RYOBI RSH3045U - Mechanischer Häcksler

RSH3045U - Mechanischer Häcksler RYOBI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RSH3045U RYOBI als PDF.

📄 244 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice RYOBI RSH3045U - page 18

Laden Sie die Anleitung für Ihr Mechanischer Häcksler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RSH3045U - RYOBI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RSH3045U von der Marke RYOBI.

BEDIENUNGSANLEITUNG RSH3045U RYOBI

ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG

Le moteur ne fonctionne pas. Le dispositif de protection contre les surcharges s’est déclenché. Attendez que le moteur ait refroidi et appuyez sur le bouton de réinitialisation du dispositif de protection contre les surcharges. Remettez le produit en marche. Alimentation défaillante Vérifi er le câble d'alimentation, la fi che et le fusible de la maison. Le bac de collecte n’est pas inséré dans le produit et/ ou l’interrupteur de sécurité n’est pas activé. Insérez le bac de collecte, puis tirez l’interrupteur de sécurité pour l’activer. Les matières à broyer ne sont pas aspirées. Le matériau est bloqué dans la goulotte d'approvisionnement. Suivez les instructions présentes dans ce manuel pour dégager le bourrage. Le contre-plateau est trop éloigné des éléments de coupe. Suivez les instructions présentes dans ce manuel pour procéder au réglage du contre-plateau.16 | Deutsch Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Priorität bei der Entwicklung Ihres elektrischen Leisehäckslers. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Der elektrische geräuscharme Schredder ist für den Gebrauch im Freien in Standstellung durch einen Nutzer, der auf dem Boden steht, vorgesehen. Das Produkt wurde entwickelt, um organische Gartenabfälle wie Zweige, Äste und Laubwerk zu zerkleinern. Das Produkt ist nicht für anorganisches Material, Metall oder Material dicker als die maximale Schnittleistung von 45 mm geeignet. Das Produkt muss auf dem mitgelieferten Ständer befestigt und mit dem mitgelieferten Sammelbehälter verwendet werden. Es darf nicht auf andere Weise als in dieser Bedienungsanleitung gezeigt montiert werden. Es darf zu keinen anderen Zwecken verwenden werden. ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN WARNUNG Dieses Produkt ist nicht für Kinder oder Personen mit verminderten physischen, geistigen oder sensorischen Fähigkeiten geeignet. Kleine Kinder sollten immer von einer Person die nicht der Benutzer ist beaufsichtigt sein, um sicherzustellen, dass sie nicht in der Nähe oder mit dem Produkt spielen. WARNUNG Bei der Verwendung des Produktes sollten immer einige grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, um die Gefahr von Feuer, Stromschlag und Verletzungen zu verringern. Lesen Sie diese Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen. Stellen Sie sicher, dass Sie mit der Steuerung und der ordnungsgemäßen und sicheren Benutzung dieses Produktes vertraut sind. Bitte bewahren Sie die Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf. Unterweisung ■ Machen Sie sich mit der Betriebsanleitung vertraut, ehe Sie versuchen, das Produkt zu verwenden. ■ Erlauben Sie niemals Kindern oder Personen, die mit diesen Anweisungen nicht vertraut sind, das Produkt zu benutzen. Die lokale Gesetzgebung regelt das Mindestalter des Benutzers. ■ Der Betreiber oder Nutzer des Produkts träft die Verantwortung für alle Unfälle oder Schäden, die andere Personen oder deren Eigentum betreffen. VORBEREITUNG ■ Verwenden Sie das Produkt nie in der Nähe von Passanten, insbesondere nicht von Kindern oder Haustieren. ■ Verwenden Sie das Produkt niemals bei schlechten Witterungsverhältnissen oder wenn die Gefahr eines Blitzschlags besteht. ■ Tragen Sie beim Betrieb dieser Maschine immer Gehörschutz und Sicherheitsbrille. ■ Tragen Sie beim Betrieb des Produkts stets festes (rutschfestes) Schuhwerk und lange Hosen. Vermeiden Sie locker sitzende Kleidung oder Kleidung mit Schnüren oder Bändern zu tragen. Arbeiten Sie mit der Maschine niemals Barfuß oder mit offenen Sandalen. ■ Betreiben Sie das Produkt nur in einem offenen Umfeld (d.h. nicht in der Nähe von Wänden oder festen Gegenständen) und auf festem, ebenem Untergrund. ■ Betreiben Sie diese Maschine nicht auf gepflastertem Untergrund oder Schotter, wo ausgeworfenes Material zu Verletzungen führen könnte. ■ Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob alle Schrauben, Muttern, Bolzen und andere Verschlüsse ordnungsgemäß gesichert und Schutzvorrichtungen und Sammelbehälter angebracht sind. Zu einem autorisierten Kundendienst zurückbringen, um beschädigte oder unleserliche Aufkleber zu ersetzen. ■ Prüfen Sie vor der Benutzung Netz- und Verlängerungskabel auf Anzeichen von Beschädigung und Alterung. Trennen Sie das Kabel unverzüglich von der Stromversorgung, falls es während des17 Deutsch |

