMexAHn3bM.AKO ypeDbTe cnpa H pekaneHo 6bp3O,OCTaTbHnTE Napceta MaTePnAn MORa Ta 3aDpbctrpekeu MexaHn3bM n da 6NoknP aT MOTopa pni CneDaUOT BKNUoyBaHe Ha dpoBnKata.
CNMBOJIH HAPIOyKTA

IpoyeTe I OCMnCJIeTe BCNUK yka3aHnI, npdI Da 3aOnuHete pa6oTa C npOdykTA; cna3BaIte BCNUK npedynpeXdeHnI INHCTpyKUIM 3a 6e3OpacHocT. BHMaBAITE 3a n3XBpIeHn IINI JETAUI OBeKTNI. He DONYCKaIte CTpaHnUHn Ha6NIOdaTeII,OC6eHO Deca I DOMaUHN XNBOTHI,Ha NOMaIKO OT 15 M ot pa6oTHata 30Ha.

OnachocT-BbptaUncce octpneTa.ДрькTeKpaHnnte cn daJeue OTOTBOPHT,doKaTo npOdyKTbTpap60tN.

I3KIOUeTe ypeHa n
I3BaTe Te eNceTa OT
eNEKtpo3axpaHbAHeTo, aKO
ka6BeJbTe IOBpeHn IpeDn
da I3BbPbBaTe DeHocTn NO
NoDpBkKa.

Hocete cpeIcTb 3a 3auuTa Ha 3peHneTo n cnyxa.

He cTbNaIe Bbpx ypeJa.

I3yakaTe nblHOTO cnnpaHe Ha BCNUK N KOMNOHEHTN Ha MaunHaT, npdN da Tn DOKOCBaTe.

Hocete 3dpabn pbkabu, npirodeHH pOTNB pIb3raHe.

Дрьжтepьцete cn daney ot octpneTaT.

Ta3n MaunHa e B CbOTBeTCTBne C HOpMaTINBHaTa ype6a Ha IbpXaBaTa OT EC, KbTeTo e 6nla 3akyneha.

YKpaHnHcN 3HaK 3a cbOTBETCTBNE

EneKtpnuecknte ypeHn He Tp6Ba Da ce n3XbBpIaT 3aeHNO C 6ntOBnTe OTnaDbu. PeuKInpaIte, KbDeTo mMa Bb3MOxHOCT. O6bpHeTe Ce 3a CbbET No peuKInpaHETO KbM MeCTHnTe Bnactn IIN pa3npocTpaHNTeJIte.

HCTpymeHT OT KlaC II, DBOHa N3OJaUNA

TapaHTnpaHOTo HnBO Ha Wym e 107 dB.


HaTnchHeTe,3a Da HynipaTe

EurAsian 3HaK 3a CbOTBETCTBNE
CHMBOJIIN B HACTOJTOPbKOBOdCTBO

CbbpxKeTe KbM eJIeKtpnueckn KOHTaKT.

I3KJIIOUeTe OT eJIeKTpNUeCKnA KOHTaKT

Yacntte nnn npHaJneKHOCTte ce npoJaBaT OTdEJIHo EJeKtpnuecknte ypeNi He Tp8Ba Da Ce n3XBpIaT 3aEdHO C 6BnTOBnTe OTnaDbuN. PeunknpaTe, KbdeTo mAm Bb3MOXHOCT.

3a6eJekka

PpeDynpexKdEHe

Kloukan

OTKIIIOUBAHe
CneHnTe CnHaJIHn Dymn N 3HaueHnra Tm ca npedHa3HaueHn Da o6rchT HnBaTa Ha onaCHOCT, CBbp3aHn C TO3N npOdyKT.
ONACHOCT
Yka3Ba HEmnHyemo onacha cnTyauu, KOaTO aKO He 6bJe n36eHata, Ue DOBeDe Do cepNo3HN HapaHraHna IIN CmblT.
PENEYNPEXKDEHNE
Yka3Ba noteHuaJIHO onaCha cnTyauu, KOrTo aKO He 6bDe n36eHaTa, MoKe da DOBeTe Do cepNo3HN HapaHraHn rIIN CMBpT.
BHIMAHNE
Yka3Ba NOTeHuaJHO onaCha cHTyaun, KOrTo aKO He 6bJe n36erHaTa, MoKe Da DoBeDe Do dpe6Hn nn CpeHN HapaHbAHn.
BHUMAHNE
Be3 npEynpeIuTeIeH cIMBOI 3a 6e3onachocT
Yka3Ba cntyaun, KOrTO MOKe da IOBeDe Do NMyuecTBehn UeTn.

