RSH3045U - Mechanical chipper RYOBI - Free user manual and instructions
Find the device manual for free RSH3045U RYOBI in PDF.
| Product type | Silent electric shredder |
| Brand | RYOBI |
| Model | RSH3045U |
| Maximum cutting capacity | 45 mm diameter |
| Collection bag | Included, with safety switch |
| Power supply | Electric, mains 230 V |
| Power | Not specified in the manual |
| Guaranteed sound power level | 102 dB(A) |
| Measured sound power level | 100 dB(A) |
| Electrical protection class | Class II (double insulation) |
| Cutting system | Blades with adjustable counterplate |
| Reverse function | Yes, reverse switch |
| Overload protection | Reset button |
| Safety switch | On the collection bag |
| Weight | Not specified in the manual |
| Dimensions | Not specified in the manual |
| Warranty | 24 months, extendable online |
| Maintenance | Cleaning after use, adjusting the counterplate |
| Spare parts | Only original RYOBI |
| Intended use | Shredding organic garden waste (branches, twigs, leaves) |
| Included accessories | Collection bag, pusher |
| Number of pages of the manual | 244 |
Frequently Asked Questions - RSH3045U RYOBI
User questions about RSH3045U RYOBI
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Mechanical chipper in PDF format for free! Find your manual RSH3045U - RYOBI and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. RSH3045U by RYOBI.
USER MANUAL RSH3045U RYOBI
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product.
Safety, performance, and dependability have been given top priority in the design of your electric silent shredder.
INTENDED USE
The electric silent shredder is intended for use outdoors in a stationary position by an operator standing on the ground.
The product is designed for reducing organic garden waste materials, such as branches, twigs, and foliage.
The product is not intended for non-organic material, metal or material which exceeds its maximum cutting capacity of 45mm diameter.
The product must be mounted on the stand provided and must be used with the collection bin provided. It must not be mounted in any other way than shown in this manual.
Do not use the product for any other purpose.
GENERAL SAFETY RULES
WARNING
The product is not intended for use by children or persons with reduced physical, mental, or sensory capabilities. Young children should be supervised at all times by someone other than the operator to ensure that they do not play near or with the product.
WARNING
When using the product, basic safety precautions should be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury. Read all of these safety instructions carefully before operating the product. Make sure you are familiar with the controls and the proper and safe use of the product. Please keep these instructions safe for later use.
TRAINING
Become familiar with the user guide before attempting to operate the product.
- Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the product. Local regulations may restrict the age of the operator.
The operator or user of the product is responsible for accidents or hazards
occurring to other people or their property.
PREPARATION
- Never operate the product in the vicinity of bystanders, especially children and pets.
- Never use the product in bad weather or when there is a risk of lightning.
Wear ear protection and safety glasses at all times while operating the product.
While operating the product, always wear substantial (non-slip) footwear and long trousers. Avoid wearing clothing that is loose fitting or that has hanging cords or ties. Do not operate the product when barefoot or when wearing open sandals.
Only operate the product in open space (e.g. not close to a wall or a fixed object) and on a firm, level surface. - Do not operate the product on a paved or gravel surface where ejected material could cause injury.
Before starting the product, check that all screws, nuts, bolts, and other fasteners are properly secured and that guards and collection bin are in place. Return to an authorised service centre to replace damaged or unreadable labels.
Before use check the supply and extension cord for signs of damage or aging. If the cord becomes damaged during use, disconnect the cord from the supply immediately. Do not touch the cord before disconnecting the supply. Do not use the product if the cord is damaged or worn.
ELECTRICAL SAFETY
- Read these safety instructions thoroughly before connecting the product to the mains supply.
Before turning on, make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate. The manufacturer recommends that you connect to a power socket protected by an RCD with a trip current of not more than 30mA . - Connecting it to any other power source may cause damage.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
If you need to use an extension cord, ensure it is suitable for outdoor use and has a current capacity rating sufficient to supply your product. The extension cord cable should be marked with either "H05 RN-F" or "H05 VV-F". Check it before every use for damage, always uncoil it during use because coiled cords can overheat. Damaged extension cords should not be repaired, they should be replaced with an equivalent type.
- Keep extension cords away from moving hazardous parts to avoid damages to the cords, which can lead to contact with live parts.
SHREDDER SAFETY WARNINGS
ASSEMBLY
While setting up the product for use, make sure that the product is secured so that it does not tip over. See page 197.
OPERATION
Before starting the product, look into the feeding chamber to make certain that it is empty.
- Keep your face and body away from the feed intake opening.
- Do not allow hands or any other part of the body or clothing inside the feeding chamber, discharge chute, or near any moving part.
Always be sure of your footing. Keep firm footing and balance at all times. Do not overreach. Never stand at a higher level than the base of the product when feeding material into it. Be careful when using the product on slopes. Walk, never run.
Always stand clear of the discharge zone when operating the product.
- When feeding material into the product be extremely careful that pieces of metal, rocks, bottles, cans or other foreign objects are not included.
If the cutting mechanism strikes any foreign objects or if the product should start making any unusual noise or vibration, turn off the product and allow the cutters to completely stop. Disconnect the product from its power supply, and take the following steps:
- inspect for damage;
-
check for and tighten any loose parts;
have any damaged parts replaced or repaired with genuine RYOBI spare parts. -
Do not allow processed material to build up in the discharge chute as this may prevent proper discharge or blockage and can result in kickback of material through the feed intake opening.
If the product becomes clogged, turn off the product and allow the cutters to completely stop. Disconnect the product from its power supply before clearing debris. - Never operate the product if the guards, covers, collection bin, or other safety devices are defective, not in place, and not in good working order.
If dust is created by the shredding process, wear a suitable dust mask to prevent respiratory injury. -
Do not move or transport the product while the motor is running.
Turn off the product and disconnect from the power supply. Make sure all moving parts have come to a complete stop: -
before leaving the product unattended
- before clearing a blockage
-
before checking, cleaning, or maintaining the product.
-
Do not tilt the product while the motor is running.
- Never modify parts from the product or use parts not recommended by RYOBI, this may increase the risk of serious injury to yourself or others.
Always ensure that ventilation openings are kept clear of debris; otherwise, the motor may overheat resulting in possible damage to the product or increase the risk of fire. - Immediately turn off the product and disconnect from the power supply in the event of accident or breakdown. Do not operate the product again until it has been fully checked by an authorised service centre.
- Turn off the product before attaching or removing the collection bin.
WARNING
Injuries may be caused, or aggravated, by prolonged use of a tool. When using any tool for prolonged periods, ensure you take regular breaks.
TRANSPORTATION AND STORAGE
Make sure that the product has been thoroughly cleaned before storing it in a clean, dry place, and secured out of the reach of children.
- Allow the product to adequately cool down before storing or transporting.
- When transporting the product in a vehicle, secure it against movement or falling to prevent injury to persons or damage to the product.
MAINTENANCE
Before cleaning, inspecting or servicing the product, turn it off and allow the cutters to completely stop, disconnect the electric supply. After some time of shredding the cutting mechanism will become hot. Allow it to adequately cool down before cleaning, inspecting or adjusting.
WARNING
The cutter blades are extremely sharp. To avoid injury, exercise extreme caution and care when cleaning or working near the blades or inside the opened enclosure when the collection bin is removed. Always wear heavy-duty protective gloves.
- Be aware that the cutting means can still be moved even when the power is off or if the interlock switch is engaged.
To ensure the best performance from the product, it must be kept clean.
Always clean the product immediately after use. Wherever possible use a stiff brush inside the feed and discharge chutes and a dry cloth on the outside of the product. - Do not allow material to become dry and hard on any of the product surfaces, but particularly on the blades. This will directly affect the shredding performance.
Make sure that the feeding chute and the ejection chute are kept clean and clear of
all waste material
Make sure that all nuts, bolts and screws (except the adjusting screw) are tight and secure.
Always have any damaged or worn parts repaired, or replaced by qualified personnel at an approved RYOBI service centre.
- Never attempt to bypass the interlock switches on the collection bin or the front cover of the cutter assembly.
WARNING
Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum-based products, penetrating oils, etc., come in contact with plastic parts. Never use brake fluids, gasoline, petroleum-based products, or any solvents to clean the product. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use.
You may perform maintenance tasks described in this manual. For other repairs or advice, seek the assistance of an approved RYOBI service centre.
SHAVING PLATE ADJUSTMENT
The product performs at its best by following these steps. Before use, always check that the blades are not in contact with the shaving plate. For optimal performance, keep a 1mm gap between the blades and the shaving plate.
If the product fails to shred material, the shaving plate may need adjustment or the blades may need to be sharpened.
Over time the blades on the product need to be adjusted. This can be completed by adjusting the shaving plate so it will come into light contact with the blades. Ensure the product is turned on and working in normal forward direction. Adjusting the shaving plate while the motor is turned off could lead to serious damage to the product.
NOTE: Adjusting the shaving plate should only be attempted when deemed totally necessary. Adjusting the shaving plate too often or too far could cause the product to stop working.
While the product is running, turn the adjusting knob clockwise.
- When you hear metal on metal contact or you see fine aluminium shavings in the bottom of the collection container, stop the adjustment and allow the product to run for 30 seconds to sharpen the blades. Once sharpening is complete, turn the adjustment knob counterclockwise until it is no longer in contact with the shaving plate, leaving a 1 mm gap.
NOTE: Sharpening the blades requires very light contact with the shaving plate. Complete any adjustment slowly to avoid damaging the product. Over adjusting the plate can cause serious damage to the product.
RESIDUAL RISK
Even when the product is used as prescribed, it is still impossible to completely eliminate certain residual risk factors. The following hazards may arise during use and the operator should pay special attention to avoid the following:
injury caused by exposure to noise
Wear hearing protection and limit exposure.
- injury caused by inhalation of dust and particles
Wear dust mask with filter when necessary.
- injury caused by contact with the cutting mechanism
- Keep unprotected body parts away from the cutting mechanism at all times.
RISK REDUCTION
It has been reported that vibrations from handheld tools may contribute to a condition called Raynaud's Syndrome. Symptoms may include tingling, numbness, and blanching of the fingers, usually apparent upon exposure to cold. Hereditary factors, exposure to cold and dampness, diet, smoking, and work practices are all thought to contribute to the development of these symptoms. There are measures that can be taken by the operator to possibly reduce the effects of vibration:
- Keep your body warm in cold weather. When operating the product, wear gloves to keep the hands and wrists warm. It is reported that cold weather is a major factor contributing to Raynaud's Syndrome.
After each period of operation, exercise to increase blood circulation.
Take frequent work breaks. Limit the amount of exposure per day.
If you experience any of the symptoms of this condition, immediately discontinue use and see your physician.
WARNING
Injuries may be caused, or aggravated, by prolonged use of a product. When using any product for prolonged periods, ensure you take regular breaks.
KNOW YOUR PRODUCT
See page 196
- Start switch
- Stop switch
- Reverse switch
- Overload protective device reset button
- Feeding chute
- Handle
- Shaving plate adjusting knob
8.Wheel - Collection bin
- Safety switch
- Material plunger
NOTE: Pulling up the safety switch after the collection bin is inserted into the product activates the safety switch.
SHREDDING GUIDE
For best results when shredding, follow the guidelines shown in the table below.
MATERIAL SHREDDING METHOD
Twigs up to 6 mm diameter.
Feed into the feeding chute at a rate which the product will accept without overloading.
Branches up to 45mm in diameter.
Clip off all side growth with secateurs before feeding into the feeding chute.
Bedding plants, weeds and shrubby growth.
Knock soil and stones off the roots to avoid damage to the blades.
Dry sticks and twigs By inserting these at the end of your shredding task, this will help to clean the moisture and plant sap from the inside of the product and the cutting assembly.
- Do not allow garden waste to accumulate before shredding as it will begin to compost, become too damp and clog the cutting assembly. Dry material will help most material to clear the ejection chute. Save some dry sticks until last to help clean the blade area.
Frequently monitor the build up/collection of shredded material.
The exit of the discharge chute must be clear at all times to prevent blockages. - When the collection bin is full, turn off the product before emptying.
WARNING
Do not put your hands up inside the shredder's discharge chute to clear away shredded material while the product is turned on or connected to the mains supply. The blades are sharp. Wear heavy-duty gloves and exercise extreme caution when cleaning and clearing blockages.
WARNING
When feeding long woody branches/stems into the product be careful of whip and vibrations as they get caught by the cutter. The operator must wear eye protection whenever using the product.
WARNING
The cutting device has a tendency to pull branches/stems into the product. Do not try to impede entry of the material being cut once feeding has started. Always wear gloves to prevent skin lacerations when feeding material into the product.
NOTE: While setting up the product for use, make sure that the product is secured so that it does not tip over (see steps 2 to 6 on page 197).
NOTE: In normal use, do not turn off the product until all of the shredded material has cleared the cutter assembly. If the product is turned off too quickly, remaining pieces of material may clog the blade assembly and stall the motor when the product is turned back on.
SYMBOLS ON THE PRODUCT

Read and understand all instructions before operating the product, follow all warnings and safety instructions.