Gebrauchs beschädigt werden sollte. Berühren Sie das Kabel nicht, bevor Sie die Stromzufuhr getrennt haben. Verwenden Sie die Maschine nicht, falls das Kabel beschädigt oder abgenutzt ist. ELEKTRISCHE SICHERHEIT ■ Lesen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt an die Stromversorgung anschließen. ■ Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten, dass die Spannung Ihrer Stromversorgung der auf dem Typenschild angegebenen entspricht. Der Hersteller empfiehlt den Anschluss an eine Steckdose, die mit einem RCD (Schutzschalter) mit einem Auslösestrom von maximal 30 mA gesichert ist. ■ Falls es an irgendeine andere Stromquelle angeschlossen werden sollte, kann dies das Gerät beschädigen. ■ Falls das Stromkabel beschädigt sein sollte, muss es zur Vermeidung einer Gefährdung durch den Hersteller, dessen Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen ausgetauscht werden. ■ Wenn Sie ein Verlängerungskabel benutzen müssen, stellen Sie sicher, dass es für den Einsatz im Freien geeignet ist und ausreichend für die Strombelastung Ihres Werkzeugs ist. Das Verlängerungskabel sollte entweder mit “H05 RN F” oder “H05 VV F” gekennzeichnet sein. Überprüfen Sie es vor jeder Benutzung auf Schäden, wickeln Sie es während der Benutzung ab, weil aufgerollte Kabel überhitzen können. Beschädigte Verlängerungskabel sollten nicht repariert werden, sie sollten durch einem gleichwertigen Typ ersetzt werden. ■ Achten Sie darauf, Verlängerungskabel von den gefährlichen beweglichen Teilen fernzuhalten, um Schäden am Kabel zu vermeiden, die zum Kontakt mit stromführenden Teilen führen können. SICHERHEITSWARNUNGEN ZUM SCHREDDER MONTAGE ■ Während Sie das Produkt für die Verwendung vorbereiten, achten Sie darauf, dass es so gesichert ist, dass es nicht umfallen kann. Siehe Seite 197. BETRIEB ■ Überprüfen Sie vor dem Starten der Maschine, dass die Zuführkammer leer ist. ■ Halten sie Ihr Gesicht und Körper fern von der Zuführöffnung. ■ Halten Sie nicht Ihre Hände oder andere Körperteile oder Kleidung in die Zuführkammer, den Auswurfschacht oder in die Nähe anderer sich bewegender Teile. ■ Achten Sie immer auf sicheren Stand. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Never stand at a higher level than the base of the product when feeding material into it. Lassen Sie Vorsicht walten, wenn Sie das Produkt am Hang verwenden. Gehen Sie immer, laufen Sie nie. ■ Halten Sie sich beim Betrieb des Produkts stets abseits des Auswurfbereichs auf. ■ Achten Sie beim Zuführen von Material in die Maschine besonders darauf, dass sich darin keine Metallteile, Steine, Flaschen, Dosen oder andere Fremdkörper befinden. ■ Wenn die Schneidevorrichtung fremde Gegenstände erfasst oder das Produkt anfängt, ungewöhnliche Geräusche oder Vibrationen zu produzieren, schalten Sie das Produkt aus und lassen Sie die Klingen vollständig zum Stillstand kommen. Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung und führen folgende Schritte aus: ● überprüfen Sie das Produkt auf Schäden ● zu überprüfen, ob Teile locker sind und sie festzuziehen, wenn erforderlich ● Lassen Sie beschädigte Teile mit original RYOBI Ersatzteilen ersetzen oder reparieren. ■ Lassen Sie verarbeitetes Material sich nicht in dem Auswurftrichter ansammeln; das kann den ordentlichen Auswurf behindern oder blockieren und zum Rückschlag von Material durch die Zufuhröffnung führen. ■ Wenn das Produkt verstopft, schalten Sie es aus und lassen Sie die Klingen vollständig zum Stillstand kommen. Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung, bevor Sie Schmutz entfernen. ■ Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Schutzvorrichtungen, Abdeckungen,18 | Deutsch Sammelbehälter oder andere Sicherheitsvorrichtungen defekt sind, fehlen oder nicht voll funktionsfähig sind. ■ Wenn Staub durch den Häckselvorgang entsteht, tragen Sie eine geeignete Staubmaske, um Verletzungen der Atemwege zu verhindern. ■ Bewegen oder transportieren Sie das Produkt nicht während der Motor in Betrieb ist. ■ Schalten Sie das Produkt aus und trennen es von der Stromversorgung. Stellen Sie sicher, dass alle bewegenden Teile vollständig angehalten sind: ● bevor Sie das Produkt unbeaufsichtigt zurücklassen ● bevor Sie eine Blockierung entfernen ● vor dem Überprüfen, Reinigen oder Warten des Produkts. ■ Kippen Sie die Maschine nicht während der Motor läuft. ■ Nehmen Sie keinerlei Veränderungen an Teilen des Produkts vor und verwenden Sie nur von RYOBI empfohlene Teile, da Sie damit das Risiko von schweren Verletzungen für sich selbst und andere Personen erhöhen können. ■ Stellen Sie immer sicher, dass die Belüftungsöffnungen frei von Ablagerungen gehalten werden; sonst kann der Motor überhitzen und zu möglichen Schäden an dem Produkt führen oder die Feuergefahr erhöhen. ■ Im Fall eines Unfalls oder einer Störung schalten Sie das Produkt sofort aus und trennen Sie es von der Stromversorgung. Das Produkt darf nicht wieder in Betrieb genommen werden, bis es vollständig von einem autorisierten Kundendienst überprüft wurde. ■ Schalten Sie das Produkt aus, ehe Sie den Sammelbehälter anbringen oder entfernen. WARNUNG Verletzungen können durch lange Benutzung eines Werkzeugs entstehen oder verschlimmert werden. Machen Sie regelmäßig Pause, wenn Sie ein Werkzeug für lange Zeit benutzen.