PpeynpeKdeneHne
Klnouanka
ONACHOCT
KOJATOAKO
PPEyPPEKDEHNE
Yka3Ba nToHnauHNo onaCha cnTyauu, KOrTO aKO He 6bDe n36eHaTa, MoKe da DOBeDe Do cepno3Hn HapaHraHna NIN CMBpT.
BHUMAHNE
Be3neci, npoodykTNBHOCTi, hadiiHocti i 6yBaHaan BnuiPiOpHTET Dn3aHi BaWOrO eNeKtpuHoro ydapHoro noDpi6HOBa.
TPN3HAUeHHRA
EneKtpnHny yadHny noDpi6HOBauy np3NaueHny IJy 3MeHSeHHy oprAhUHnx caObHX BiXoIIB, HApNKJa, BiPoCTKiB, riOK i NcTg Ha di6Hi ShMaToQKn.
PpOdyKT npn3NaeHn DnI 3OBHIshboro 3aCTOCyBaHHB CtaioHapHomy NIOJKeHHi, Ha TBepdi pIBHi NobepxHi, 3a DonOMorIO OepaTopa, 1o CToiTb Ha TOMy X pIBHi, 10 oCHOBA npOdyKty.
IpoaykT He npn3HaueHn DJI BnKOpNCtAHNdIiMbMn a6o IIOdbMn 3 O6mExeHmNΦi3nHmMn, PO3yMOBmMn a6o CeHCOPHMMOxNBOCTaMn.
IpoodyKT He npn3naeHn dny noDpi6beneHHa HeopraHicHoro MaTepiany, Metany a6o 6ydb-yaKOro MaTepiany, kN nepeBnuye MaKcunMaJIbHy pIXyUy 3daTHICTb diaMeTpOM 45 MM.
IpoodyKT NOBHeH 6ytN BCTaHOBJIeHn Ha CTeHdi 3a yMOBn i NOBHHi 6ytN BIKOpNCtahi 3 TpaBO36ipHnK HadaHO. Bin He np3NaueHn DnA yCTaHOBKn B 6yDb-akii INsHm fOpmi, HIX ONCaHo a6o NOKa3aHO B cIbOMy KepIBHNTBI.
B HeNoCTynHomy IJIa DItei Micci.
O03BOJbTe npoDyKTy aDeKBaTHO oxoNoHyTu nepei 36epiraHHaM a6o TpaHcnpOpTyBaHHaM.
IiD qac TpaHcnpTyBaHHy yneBHITbcra, zo npodykT 3axuueHn Bi, naHnHa 60 pyxy B aBTOMo6ini.
OBCIyTOBByAHH
■Ipeed YnueHHaM, OJIAOM a6o 06cnyroByBaHHaM BnpOby, BmKHiTb Noro i daHte p3akam NOBHCIO 3yNHNHTCBA. BmKHiTb npncpii BiD JKepeJa XNBLeHHA.
Yepe3 DeaKn Yac noDiPi6HeHna, pixyun mexaHIm 6yde HarpiBaTncr. D03BOJbTe pixyuOMy MexaHImMy HaJIeXHM uHOM oxoNoHyTu npeD uNcEHHaM, nepeBipKOHO, a6o nobopoTOMJe3.
DONEPEEDXEHH
Inonacti pi3aka dyke roctpi. 06 yHnKHyTN TpaBM, dOTpIMyBaTncs KpaHbO i 6opejXnocTii 3a6oTu npu YnueHnHi a6o p6oTi nopA3 3 IOnactm, BcepeDnHi BiKpIToro KopnyCy a6o KOJI KONEKTOp 6yde BuaJeHn. 3aBXdN HocItb MiCiHi 3axNCHI pykabuKN.
ONEPEDEXEHNE
Inonacti MoKyTb i paHiWe pyXaTnC, HABITb KOJI XNBJIeHHB BUMKHyTO. IpoRbIaItn KpaHIO oBepeXHiCTb B paHOHI IonoacteI.
Дя 3a6e3neueHЯ MaKcMaJIbHOI npOdyKTINBHOCTI, npOdyKT NOBHeH 3aBXdN yTpIMyBaTnCBAuCTOTi.
3aBxnn 3pa3y x nicn BnKOpncTaHH OunchTb npOdyKT. Ckpi3b, de MOxNlBO, BnKOpncTOByTe JopcTKy UItKy BCEpeDnHi Kono6y noDaayi i Bunnycky i cyxy TkaHnHy Ha 3OBHI npOdykTy.
Дя 3a6e3neueHHЯ ONTImaJIbHOI npOdyKTnBHOCTi NOpi6HHeHHra He DO3BOJnTe 6yNb-ryOMy MaTepiany BucoxHyTu i 3aTBePdITn Ha 6yDb-akii 3 NOBepxOHb npOdyKTy, Oco6nIBo Ha Jnonatrx.