Beware of thrown or flying objects. Keep all bystanders, especially children and pets, at least 15m away from the operating area

Danger - Rotating blades. Keep hands and feet out of openings while the product is running.

Turn off and remove plug from mains before maintenance or if cord is damaged.

Wear eye and ear protection.

Do not use as a step.

Wait until all machine components have completely stopped before touching them.

Wear non-slip, heavy duty gloves.

Conforms to all regulatory standards in the country in the EU where the product is purchased.

EurAsian Conformity Mark

Ukrainian mark of conformity

The guaranteed sound power level is 102 dB

Class II: Protection against electric shock rely on double insulation or reinforced insulation.

Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice.

Start

Stop

Reverse

If the product fails to shred material, the shaving plate may need adjusting.
- Turn on the product.
- Turn the shaving plate adjustment knob clockwise till you hear metal on metal contact or you see fine aluminum shavings in the bottom of the collection container.
- After 30 seconds, turn the knob counterclockwise until the shaving plate has a gap of 1mm from the blades.
SYMBOLS IN THIS MANUAL

Connect to power outlet.

Disconnect from power outlet.

Parts or accessories sold separately

Note

Warning

Lock

Unlock

Keep hands away from blades
The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.
DANGER
Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING
Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION
Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
CAUTION
Without safety alert symbol
Indicates a situation that may result in property damage.
TROUBLESHOOTING
| PROBLEM CAUSE ACTION | ||
| Motor does not run. | The overload protection device has operated | Wait for the motor to cool, press the overload protective device reset button. Turn on the product again. |
| Power failure Check the power supply cable, the plug and the house fuse. | ||
| Collection bin is not inserted into the product and/or safety switch is not activated. | Insert the collection bin and then pull up the safety switch to activate it. | |
| Material to be shredded is not drawn in | The material is jammed in the feeding funnel. | Follow instruction in the manual for clearing obstructions. |
| Shaving plate is too far from the cutting means. | Follow instruction in the manual for shaving plate adjustment. | |
APPRENEZ A CONNAIRE VOTRE PRODUIT
Voir page 196.
SYMBOLS APPLIQUES SUR LE PRODUIT