TRANSPORT UND LAGERUNG

Stellen Sie sicher, dass das Produkt gründlich gereinigt wurde, bevor Sie es an einem sauberen, trockenen Ort außer Reichweite von Kindern aufbewahren. ■ Lassen Sie das Produkt ausreichend abkühlen, bevor Sie es lagern oder transportieren. ■ Sichern Sie das Produkt beim Transport in einem Fahrzeug gegen Bewegung oder Herunterfallen, um Verletzungen an Personen und Beschädigung des Produkts zu verhindern.

Schalten Sie das Produkt vor jeglicher Reinigung, Überprüfung oder Wartung aus, lassen Sie die Schneidemesser vollständig zum Stillstand kommen und trennen Sie es von der Stromversorgung. Nach einiger Zeit häckseln werden die Schneidwerkzeuge heiß. Lassen Sie es ausreichend abkühlen, bevor Sie es reinigen, überprüfen oder einstellen. WARNUNG Die Messer sind extrem scharf. Lassen Sie extreme Vorsicht walten, wenn Sie die Klingen reinigen oder in ihrer Nähe bzw. bei entferntem Sammelbehälter innerhalb der geöffneten Abdeckung arbeiten, um Verletzungen vorzubeugen. Tragen Sie immer feste Schutzhandschuhe. ■ Beachten Sie, dass das Schneidwerkzeug sich immer noch bewegen kann, sogar wenn die Stromversorgung ausgeschaltet ist und der Sicherheitsschalter eingeschaltet ist. ■ Um die beste Leistung des Produktes zu gewährleisten, muss es sauber gehalten werden. ■ Reinigen Sie das Produkt immer direkt nach der Benutzung. Wann immer möglich, benutzen Sie eine kräftige Bürste in den Zufuhr- und Auswurföffnungen und einen trockenen Lappen an der Außenseite des Produktes. ■ Achten Sie darauf, dass kein Material auf den Flächen des Produkts trocknen und aushärten kann, insbesondere auf den Klingen. Das beeinflusst die Häckselleistung direkt.19 Deutsch |