IpekeohaTeC8, 0o kONo6 nOaui i BIKNDy uNCTnii i BiNbHNI BiD BCiX BIDXODIB.
■Ilonacti ne3a BCTaHOBneHi B npOdyKtimaTb Dbi pixyki KpOMKn. Ilonacti MoKyTb o6eptatnca Ha 180^ , kkuo Odnk kpaTyni. Ndbitbcra ctopiHKn 14-15. 3amHITb opirihhhi Detani RYOBI kkuo BaWi HOxityni, BiKOJoti, tpichnyti.
■IpekeohaTeCra, zo Bci raikn, 6oTn i rBnHTn 3aTyrHyti i 6e3neuHi, ocO6nBO rBnHTn HOxIB.
3aBXnMaTe 6yIb-ЯKIOUKOJKeHi a60 3HOWeHi YactHnB iDpemOHToBaHi a60 3aMHeHi KBaIΦiKOBaHm NepcoHaIOM B aBTOPi3OBAHomy cepBICHOMy ceHTpi.
Hikon He HamaraTeC8 oiiTn 6IokyBaJIbHi nepemkaHi Ha BepxHi yactNI Hi KopnyCy noDi6HOBaHa; ce MoKe np3BecTu Do cepNo3Hnx TpaBM, y TOMy Yncni amNyTaui.
ONEPEDJXEHNA
Hikon He Do3BoJnTe ralmbHni piHHi, 6eHNHy, npOdyKTam Ha ochoHi haftn, i npOHkaOuHM MacJam BCTyNaTn B KOHTaKT 3 pIactNKOBUM DeTajm. Hikon He BIKOPNCOTByte raBMcHi piHHi, 6eHN, npOdyKTH Ha ochoHi afo kHe6ydb po3HHKn Dn oUHcHn IHCTpyMeHTy. BiNbSiCTb PnactMac Bpa3InBa do pi3Hx BVdIB KOMepuiHnx PO3HHNkIB I MoKe 6ytN NowKOdKeHa ix BIKOPNCtAHNM.
Bn MoKTe BUKOHaTn 3aBdaHn 3 06cIyroBvBaHHn, ONuCaHi B UbOMy nociHnky.ДЯ iHux pemOHTHnx po6i a6o npaHn, 3BepHiTbcr Do aBTOpN3OBaHOro cepBicHOro ueHtpy.
3AJIHUKOBI PN3NKN
Habitb KOnn npOdyKT BnKOpNCTOByeTbcra K HAnuCaHO, 3aNnuaeTbcra HeMOXJNBUM NOBHiCTU yCyHyTu DeKa 3aNnUkoBI YHHNKu Pu3NkY. HAcTyNHI He6e3neKn MoKyTu BnHKaTI npn BnKOpNCtAHHi npOdyKTu Ta OepaTopy CnD 3BepHyTu OcO6nBy yBary, Uo6 yHnKHyTu HaCtynHoro:
TpaBMN, BnKNIkaHi yMOM
KopncTyIeCra 3acO6amn 3axNCTy cnyxy i o6mexitb BnInB.
TpaBMn, BnKlnKaHi BdNxahHm nnIy i YactNHOK
HociTbBIDNoBHyMACKyBIDnny.
TpaBMn B pe3yJbTaTi KOHTaKTy 3 pIKyUHMN 3aco6amn
36epiraTe He3axuIeHi yactnH Tina noaJI BiD pikyux 3ac06iB yBeCb yac.
TpaBMN, BKNKlnkaHki KInHyTM CMITTM
Hocitb 3axnCT dny ouen yBecb yac i Tpmaite qactnHn Tiia noDani BiD oblacti hABKOJIO JOKO6a nodaqi.
3HAHTE CBII INPOdyKT.
DnBiTbcr cToPiKy 176.
- Kopnyc noopipHOBaHa
- Kojno6 noaui
- Puyka
- Khonka Kopnyca noopip6HOBaHa
- Khonka 3axncty Bi npebaHTaKeHHA
- Перемкач YBIMK/BIMK
7.перемкau6e3nekn - Pixyni Dnck
- Hyp KINBHeHH
- MetaJIeBn KapKac
- KonteyHep JIJI 360py
- Koneco
- NopseHb
KEPIBNUCTBO JIJI NODPIEJEHHJ
Дя OTpmaHЯ NaKpauxpe3yNbTaTIB npi noDi6HeHHI,doTPmyTeCb peKomeHaqi, nokaahx B Ta6nui Hxue.
He BnKOpncToBnyTe BЯKocTi CXOHN.