SYMBOLS DE CE MANUEL

MACHEN SIE SICH MIT IHREM PRODUKT VERTRAUT
SieheSeite196.
SYMBOLE AUF DEM PRODUKT

TRANSPORT OCH FÖRVARING
Se till attprodukten ar ordentligt rengjord innan den forvaras pa en torr, ren plats utom rackhall for barn.
Låtprodukten svalna ordentlich fore transportllerforvaring.
Vid transport skaprodukten sakras mot roreloser aller fallande for att forbhindra personskador aller attprodukten skadas.
UNDERHÄLL
KJENN PRODUKTET DITT
Se side 196.
- Startbryter
- Stoppebryter
- Reversbryter
- Beskyttelsessknapp for tilbakestilling under overbelastning av enchet
- Matingsrenne
- Händtak
- Justeringsknapp pa barberingsplaten
- Hjul
- Oppsamlingsbøtte
- Sikkerhetsbryter
- Materialsugekopp
He onyckaTe haKoJIeHnO6pa6aTbIbAemOro MaTePnaJa B
pa3py3oHOM JeI06e, TaK KaK 3TO MOKeT NOMEuATb HAnIeXaUeMy c6pocy INN Bbl3BaTb 3acOpHne I npNBecTN K IOnaHaHIO MaTePnAra B yCTPOiCTBO uepe3 BCacBlaIOuee OTBepCTne.
■Pn6IOKIOBKe n3dJIeNBA BbIKIOUHTe erOndoXINTEcB NOHON OCTaHOBNJle3BN. PpeJe Yem OUnuAtb yCTPOINCTBO OT Mycopa,OTKIOUHTe erO OT NCTOCHNKA nITAHNA.
3anpeueho nCNoIb3OBA Tb 13JeJIe, ecn 3aunTHbIe KOKyXu, KpbIuKn, Mycopoc6opHnK IIN dpyrHe ycTpoiCTBa 6e3oNaChOcTn NOBpeJdeHbl, He yCTaHOBJIeHbl IIN HEnCnpaBHbl.
EcnB0BpeMn3MeIbYeHnO6pa3yeTcNpbIb, HadeBaIte NOxOJau npcePnpaTOp 1nAaNTbI DbIXaTeJIbHbIX nyTei.
He nepemeaTe Hn He nepeBO3nte yctpoiCTBO np pa6oTaIOUeM DBNrataTeIe.
BbIKIIOHTe H3dJIeHne n OTcoEINHInTe erO OTNCTOUYHKa 3JIeKTPoNTaHnY. Y6eINTEcB B NOIHON OCTAHOBKe BCex DBNJxUHXCn DeTanei:
- NepeД Tem, KaK OCTaBNTb INHCTpyMeHT 6e3 npuCMOTpa
- nepeД устраненм 3acopa
- npeed npOBepKo, OcNCTKO 06cnykBaHnem n3dennia.
He haknohnyte yctpoiCTBO BO Bpema pa60tbI DnurataTeN.
3anpeueho BHOCHTb 3MeHeHnB KOHCTpyKUHO DeTaneN 3DeJIINu INCNOJb3OBaTB DeTANI, HepeKOMeHNIOBaHHbE RYOBI, 3TO3NaHTeNbHO NOBbIaet pNC TAgKeIOnTpabMbI, KOTOPa MOKeT 6bITb npUHeHaKaK NOb3OBaTeJIIO, TaN TpeTbeMy INUy.
Bcerda cneHnTe 3a TeM, yTo6bI BEHTINLAUONHbIE OTBepCTNr He 3acopraNcMbycOpom; B npOTNBHom CJIyuee DBNrataTeJb MoKeT nepeRpeTBcR, N B pe3yJbTaTe MOKeT npOn3oITN IOBpeKdEHe yCTpOJCTBa nN erO BO3ropaHne.
Bcnyuae abapnn nIIN noIOMKn n3dJIInn HemeJHHe BbIKHouHTe N3deJIne n OTcoeHNHTe erO ot 3JeKTPocETn. He NCIOJIb3yIte yCTPOINCTBO, o6paNTecB B rapaHTnHoe 06CnyJBaHne dJa TaJIbHeIse npOBepkn.
■Ipeed KpenneHnem HnH CHaTneM Mycopoc6bOpHnKa BbIKIOUHTe N3dJIne.
A OCTOPOXHO
ClnuKOM npoJOnJxntbHoe IcnoJb3OBaHne IHCTpyMeHTa MoKeT npNBecTN K TpaBme. Pn NCNoJIb3OBaHm INCTpyMeHTa B TeueHne DInTeJIbHO BpemeHdEJaTepeRyIrpHbIe nepepbIBbl.
TPAHNCIOPTNPOBKA IN XPAHEHNE
TtataTeNbHO OuHCTnTE yCTpOcTBo nepeI NOCTaHOBko HA XpaHeHne N XpaHnTe erOB XopoWIO npOBetPnBaemOM, YNCTOM IN CYXOM NOMEseHn B HeDOCTyNHOM dJa DETeMecTe.
ДаиTe yctpoiCTBy OCTbITb nepeI IOCTaHOBko HA XpaHEnHe NJI TpAHcNoPTnPOBkoI.
Дя TpaHcNopTnpOBKn 3aKpeNiTe yCTpoiCTBO TaK, qTObI OHO He MOrIo nepemeuaTbcra uNn ynaTb BO n36eKaHne TpaBMnpoBaHna nepcoHaJa nn NOBpeJdeHna yCTpoiCTBa.
OBCJNYJKNBAHNE
Ipeed OUHCTKO, npOBepKoN 06cnykubAHnEM N3dJIy OTKIOUHTe erO,doXNTecb NOHOn OCTaHOBKn Ie3Bn n OTcoEHNHTe erO ot NCTOuHnKa 3NeKtponHTAH.Bo Bpempa6oTbI yCTpoiCTBa pexyuM mExaHn3M CTaHOBNTcR ropaym. DaTe ycTPOCTBy oCTbITbpeed UcHCTKO, npOBepKoN perynipOBkoN.
OCTOPOXHO
Pexyuine ne3Bnaype3BbIauaHNO octpble. Bo n36exaHne TpaBM o6paauaTecb c n3dennem C kpaHne OCTopoXHOCTbIO npn Ounchke nn pa6ote B6n3n ne3Bn nn BHyTpN orpaXdHn npn CHrTOM mycopoc6bOpHnke. Bcerda naeBaai Te cneuaNbHbIe npouhIe nepaTkn.
YuHTbIBaITe, UTO pexyUne npncnocO6NeH MOryt npoOnkAtb BpaaTbcra DaKe Nocne BbIKIOueHn HNTAHN INN Cpa6aTbIBAHN 6bOKIpOBoHOrO BbIKIOUcTeJI.
YTo6bI DoCTnHnJIyUHX pe3yJbTaTOB pa60TbI yCtpoNCTBa, erO HxKHO
POnDepKnBaTbB YnCTOTE.
Bcerda BbINOHNrTe YnCTKy yCTpOuCTBa cpa3y nocne NcNoJIb3OBaHn. Bcerda, KOrda 3TO BO3MOXHO, NcNoJIb3yIte JecTkyIO UeTKy DnIy NcCTKN BHyTpN 3arpy3oUHoro I pa3rpy3oUHoro JeJIo6a, a TaKKe cyXyIO TKAHb dIy NcCTKn I3dEJIIn CHapxKn.
He octabnIte octaTKMaTePnaJa 3acbIXaTb N OTBepDeBaTb Ha NOBepxHOCTX n3deJnO,OCo6eHHO Ha ne3Bnx.3To HENOCpeCDTBENHO BnIeT Ha 3ΦΦeKTHBHOCTb N3MeJIbYeHn.
CneIte 3a Tem, yTo6bl 3arpy30HbI JKeNo6 n KeNo6 BbIbPocA 6bln YIcTbIMN n CBO6oDhblIMN OT Mycopa.
Y6eHNTecb, YTO BCE raIKN, 6OJTbI IN BnHTbl (Kpome perylnpoBOHOro BNHTa) HAnExKHO 3aTAYtbl.
PemOHn 3aMeHa NOBpeJdeHHbIX nIN N3HOWeHHbIX DeTaJe DOnJXHbI OcyuecTBnTbcr KBaINΦnUpoBaHHbIM nepcoHJIOM B aBTOpN3OBAHHOM cepBnCHOM ceHTpe RYOBI.
He nbItaiTecb NCKIouHTb 3 cenn 6IokpyoUne nepeKIOuataeHa Mycopoc6OpHnke nII nepeDHeN KpbIuKe peJyUero 6loka.
A OCTOPOXHO
He DonyckaIte B3aHMOeIcTBnA TopMo3HbIX JNdkOcTei, 6eH3nHa, HeTepnoDyKTOB, IpONHTOChbIX MaceI N T.I. C PnactMaccOBbIMn DeTaJIaMn. 3anpeaetcN cNoJb30BaTb DnA YnCTKn yCTpoIcTBa TopMo3HbIe JNdkOcTn, 6eH3INH, HeTepnoDyKtbl N dpyrIne pactBopnteII. BoJbUnHcTBO PnactMacc BocpnnmUHO, UTo6bl NobpeINTbcr O T pa3NJuHbIX TINOB KOMMepecknx pactBopnteJe I MOKeT 6bITb NOBpeXdeHO IN NCNOJb3OBAHNEM.
BbMOKeTe BbINOJHrTa pa60Tb no 06cnyKINBaHNIO, ONNCaHHbIE B DaHHOM pyKOBOdCTBe.ДЯ npOBeDeHnpeMoHTa Hn KOHCyJIbTaUcN CNeJyEt O6paUaTbcR B Odo6peHHbI cepBnchbI ueHtp RYOBI.
PERYJINPOBKA N3MEJIbUaIOUeN PJIACTHINHbI
ДЯ MaKcImaJIbHoI 3ΦΦeKTHBHOCTN yCTPOIcTBA cIeDyIte yKa3aHHbIM HNXe
HCTpykqnM. Npeed nCNoIb3ObaHneM Bcerda npOBepaTe, yTO ne3BnHe CoPnKacAOTcC pexyuei PnactHoJ. Dn oecneueHn ONTmAlbHO npOn3BOIDteJIbHOCTu oecneuBaTte 3a3Op 1 MM MeJdy ne3BnMaN i pexuyeI PnactHoH.
Ecnu yctpoCTBO He n3MeIbuaeT MaTePnA JOnJXHbIM 06pa3OM, Heo6xOdmo OTpeRyInpOBaTb peKyuO pnaCTHy IIN 3aTOUHTb Je3Bn.
Bpemr O T BpeMeHn JIe3BnM n3deJnna Tpe6yetcpeynipOBka. 3To BBIOJNHeTcnyTepeynipOBKn peKyuue nnactInbI, yTO6bl OHa cJeRkakacanacBne3Bn.IPOBepbTe, yTO6bl n3dJIne 6blIO BKIOUeHO npa6oTaIO B npabINbHom HAnpaBJeHN.PerynpOBKa 06pe3HO nnactInbI npn BbIKNUOeHHOM DBnraTeNe MoKeT npNBecTn K cepbe3HOMy NOBpeXeHnIO n3deJnna.
IPIMUEAHNE: PerynpoBky
N3MeIbuaIOUeI NpactINHbI CneDyET
IPOUN3BOIDNTb TOJIbKO B Cnyuae OCTpoi
Heo6xOJIMOCtN. Ppi perynpobKe
06pe3HOI PIACTINHbICNIuKOM qacto INI
CNIuKOM DaJIeKO BO3MOXHa OCTaHOBka
N3dEInr.
Pn BkHoueHHOM n3dJIIN NOBepHHTe peryIaTOp no YacOBoN CTpeJIke.
EcnBbl yCbIbIHTe 3Byk ydapa MeTaNla O MeTaNn NIN yBNITe TOHKyIO aHOMHHBeByO CTpyKky Ha DHe Mycopoc6OpHnka, npeKpaNTe perynpoBky n daTe n3deNIO npa60TaTB TceHne 30 ckyHd, YTO6bl 3aTOuHTb Ne3Bn. Pocne OKOHuaHn 3aTOUKN NOBepHnTe peyJrTOP npOTNB qacOBON CTpeIKN, OCTaBnB INTEpBa1 1 MM.
IPIPMEYAHNE: Pn 3aToUKe ne3Bn Tpe6yEtCn JERKoe KacaHne pexKyuee nlaCTnHb. IIO6a perynipOBKa DOJXHa BbINONHTbcr MeJeHHo BO n36ExKaHne NOBpeXdEHn N3dENn. HEnpaBnIbHa perynipOBKa nlaCTnHb MoKet npNBecTn K cepBe3HOMy NOBpeXdEHnIO N3dENn.
БудьТЕ BCEГДА OCTOPOXHыI
JaXe KOrda n3dJIne IcNoJb3yOT cOrIaCHO HNCTpyKcIaM, HeBO3MOxHO NOLHOCTbIO ycTpaHnTB paKTopbl pNcKa. CNeDyUOJIne ONaCHbIe paKTopbl MOryT BO3HNKHyTb B
XOe IcNoIb3OBaHn, n OnepaTOp DoJxeh
ObpaTaB ocOboe BHNMaHne, yTo6bl
N36exKaTb cNeDyUoUx ONaCHOCTe:
TpaBMa, Bbl3BaHHa YyMOM.
Hocnte yctpoNCTBa 3aunTbI cnyxa n orpaHnUBAHTe npoJONXHTeJIbHOCTb WymOBOrO BO3dEInCTBnA
TpaBmbl, Bbl3bIBaEMble BdbixaHHeM NblIN N BOPCINHOK
- Pn Heo6xOAnMoCTn NcNoJb3yIte 3aUHTHyIO Macky C cnIbTpYIOuIM 3JIeMeHToM.
TpaBmbl, Bbl3bBaemble KOHTaKToM CpeKyuIMn npncnoc6neHnaMn
Bcerda npHnMaTe TaKoe noLoXeHne, TTo6bI He3aUuEHHbIe qactn TeJa He np6JIkaJInc b K peKyuSemy MexAHn3My.
CHNKEHNE PNCKA
CunTaETc, yTO Bn6pauny pyHOro
HnCTpyMeHTa MoKeT npNBecTN K
npoABHeNIO y OTDeIbHbIX NtU TAK
Ha3bIaEMoB 60Je3HN PeHNO (Raynaud's
Syndrome).K CmMTomam Moryr OTHocntbcra
NOKaJIbBAHne, OHEmHne n no6eHne
NaIbueB (kak npn nepeoxlaJdeHnn).
CunTAOT, qTO HacNeDCTBeHHbIe paKTOpbl,
OxJaXdEHn E BnaxHoCTb, DnEta, KypeHne I
PpAKTnueckn ONbIT CNOCObCTByIOT pa3BNTIO
3Tnx CmNTOMOB. Hnke npnbODaTc Mebl,
KOTOpblc MOKeT pInHrtb OepaTop dJI
CHnKeHn BO3DeIcTBn Bn6paun:
OdeBaIteCb TEnIe B XoJOnHyIO norOy. Pn 3KcNpyatauun H3dEINHOCHTe nepaTkn, YTO6bl COxpaHNTb pyKn n 3aIacTbB TenIe.CuHTaETcA, YTO XoJOnHaN JoroDa YBnETCa OCHOHBIM fakTopom, cNoCObCTByUcIM BO3HNKHOBeHIO 60Je3Hn PeiHo (Raynaud's Syndrome).
Iocne kaxdoTo 3Tana pa6oTbI BblnoJIHnTe ynpaxHeHnJa YcIneHnKpOBo06paueHn.
Uaue DeJaIte nepepbBbI B pa6oTe. Cokpatnte dInTeJbHocTb eKeJHeBHoro npebbAHHa OTKpbITOM BO3dyxe.
Pn noBHeHn KaKx-Jn6o n3 yKa3aHHbIX
CIMNTOMOB cpa3y Xe npekpatnte pa6oTy n o6paTnTEcb no IX NOBODy K BpaCy.
A OCTOPOXHO
CnIshKOM npoJOnXnTeNbHoe IcNoJIb3OBAHne IHCTpyMeHTa MoKeT npNBecTN K TpaBME. Pn INcNoJIb3OBAHmN IHCTpyMeHTa B TeueHne dInTeNbHOrO BpeMeHN DeNaTe peRyIaRhble nepepbIBbl.
m3yUHTE yCTPOIcTBO
CM. ctp. 196.
- NycboN nepeKluOyateIb
- NepeKJIIOUaTeIb oCTaHOBa
- IpeeknouateNB o6paTHoro xOda
- Khonka c6poca yctpoicTba 3aunTbI OT neperpy3kn
- Pa3rpy30uHbI xeNo6
- PykOraTka
- Puyka perylnipobkn pekyuuei nlaactnbl
- Koneca
- Mycopoc6opHnK
- PpeOxpaHHTeJIbHbI BbIKIOUaTeIb
- TɔnkateJIb MaTepeNaJa
ПРИМЕЧАНЕ: ПОДHAТе пpeoxpaHnteJIbHOrO BblKlIQUaTeJIa прус yctaHOBJIeHHOM Mycopoc6OpHnke akTbBnpyet PpeoxpaHnteJIbHbI BblKlIOuHaTeJIb.
PYKOBOДCTBO ПО ИЗМЕЛБЕHNIO
Дя HAN6OJee 3ΦΦeKTHBHO IcNoJIb3OBaHnI N3MeJIbYHTeJI CNeyITe INHCTpyKUm, pINBeDEHHbIM B Ta6Nlue.
MATEPHAJ CNOCOB H3MEJIbye-HNRA
Диаметр 3arpykaite MaTePnaI cyuBeBdo6 B 3aRpy3OHybI XeNo6 MM. c TAKoN CKOpocTbHO, UTo6bl He dOnyCTnTb Nepeperpy3Kn n3dEIny.
Диametp Betok OTeKaIte BCE 6OKOBbie Do 45 MM. BETBn cekatopom nepei noJaYe MaTePnaIa B 3arpy3OHybI JKeNo6.
KnymboBie Bo n36eKaHne
pacteHn, NOBpeKdEHNJe3BN
copn ydaJInte NoyBy KAMHn
IIN pOCTKN c KopHeJ pacTeHNI.
KycTapHnKOB.
Cyxne naikn B KOHcpe pa6oT
BETKn NOMeCTIte B
N3MeJIbUHTeJIb cyxne
naIKn IIN BETKN, 3TO
NOMOKeT y6paTb BJIaRy
N COK pAcTeHNI BHyTpNI
N3dEInr N CpeKyuJero
yCTPOnCTBa.
I36eraTe cKoJIeHncaIOBOr Mycopa neped n3MeJbUeHnEM, TaK KAK OH CTAHOBITcR CNIuKOM BNaXHbIM, INpeBpaAaETcR B KOMNoc T 3acopReT pexyUne npncnoc6LnHn. YTo6bl IIOJIHOCTbIO n3BLeYb BeCb MaTePnaI n3 pa3rpy3OuHoro KeIo6a, NcNoJIb3yInTe cyxoi MaTePnaI. OCTaBBte HAnocNeDOK HeCKoJIbKO cyxix BeTOK, YTO6bl OChCTNTb NOBepxHOCTb Ne3Bn.
IOCTOHHO OTCJEXKINBaIte KOJINUeCTBO HAKONIBUeROCA N3MeJIbYeHHO MaTePnAna.
ДерхиTe BbIXoNирa3rpy3OuHOro JKeIIO6a YnCTbIMДЯпeДOTBpaUeHnY 3acopoB.
Ipn HanoHHeHH Mycopoc6OpHnka nepei erO onyctoWeHem Heo6xOdIMO BbIKIOHTb N3deJIe.
OCTOPOXHO
He nomeuayte pykn B pa3rpy30hbl IOTOK n3MeIbYHTeJI, YTO6bl ONUCTNTb erO OT n3MeIbYeHHoro MaTePnAna, ecNI N3dJIeB EKIIUcEHO NN NODKNIOUeHO K 3JeKTPocETn. Je3BnA NMEoT OCTpblc KpOMKn.Bo n36ekaHne TpaBM HaNDeBaIte CNeuaJIbHbIe NepaATKn N IpOraBnIe KpaAHIO OCTOpOXHOCt b Pn UNCtKe N ydaJIeHN 3acopOB.
OCTOPOXHO
Ipn nodaue B yctpoocTBO dINHHbIX DepeBraHHbIX BeTOK/CTe6JIeN OCTeperaNTecb pbIKOB N Bn6paun, BO3HnKaIOUnx npn 3axBaTe MaTePnaIa peKyuIIM npncnoc6JIeHNem. OepaTop DoJxeh Hocntb CpeDcTBO 3auntbl rna3 BO Bpemr 3KcnnyatauIN3dennia.
A OCTOPOXHO
Pexyue npncnoc6neHne moKET BTAHyTBeTKy/CTe6BbBycTPOIcTB0. He npenrTCTBynte noaee MaTePna, nocne TOro kak noaay Hauanacb. Bcerda hadeBaIte nepuATkn, yTo6bl npedotBpAITb nope3bl npn noaue MaTePnAna Bn3dJIne.
ПРИМЕЧАНЕ: Рп установке ИЗДЕЛЯ Проберът eндекhoctь erо креленя, ИСКПЮЧИВ BO3MOXHOCTь ONPOKИДыВAHNY (cM. ctrp. 197, nyHKT 2 - 6).
PIMMEUAHNE: Pn CTAHapTHbIX yCNOBnX pa60Tl He BblKlnOuaIe N3DeJIne Do Tex nop, noka BeCb N3MeIbYeHHb MATEpnaI He NOKHepeKyuIe 6Nok. Pn CnIuKOM qACTOM OTKnIOUeHN N3DeJINr OCTaTKI MaTEpnaJa MOryT 3acTpeBaTb B peKyuEeM 6Noke I OCTaHaBJINaBaTb DBrTaTeNb Pn NOBTOPHOM BKNIOUeHN.
YCJIOBHBIE OBO3HAUHNA HAIPODyKTE

BHHMaTeIbHo npOuHTaIte BCE IHCTpyKcNnpeed Hauanom pa6oTbI C npOyKTOM,co6JIHOaIaTe BCE npeDynpExdEHHn IHCTpyKcNn PO 6e3OnacHocTn.