■ Stellen Sie sicher, dass der Einfülltrichter und der Auswurfschacht sauber und frei von Abfall gehalten werden. ■ Stellen Sie sicher, dass alle Muttern, Bolzen und Schrauben (außer der Einstellschraube) fest und sicher sitzen. ■ Lassen Sie beschädigte oder abgenutzte Teile immer von qualifiziertem Personal im Ryobi Kundendienst reparieren oder ersetzen. ■ Versuchen Sie keinesfalls, die Verriegelungsschalter am Sammelbehälter oder an der Frontabdeckung des Schneidwerks zu umgehen. WARNUNG Lassen Sie niemals Bremsfl üssigkeiten, Benzine, Produkte auf Erdölbasis, Rostlöser usw. mit den Plastikteilen in Kontakt geraten. Verwenden Sie nie Bremsfl üssigkeit, Benzin, Produkte auf Erdölbasis oder Lösungsmittel um das Werkzeug zu reinigen. Die meisten Plastikteile können durch den Gebrauch der handelsüblichen Solventien beschädigt werden, was sich auch auf ihre Leistung auswirken kann. ■ Sie dürfen die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Wartungsarbeiten durchführen. Wenden Sie sich wegen weiterer Reparaturen oder Ratschläge an ein zugelassenes RYOBI-Servicezentrum.

EINSTELLUNG DES HÄCKSELMESSERS

■ Das Produkt ist am leistungsfähigsten, wenn Sie diese Schritte befolgen. Überprüfen Sie vor der Benutzung immer, dass die Klingen nicht in Kontakt mit der Andruckplatte sind. Lassen Sie für optimale Leistung einen Spalt von 1 mm zwischen Klingen und Andruckplatte. ■ Wenn das Produkt kein Material häckselt, muss die Andruckplatte vielleicht eingestellt werden oder die Klingen geschärft werden. ■ Mit der Zeit müssen die Klingen an dem Produkt eingestellt werden. Das kann durchgeführt werden, indem die Andruckplatte eingestellt wird, so dass sie die Klingen leicht berührt. Achten Sie darauf, dass das Produkt eingeschaltet ist und im normalen Vorwärtsbetrieb läuft. Ein Einstellen der Hobelplatte bei ausgeschaltetem Motor kann schwere Schäden am Produkt nach sich ziehen. HINWEIS: Die Häckselplatte sollte nur eingestellt werden, wenn es unbedingt notwendig ist. Bei einer zu häufigen oder zu weiten Einstellung der Hobelplatte kann das Produkt betriebsunfähig werden. ■ Drehen Sie den Einstellungsknopf im Uhrzeigersinn, während das Produkt sich in Betrieb befindet. ■ Beenden Sie den Einstellvorgang wenn Sie Metall auf Metall laufen hören oder wenn Sie feine Aluminiumspäne auf dem Boden des Sammelbehälters sehen. Lassen Sie nun das Gerät für 30 Sekunden laufen um das Messer zu schärfen. Wenn der Schärfvorgang beendet ist, drehen Sie den Einstellknopf gegen den Uhrzeigersinn bis die Andruckplatte das Messer nicht mehr berührt und ein Spalt von 1 mm verbleibt. HINWEIS: Das Schärfen der Klingen erfordert sehr leichten Kontakt mit der Andruckplatte. Führen Sie jede Einstellung langsam durch, um Beschädigung des Produktes zu vermeiden. Zu starke Einstellung der Andruckplatte kann zu schweren Schäden des Produktes führen. RESTRISIKEN Sogar wenn das Produkt wie vorgeschrieben benutzt wird, ist es unmöglich ein gewisses Restrisiko vollständig zu beseitigen. Die folgenden Gefahren können bei der Benutzung entstehen, und der Benutzer sollte besonders auf folgende Punkte achten: ■ Lärm kann zu Gehörschaden führen. – Tragen Sie einen Gehörschutz und schränken Sie die Belastung ein. ■ Verletzungen durch Inhalation von Staub und Teilchen – Tragen Sie ggf. eine Staubmaske mit Filter. ■ Durch Kontakt mit dem Schneidwerkzeug verursachte Verletzung – Halten Sie ungeschützte Körperteile immer von dem Schneidmechanismus fern. RISIKOVERRINGERUNG Vibrationen von in der Hand gehaltenen Werkzeugen können bei einigen Personen zu einem Zustand, der Raynaud-Syndrom20 | Deutsch genannt wird, führen. Symptome sind u.a. Kribbeln, Taubheitsgefühl und episodische Weißfärbung der Finger und treten normalerweise bei Kälte auf. Man geht davon aus, dass ererbte Faktoren, Kälte und Feuchtigkeit, Essgewohnheiten, Rauchen und Arbeitsweise zur Entwicklung dieser Symptome beitragen. Der Anwender kann Maßnahmen ergreifen, um die Auswirkungen der Vibrationen möglicherweise zu verringern: ■ Halten Sie den Körper bei Kälte warm. Tragen Sie beim Betrieb des Produkts Handschuhe, um Hände und Handgelenke warm zu halten. Berichten zu Folge ist kaltes Wetter ein wesentlicher Faktor, der zum Raynaud Syndrom beiträgt. ■ Betätigen Sie sich nach jedem Einsatz körperlich, um den Blutkreislauf zu steigern. ■ Machen Sie regelmäßig Pausen. Beschränken Sie die Beanspruchung pro Tag. Sollten bei Ihnen Symptome dieses Zustands auftreten, stellen Sie unverzüglich den Betrieb ein und suchen Sie in Hinsicht auf die Symptome einen Arzt auf. WARNUNG Verletzungen können durch lange Benutzung eines Werkzeugs entstehen oder verschlimmert werden. Machen Sie regelmäßig Pause, wenn Sie ein Werkzeug für lange Zeit benutzen.