3auekaTe, nOKn Bci KOMnoHeHTn MaunHn NOBHiCTIO He 3yInHrTbCn IpePe Tm, kTOpKaTncsIX. Hocitb HecIIN3bKi,HaMiCiHi pyKaBnuKn.
TpmaTe pykn noaI BiJ ne3
BidiNobiJaE BcIM HOpMaTnBnM CTaHdApTaM B kpaIhax EC, De Bnpi6 Byno npnd6aHo.
YKpaIHcBkn3Hak BiINOBiHOCTi
BidxoJn eJekTpoTeXHIOI npOdyKuII He cnID BnKnDAtn pa3OM i3 No6yTOBUMn BiXoJamN. ByNb IaCKa, nepepo6JrTe TaM, De HaeBHe yCTaTKyBaHHa. NepeBipTe 3 BaAM MicceBIM opraHOM BnaDu a6o npOdaueM dJa KOHCyJIbTaCii 3 npBODy nepepo6Kn.
IhctpymEnT II KJacy, noDbiHa i3oJauia
TapaHTOBaHn pIBeHb 3BykoBoi nOtyxHocTi 107 d6.
HaTnChiB, 0o6 cKnHyTu
EBpa3iCbK3nK BIDNOBIDHOCTI
CNMBOJI N B cIbOMY KEPIBHNI TBI



