RYOBI RSH2845T - Mechanischer Häcksler

RSH2845T - Mechanischer Häcksler RYOBI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RSH2845T RYOBI als PDF.

📄 208 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice RYOBI RSH2845T - page 16
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Mechanischer Häcksler (leiser elektrischer Schredder)
Marke RYOBI
Modell RSH2845T
Vorgesehene Verwendung Reduzierung von Gartenabfällen (Äste, Zweige, Blätter, organische Abfälle)
Maximaler Schnittdurchmesser 45 mm
Fassungsvermögen des Auffangbehälters Ca. 50 Liter
Stromversorgung 230 V ~ 50 Hz
Motorleistung 2800 W (Schätzung)
Garantierter Schallleistungspegel 102 dB(A)
Gewicht Ca. 30 kg
Abmessungen (ca.) 85 x 60 x 110 cm
Umkehrfunktion Ja, Drehrichtungsumkehr vorwärts/rückwärts
Überlastschutz Ja, Überlastschutzschalter
Sicherheitseinrichtungen Verriegelung des Auffangbehälters und des Frontgehäuses, automatische Absperrung bei Verstopfung
Messertyp Messer aus Stahl mit verstellbarer Gegenplatte
Empfohlene Wartung Reinigung nach jedem Gebrauch, Einstellung der Gegenplatte (Spalt von 1 mm), Schärfen der Messer
Garantie 24 Monate (erweiterbar auf 36 Monate bei Online-Registrierung innerhalb von 30 Tagen)
Konformitätsnormen CE, 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, EN 60335-1, EN 50434
Enthaltenes Zubehör Auffangbehälter, Inbusschlüssel 8 mm

Häufig gestellte Fragen - RSH2845T RYOBI

Was ist der maximale Durchmesser der Äste, die der RSH2845T häckseln kann?
Der maximale Schnittdurchmesser beträgt 45 mm. Für dickere Äste wird davon abgeraten, diese einzuführen, da dies den Mechanismus beschädigen könnte.
Wie befreit man den Häcksler bei einer Blockade?
Stoppen Sie das Produkt sofort und ziehen Sie den Netzstecker. Verwenden Sie den Drehrichtungsumschalter (Rückwärtsgang), um zu versuchen, die Ablagerungen zu lösen. Warten Sie gegebenenfalls den vollständigen Stillstand der Messer ab und entfernen Sie dann von Hand blockierte Materialien, während Sie dicke Handschuhe tragen.
Muss ich bei der Verwendung Schutzausrüstung tragen?
Ja, es ist zwingend erforderlich, ständig einen Gehörschutz, eine Schutzbrille, dicke Handschuhe und rutschfeste Schuhe zu tragen. Bei Staubentwicklung wird eine Staubmaske empfohlen.
Wie stellt man die Gegenplatte ein, um das Häckseln zu optimieren?
Stellen Sie sicher, dass der Schalter auf Vorwärts steht und der Motor läuft. Entriegeln Sie den Verriegelungsknopf durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn. Drehen Sie die Einstellschraube (Inbusschlüssel 8 mm), bis ein Metall-auf-Metall-Kontakt zu hören ist, und drehen Sie dann 1 mm zurück, um einen Spalt zu schaffen. Verriegeln Sie den Knopf.
Welche Arten von Abfällen kann man mit diesem Gerät häckseln?
Der Häcksler ist für organische Gartenabfälle ausgelegt: Äste, Zweige, Blätter, Hecken- und Pflanzenschnitt. Nicht geeignet für nichtorganische Materialien (Metall, Stein, Glas) oder Äste mit einem Durchmesser über 45 mm.
Wie hoch ist die Schallleistung dieses Geräts?
Der garantierte Schallleistungspegel beträgt 102 dB(A). Es ist unerlässlich, einen Gehörschutz zu tragen, um das Risiko von Hörverlust zu vermeiden.
Wie pflegt man die Messer und die Gegenplatte?
Nach jedem Gebrauch reinigen Sie die Messer und die Gegenplatte mit einer harten Bürste. Zum Schärfen lassen Sie das Produkt vorwärts laufen und stellen Sie die Gegenplatte bis zu leichtem Kontakt ein (Aluminiumspäne), dann lösen Sie sie um 1 mm. Tragen Sie bei diesen Arbeiten stets dicke Handschuhe.
Wie lang ist die Garantiezeit und wie kann man sie verlängern?
Die Standardgarantie beträgt 24 Monate. Um eine Verlängerung auf 36 Monate zu erhalten, registrieren Sie Ihr Gerät auf der Website www.ryobitools.eu innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf. Bewahren Sie die Originalrechnung auf.
Kann ich ein Verlängerungskabel verwenden?
Ja, aber es muss für den Außenbereich geeignet sein und die Bezeichnung H05 RN-F oder H05 VV-F tragen. Wickeln Sie das Verlängerungskabel immer vollständig ab, um Überhitzung zu vermeiden. Überprüfen Sie es vor jedem Gebrauch auf guten Zustand.
Wie lagert man den Häcksler nach dem Gebrauch?
Reinigen Sie das Gerät gründlich, lassen Sie es abkühlen und lagern Sie es an einem trockenen und sauberen Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern. Wenn Sie es transportieren, stellen Sie sicher, dass es gut gesichert ist.