IOMHInTe 06 OnaCHOCTN, KOtOpyU npeDcTaBIAJOT co6oI OTbpaBaeMbie yCTPOINCTBOM INI BblIeTAIOUINE I3-NOd Hero npedMeTbI. He dOnyckaIte npi6bnXeHHa NOCTOPOHHX IuC,OC6eHHO DeTeH IN DOMaUHIX XINBOTbIX K pa6oye 3OHe 6nHex YeM Ha 15 M

Onachoctb - Bpaaounece
Ie3Bna. He np6nkaTecb
K OTBepCTnM BO BpeMa
paobToI yctpoiCTBa.

Для npoBeDeHnra
TexHnueckOrO obcnyKuBaHnra
H3dEJIry nIIN npN
IOBpeXKeHnU shHypa
BbIKJIIOChTE N3deJIne
NOTKJIIOHTe erO OT
3JIeKTPoNTaHnra.

HaedeBaIte cpeIcTba 3aIITbI opraHOB 3peHnI n cnYxa.

He cTaHOBntecb Ha yCTPOIcTBO.

He npnkacaTecb K DeTaJMa MycTpoNCTBa, NOKa OHN NOHOCbIO He OCTaHOBATc.

HaedeBaIte HeckoJIb3aUne nepuATKn IJa pa6OtBi B TAgKeJIbIX yCNOBnX.

Hactoui HNCTpymENT OTBeueaET BcEM OunnaIbHbIM CtaHApTaM CTpaHb EC, B KOTOpO OH 6bl npno6peTeH.

3HaK EBypa3nCKoro
CoOTBcTCTBna CepTuΦnKaT
CoOTBcTCTBna
No TC RU C-DE.
PC52.B.01360
Cpok DeiCTBnA CepTnDnKaTa COOTBeTCTBnI P0 30.08.2023 OOO «PernoHaJIbHbI ΚeHTp OueHKn COOTBeTCTBnI» 123060, ropod MockBa, yInuCa Mapwana PbIbαJIko, dom2, Kopnyc 9, nOmeUeHne 638.

YKpaHckn 3HaK CTaHdapTu3aun

TapaHTnpoBaHHbI ypoBHeH 3ByKOBo MoUHocTn 102 d6

Knacc II: 3aunta npotnb nopaxheny 3neKtpnuecknM TOKOM oecneuBaetc yBOHON 130JraNei nn ycIneHHOn 130JraNei.

Otpa6oTaHHa
3JIeKToTeXHnuecka
IpOdykUra DoJxHa
yHuTOKaTbCRA BMeCTe
c 6bITOBbIMN OTXoJaMn.
YTuIN3npyIte,ecnn
IMeETcR CneuJaIbHoE
TexHnueCKoe O6OpyIDoBaHne.
Pi BoPocam yTuIN3aun
npOKOHcyIbTnpyITecb C
MeCThBIM OpraHOM Bnactn
III NpeDnprTHeM
PO3HnUHO TOpROBNI.

Nyck

Cron

Ha3aI

Ecn yctpoCTBO He n3MeIbHaet MaTePnA IOnKHbIM 6pa3OM,Heo6XoIIMO OTpeRyInpOBAtbpexuoyIO pnaTHy.
- Bknioute npnbop.
2.ПовернitepykyperynipOBKn 6pe3Hoi nlaCTnHbI NO yacoboi CTpeJIke Do 3ByKa KOHTaKTA MeTaNJa CMeTaNlOM NIN NOKa He yBnIte MeTaNlHuEcKyIO CTpyKKy B Mycopoc6opHKe.
- Yepe3 30 ckyHIOBepHnTe pyky npOTNB YacOBO CTpeKN TAK, 706bl 6b1pa pacnoJooKeHa B 1 MM OT Je3Bn.
UCIOBHBIE OBO3HAUEHINBAAHHOM PYKOBODCTBE