PiKIOUeHnDo eNEKtpuHoi pO3ETKn.
BiiknoueHHBID eNeKtpuHoi p03ETKn.
3aunactnHa aKcecyapn, npodaHTbca OKpeMo
BidxoJn eKeKtpExHicHOI npOdykuII He cIId BnKnDaTn pa3OM i3 NOyTOBmN BiXoAmN. Byb IacKa, nepepe6nIte Tam, De HaeBHe yCTaTKyBaHHra.


PnmuTka

PonepeJxKeHHa

BnokyBaTu

P036JIOKYBaTN
HactynHi ciHaIbHi cNoBa i 3MiCTn np3HaueHi dIa NoIcHeHH pIBHIB pN3NKy, NOB'raHnx 3 npOdykTom.
HEBE3NEKA
Bka3ye Ha HEMnHye He6e3neuHy cnTyauio,ka, kIo II He yHnKHyTn,MOKe npn3BeCTn Do CmepTi a6o cepno3Hnx TpaBM.
NONEPEKEHNA
Bka3ye Ha noteHuiHo He6e3neHy cnTyauio, kka, kkuo ii He yHnKHyTn, MoKe npu3BeCTn Do cmepti a6o cepno3Hnx TpaBM.
NONEPENXEHNA
Bka3ye Ha noteHuiHo He6e3neHy cnTyauio, kka, kkuo II He yHnKHyTu, MOKe npu3BeCTn Do cepedHbOi a6o JerKoi TpaBMn.
PONEPEKJEHNA
Be3 nonepdkyuoynx cIMBOJIB Bka3ye Ha cnTyauio, kA MoKe np3BeCTn DO NOUKoDKeHHa MaHa.
| TROUBLESHOOTING | ||
| PROBLEM CAUSE ACTION | ||
| The motor does not run. | The overload protection is activated. | Follow the instructions in the "Overload protection device" section in this manual. |
| Safety interlock switches are not engaged. | Check the safety interlock of the collection box and ensure it is properly fitted. Check and ensure the shredder housing is fully closed and the shredder housing knob is properly screwed in. | |
| Power failure Check the power supply | cable, plug, and the supply circuit breaker. | |
| The material to be chopped is not drawn in. | The material is jammed in the feeding chute. | Immediately turn off the product and follow the instructions in the "Clearing a blockage" section of this manual. |
| The cutting blades are blocked. | ||
| Shredder produces abnormal noise or vibration | Immediately turn off the product and follow the instructions in the "Operation" section of this manual. | |
Français
-
The S6(40%) indicates a load profile of 4 minutes load and 6 minutes idle time. For practical application, (i.e. collecting waste and shredding) continuous operation is permitted.
-
The maximum cutting diameter depends on the hardness of the wood.
REMARQUE:
- MaKcNMaHnHnA mMeTbp Hp3aHe 3ABNCOTbPdOCTTa HADbPBcEhata.
1.S6 (40%) nbp9nHa HaaBantXeHH4 XbnnnH i 6XaNNH npOCTHO. Dn pAKTNHO3actocyBaHH (TO60 TO60py BIXdoJB Ta noDpiHennH) O3BOJNCTbc8 Ge3nepepeBha po6ora.
2 MaksmaHn HiaMetp p3AHHa 3aneKtB BID Tepocti DepeBHm.
PnmuMItKa:
| Eesti Hrvatski Slovensko SlovenicaБълграяУкраінсьka | ||||||
| Varuosa | Zamjenski dijelovi | Nadomestni deli | Náhradné diely | Рezерба част | Змінна частина | |
| Saeleht | Ostrica | Rezilo | Ostrie | Остриe | пазо | RAC351 |
In addition to any statutory rights resulting from the purchase, this product is covered by a warranty as stated below.
- The warranty period is 24 months for consumers and commences on the date when the product was purchased. This date has to be documented by an invoice or other proof of purchase. The product is designed and dedicated to consumer and private use only. So there is no warranty provided in case of professional or commercial use. This warranty applies only on new products.
- There is a possibility to extend for a part of the range of power tools (AC/DC) the warranty period over the period described above using the registration on the www.ryobitools.eu website. The eligibility of products for extended warranty is clearly displayed in stores and / or on packaging and is contained within the product documentation. The end user is required to register his/her newly-acquired products online within 30 days from the date of purchase. The end user may register for the extended warranty in his/her country of residence if listed on the online registration form where this option is valid. Furthermore, end users must give their consent to the storage of their personal data that is required to be entered online. They must also accept the terms and conditions. The registration confirmation receipt, which is sent out by e-mail, and the original invoice showing the date of purchase will serve as proof of the extended warranty.
-
The warranty covers all defects of the product during the warranty period due to faults in workmanship or material at the purchase date. The warranty is limited to repair and/or replacement and does not include any other obligations including but not limited to incidental or consequential damages. The warranty is not valid if the product has been misused, used contrary to the instruction manual, or has been incorrectly connected to a power supply. This warranty does not apply to:
-
any damage to the product that is the result of improper or lack of maintenance
any product that has been altered or modified - any product where original identification (trade mark, serial number) markings have been defaced, altered or removed
-any damage caused by non-observance of the instruction manual
-
any product not displaying the CE approval mark on the rating plate
-
any product that has been attempted to be repaired by a non-authorised warranty service centre or without prior authorisation by Techtronic Industries