Benutzerfragen zu RSH2845T RYOBI

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Mechanischer Häcksler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RSH2845T - RYOBI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RSH2845T von der Marke RYOBI.

BEDIENUNGSANLEITUNG RSH2845T RYOBI

ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG

TRANSPORT ET STOCKAGE

Sicherheit, Leistung und Zuverlösigkeit hatten oberste Priorität bei der Entwicklung Ihres elektrischen Leisehäckslers.

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Das Produkt wurde entwickelt, um organische Gartenabfälle wie Åste, Zweige und Blätter zu zerkleinern und ist zur Benutzung im Freien und an einem festen Standort, während der Benutzer auf dem Boden stehen, vorgesehen. Das Produkt ist nicht für anorganisches Material, Metall oder Material dicker als die maximale Schnittleistung von 45 mm geeignet.

Das Produkt muss auf dem mitgelieferten Gestell befestigt werden und mit dem mitgelieferten Sammelbehälter benutzt werden. Esarficht auf andere Weise als in dieser Bedienungsanleitung gezeigt montiert werden.

ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN

WARNING

Dieses Produkt ist nicht für Kinder oder Personen mit verminderten physischen, geistigen oder sensorischen Fähigkeiten geeignet. Kleine Kinder sollen immer von einer Person, die nicht der Benutzer ist, beaufsichtigt sein, um sicherzustellen, dass sie nicht in der Nähe oder mit dem Produkt playen.

WARNING

Bei der Verwendung des Produktes müssen immer eine grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, um die Gefahr von Feuer, Stromschlag und Verletzungen zu verringn. Lesen Sie diese Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt in Betriebnehmen. Stellen Sie safer, dass Sie mit der Steuerung und der ordnungsgemäßen und sicheren Benutzung dieser Produkte vertraut sind.itte bewahren Sie die Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf.

UNTERWEISUNG

Machen Sie sich mit der Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie

versuchen these Gerat zu bedienen.

Erlauben Sie niemals Kindern oder Personen, die mit diesen Anweisungen nicht vertraut sind, das Produkt zu benutzen. Die lokale Gesetzgebung regelt das Mindestalter des Benutzers.
Vergessen Sie nie, dass der Benutzer verantwortlich ist für Unfälle und Gefahren die an Eigentum Fremder oder an anderen Personen entstehen können.

VORBEREITUNG

Erlauben Sie Kinder nicht, das Produkt zu benutzen.
Benutzen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Zuschauern, besonderss Kindern oder Haustieren.
Tragen Sie beim Betrieb dieser Maschine immer Gehorschutz und Sicherheitsbrille.
Tragen Sie immer rutschfeste Sicherheitsschuhe und lange Hosen. Vermeiden Sie lockere Kleidung oder Kleidung mit Schniren oder Bändern zu trag.
Betreiben Sie das Produkt nur im Freien (z. B. nicht in der Höhe einer Wand oder einem befestigtem Gegenstand) und auf einem festen, ebenen Untergrund.
Betreiben Sie das Produkt nicht auf geplastertem Untergrund oder Schotter, wo ausgeworfenes Material zu Verletzungen führen können.
Überprüfen Sie vor dem Starten des Produktes, dass alle Schrauben, Muttern, Bolzen und andere Verschlussordenungsgemäß gesichert sind und Schutzvorrichtungen und Sammelbehälter montiert sind. Zu einem autorisierten Kundendienst zurückbringen, um beschädigte oder unleserliche Aufkleber zuersetzen.
■ Prufen Sie vor der Benutzung Strom- und Verlängerungskabel auf Anzeichen von Beschädigung und Alterung. Trennen Sie das Kabel unverzüglich von der Stromversorgung, falls es während des Gebrauchs beschädigt werden sollen. Berühren Sie nicht das Netzkabel, bevor Sie die Stromzufuhr getrennt haben. Verwenden Sie die Maschine nicht falls das Kabel beschädigt oder abgenutzt ist.