IopKJIIOUeHne K cTeBOI pO3eTKe

OTcoeHHeHneOT cTeBOI p03ETK

IeTannn npnHaJneKHOCTn, npno6peTaembIe OTdEJIbHo

PpimmeuHne

OctopoxHo

CzenntB

PaCzepnTb

He kacaTeCb peKyuux noIOTeh.
Cneyuounie cnHnBhle cnoBa n 3HaueHn npedha3HaueHbI,TO6bl O6brcnTb ypoBHn pNCKa,CBA3aHHOrO C 3TNM N3deJInm.
ONACHO
Yka3bIbaeT Hen36exH0 onaChyO cnTyauNIO, KOtOpA, ecn He n36exKaTb, KOHHTcR CmepTeJIbHbIM NIN cepBe3HbIM yuep6om.
OCTOPOXHO
Yka3bIbae TneHuaJIbHo onachyIO CNTyaUHIO, KOtOpa, ecn He n36eKaTb, MOKeT KOHaTbCc MepTeJIbHbIM IJIc cepBe3HbIM yuep6om.
PPEIOCTEPEXEHNE
Yka3bIbAeT NOTeHuaJIbHO onaChyIO CNTyaUHIO, KOTopA, ecn He n36eKaTb, MOKeT KOHuaTbCRA MaJbIM JINu yMeHbWeHHbIM yUep6bOM.
ПЕДОCTЕРЕХЕНЕ
YnoTpe6nraetc 6e3 npdynpexkaiooero 3HaKa
Yka3bIbaeT Ha CNTyaCNIIO, KOtOpa MOKeT npNBecT N NOBpeKdEHNIO mMyEcCTBa.
ПОИСК HЕЦРABHOCТЕN
W17 Y2015, rde Y2015 - roi n3roTOBneHn W17 - Hei ena n3roTOBneHn
OnpeJeNTb Mecau n3roTOBHeHn MoXHo corlacho npBeHnHn Hxke Ta6nue,Ha npImepe 2015 roda.
06paTHe BHMaHne! KoJIueCTBO HeJeIb B MeCAe pa3NIuAeTcR OT rOdaB rOd.
ETTEVALMISTUSTOIMINGUD
IPEyIPEKDEHn3A B3OPIACHOCT IPNI PABOTA C DPOBNIJKATA
CΓΙΟΥBAHE
I Okato HacptpoBate npodykta 3a ynoTpe6a, ce yBepTe, ye o6e3onaceH, Taka Ye Da He ce npeo6bPhe. Bx. cTpaHnca 197.
PA6OTA
■Преи Да стартурATE Maшинна, ce yверетe, Ye Фунята 3a nbн He e npa3Ha.
IpbKTe JnueTo n TaNoTo cn Ha 6e3OnaCHO pa3CToHne OT BXOJaUIna OTBOp.
BHHMabaTe pbcTe nI npyn qactn Ha TJIIOTo IIN dpexnte BN da He nonadat BbB cyHnraTa 3a nbHne Hn yner 3a N3XBbpJnHe, KaTOn n Da He ce do6nKabAT Do DnXKeUte Ce eJeMeHTN.
BnHa n CTbNbaIe BHMaTeJIHO n Cta6uHNO. BnHa n CTbNbaIte Cta6uHNO no Bpeme Ha pa6Ota n na3eTe paBHOBeCne. He ce npotraIte, 3a da pa6OTnte Ha Tpydno DOCTNXKIMM MeCTa. No Bpeme Ha nbJIHe c MaTePuaI He CTOITe Ha HINBO, NO-BnCOKO OT OCHOBATA Ha MaUNHaTc. BbDeTe BHMaTeJIHn npu n3NoJ3BaHe Ha npOdykTA no HAKIOH. BpBeTe, HIKORA He TnuaIte, KORATO KOCITE.
BnHa n cToIe HacTpaHn OTOHaTa Ha 3XBbPJIaHe Ha OTNaIbU, DOkATO pa6oTnte C npOdyKta.
Korato nodaBaTe Ha eNeKTpOHnCTpyMeHTa MaTePnaI 3a p3aHe, 6bDeTe OcOBeHO BHNMaTeJIHn B Hero Da He nonaHaT MeTaJIHn DeTaJIn, KaMbHn, 6yTNKn, KyTIN IIN dpyrBbHUnn PpeDMeTn.
Ako pekeuT MexaHn3bM 3acerHe yxnd npedMeTu nn aKO npOdykTbT 3anoHne da n3daBa Heo6nuaeH wym nn da reHepupa Bn6paun, n3KlIOyete ro n 3yaKaIte, DOkato OCTpneTa cnpaT HnblHO. N3KnIOyete npOdykTa OT eNEKToP03axpaHbHeTO n 3NbLnHeTe CJeHNTE CTbKN:
OrJeDaIeTe NOBpeaTa;
- npoBepeTe IMa JI He3aTeHaTn DeTaJIn N Ipn Heo6xoJIMocT rN 3aTeHcT;
BcnuKn NOBpeHn Yactn Tp6Ba Da 6bDaT NOmEnHH NIN peMOHTnpAHn C opunHaJIHn pe3epBHN Yactn Ha RYOBI
He no3B0JBAIte B yIe 3a n3xBbPJIHe Da ce HATpyNBaT pa3dpo6eHn MaTePnAJI; TOBa BB3NPenTCTBa npabNJHOTo N3XBbPJIHe N MOKe Da DOBeE Do 6NOKIPAhe Ha ypeDa IIN Do n3XBbPcAHe Ha MaTePnAJI B o6paTHa Nocoka npe3
3axpaHbuaTaTpyHnY.
Ako npodykTBt ce 3aapbctn, n3knoyete ro u n3yaKaaiTe, dokato ocTpneTaTa cnpat HanbIHO. N3knuyete npodykTa OT eNEKtpo3axpaHbaHeto, npdi Da ro nouchnteOT HATpynaHnte OTnabu.
Hnkora He pa6oTe c npOyKta, ako npedna3nteJIte, kanaIte, cbda 3a cb6npaHe Ha OTnAdbuN nn DpyrN npedna3Hn npncnoc6JeHn He ca Ha MxCTOTOCn aKO He Ca B Do6po CbCTOHNHe.
AkoB npoceca Ha pa3dpo6BaHe ce Bnra npax,HocTe NODXODa 3aunTHa Macka, 3a Da npedOTbPaTne HapaHbAHnHa dnxateHNte nBTnua.
He npemecTbaIte Hn He TpaHcnpTupaTne npOdyKta,doKaTO MOTOpbT pa60TN.
Cnpete npoDyKta n ro n3KnHoyeTe OT 3axpaHbHeTo. YBepete ce, ye BCnUKN DnHexeIc Ce qactn ca Cnpelen HnblHO:
-преши остаяне на Издени.To 6e3 NaДЗОр
- npéπ NOUcTBaHe Ha 3anyuBaHe
- npedn npOBepka, nouchTbaHe nnn npoФнlaKTnKa Ha npOdykTa.
He haknaHnTe npOyKta, KOraTo MToOpbTe BkIIOUeH.
Hnkora He BUNON3MeHnTe KOMNOHeHTN OT npOdykTa H He n3NoJ3BaIte Yactn, KOINTo He ca npenopbuaHn ot RYOB1. Toba MoKe Da yBeJIuHn PnCKa OT cepNo3HO HapaHBAHe Ha Bac IIN Ha dpyIn Iina.
BeHTnlaCIOHHnte OTBOpN BuHaR Tp6Ba Da ca YnCTN OT OTNaDbu; B npOTnBEH CnyaMOTOpBT MoKe Da nperpee, a TOBa MoKe Da NOBpeDN npOdyKTA nn Da yBeJIuN pNcKa OT NoXap.
He3a6abHcnpTe npOyKTA nI3KnHoyTe OT eIeKtpnueckaT MpeKa B cIyuaH ha HnUdENT nII NOBpeHa. He pa6oTeC npOyKTA OTHBO, DOKATO ToH He IpemHe UaTeJHa npOBepKa B OTOpN3npan CepBn3EH cENTbP.
I3KIOUeTe npOdyKta, npEa npIKpeNte nIN OTcTpaHnTe cBa 3a cb6bnpaHe Ha OTnaDbu.
A INPEyIpeJxIDHNE
IpoDbJxNTeJHOTo H3NOJ3BaHe Ha
IHCTpyMeHTa MOKe Da DOBeDe Do
HaPahYBaHn IIN BLOUbaHe. Ppi
H3NoJ3BaHe Ha IHCTpyMeHTa 3a
IPOdBxNtEnH NepNOi OT BpeMe
IpaBeTe YecTn NOuBKn.
TPAHCIOPTINPAHE IN CbXPAHEHNE
TOnuHCTe CTapaTeJHo npOdyKta, npei DaTo npIbepTe 3a cbXpaHeHne Ha YnCTo N cyxo MAcTO, KoEtO e HeDocTbNHO 3a Deua.
I3yakaiTe npoDyKTB Ta ce oxnaDi DOCTaTbUHO, npei Da ro TpaHcnpTnpaTe nn np6epe 3a cbxpanHeHne.
Korato TpaHcnpTnape npOyKta, ro obe3onacete Taka, Ye da He MoKe Da ce DbNxu nn Da nAne, 3aTO TOBa MoKe Da DOBeDe Do eBHTyaJHn HapaHraHna Ha xopa nn NobpeDn no npOyKta.
IODPbXKA
Ipeu nouctbahe, npOBepka nn
06cnykBaHe Ha npOdyKta, ro n3KnIOyeTe
H 3yakaTe, DOkato OCTpneTata CnpaT
HaBJIHO, N3KNIOeTe eJNEKTpueeCKOTO
3axpaHbAe. Cnei kato N3BeCTHO BpeMe
pa6OTte C npOdyKta, pexeunr MExAHn3bM
Ue ce HAropeu. N3yakaTe ypeDbT da ce
OXlaDi IOCTaTbUHO, Ipeu Da r ONoCTBaTe,
HNCKeTnpaTe UIN peYnnpate.
A PENEYUNPEKDEHNE
PexeIte octpneTa ca n3KIOUHTeH0 octpn. 3a da n36erHeTe HapaHbAhe, 6bDeTe n3KIOUHTeH0 BHIMATEHNn npn nouCTBaHe nn pa6oTa 6n3o Do octpneTata nn BB BbTpueHocCTTa Ha OTBopeHn KOpNyc, KOraTO cbDbT 3a cb6upaHe Ha otnaDbu e oTcTpaHen. BInharn HocTe 3dpabn 3auNTn pbkabu.
BHMabaTe, 3aUOTOpexeunrMexAHn3bM MoKe Da ce DnKn DOpN npn n3KnUoyeHO 3axpaHbaHe N BKnUoyeH6Joknpu npEbkIouBaTeI.
3a da ce rapaHTnpa Han-dO6pa npoN3BOUInTeHnOCT Ha npOdykTa, ToI Tp8Ba Da ce nOdIbPka uNCT.
Binharn noucntBaIte npodykTa cneBcraKO n3noJ3BaHe. Korato e Bb3MOxHO, n3noJ3BaIte TBbpda YETKa, 3a DaNouchTte 3axpaHbAunu N 3XoJauyJe; n3noJ3BaIte cyxa Kbpna 3aNouchTbaHe Ha BbHUnTe qactn Ha npodykTa.
He donyckaIte MaTePnaI Da n3cbxHEn da ce BTBbpDn Bbpxy KOrTO n da e NOBbpXHOCT Ha npOdykTa, OCO6eHO Bbpxy OCTpneTata. Toba ue NOBnRe DnpeKTHOBbpxky KaueCTBOTo Ha pa3dpo6BaHETO.
I OndbpxaHte YnCTn OT OtnaBCHMaTePnaH3axpaHbaUIN N 3XoJaUyJeN.
■Поверетади BCNчк RAйк,бOLTOBe IN BnHTObE(cИЗКЛЮЧЕпеHa perулрauNiBnHT)ca 3ДpaBO 3aTeRHaTn.
3a noDmHa nI npemOH Ha nobpeDeHn H3HOceHN Yactn BnHaN npedocTabrTe dpO6nIkata Ha KBaINΦnUpaHn TexHnB OToPn3pan cepBn3eH zentb p Ha Ryobi.
Hnkora He ce onntBaute da 3ao6koJIte npebKIOUyBaTeJIte 3a 6nOKupaHe Ha cbda 3a cb6upaHe Ha OTnaIbCn IIN Ha npedHnKaNkHa MoDyNa C OCTpneTa.
A PENEYNPEXKDEHNE
B HnkaKbCnyaH He No3BOJBAuTe PnactMacOBte Qactn Da Bn3aT B KOHTAK Cbc CnpaHn TeHOCn, HeoTHEN PpOyKT, PpOHKBauN Macna T.H. B HnkakB CnyaH He N3NOJ3BaTe CnpaHa TeHOCt, BeH3HN, pa3TBOPNTIN INI INPOyKTNa HneTpOJHa OCHOBa 3a NOUcTBaHeTo I. Nobeeto nPacTMACn Ca YyBCTBnTEJIH KbM pa3NJuH N BINOBE pa3TBOpNTeN MoKe Da ce nobpejT npN 3NoJ3BaHeTO Ha TaKnBa.
Moxete da n3BbPWBate DeHOCHTNE NO NOdRpKka, ONncaHn B HAcToaTO pkoBOcTBO. 3a Dpyn peMOHTN DeHOCTHn NIN KOHCyIaCn IOTbpcTe NOMOu OT Odopeh cepBn3eH ueHTbp Ha RYOBI.
PEGYJINPAHE HA PEXEQUATA IJIACTNHA
IpoodykTbT pa60Tu ONtMaJHNO, KORAto ca n3nblHeHn Te3n CTbKn. Ppeu ynoTppeBa BnHaRn npOBepaBaiTe daN ocTpneTaTa He ce Donnpat B pexeuaT a NlaactHa.
3a onTImaJIHa pa6Ota BUNaHn ocTaBryTe pa3CToRHe nEOT MM MExd y OctpneTa t a nepeKeUaT a PnactHa.
Ako npoDyKtBHe ycnaBa da pa3dpo6n noaDeHnte MaTePnaI, MoKe da e Heo6xOIMO perylnpae Ha pexeata nlaactnHa nn HatoUbaHe Ha octpneTata.
C TeueHne Ha BpeMeTo OCTpneTaTHa npOdyKta Tpr6Ba Da 6bDat peryInpaHn. ToBa MoKe Da Ce N3BbPSh, KaTO ce perynipa No3nUraTa Ha pexKeuata NaactHa, Taka Ye Ta Da Bn3a B NeK KOHTaKT C OCTpneTaTa. YBepTe Ce, Ye npOdyKtBT e BKIOUeH n pa6OTn B HopMaJHa Nocoka HAnpei. PerylnpaHeTo Ha PnactHaTAta 3a ObnpaHe Ha cTpYkN, DOKATO MOTOpBt E N3KnIOUeH, MoKe Da DOBeDe Do cepNo3HN UeTI NO npOdyKta.
3A6EJEXKA: Onntu 3a perynipane Ha pexeeta TnaCTHa Tp8Ba Da ce npabrt camo ako e a6coIIOTHo Heo6xOIMo. IpekaneHo YecTO Nn npekomepho perynipane Ha nlaCTnHata 3a obnpahe Ha cTpyKMOKe Da DOBeDe Do TOBa npOyKTbT da cnpe da pa6OTn.
Dokato npoodykTbT pa60t, 3aBbptete KOcheto 3a peylnpaH no nocoka Ha yacOBHKOBaTa cTpeJka.
Korato yyeTe 3Byka OT KOHTaKTa MExdy MetaInTe INN BNDTE TBHKn AnyMHNHeBN CTpyKKn B DbHOTo Ha KytNtA 3a pa3dpo6eHn MaTePnAn, PpeKpaTepeRynipaHTo n OCTaBeTe npOdyKTbT Da pa60TN Taka B NpOdbNxKeHne Ha 30 cekyHn, IDOKATO CE HATouaOcTpneTaT. CneI Kpar HA NOOCptPHeTO, 3aBbPtTe konuTe 3a perylnipaHE o6paTHo Ha YacOBHHKObATA CTrpeJkA, DOkATO Beue He Bn3a B KOHTaKT C NlactNuHa Ta a ObnpaHe Ha CTpyKKn, KaTO OCTaBnTE pa3CTOAHne OT 1 mm.
3A6ELEKKA: 3a HaTOUBAHeTo Ha OCTpneTaTe e Heo6XODIM CbBCem Nek KOHTaKT c peKeuata PnactHa. N3BbPbBaIte BCNUKn perynipaun DeHOCtN 6abHO, 3a Da npedOTBpaTnte NOBpeNi no npOykTa. IpekomepHOT opeynipaHe Ha nlaCTNuHa MoKe cepNo3Ho Da NOBpeNi npOykTa.
HENPEBUNDEHN PNUCKOBE.
Opn Korato npOdykTbT ce n3noJ3Ba no npedHa3HaueHHe, e HeBb3MOxHO HAnbJHo
da ce orpaHnBn HnAeTo Ha onpeJeHn PnCKOBn fakTopn. Onncanhte no-dony ONaCHOCTN MORat Da Bb3HNKhat No Bpeme Ha pa6Ota, KaTO onepaTOpBT Tp6Ba da BHIMABA 3a n36yBaHeTo Ha cIeDHOTO:
HapaHbAHn, npuHHeHn ot Wym
Hocete aHTnfoHn n orpaHnueTe n3naRaHeTo
HapaHbAHn, npuHHeH nT BnWBaHe Ha npax uacntu
Korato e Heo6xOIMO, HocTe npotnBONpaxOBA macka c qntbp.
HapaHbAHn, npuHHeH ot KOHTaKT cpeXeun MExaHn3bM
- BnHaHn DpBxKTe He3aUnTeHInTe Yactn Ha TAnoto CN DaJneue OT pexeunm MExaHN3bM.
HAMAJRAHE HA PUNCKA
I3BecTHO e, ue Bn6paunTe, npo3BexJaHn OT pbyHn INCTpymEnTn MoKe Da npedn3BnKaT y HAKON INDINu 3a60JBaHe, HapeyeHO CnHDPom Ha PeiHoNd (Raynaud's Syndrome). CmNTOMITE MOKe da BKnIOUvBAT n3TpbnBaHe, CXBaUaHe u n36JeHNBaHe Ha npbCTnTE, obIKHOBeHO ce 3a6eJra3BaT npn n3JlaraHe Ha CTyD. CMrTa ce, ye HacNeIDCTBeHnTE foakTopn, n3JlaraHeto Ha CTyD n Bnara, dInETnTE, nyWeHTo u HAKON pa60THn HABuN dOpnPnHacrT 3a pa3BHTneTO Ha Te3n CmNTOMN. Morat Da ce B3emAT HAKON MEPKN, KOINTo MORat Da ce npednpneMaT OT OepaTopa, 3a Da ce Hamajr T eFeKTnTe OT Bn6paunTe:
Iopdbpxaute Tenechata TemnepaTypa B cTydeHO BpeMe. Korato pa6oTnte C npOdykTa, HocTe pBkABnU, 3a da IooDbpxaTe pBuCeTe n KITKIne Tc TOnnn. Cnopei n3CneDbaHnra TnaBnrt fakTop, DOnpHaacu 3a pa3BntHeTo Ha Raynaud's Syndrome, e cTydeHO BpeMe.
IpaBete ynpaxHeHna 3a akTbN3npaHe Ha KpbBoO6paUeHneTo CpeD BceKn pa6oTeH UKbJ.
PeIOBHO n3n3aITe B NOuVBka. OrpaHueTe n3naHaHeTo Ha Bn6paun Ha DeH.
Pn noBa Ha HAKOI OT CmNTOMTe Ha
TOBa 3a60JaBaHe, He3a6aBHo npeKpaTeTe ynoTpe6bata Ha INHCTpyMeHTa N nocTeTe Jekap.
A PENEYUNPEXJDEHNE
IpoDJIIXTeJHOTO 3N0JI3BaHe Ha
IHCTpyMeHTa MOKe Da DOBeDe Do
HaPAnHBaHn IIN BLOUABaHe. Pp
I3NoJI3BaHe Ha IHCTpyMeHTa 3a
IPOdJIIXTeJHn NepNOi OT BpeMe
IpaBeTe YecTn NOuBKn.
ОПОЗHAΙΝΕ VAΙΥΑ ΠΝΟΥΚΤ
Bx. cTpaHnua 196.
- Ппевкlioчытел 3а CTapТираHe
- PpeBKnIOUbaTeI 3a cInpaHe
- ПревклочьATEн 3a 06рьцаHe Ha nocokata
- Byton 3a HynipaHe Ha yctpoiCTBOTO 3a 3auNTa OT npetOBapBaHe
- 3axpaHbuaФyHnIa
- PkoxBaTka
- BpbTkca 3a perylnpaeHa pekeaata nnactnHa
- KoneNo
- CbД 3a cb6upaHe Ha OTnaybCn
- 3aunTeH npeBknIOuBaTeI
- Bytano 3a MaTePnAJI
3A6ELEKKA: N3dbpnbAHeTo Ha 3aunTHnna npeBknIOyBaTeI Harope CneI NOCTABnHTo HcBda 3a cbbnpaHe Ha OTnAdbU B npOdykTa ige AKTNBnpa npedNa3nteIa.
PbKOBOIDCTBO 3A PA3DPOBRAHE
3a da nocturheTe haN-dO6pn pe3yIITaN npn pa3dpo6raHeto, cneDbaiTe yka3aHnraTa B Ta6ncaTa dony.
MATEPNAI METOJ HA PA3IDPO-BRAHE
KNoHn c DnAmetbp 6 mm.
IodabaTe rB 3axpaHbAuny yne CBc CKOpocT, KOrTO n03BOJRAHa npOdykTa da rN noema,6e3 da ce npTeTObApBa.
| Големи Клини С диаметыр до 45 mm. | Пождост repeе с грашистни HOжици Всички CTразнuchни Изразьци по МатерпалITE за раздроваяне, п徳и да яи пада对接 в зхранвашия улей. |
| Слама, бурени и xрасталаши. | Изразьскайто пьсты и КамьнITE OT коренITE им, за яи пedingаяп octrpvetata OT NOВреда. |
| Сухи Клиочи и Вeйки | Посавайто яи В Кли�ната за раздроваяне накрая, КORATo Планирао ла приклоочITE работа с дроваякata - тe ПOMагат за оочисвае На Вларatura и pacитente Линite полени OT Вьтравна за ча'tа на п探测укту и OT рженья менизьм. |
He no3BOJBAHT rpaHcknte OTnabu Da ce HATpyNBat, npedn da rna pa3dpobTe, 3aOTo Te ue 3anoyHaT Da TnHt, Ue cTaHAT npeKaIeHO BnaxKn N Ue 3aDpBCTrT pexeun MExaHn3bM. CyxNt MaTePnA1 Nomara 3a NouchTbaHe Ha yJe 3a N3XBpIne. 3anaTe MaJIKO cyxN KIOHN 3a HApA, 3a Da NoCCTrT peXeun MExaHn3bM.
PeIOBHO HargIeXdaIte roIemHaTa Ha KynHnHaTpa3dpo6eHN MaTePnAn.
I3xOdbT Ha I3XoJaunyne Tp8Ba da e CBO6oJen NO BcKO BpeMe, 3a Da ce npedotBpaTt 3anyuBaHn.
Korato cblbT 3a cb6npaHe Ha OTnabu e nbIeH, n3KnUoyete npOdykTa, npEi Da ro N3npa3HNTe.
A PENEYUNPEXJEHNE
He nocTabraIte pbcTe cB u3XODHn yJIe Ha npo6nKata, 3a Da n3cNCTne HapraHa MaTePnaJ, DOKaTO npOdyKTbT e BkIIOueH INn Cbbp3ah KbM eNEKtpuYeCKaTa MpeXa. OcTpneTata ca MHoro oCtpr. Hocete 3dpABn PpeDn3Hn pbKaBnU n 6bDeTe N3KnOHTeJIHO BHIMATEJIH, KOrATO npOuyCTBaTe 3anyUBaHn no ypeDa.
A PENEYUNPEXJEHNE
Korato nodaBate DbIgN KNOH/CTe6Na B ypea, BHIMaBaIte 3a Bn6paunu NKAMUHN DBXKeHH, Tb KaTO Te MORaT da 6bDat noEtN OT onepaTopa. OepatopbT Tp8Ba Da HOCN 3auNTn CpeDCTBa 3a OHTe BNHaR N Korato pa6OTc npOdykTa.
A PENEYUNPEXJEHNE
PexeIyIeMxAHn3bM e HappaBcH Taka, ye da npuNbbpNbKaNoHKn/CTe6Na B ypeJa. He 3aJbpxKaIte Bn3aHeTo Ha MaTePnAa 3a pa3dpo6BaHe, cJeD KaTo BeHbXe 3axBaHaT. BuHaRn Hocete pbKaBnU, 3a Da npedOTbPaTIne HapaHbAHHa HA KOxata, KOrato NODaBaTe MaTePnAa 3a pa3dpo6BaHe KbM npOdyKta.
3A6EJEXKA: OkaTo NaCTpoNBaTe npOyKta 3a yNoTpe6a, ce yBepTe, ye e o6e30naceH, Taka Ye da He ce npeo6bPhe (Bx. cTp. 197, CTbnKa 2 - 6).
3A6EJEXKA: Pn obuayHa ynoTpe6a He n3KIOUByaTe npOyKTA, DOkATO He n3Ne3e ueNt HApra3aH MaTePnaI OT MOnyNa C ocTpneTa. Ako npOyKbT Ce n3KIOUCh TBbpDe 6bp3o, octBaunte Napye Ta MaTePnaI MOKe Da 3aDpBCTrT MoyNa C OCTpneTa N da 6NoKupat MOTopa Pn NOBTOPO BKNIOUBAHe Ha npOyKTA.
CHMBOJIN HA IPODYKTA