MACHEN SIE SICH MIT IHREM PRODUKT

VERTRAUT Siehe Seite 196.

4. Reset-Schalter für Überlastungsschutz

7. Einstellknopf der Andruckplatte

10. Sicherheitsschalter

HINWEIS: Aktivieren Sie den Sicherheitsschalter, indem Sie ihn nach oben ziehen, nachdem der Sammelbehälter in das Produkt eingeführt wurde.

Für beste Ergebnisse beim Häckseln, befolgen Sie die Richtlinien in der Tabelle unten.

MATERIAL HÄCKSELMETHODE

Zweige bis zu 6 mm Durchmesser. Führen Sie Material in den Trichter so schnell wie es der Häcksler ohne Überlastung verarbeiten kann. Äste bis zu 45 mm Durchmesser. Schneiden Sie alle Seitentriebe mit einer Gartenschere ab, bevor Sie den Trichter befüllen. Beetpfl anzen, Unkraut und Gebüsch Klopfen sie Erde und Steine von den Wurzeln, um Schäden der Klingen zu vermeiden. Trockene Äste oder Zweige Wenn Sie diese am Ende Ihrer Häckselarbeit hineinschieben, hilft das den Innenbereich und die Schneidvorrichtung des Produktes von Feuchtigkeit und Pfl anzensaft zu reinigen. ■ Lassen Sie Gartenabfälle sich nicht vor dem Häckseln ansammeln, weil sie anfangen werden zu kompostieren, zu feucht werden und das Schneideinheit verstopfen werden. Trockenes Material wird helfen das meiste Material aus den Auswurftrichter zu entfernen. Heben Sie einige trockene Äste bis zum Schluss auf, um den Bereich der Klingen zu reinigen. ■ Kontrollieren Sie öfters den Aufbau/die Ansammlung von gehäckseltem Material. ■ Der Auswurftrichter muss immer frei sein, um Blockierungen zu verhindern. ■ Wenn der Sammelbehälter voll ist, schalten Sie das Produkt vor dem Leeren aus.21 Deutsch |

WARNUNG Greifen Sie nicht in die Ausgaberinne des Schredders, um geschreddertes Material zu entfernen, während das Produkt läuft oder mit der Stromversorgung verbunden ist. Die Schneidwerkzeuge sind scharf. Tragen Sie schwere Schutzhandschuhe und seien Sie extrem vorsichtig, wenn Sie Blockaden entfernen und reinigen. WARNUNG Wenn Sie lange holzige Äste/Stämme in das Produkt zuführen, achten Sie auf Peitschenschläge und Vibrationen, während sie von dem Häcksel eingezogen werden. Der Benutzer muss einen Augenschutz tragen, wenn er das Produkt benutzt. WARNUNG Das Schneidwerkzeug neigt dazu Äste/ Stämme in das Produkt zu ziehen. Versuchen Sie nicht die Aufnahme von Material zu behindern nachdem die Zufuhr begonnen hat. Tragen Sie immer Handschuhe, um beim Einschieben von Material in das Produkt Hautverletzungen zu verhindern. HINWEIS: Während Sie das Produkt für die Verwendung vorbereiten, achten Sie darauf, dass es so gesichert ist, dass es nicht umfallen kann (siehe Seite 197, Schritte 2 bis 6). HINWEIS: Schalten Sie das Produkt im normalen Betrieb nicht aus, bis das geschrederte Material das Schneidwerk komplett verlassen hat. Wird das Produkt vorzeitig ausgeschaltet, können verbleibende Teile des Materials das Schneidwerk blockieren und den Motor beim erneuten Einschalten zum Stillstand bringen.