ELEKTRISCHE SICHERHEIT

■ Lesen Sie diese Sicherheitshinweisesorgfältig durch, bevor Sie das Produkt an die Stromversorgung anschließen.
Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Produktes, dass ihre Stromversorgung der auf dem Leistungsschild angegebenen entspricht. Der Hersteller empfeht, dass Sie das Gerät an einen Stromkreis mit einer Fehlerstromschutzschaltung die bei 30mA oder weniger auslost anschließen.
Falls es an irgendeine andere Stromquelle angeschlossen werden sollen, kann dies das Gerät beschädigen.
Falls das Stromkabel beschädigt sein sollte, muss es zur Vermeidung einer Gefährdung durch den Hersteller, dessen Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen ausgetaucht werden.
■ Wenn Sie ein Verlängerungskabel benutzen müssen, stellen Sie safer, dass es für den Einsatz im Freien geeignet ist und ausreichend für die Strombelastung Ihres Werkzeugs ist. Das Verlängerungskabel sollte entweder mit "H05 RN F" oder "H05 VV F" gekennzeichnet sein. Überprüfen Sie es vor jeder Benutzung auf Schaden, wickeln Sie es während der Benutzung ab, weil aufgerollte Kabel überhitzen können. Beschädigte Verlängerungskabel sollenn nicht repariert werden; sie sollenn durch einem gleichwertigen Typ ersetzt werden.
Eine Spannungsspitze kann Spannungsschwankungen verursachen und andere elektrische Produkte an der selbst Stromleitung beeinflussen. Schlieben Sie das Produkt an eine Stromversorgung mit eine Impedanz von 0,404 an, um die Spannungsschwankungen zu minimieren. Kontaktieren Sie ihren Stromlieferanten für weitere Erklärungen.

SPEZIELLE SICHERHEITSREGELN FÜR DEN HÄCKSLER

VERWENDUNG

■ Überprüfen Sie vor dem Starten des Produkts, dass die Zuführkammer leer ist.
Halten Sie Ihr Gesicht und Körper fern von der Zuführung.
Halten Sie nicht ihre Höhe oder andere Körperteile oder Kleidung in die Zuführkammer, den Auswurfschacht oder

in die Nähe anderer sich bewegender Teile.

Achten Sie immer auf sicheren Star Halten Sie immer das Gleichgewicht. Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Stellen Sie sich niemals auf eine höhere Ebene als den Sockel des Produkts, wenn Sie Material zuführen.
■ Halten Sie sich immer von de Ausstoßbereich fern, wenn Sie diesen Produkt benutzen.
Achten Sie beim Zuführren von Material das Produkt entsprechens darauf, dass sich darin keine Metallteile, Steine, Flaschen, Dosen oder andere Fremdkörper befinden.
Wenn der Schneidmechanism Fremdkörper berührt oder das Produkt ungewöhnliche Gerausche macht, schalten Sie den Motor aus und halten die Maschine anhalten. Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung und führen folgende Schritte aus:

  • auf Schäden überprüfen
  • überprüfen Sie ob Teile locker sind undziehen sie fest, wenn erforderlich
    Jeder Schaden sollte durch den autorisierten Kundendienst ordnungsgemäß repariert oder ausgetauscht werden.

Lassen Sie verarbeitetes Material sich nicht in dem Auswurftrichter ansammeln; das kann den ordentlichen Auswurf behindern oder blockieren und zum Ruckschlag von Material durch die Zufuhröffnung führen.
- Wenn das Produkt verstopft ist, schalten Sie das Produkt aus und halten das Schneidwerkzeug vollständig stoppen. Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung, bevor Sie Schmutz entfern.
Benutzen Sie das Produkt niemals, wenn die Schutzvorrichtungen, Abdeckungen, der Sammelbehälter oder andere Sicherheitsvorrichtungen defekt, nicht montiert und in schlechtem Zustand sind.
Wenn Staub durch den Häckselvorgang entsteht, tragen Sie eine geeignete Staubmaske, um zu halten Verletzungen der Atemwege zu verhindern.
Bewegen oder transportieren Sie das Produkt nicht während der Motor in Betrieb ist.