Ppoetete n OcmncJeTe BCnKu yka3aHna, PpeDn Da 3aOnyHeTe pa6ota C npOdykTa; cna3BaIte BCnKn PpeDynpexKeHnna INHCTpyKUn 3a 6e3oNaChocT.

BnMaBaIte 3a n3XbPpeHn nn IeTauo obekTu. He donyckaTe CTpaHnUHn Ha6JIIOdaTeN, OcObeHo Deua n DOMaUSH NKBOTHn,Ha NoMaJko OT 15 M OT pa60THata 3OHa.

OnachocT-BbptaUc ce octpneTa.ДрькTe kpaHnCHTe cn daJeue OT OTBOPHTe,doKATO npOdykTbT pa60tN.













N3KIOUeTe N3BaJeTe 1IeNCeNa OT eNEKTPnueckaTa MPeka npei npoФnJaKTnKa IIN aKO Ka6eNbT e NOBpeH.
Hocete cpeDCTBa 3a 3aunTa Ha 3peHHeTo n Cnyxa.
He cTbBaiTe Bbypxy ypeJa.
I3yakaTe PbJHOTo CNIPAHe Ha BCNUKIN KOMNOHEHTN Ha MaUNHaT, Ppei Da Tn DOKOCBaTe.
Hocete 3npabn pbkabu, npirodeHH npOTNB pIb3rahe.
Ta3MaunHa e B CbOTBETCTBnE C HOpMaTINBHaTa ype6a Ha 1bpxKaBaTa OT EC, KbTeTo e 6nla 3akynepa.
EurAsian 3nak 3a cbOTBETCTBne
YKpanHcN 3HaK 3a cbOTBETCTBNE
TapaHTnpaHTo HnBO Ha Wym e 102 dB.
Klac II: 3aunrata ot
eNeKtpnueckn ydap ce
yNoBaHa Ha DBOHa
H3OJaUNA INI NOcINeHa
H3OJaUNA.
EneKtpnuecknte ypeHn He Tp6Ba Da ce n3XBbPnT 3aEDHO C bNTOBnTe OTnAbu. PeuNKnnpaHTe, KbDeTo mMa Bb3MOxHOCT. O6bpHeTe ce 3a cBBet No peuNKnnpaHTo KbM MeCTHnTe BnaCTn IIN pa3npocTpahnTeJIte.
CTapTupaHe
Cto


Ha3aI
Ako ypebT He ycnaBa da pa3dpo6n POnaDeHnTe MaTePnAIn, MoKe Da ce HAnOxN peYnnpaHe Ha pexeTa TnactHa.
- Bkniouye npodykta.
- 3aBbptete konyeto 3a perylnpaine Ha nactnata 3a obnpahe Ha ctpyKNO nocoka Ha yacOBHKOBATA cTpeIka, DOKATO He yyete KOHTAHT Ha MetaB MeTaN HHe BnDte pHn AnymHneBN cPTyKIN B DOHaT aact Ha cbda 3a cbnpaH e HOtnaBcN.
- Cnei 30 ckyHn 3aBbptete KOnyeTo o6paTHo Ha yacOBHNKOBaTa CTpeIka, OOKato He ce 6pa3yBa pa3cTOrHHe OT 1 mm MeJy PnactHaTa 3a ObnpaHe Ha ctpyKn N OCTpneTata.
CHMBOJIN B HACTOJTO PbKOBOCTBO

CbpxKeTe KbM eJekTpnuYeCKN KOHTaKT.