SYMBOLE AUF DEM PRODUKT

Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Produkt benutzen, befolgen Sie alle Warnungen und Sicherheitsanweisungen. Achten Sie auf geschleuderte oder fl iegende Objekte. Halten Sie unbeteiligte Personen (insbesondere Kinder und Tiere) mindestens 15m vom Arbeitsbereich fern. Gefahr - Rotierende Messer. Halten Sie Hände und Füße von den Öffnungen fern während das Produkt in Betrieb ist. Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung, ehe Sie Wartungs- und Reparaturarbeiten durchführen oder wenn das Kabel beschädigt wurde. Tragen Sie Augen- und Gehörschutz. Nicht als Trittleiter benutzen. Warten Sie, bis alle Maschinenteile vollständig gestoppt sind, bevor Sie sie berühren. Tragen Sie rutschfeste, schwere Schutzhandschuhe. Dieses Gerät entspricht allen gesetzlichen Normen des Landes der Europäischen Union, in dem es gekauft wurde. EurAsian Konformitätszeichen Ukrainisches Prüfzeichen

Der garantierte Schallleistungspegel beträgt 102 dB(A). Klasse II: Schutz gegen Stromschläge wird durch Doppelisolierung bzw. verstärkter Isolierung gewährt.22 | Deutsch Elektrische Geräte sollten nicht mit dem übrigen Müll entsorgt werden. Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen. Wenden Sie sich an die örtliche Behörde oder Ihren Händler, um Auskunft über die Entsorgung zu erhalten. Start Stopp Rückwärts Wenn das Produkt das Material nicht zerkleinert, muss die Andruckplatte ggfs. eingestellt werden.

1. Schalten Sie das Produkt an.

2. Drehen Sie den Einstellknopf für die

Andruckplatte im Uhrzeigersinn, bis Sie den Kontakt von Metall auf Metall hören oder feine Aluminiumspäne am Boden des Sammelbehälters sehen.

3. Nach 30 Sekunden drehen Sie

den Einstellknopf entgehen dem Uhrzeigersinn, bis die Andrückplatte einen Abstand von 1 mm zum Messer aufweist.

BEDIENUNGSANLEITUNG Anschließen an das Stromnetz Trennen vom Stromnetz Teile oder Zubehör getrennt erhältlich HINWEIS WARNUNG Schließen Öffnen Halten Sie die Hände von den Messern fern! Mit den folgenden Symbolen wird die Bedeutung der verschiedenen Risikostufen, die mit dem Produkt einhergehen, dargestellt. GEFAHR Weist auf eine unmittelbare gefährliche Situation hin, die, falls nicht vermieden, zu Tod oder ernsthafter Verletzung führen kann. WARNUNG Weist auf eine mögliche gefährliche Situation hin, die, falls nicht vermieden, zu Tod oder ernsthafter Verletzung führen kann. VORSICHT Weist auf eine mögliche gefährliche Situation hin, die, falls nicht vermieden, zu einer leichten oder mittleren Verletzung führen kann. VORSICHT Ohne Sicherheitswarnsymbol Bezeichnet eine Situation die zu Sachbeschädigungen führen kann.23 Deutsch |