- any product connected to improper power supply (amps, voltage, frequency)
- any product used with inappropriate fuel mixture (fuel, oil, ratio of oil/ fuel mixture)
- any damage caused by external influences (water, chemical, physical, shocks) or foreign substances
normal wear and tear spare parts
-inappropriate use,overloading of the tool
-use of non-approved accessories or parts
- Accessories provided with the tool or purchased separately including but not limited to blades, saw chains, cutting lines, etc.
Any periodic adjustments to or maintenance cleaning of carburettors
- Components (parts and accessories) subject to natural wear and tear, including but not limited to bump knobs, drive belts, clutch, blades of hedge trimmers or lawn mowers, harness, cable throttle, carbon brushes, power cord, tines, felt washers, hitch pins, blower fans, blower and vacuum tubes, vacuum bag and straps, guide bars, saw chains, hoses, connector fittings, spray nozzles, wheels, spray wands, inner reels, outer spools, cutting lines, spark plugs, air filters, gas filters, mulching blades, etc.
- For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI authorised service station listed for each country in the following list of service station addresses. In some countries your local RYOBI dealer undertakes to send the product to the RYOBI service organisation. When sending a product to a RYOBI service station, the product should be safely packed without any dangerous contents such as petrol, marked with sender's address and accompanied by a short description of the fault.
- A repair / replacement under this warranty is free of charge. It does not constitute an extension or a new start of the warranty period. Exchanged parts or products become our property. In some countries delivery charges or postage will have to be paid by the sender. Your statutory rights arising from the purchase of the product remain unaffected.
- This warranty is valid in the European Community, Switzerland, Iceland, Norway, Liechtenstein, Turkey and Russia. Outside these areas, please contact your authorised RYOBI dealer to determine if another warranty applies.
AUTHORISED SERVICE CENTRE
To find an authorised service centre near you, visit http://uk.rybitools.eu/ header/service-and-support/service-agents.
FR RYOBI CONDITIONS D'APPLICATION DE LA GARANTIE
UCIOBNA BANIDHOCT HA TAPAHYRAHA RYOBE
B DOnbHHeHnKbM 3aKHOyCTaHOBeHHTe npBa, pOsn3Tuauu OT NOKynkata, T03n npOdyKT e o6XbaHAT OT rapaHnur, KaKTo e n3JNOKeH NO-dOly.
- RapaHUNOHHHNcPcK e 24 Mececa 3a KInHeTHn 3aNoOyBa da TeHe oT DeHa 3aKnyBae Ha npOdyTKa. Ta3n DaTa TpRbDa na de DokaKe c FakTypa HnIpyro DOKa3aTeNCTo 3a NoKypKa. PnpOkytBe nIpa6BoTe h NpeDHA3HaueH cAmO 3a Notpe6BteNcKa n InuHa yNoTp6Ba.CneDobateHo He Ce dAba rapAHnC B CnyH a HsIOnB3aHe OT npOpecHOJIACNTu HnC TbPObCKa cJe.
2.CbIeCTByBa B3MOXHOCT 3a YdBnKABAHe Ha rapaHIOHHN CPOK 3a
yact O DNHa3OHa HapAHINrHa TpaDInHC KIN HcTpyMeHTN (AC/ DC) cnei NTinuHato H OAnCNAH TYkpe3 pernctpua HA ye6 caia
ww.ryobiltooels.eu.B mara3HNITE NmHn HA onakOBkata nnn Btpe B DOKyMEHTAIAHA NPOUYKTAE NOK3AHO RCHO DAJIIN HcTpyMeHTB OTROBAPRA yCNOBNTA 3a TAKOBaYbNLKABAHE HA rapaHIOHHN CPOK.
KpaHINrNotPte6BtEN TPR6BA da perrntpnpa CBOTNE HOBNpNDoBNTN
NHcTPyMeHTN OHnIH B pAMKNTE Ha 30 dHI ONaTATA H NOKynk.
KpaHINr NotPte6BtEN Moke Da ce prrntpnpa 3a ybNKeH aRapHua
B DbpXabata CH Na Ipe6BnBaAbe, Ako E NocOHeHa BBb FOpMnIPA
3a OHnain perrntpau HA KOTo, KDeTe TAsn ONUe E BAINDA.
OCBeH ToBA kpaHIneNoTpe6BtEN TPA6BA daJaT cbNnHcToe CN 3a
CbXpAHEne H aDNHNT, KONTO Ca 3aDbNLKITNe 3a noNBlaHae ONaHn,
n TPA6Ba da pinnemat O6bnHTe YcNOnB. NonyeHOTo NoBbPckHeHne 3a
pernCTpaun, INpateHo NO eJekTPOHn NaOu, InopTNHJHnTA fKaTpy,
NOKaBaTa DaTATA Ha NOKynka, ige CnykAT KATO DOkKaTeNCTBO 3a
ydbNKeHATA rapAHau
- RapaHUNaTn NOKPbBA BcNcKn DepeKTHn Ha npOdykTa No BpeMe Ha rapAHHIOOHNNc PCK, KOHTo Ce IbIKNAT Ha npObNmB n 13pa6Otkata HmMATEpHaJIIne KbM MOMeHTa HA NOKyIKATA. RaPaHUNaTn e OarHApHeHa Do pEmOH mJINAMHa N BIKIOHOBA Dpyr 3aBILKeEHN, BKNIOHTENHO HO He cAmO, CNYaHmN INN KOCBeHN UeTN. RaPaHUNaTn e HeBaHINHa, AKO npOdykTB e INON3BaN HEnpABINHO INN B nPoTMBOpEne C pKBOIDCTBO Tc HcTpyKUn, KaKTo N aKO e CbbpAhn HEnpabINHo. Ta3n RapaHUNa HE BAKK 3a:
-TeTn no npodykTa B pe3yntat Ha HenpabuHa npoAaKTnKa
DECLARATION OF CONFORMITY
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Herewith we declare that the product
Electric Impact Shredder
Brand: RYOBI
Model number: RSH2545B
Serial number range: 44457002000001 - 44457002999999
is in conformity with the following European Directives and harmonised standards
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU
EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-
11:2000, EN 60335-1:2012+A11:2014.
EN 50434:2014, EN 50581:2012
Measured sound power level: 106.5 dB(A)
Guaranteed sound power level: 107 dB(A)
Conformity assessment method to Annex V Directive 2000/14/EC amended by 2005/88/EC.


Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIE)
Vice President, Regulatory & Safety
Winnenden, Oct. 30, 2017
Authorised to compile the technical file:
Alexander Krug, Managing Director
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Winnenden, Oct. 30, 2017
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

DECLARATION DE CONFORMITE
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Winnenden, Oct. 30, 2017
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Winnenden, Oct. 30, 2017
Alexander Krug, Director general
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-StraBe 10,71364 Winnenden, Germany


Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Winnenden, Oct. 30, 2017
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Pelo presente declaramos que os produits
Winnenden, Oct. 30, 2017
Alexander Krug, Director Executivo
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

CONFORMITEITSVERKLARING
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Winnenden, Oct. 30, 2017
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

OVERENSSTEMMELSESERKLERING
Techronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Vi erklaerer hermed, atproduktet
Elektrisk slagkværn
Brand: RYOBI
Modelnummer: RSH2545B
Serienummeromrade:44457002000001-44457002999999
Winnenden, Oct. 30, 2017
Bemyndiget til at udarbeje de det tekniske kartotek:
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany


KONFORMITETSDEKLARATION
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Härmed deklararvi attproduktema
Elektrisk kompostkvarn
Marke: RYOBI
Modelnumber: RSH2545B
Serienummerinterval: 44457002000001 - 44457002999999
Winnenden, Oct. 30, 2017
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

SAMSVARSERKLÄERING
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Herved erklaerer vi atprodukter
Elektrisk oppkappingsmaskin
Merke: RYOBI
Modellnummer; RSH2545B
Serienummerserie: 44457002000001 - 44457002999999
Winnenden, Oct. 30, 2017
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

SÄNNÖSTEN NOUDATTAMINEN
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Winnenden, Oct. 30, 2017
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

3AABJIEHNE O COOTBETCTBUN TPEBOAHNIM
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
HactoM Mbl 3aBnem,HTO daHHbI npDyKT
3neKtpnuecky ydapHbN H3MeJbHTeB
Mapka: RYOBI
HomeM Moen: RSH2545B
Duaa30H 3ABOcKHX HmepoB:44457002000001-44457002999999
COOTBETCTBYETpe6oBaHnM CnEduuXn DnpeKTHB EC nCOrnaCoBaHHbIX
CTaHdapTOB
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU
EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-
11:2000, EN 60335-1:2012+A11:2014
EN 50434:2014, EN 50581:2012
13MepeHHbI yPoBeHb 3ByKOBoMouHocTn: 106,5 dB(A)
TapaHTpyEmbIyPOBeHb 3ByKOBoMooHocTn:107dB(A)
Cnooc6 ouehK COOTBETCTBnR npnooxeHMe V K dapeKTMBe 2000/14/EC C
H3MeHeHHaMn 2005/88/EC.


Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET)
Bnue-npe3nndeHT,OTdH HOpMaTbHBbIX 3aKHOdaTeNbHbIX aKTOB n6e3OnacHOCTN
Winnenden, Oct. 30, 2017
IInO,OTBETCTBEHHOE 3a NOJROTOBkyTexHnueckoN DOKyMeHTaUm:
Alexander Krug, YnpaBnAoumI dupeKToP
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany


DEKLARACJA ZGODNOSCJI
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Winnenden, Oct. 30, 2017
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

MEGFELELOSEGI NYILATKOZAT
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Winnenden, Oct. 30, 2017
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

PROHLÁŠENI O SHODE
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Winnenden, Oct. 30, 2017
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

DECLARATIE DE CONFORMITATE
Techronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Prin prezenta, declaram ca produsele
Tocator electric cu impact
Marcà: RYOBI
Numar series: RSH2545B
Gamā numār seriē: 44457002000001 - 44457002999999
Winnenden, Oct. 30, 2017
Autorizat sá completenesse fiṣa tehnica:
Alexander Krug, Director executiv
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany


ATBILSTIBAS DEKLARACIJA
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Ar so pazinojam, ka produkti
Elektriskais zaru smalcinatajs
Zimols: RYOBI
Modela numurs: RSH2545B
Serijas numura intervals: 44457002000001 - 444570029999999
atbilst sadam Eiropas direktivam un saskanotajiem standartiem
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU,
EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-
11:2000, EN 60335-1:2012+A11:2014.
EN 50434:2014, EN 50581:2012
Izmertas skanas jaudas limenis: 106,5 dB(A)
Garantêtais skanas intensitates limenis: 107 dB(A)
Atbilstibas novertesanas metode pielikumam V Direktivai 2000/14/EC
2005/88/EC.


Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET)
Viceprezidents, Atbilstiba un drošiba
Winnenden, Oct. 30, 2017
Pilvarots sastadit tehnisko failu:
Alexander Krug, Rikotajdirektors
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

VASTAVUSDEKLARATSOON
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Kinnitame, et see toode
Elektriline loo-k-oksapurusti
Mark: RYOBI
Mudeli number: RSH2545B
Seerianumbri vahemik: 44457002000001 - 44457002999999
Winnenden, Oct. 30, 2017
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

ATITIKTIES DEKLARACIJA
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Winnenden, Oct. 30, 2017
Jgaliotas sudaryi techninj faila:
Alexander Krug, Generalinis direktorius
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

IZJAVA O USKLABENOSTI
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Winnenden, Oct. 30, 2017
Ovlasten da sastavi tehnicku datoteku:
Alexander Krug, Izvršni direktor
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-StraBe 10,71364 Winnenden, Germany


IZJAVA O SKLADNOSTI
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
C hactoueTo Deknappame, Ye npodykntte
EneKtpnuecka yapHa npobnka
Mapka: RYOBI
Homep Ha Modena: RSH2545B
O6xbat Ha cepinH HOMepa: 44457002000001 - 44457002999999
OTROBAPHa cneHnTe dupeKTbHn Ha EC n xapMOHN3npAH CTaHApTn
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU
EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-
11:2000, EN 60335-1:2012+A11:2014.
EN 50434:2014, EN 50581:2012
13MepeHO HbO Ha Wym: 106.5 dB(A)
TapaHTnpaHO HnBO Ha wym: 107 dB(A)
MeTbE3a OeHBAHe HA cbOTBETCTBHeTO C npHIOKeHHe N DnpeKtNba 2000/14/EC, MNEHHeO T 2005/88/EC.

Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIE)
Winnenden, Oct. 30, 2017
Pooblascena oseba za sestavo tehniene dokumentacije:
Alexander Krug, Generalni direktor
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIE)
Bnuepe3ndeH,OTden HopmatBHH n3NCKBaHH n 6e3onacHOCT
Winnenden, Oct. 30, 2017
YnblHOMOeHO Nue 3a cbctabRe Ha TeXHueckna paai
Alexander Krug, YnpabnaBauu DnpekTOp
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

PREHLÁSENIE O ZHODE
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Winnenden, Oct. 30, 2017
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

DEKJIAPAUJII PNO BIINOBIDHICTb
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Pn uby M 3aBmEO, nO npdyKT
EneKtpnuecka ydapna npobnka
Mapka: RYOBI
Homep moen: RSH2545B
DianaoH cepiHoro Homepy: 44457002000001 - 44457002999999
y BiNOBiHOCTI 3 HAcTyHMM EbponeiCbKMM DnpeKTbAMn Ta rApMOHi3OBAHMM
CTaHdapTaM
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU
EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-
11:2000, EN 60335-1:2012+A11:2014
EN 50434:2014, EN 50581:2012
BmipraHH pibehb 3BykoBoi notyKHOCTI: 106,5 dB(A)
TapaHTOBaHm piBHeB 3ByKOBoI notyXHOCTi: 107 dB(A)
MeToaHKn BiINOBiHOcTi DoaTOK V DnpeKTHBa 2000/14/EC
BHeceHHMM 2005/88 / EC.


Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET)
Büe-npe3nndeHT, BiDin 6e3neKn Ta HopMaTbBnX i 3aKoHOdaBnX aKTiB
Winnenden, Oct. 30, 2017
D03Bn Ha CknaaHn H TeXnHOro paHa:
Alexander Krug, Kepyoum dapektop
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

UYGUNLUK BEYANI
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Winnenden, Oct. 30, 2017
Alexander Krug, Idari Muddur
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany



EN RYOBI is a trademark of Ryobi Limited, and is used under license.
71364 Winnenden, Germany