N3KIOUeTe OT eJIeKTpueeCKn KONTAKT

Uactnte nnn npHaJeXHOCTnte ce npOdaBat OTdeHNO

3a6eJekka

PpeynpeckdHne

Kloukana

OTKIIIOUBAHe

ДрькTe рьцete cn daney ot octpnetata.
CneHnTe CnHaJIHn Dymn n 3HaueHnra tHa ca npedHa3HaueHn da o6rCHr HNBata Ha onaCHOCT, CBp3aHn CTo3n IpOdyKT.
ONACHOCT
Yka3Ba HEmHyemo Onacha CNTyaunia, KOaTo aKO He 6bJe n36eHata, Ue DoBeede DO cepno3HN HapaHraBnna nn Cmbpt.
PENEYNPEXKDEHNE
YKa3Ba NToEHnuaJIHo ONaCHA CNTyaCnIa, KOrTO aKO He 6bJe n36eHata, MoKe da IOBede Do cepno3HN HapaHraHna JIN CMbPT.
BHIMAHNE
Yka3Ba noteHnauJHO onaCha cnTyauJN, KOrTo aKO He 6bDe n36eHaTata, MoKe Da DOBeJe Do dpe6Hn nn CpeHN HapaHraHn.
BHIMMAHNE
Bez npdeynpeinteH cIMBOI 3a 6e3onacHOCT
Yka3Ba CNTyaUNa, KOrTO MOKe Da DOBeDe Do NMyUeCTBHeH UeTn.
OTCTPAHRAHE HA IPOBJEMN
In addition to any statutory rights resulting from the purchase, this product is covered by a warranty as stated below.
- The warranty period is 24 months for consumers and commences on the date when the product was purchased. This date has to be documented by an invoice or other proof of purchase. The product is designed and dedicated to consumer and private use only. So there is no warranty provided in case of professional or commercial use. This warranty applies only on new products.
- There is a possibility to extend for a part of the range of power tools (AC/DC) the warranty period over the period described above using the registration on the www.ryobitools.eu website. The eligibility of products for extended warranty is clearly displayed in stores and / or on packaging and is contained within the product documentation. The end user is required to register his/her newly-acquired products online within 30 days from the date of purchase. The end user may register for the extended warranty in his/her country of residence if listed on the online registration form where this option is valid. Furthermore, end users must give their consent to the storage of their personal data that is required to be entered online. They must also accept the terms and conditions. The registration confirmation receipt, which is sent out by e-mail, and the original invoice showing the date of purchase will serve as proof of the extended warranty.
-
The warranty covers all defects of the product during the warranty period due to faults in workmanship or material at the purchase date. The warranty is limited to repair and/or replacement and does not include any other obligations including but not limited to incidental or consequential damages. The warranty is not valid if the product has been misused, used contrary to the instruction manual, or has been incorrectly connected to a power supply. This warranty does not apply to:
-
any damage to the product that is the result of improper or lack of maintenance
any product that has been altered or modified - any product where original identification (trade mark, serial number) markings have been defaced, altered or removed
-any damage caused by non-observance of the instruction manual
any product not displaying the CE approval mark on the rating plate
- any product that has been attempted to be repaired by a non-authorised warranty service centre or without prior authorisation by Techtronic Industries
- any product connected to improper power supply (amps, voltage, frequency)
- any product used with inappropriate fuel mixture (fuel, oil, ratio of oil/ fuel mixture)
- any damage caused by external influences (water, chemical, physical, shocks) or foreign substances
normal wear and tear spare parts
-inappropriate use,overloading of the tool
-use of non-approved accessories or parts
- Accessories provided with the tool or purchased separately including but not limited to blades, saw chains, cutting lines, etc.
Any periodic adjustments to or maintenance cleaning of carburettors
- Components (parts and accessories) subject to natural wear and tear, including but not limited to bump knobs, drive belts, clutch, blades of hedge trimmers or lawn mowers, harness, cable throttle, carbon brushes, power cord, tines, felt washers, hitch pins, blower fans, blower and vacuum tubes, vacuum bag and straps, guide bars, saw chains, hoses, connector fittings, spray nozzles, wheels, spray wands, inner reels, outer spools, cutting lines, spark plugs, air filters, gas filters, mulching blades, etc.
- For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI authorised service station listed for each country in the following list of service station addresses. In some countries your local RYOBI dealer undertakes to send the product to the RYOBI service organisation. When sending a product to a RYOBI service station, the product should be safely packed without any dangerous contents such as petrol, marked with sender's address and accompanied by a short description of the fault.
- A repair / replacement under this warranty is free of charge. It does not constitute an extension or a new start of the warranty period. Exchanged parts or products become our property. In some countries delivery charges or postage will have to be paid by the sender. Your statutory rights arising from the purchase of the product remain unaffected.
- This warranty is valid in the European Community, Switzerland, Iceland, Norway, Liechtenstein, Turkey and Russia. Outside these areas, please contact your authorised RYOBI dealer to determine if another warranty applies.
AUTHORISED SERVICE CENTRE
To find an authorised service centre near you, visit http://en.ryobotools.eu/ header/service-and-support/service-agents.
FR RYOBI CONDITIONS D'APPLICATION DE LA GARANTIE
ПOMMIMO 3AOKHOBII NAPB, BOSTRKHIOUIXII PNY KONKYEJI. DAHOHE INI3EINIE NOKPBIBTCER TAPAHRTB H B COOTBTCTBNI C PRNBEDEHNHHMIX NYHKTAMN.
- RapaHTnHbI nePOnO dIra NOKyNATEa CoCTaBnTe 24 Mecua c daTbI NOKyNk INeDJIa DaT a OKyNkIO DNKHA 6bITo NOITBeKJDEHa NINHOCTbIO TANHEHbIMpaHTnHbIM TaTAMOHNO HcEKOM O NOKyNke DAHHOE INeDINE PNeH3aHeHO ToIbKO dIra VactHO rCNoIb3OBAHN KOKyNATEm POtOMy paRANTH He pacnoctpAraHETc Ha IcNoIb3OBAHne B npOpeCCONAHbIX HIN KOMMEpEeCKHX CEIXX
- PpDyCmPoHepa Bo3MoKHOCTb npOJHnI DnA qactn M3denn NmHeKN CaDobbIX hNCTpyMHTOB (AC/DC) rapaHTMIHO npEPOda C nOMoUbho perNTpaun HA caTteW. yRb0tOoUs. I pApno HcTpyMeHa na npOJHnE rapaHTMIHO npEPOda YETKO yka3aHO B mAr3mHax H /nn Ha yAnokBoe / n CopekHTCR B cOnyTCTbYIOueh INCTpyMHTO dOKyMHTaUN. KOHeuHn PONb3OBeTN BdojKeH zaprrncTpPobBa TCB Onp6peTeHN b INCTpyMeB TceEHNE 30 dHe C daTbI NOKynK. KOHeuHn IONb3OBeTaB N MOKET aperNTpOBoB TCB HOHCTPYMHT A npOJHnE rapaHTM B cTpaTH CBOeTO pOKJBauHN, ECIN OHA yKa3aAH B fOpme OHJaHH-perNTpaun. KpOme TOR, KOHeuHn IONb3OBeTaB DOJKeH DaTb CboE corNaCe Ha xpaHENe DAHNbX, KOToPB Heo6XMOH BBeCTn B OHAnHFPOMy PnpHnTB pabnna UycNObB. POITBepxJHnE pERNTpaTau, KOToPOe Bbl NOLyHTe No 3NEKTPOHHO NOvTe, 3aONHeHnE rapaHTMIbH TANOH I OpOHNHBAHb Yek, B KTOpOmY kua3aHa data NOKynK, 6ByT cnkytB Doka3ATEbCTBM npOJrHEHOH rapaHTNI.
- RapaHTnO nOKpbBaet B TceHe NepaHTmHOro cepeKtB KauCTBa IIN MATEpHaI M3Ener HA DaTy NOkYIKN. RapaHTnO rpaHcHepa EpeMOTMn / INI 3aMeHOH IN HE BKNIOaET HNKAKIE DpyTBE O6B3TeBCTBA, BKNOaER, HO He ORpaHcIMBaCb CNYAHbIMN IIN KOCBeHNbIMN y6BtKAMn. RapaHTnA cTAHOBTnC HeDEKeITBnEOH, eCN IIN DEJIe NCONs3OBAnocB He no HaHaehnIO, BonPeknHCTpyKuIM, daHHbIM B PyKoBOdCTBe NOnb3OBaTeRnI INI 6bNo HnpapBInHo NoNDKnIOHe.HactoJuaar paHTnA He pacnoctpaHrTaTcHa:
-Пбьгпьовржденияиpe3ynbTaTeHnpaBnBHorO
TexHueckoro obcnykBaHnI nn HeoctaToHOrO yxoJa 3a
MCHPTPYMENTOMI -nMoBeHnNIO,NOBBePrUWeCnA NMeHeHnM NMOdNPKaJIIM
-ⅡoBle ⅢeIeIeIe,OpINHnHbIe IeHTNfKHaUOHHbIe OTMeTkn KOTOPOr (ToproBa Mapka, cepHnHbI Homep) bIyI INIOBpeKeJeHbI, IMeHEHbI NIn yJaJIeHbI
- NIOJIbIe NOBpeKEnHnIA, Bb3BaHNbIe HecO6bnODeHmEM HNCTpykUdny KyokOBoCTBa nonIbSObaTeNa
- nIbIbe u3IeHnE, ne cepTNIuPBOAHNBe MapKpOBOK "CE" dIra npodaxn B EpoRnckOM coo3e
HIOBHe M3DENIN NOBEPUIMECN ONBTKAM pEMOHTA HeBaHnΦuPONOBAHbHM paOToHkOM mNm 6e3 npEBApNTeJIbHoro YTBepKdHn KOMaHNe Techronic Industries.
-ⅡoBbIe 3HdEINa, NOdKIOHHeNbIe K HENpaBnBbMy ITOUHHKNY NITaHNA (CINa ToKA, HAnrPaxHeHv, VAcTeTota)
-Побile M3IeJIIN, B KOTobIbIX NcIOJIbOBAJIncB HEcoOTBeTcTBcYBOUJIHc TOnIIbJIbWE CMcEON (TOnIIbNIO, MaCIO, IpoJIeHT MaCIa)
- NIOblbe NOPBKeJHBeHH, BYBaBHAnHe BBUHIMMBO3eBCTBNHM (XMMNueCeKHe,ΦMnHEcKe, yDapb) ININ NOCTOPOHHHNBELECCTBAH
-ecTeCTBeHHbI N3HOC 3aNaChbIX DeTaeNe
-HECOOTBeTCTByIOUeE INCNoIb3OBAHHe, npeperpy3Ka INHCTpyMeHTa
-NCIOHb30BaHHe NeHTBepXdEHNbIX aKceCCyapOB N HeOpINHaNbHbIX 3aNaChbIX DeTaeJI
-ПибьpeperynPbHpeperynpOBGK,TEXMHueckoeO6cnykBaHaMeIINI 电TCKA KAPbOpatopOB
-KOMIOHEHTBI (Tetann I NkCECCyaBbI).NDBpeKHeHIIbe cECTBeHHOMy H3HOcy, BKNIOUaH, HO He ORPAHnBBaBbI fKcKaTOpB IuynI npRBOHbIe pEMHN, CuENbIte MyfTbI, Ne28HbTI PmMMePoR I rAOHOKOCINoK, INeueYbIe pEMHN, KaEBNbHbI DPocceBbI hperyTAtop, YrObnHbIe UTeKN, KaEBNtNaTHMa, 3y6Ba, BOINoHbIe WauMbIe, fKnCpHyouMme HInhblKn, BeHTNtNtOpB I Bo3DxyOvBkyB, TpybIK Bo3DxyOvBkyN bJbnEcoCA, MeoKOn dBc6opa MycOpA i peMN, NnblbHbIe WInhbl, NnblbHcEi, uANHn, CoEDHnTHeBbIe Detanll, PaCblnITNeTbHbIe Hacadkn, KONEA, paCNblNTeBbIe NpeXoDHNI, BHYTpEHnne KATywn K nUynI, pEXyUO neCKy, CBEHN zAKgTaNHn, BO3DyUHbIE nTONNNBHe fNblTbp, MynbNHpyOuie ne3Bnn I aP.
4.ДЯ npOBeHnIgTexHHHeCKOrObCJyKnBaHnIgN3dJIeNE CJIeYET nApabJIaTbB ABTopIOBAHnIbe CepBnCHhle cIeHTpb RYOBI, yka3AHnHE JAN KAKDJO TcPbAI B pINBcEHOHOM NHe cIeNke aIpeCOB CTaHUNI CEBPHORO OcNJyKmHAHnIB.B HeKoTOPbIX cTpaHX AteHAX MeCTbHe dIaIepBi RYOBI OTnpABnHOt N3dJIeN B CepBnCHhle oprHa3aunr RYOBI.PpOTnpabe N3dJIeN B CepBnCHhbl cIeHTRYOBI,3dJIeNE D0JIHKHO 6bITb 6e3ONACHO YNAKBOHnO H He CoDPXkATb HIIKAkIXn OAnchbIX BeIEcCTB, TAKIX KAK bEH3IN, DIOJKeH 6bITb NOINCAH aIpeC OTnpABNTeINa CONPBOXqATCB KPAKTM ONIcANHEM HcENPpABHOCTn.
5.PeMOHT/3aMeHa npOoBDnTCB pAMKax HACToJIeR npAHTMn 6ecNlNaTHO. OH He npOoDBeT raPahTIO H He HaMHaET HoBBIraPHTHm NepNO.D 3aMeEHHHbIe DetAnI INCHyPTMeHbIc TchOBaTc HAoC6CTBeHHOCtBHO BHeKOTOpBX cTpaHAX OTpapBITEb DOJIKeH ONJAHVBt CToIMOCtB OITpApKBn.BaINI 3aOKOHbIe Ipaba,BO3NHkUme Ipn INOKYInE INCHpyMeHTa, OCTaOTc HEIN3MeHHBIMM
6.Даннага rapaHTma DeiCTBtEnbHa B EbponeNcKOM Coo5eCTBe, 乌IaHIMn, NcaHmN, HopberHm, NIXTeHHTme, TypuHm N PocCm. BHe yka3aHHbIX TeppHToPm ObaPaaITeCb K CBOeMy ATOpH3OBAHHOMy IInepy RYOBI, YTObI y3HaTb, npMHeHOTcR Jn YcNoBn KaKnx-Im60 dpymX rapaHTn.
YIJIHOMOUEHHbI CEPBNCbI CEHTP
Tcobh hainbnnkauuyn yonlHMOeHHb CEpBnchbI cHTp, o6paTHeC bK Be6-caTy http://ru.ryorbitools.eu/header/service-and-support/service-agents.