Motor läuft nicht. Der Überlastungsschutz wurde aktiviert. Warten Sie, bis der Motor sich abgekühlt hat und betätigen Sie die Reset-Taste für den Überlastungsschutz. Schalten Sie das Produkt wieder ein. Stromausfall Überprüfen Sie Stromkabel, Stecker und Haussicherung. Der Sammelbehälter ist nicht in das Produkt eingesetzt und/oder der Sicherungsschalter wurde nicht aktiviert. Setzen Sie den Sammelbehälter ein und Ziehen nach oben Sie den Sicherheitsschalter, um diesen zu aktivieren. Das zu häckselnde Material wird nicht eingezogen. Das Material hat sich im Einfülltrichter verklemmt. Befolgen Sie die Anweisungen zum Entfernen von Blockierungen in der Bedienungsanleitung. Die Andruckplatte ist zu weit von dem Schneidwerkzeug entfernt. Befolgen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung zur Einstellung der Andruckplatte24 | Español En el diseño de su trituradora silenciosa eléctrica, se ha dado la máxima prioridad a la seguridad, el rendimiento y la fi abilidad. USO PREVISTO La silenciosa trituradora eléctrica se utilizará en espacios exteriores, en una posición fi ja y accionada por un usuario situado de pie sobre el suelo. Este producto está diseñado para reducir los residuos orgánicos de los jardines, como ramas, ramitas y hojas. El producto no es apto para material no orgánico, metales u otros materiales que superen la capacidad de corte máxima de 45 mm de diámetro. El producto debe montarse sobre el soporte proporcionado y debe usarse con el cubo de recogida suministrado. El aparato no debe de ser montado de otro modo sino lo enseñado en este manual. No la use para ninguna otra fi nalidad.

ÜRÜN ÜZERİNDEKİ SEMBOLLER

1. P40 steht für ein

Ladeprol von 40 Sekunden Ladung und 60 Sekunden Ruhezeit pro Zyklus des periodischen Betriebs.

Schneiddurchmesser hängt von der Härte des Holzes ab. NOTA:

1. P40 steht für ein

Ladeprol von 40 Sekunden Ladung und 60 Sekunden Ruhezeit pro Zyklus des periodischen Betriebs.

Schneiddurchmesser hängt von der Härte des Holzes ab. NOTA:

GARANTIEBEDINGUNGEN Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten aus dem Kauf gilt für dieses Produkt die nachstehend aufgeführte Garantie.

1. Der Garantiezeitraum beträgt für Verbraucher 24 Monate und beginnt mit

dem Datum des Kaufs. Dieses Datum muss durch eine Rechnung oder einen anderen Kaufbeleg dokumentiert werden. Dieses Produkt wurde ausschließlich zur privaten Nutzung durch Verbraucher entwickelt. Für den Fall einer professionellen bzw. kommerziellen Nutzung besteht daher keine Garantie.

2. Es besteht die Möglichkeit, für einen Teil des Sortiments der

Gartenwerkzeuge (AC/DC) den Garantiezeitraum über den oben genannten Zeitraum hinaus zu verlängern, indem der Verbraucher die Registrierung auf der Website www.ryobitools.eu durchführt. Die Berechtigung der Werkzeuge für die Garantieverlängerung ist deutlich im Geschäft und/ oder auf der Verpackung beschrieben und in der Produktdokumentation erwähnt. Der Verbraucher muss das neu erworbene Gerät online innerhalb von 30 Tagen ab dem Kaufdatum registrieren. Der Verbraucher kann das Gerät zwecks Garantieverlängerung in seinem Wohnsitzland/Heimatland registrieren, wenn dieses Land auf dem Online-Registrierungsformular aufgeführt und die Option gültig ist. Darüber hinaus muss der Verbraucher seine Zustimmung zur Speicherung der Daten geben, die online eingegeben werden müssen, und er muss die allgemeinen Geschäftsbedingungen akzeptieren. Die Bestätigung der Registrierung, die per E-Mail versandt wird, und die Originalrechnung mit dem Kaufdatum gelten als Beleg für die Garantieverlängerung.