WARUNKI GWARANCJI RYOB
UCIOBNA BANIDHOCT HA TAPAHYRAHA RYOBE
B DOnbHHeHnKbM 3aKHOyCTaHOBeHHTe npBa, pOsn3Tuauu OT NOKynkata, T03n npOdyKT e o6XbaHAT OT rapaHnur, KaKTo e n3JNOKeH NO-dOly.
- RapaHnOHHNt cpoK e 24 Mececa 3a KIneHTn 3aNooBa da TeHe OT DeHn Ha 3aknyBaHn ApDyKTa. Ta3n DaTpaBda Na de DokaKe C fAkpTaPn Hnpyro Doka3aTeNCTbO 3a NoKpYKa. PnpOkykTBe nI3paBoTeH npEhHa3NaueHcMo 3a Notpe6bTeNcKa HnPyHa yNoTpBe6a.CneobateHo He Ce DaBa rapAunCn B CnyHn Ha Nsno3BaHe OT npOpecHOHaNCTn Hn C TbPoBCKa Uen.
2.CbIeCTByBa B3MOXHOCT 3a YdBnKABaHae Ha rapaHIOHHN CPOK 3a
yact Ot DnAHA Ho rapaHNHTa Ha rpaINHCK INHcTPMeHTN (AC/ DC) cnei nITNaHETo HOnCAHIN TYkype3 nepinCTpHa HA ye6 caTAA
www.ryobiltools.eu.B maraHInTE NmHn HA onakOBkATA NnBbTpBe BDOkyMeHTAraH A npOdyKTa e NOKa3AO RCHO dAnl INHcTPMeHTB OTROBAPr HA yCNOBNTA 3a TAKOBaYbNLKABaHE HA rapaHIOHHN CPOK.
KpAHINrNotPte6BtEN TPr6Ba DA perINCTPpA CBOTNE HOBNpNDoBHTN
NHcTPMeHTN OHnIH B pAMKITE HA 30 DnH ot DaTATA H NOKYNA.
KpAHINr NotPte6BtEN Moke da Ce perINCTPpA 3a YbNkEHa rapaHUN
B DpXkABaTc Hnpe6BnBAHae, Ako E noocOHe BA BΦOpMynIPA 3a OHnAH PerNCPTpaJN KATO MRCTO, KDeTo Ta3n ONUe E BAHNDA.
OCBEH TOBA KpaHInTe NoPte6BtEN TPr6Ba DA daDAT cbfNaCteo Cn 3a CbXPAHEne HnDAHNTE, KOITO CA 3aDbNLKIIENTNN 3a noNBbA HeONAH,
n Pr8Ba Da pInemat O6bnHTe YcNObN. IOnyHeHOTo NOTbPKDeHne 3a
perINCTPaJN, INpATEHo NO eJIeKtpOHn NaOu, InopTNHJHATA fKaKTypA,
NOKa3BaTa DaTATA Ha NOyKn, ige CnyKAT Kato DOkKa3aTeNCTBO 3a
yDbNKeHATA rapaHN.
- RapaHUNaTn NOKPbBA BcNcKn DepeKTHn Ha npOdykTA NO BpeMe Ha rapAHHIOOHNNcPCK, KOtTO Ce bJbKATn HA npO6neMn B n3pAbOTkATA mIM MaTePNaJIIne KbM MOMeHTHa NOKyIKATA. RaPaHUNaTn e OrpaHUNeHa Do pEmOHmN 3aMaHn I He BKINHOBdpyr 3aDbJKeHn, BKNIOHTENHO HO He cAmO, CNYaHn Hm NKoCBeHN uETn. RaPaHUNaTn e HeBaIINHa, Ako npOdyKTb E INON3BaN HEnpABINHO MIn B nPoTMBOpEne C pKBOIDCTBO C INHCtpKyMN, KaKTo I AKo e Cbbp3AH HenpABINHO. Ta3n RapAHHNUHe BAKK 3a:
-TeTn no npodykTa B pe3yntat Ha HenpabuHa npoAaKTnKa
-προύγκτη,ΚΟΥΤΟςαδμλινινεινεινεινεινεινεινεινεινεινεινεινεινεινεινεινεινεινεινεινεινεινεινεινεινεινεινεινεινεινεινεινεινεινε
- npDyKT, npN KOITo opRINHANHnTe MapKIOBKN 3a INeHTnФknaJIA (TbPROBcKa MapKa, cepneH HOMep) ca INTpNTn, IpOMeHEN ININnpemaxHAT
-NoBpeHa, pMnHHeHa oT Hecna3BaHe Ha pKOBoCDTBTO C INHCTpykUIN -npOyKT 6e3 CE MAPKNPOBA
-
npOdyKT, 3a KoiTo e HAnpaBeH OOnT 3a peMoHT oT HeKbAInHpUpa CneuAnmCT mN 6e3 npEaBapTeHnO pa3peWeHne ot Techronic Industries.
-
npOdyKt, CbBp3aH KbM HEnoOxOraio eNeKTpOaXpaHBaHe (ampepaK, BOITax, YecToA)
DECLARATION OF CONFORMITY
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Herewith we declare that the product
Electric Silent Shredder
Brand: Ryobi
Model number: RSH3045U
Serial number range: 46283701000001 - 46283701999999
is in conformity with the following European Directives and harmonised standards
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU,
EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013, EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017.
EN 50434:2014, EN 50581:2012
Measured sound power level: 100 dB (A)
Guaranteed sound power level: 102 dB (A)
Conformity assessment method to Annex V Directive 2000/14/EC amended by 2005/88/EC.


Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIE)
Vice President, Regulatory & Safety
Winnenden,Aug.31,2018
Authorised to compile the technical file:
Alexander Krug, Managing Director
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Winnenden,Aug.31,2018
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

DECLARATION DE CONFORMITE
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Winnenden,Aug.31,2018
Max-Eyth-Straße 10,71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-StraBe 10,71364 Winnenden, Germany
Winnenden,Aug.31,2018
Autorizzato para elaborar la ficha的技术ica:
Alexander Krug, Administrador Ejecutivo
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-StraBe 10,71364 Winnenden, Germany


Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Winnenden,Aug.31,2018
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

DECLARATION DE CONFORMIDADE
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-StraBe 10,71364 Winnenden, Germany
Pelo presente declaramos que os produits
Winnenden,Aug.31,2018
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

CONFORMITEITSVERKLARING
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Winnenden,Aug.31,2018
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

OVERENSSTEMMELSESERKLAERING
Techronic Industries GmbH
Max-Eyth-StraBe 10,71364 Winnenden, Germany
Vi erklaerer hermed, atproduktet
Elektrisk stojsvag kompostkværn
Brand: Ryobi
Winnenden,Aug.31,2018
Bemyndiget til at udarbeje de det tekniske kartotek:
Alexander Krug, Administerende Direktor
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

SV KONFORMITETSDEKLARATION
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Winnenden,Aug.31,2018
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

NO SAMSVARSERKLAERING
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Herved erklaerer vi atproduktet
Elektrisk stillegaende kvern
Merke: Ryobi
Winnenden,Aug.31,2018
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
FI SÄÄNNÖSTEN NOUDATTAMINEN
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
HactoM Mbl 3aBnem,HTO daHHbI npOdyKT
3NeKtpueckn TmXn N3MeIbYnteIb
Mapka: Ryobi
Homep Moen: RSH3045U
Дианэзн 3аВОдснх HomepoB:46283701000001-46283701999999
COOTBETCTBYeT Tpe6oAHm CneDyouux DnpeKtnB EC n cornaOBaHHbx
CTaHapTOB
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU
EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013, EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017
EN 50434:2014, EN 50581:2012
13MepeHHbI ypoBeHb 3BykoBo MoUHOCTn: 100 dB (A)
TapaHTnpyembIyPOBeHb3ByKOBoMooHocTH:102dB(A)
CnOc6 ouHkM COBETCTBnA, PnIOXeHne V K dIpeKTHBe 2000/14/EC C N3MeEHHeHMN 2005/88/EC.


Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET)
Bnue-Ppe3nEHT No TexHmke Be3oNaChocTu I CtaHapTaM
Winnenden,Aug.31,2018
IInuO,OTBETCTBeHHoe 3a NOIROTOBkyTexHnueckoDOKyMeHTaUIM
Alexander Krug,Ди龟KTop
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-StraBe 10,71364 Winnenden, Germany


DEKLARACJA ZGODNOSCI
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Winnenden,Aug.31,2018
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

MEGFELELOSEGI NYILATKOZAT
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Winnenden,Aug.31,2018
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

PROHLÁŠENI O SHODE
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Timto prohlasujeme,zeVyrobky
Tichy elektricky dttie
Značka: Ryobi
Cislo modelu: RSH3045U
Rozsah seriovych cisel: 46283701000001 - 46283701999999
Ze tento vyrobek je v souladu s evropskymi a harmonizovanymi standardy
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU
EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013, EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017
EN 50434:2014, EN 50581:2012
ZmeRenahladina akustickeho vkykonu:100dB(A)
Winnenden,Aug.31,2018
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

DECLARATIE DE CONFORMITATE
Techronic Industries GmbH
Max-Eyth-StraBe 10,71364 Winnenden, Germany
Prin prezenta,declareamca produsele
Tocator silenlios electric
Marcá: Ryobi
Numar series: RSH3045U
Gamā numār seriē: 46283701000001 - 46283701999999
Winnenden,Aug.31,2018
Autorizat sá completeness fişa tehnica:
Alexander Krug, Director General
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-StraBe 10,71364 Winnenden, Germany


ATBILSTIBAS DEKLARACIJA
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Ar so pazinojam, ka produkti
Elektriskais klusais smalcinatajis
Zimols: Ryobi
Modela numurs: RSH3045U
Serijas numura intervals: 46283701000001 - 46283701999999
atbilst sadam Eiropas direktivam un saskapotajiem standartiem 2006/42/EC,2014/30/EU,2000/14/EC,2005/88/EC,2011/65/EU, EN 55014-1:2017,EN 55014-2:2015,EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013,EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017, EN 50434:2014, EN 50581:2012
Izmertas skanas jaudas Ilmenis: 100 dB (A)
Winnenden,Aug.31,2018
Pilvarots sastadit tehnisko failu:
Alexander Krug, Izpilddirectors
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

VASTAVUSDEKLARATSI0ON
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Kinnitame, et see toode
Elektriline müravaba oksapurusti
Mark: Ryobi
Mudeli number: RSH3045U
Seerianumbri vahemik: 46283701000001 - 46283701999999
Winnenden,Aug.31,2018
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

ATITIKTIES DEKLARACIJA
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Winnenden,Aug.31,2018
Jgaliotas sudaryi techninj faila:
Alexander Krug, Generalinis Direktorius
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10,71364 Winnenden, Germany

IZJAVA O USKLADENOSTI
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Jamcena razina zvuene snage: 102 dB (A)
Metoda procjene uskladenosti prema Dodatku V Direktive 2000/14/EC navedeno u 2005/88/EC.


Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET)
Winnenden,Aug.31,2018
Ovlasten da sastavi tehnicku datoteku:
Alexander Krug, Direktor Upravljanja
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10,71364 Winnenden, Germany


IZJAVA O SKLADNOSTI
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Izjavlamo, da je izdolek
Elektricni tihi drobilnik
Znamka: Ryobi
Stevilka modela: RSH3045U
Winnenden,Aug.31,2018
Pooblascena oseba za sestavo tehniene dokumentacije:
Alexander Krug, Izvršni Direktor
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

DEKJIAPALUNHA3ACBOTBTCTBNE
Techronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
C hactoIeTo DeKnapnpe, Ye npodykntte
Be3wymHa eJekTpuecka npo6nka
Mapka: Ryobi
HomepHaMoDena:RSH3045U
O6xbat Ha cepmHn Homepa: 46283701000001 - 46283701999999
OTROBAPRAHcneDHTe DnpeKTHBUHa ECxapMOHN3npaHnCTaHdAPTN
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU
EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014.
EN 61000-3-3:2013. EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017.
EN 50434:2014, EN 50581:2012
N3MepeHo HnBO Ha yM: 100 dB (A)
TapaHTnpaHO HnBO Ha Wym: 102 dB (A)
MeTol.3a HeNBAHHe Na cBtBeTCTbHc TpnpIOKeHne V DnpeKtNb2000/14/EC, N3MeHHeO t 2005/88/EC.


Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET)
Bnuepe3nEHT, npabHn Ycnyr N Be3onacHOCT
Winnenden,Aug.31,2018
YnblHOMOeHO Nue 3a cbctabRe HaTexHueckn qaiJ
Alexander Krug, Ильнен Дураков Академical Institute of the Russian Academy of Sciences
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

PREHLASENIE O ZHODE
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Winnenden,Aug.31,2018
Max-Eyth-StraBe 10,71364 Winnenden, Germany

DEKNAPALIPIPOBIDHICTb
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
PnUbOMy Mm 3aBbREMO, OIO npOdyKT
EneKtpuHmB63uMnnoDpiHOBaH
Mapka: Ryobi
Homep mojeni: RSH3045U
DianaoH cepiHoro Homepy:46283701000001-46283701999999
y BiNOBiHocTi 3 HactynHMn EBponeiCbKMn DnPeKTHBaMn Ta rApMOHi3OBAHIMM
CTaHdapTaMn
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU
EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013, EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017
EN 50434:2014, EN 50581:2012
BmipraHH pibHb 3BykoBoi notyKHOCTI: 100 dB (A)
TapaHTOBaHH pIBeH 3ByKOBoI nOtyxHocTi: 102 dB (A)
MeTOr OiHKM BInIOBbIOHcIdoaTOV IINpeKTHBa 2000/14/EC 3 nonpaKBAMN, BHCEeHHMn 2005/88/EC.


Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET)
Biue-npe3nndent,perynuobhna i6e3neka
Winnenden,Aug.31,2018
D03Bn Ha cKlaaHHaTexHiHOro paHa:
Alexander Krug, Kepyiouyn dapektop
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany


UYGUNLUK BEYANI
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Winnenden,Aug.31,2018
Alexander Krug, Idari Mudur
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany










RYOBI.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany
099330001001-02