3. Die Garantie deckt alle Defekte des Geräts während des Garantiezeitraums

ab, die auf zum Zeitpunkt des Kaufs bestehende Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Die Garantie beschränkt sich auf Reparatur und/oder Ersatz und beinhaltet keine anderen Verpichtungen, insbesondere keinen Schadenersatz für Folge- oder Nebenschäden. Die Garantie gilt nicht, wenn das Gerät fehlerhaft eingesetzt wurde, gegensätzlich zur Bedienungsanleitung eingesetzt wurde oder falsch angeschlossen wurde. Die Garantie gilt nicht für Folgendes: – Schäden am Gerät, die auf unkorrekte Wartung zurückzuführen sind – Geräte, an denen Veränderungen vorgenommen wurden – Produkte, bei denen die ursprüngliche Identifizierung (Handelsmarke, Seriennummer) unleserlich gemacht, verändert oder entfernt wurde – Schäden durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung – nicht-CE-zertifizierte Geräte – Geräte, an denen durch nicht-qualifizierte Personen oder ohne vorherige Genehmigung von Techtronic Industries Reparaturversuche vorgenommen wurden – Geräte, die an unkorrekte Energiequellen (Ampere, Volt, Frequenz) angeschlossen wurden – Geräte, die mit einer fehlerhaften Treibstoffmischung (Treibstoff, Öl, Ölanteil) betrieben wurden – Schäden durch äußere Einflüsse (chemisch, physisch, Stöße) oder Fremdstoffe – normaler Verschleiß von Ersatzteilen – unangemessene Nutzung, Überlastung des Geräts – Nutzung nicht genehmigter Zubehörteile oder Ersatzteile – Regelmäßige Einstellung oder Wartungsreinigung des Vergasers – Komponenten (Ersatzteile und Zubehörteile), die natürlichem Verschleiß unterliegen, einschließlich, aber nicht begrenzt auf Service- und Wartungssets, Kohlebürsten, Lager, Spannvorrichtungen, SDS-Bohreraufnahme /Bit-Adapter, Netzkabel, Zusatzhandgriff, Transportkoffer, Schleifplatten, Staubbeutel, Staubabführungen, Filzunterlegscheiben, Bolzen und Federn von Schlagschraubern, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Fadenköpfe, Antriebsriemen, Kupplungen, die Klingen von Heckenscheren oder Rasenmähern, Kabelstränge, Gaszüge, Zinken, Steckbolzen, Lüfter, Saug- und Gebläserohre oder Düsen, Fangsäcke und Gurte, Führungsschienen, Sägeketten, Schläuche, Verbinder, Sprühdüsen, Räder, Sprühstäbe, innere Rollen, äußere Spulen, Schneidfäden, Zündkerzen, Luftfilter, Benzin/- Ölfilter, Häcksel- Messer usw.

4. Zum Service muss das Gerät zu einer von RYOBI autorisierten

Servicestation gebracht oder dorthin gesendet werden. Die Servicestationen für die einzelnen Länder sind in der folgenden Liste aufgeführt. In einigen Ländern sendet Ihr RYOBI-Händler vor Ort das Gerät an das RYOBI- Serviceunternehmen. Beim Einsenden an die RYOBI-Servicestation sollte das Gerät sicher verpackt sein, ohne gefährliche Inhalte wie Benzin, und es sollte mit der Adresse des Absenders und einer kurzen Beschreibung des Fehlers versehen sein.

5. Eine Reparatur bzw. ein Ersatz gemäß dieser Garantie ist kostenlos. Hieraus

ergibt sich weder eine Garantieverlängerung noch der Beginn eines neuen Garantiezeitraums. Die ausgetauschten Ersatzteile oder Werkzeuge gehen in unser Eigentum über.In einigen Ländern müssen die Zustellgebühren oder die Versandkosten vom Absender gezahlt werden. Ihre gesetzlichen Rechte aus dem Kauf des Geräts bleiben hiervon unberührt.

6. Diese Garantie gilt in der Europäischen Union, der Schweiz, Island,

Norwegen, Liechtenstein, der Türkei und Russland. Bitte wenden Sie sich außerhalb dieser Gebiete an Ihren autorisierten RYOBI-Händler, um festzustellen, ob eine andere Garantie gilt. AUTORISIERTER KUNDENDIENST Besuchen Sie http://de.ryobitools.eu/header/service-and-support/service- agents, um einen autorisierten Kundendienst in Ihrer Nähe zu nden.NL RYOBI

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Hiermit erklären wir, dass die Produkte Elektrischer Leisehäcksler Marke: Ryobi Modellnummer: RSH3045U Seriennummernbereich: 46283701000001 - 46283701999999 mit den folgenden europäischen Richtlinien und harmonisierten Normen entspricht 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017, EN 50434:2014, EN 50581:2012 Gemessener Schallleistungspegel: 100 dB (A) Garantierter Schallleistungspegel: 102 dB (A) Konformitätsbeurteilungsmethode zu Anhang V Richtlinie 2000/14/EC wie durch 2005/88/EC. Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET) Vizepräsident, Vorschriften und Sicherheit Winnenden, Aug. 31, 2018 Autorisiert die technische Datei zu erstellen: Alexander Krug, Geschäftsführer Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : RYOBI

Modell : RSH3045U

Kategorie : Mechanischer Häcksler