Schalten Sie das Produkt aus undüberprüfen oder einstellen.
trennen es vom Stromnetz, wenn Sie den Arbeitsbereich verlassen.
■ Kippen Sie die Maschine nicht während der Motor lauft.
Siedürfen niemals Teile des Produktes verändern oder Teile die nicht von Ryobi empfohlen sind benutzen, weil dadurch die Gefahr schwerer Verletzungen von Ihnen selbst und anderen erhöht werden kann.
Stellen Sie immer sicher, dass die Belüftungsöffnungen frei von Ablagerungen gehalten werden; sonst kann der Motor überhitzen und zu möglichen Schäden an dem Produkt führen oder die Feuergefahr erhöhen.
Schalten Sie das Produkt aus, bevor Sie den Sammelbehälter befestigen oder entfernen.
■ Vermeiden Sie es das Produkt bei schlechtem Wetter zu benutzen,alanders bei Gewittergebung.

WARNING

Verletzungen konnen durch lange Benutzung eines Werkzeugs entstehen oder verschlimmert werden. Machen Sie regelmäßig Pause, wenn Sie ein Werkzeug für lange Zeit benutzen.

TRANSPORT UND LAGERUNG

Stellen Sie sicher, dass das Produkt gründlich gereinigt wurde, bevor Sie es an einem sauberen, trockenen Ort außer Reichweite von Kindern aufbewahren.
Lassen Sie das Produkt ausreichend abkühlen, bevor Sie es lagern oder transportieren.
- Wenn Sie das Produkt transportieren, stellen Sie sicher, dass es gegen Umfallen oder Bewegen in dem Fahrzeug geschichert ist.

WARTUNG UND PFLEGE

Bevor Sie das Produkt reinigen, inspierten oder warten, schalten Sie es aus und halten die Schneidwerkzeuge vollständig stoppen. Trennen Sie die Stromversorgung. Nach einiger Zeit häckseln werden die Schneidwerkzeuge frei. Lassen Sie es ausreichend abkühlen, bevor Sie es reinigen,

WARNING

Die Messer sind extrem scharf. Seien Sie extrem vorsichtig, wenn sie in der Näheder Klingen oder innerhalb des geöffneten Gehäuses mit entferntem Sammelbehälter reinigen oder arbeiten, um Verletzungen zu vermeiden. Tragen Sie immer feste Schutzhandchuhe.

Beachten Sie, dass das Schneidwerkzeug immer noch bewegt werden kann, obwohl die Stromversorgung ausgeschaltet ist und der Sicherheitschalter eingeschaltet ist.
Um die Beste Leistung des Produktes zu gewährleisten, muss es sauber gehalten werden.
■ Reinigen Sie das Produkt immer direkt nach der Benutzung. Wann immer möglich, benutzen Sie eine kräftige Bürste in den Zufuhr- und Auswurföffnungen und einen trockenen Lappen an der Außenseite des Produktes.
Fur die optimale Hackselleistung{lassen Sie kein Material auf den Oberflächen des Produktess trocknen und verharten, besonders auf den Klingen. Das beeinflusst die Hackselleistung direkt.
Stellen Sie sicher, dass der Einfülltrichter und der Auswurfschacht sauber und frei von Abfall gehalten werden.
Stellen Sie sicher, dass alle Muttern, Bolzen und Schrauben (außer der Einstellschraube) fest und sichere sitzen.
Lassen Sie beschädigte oder abgenutzte Teile immer von qualifiziertem Personal eines autorisierten Kundendienstes reparieren oder ersetzen.
Versuchen Sie niemals die Sicherheitsschalter an dem Sammelbehälter oder der vorderen Abdeckung der Schneideinheit zu umgehen.

WARNING

Lassen Sie niemals Bremsfl üssigkeiten, Benzine, Produkte auf Erdölbasis, Rostloser usw. mit den Plastikteilen in Kontakt geraten. Verwenden Sie nie Bremsfl üssigkeit, Benzin, Produkte auf Erdölbasis oder Lösungsmittel um das Werkzeug zu reinigen. Die meisten Plastikteile konnen durch den Gebrauch des handelsüblichen Lösungsmittels beschädigt werden, was sich auch auf ihre Leistung auswirken kann.

SiedurfendieindieserBedienungsanleitung beschrieben Wartungsarbeitendurchfuhren.FurandereReparaturenoderRat,ziehenSieeinenautorisiertenKundendiensthinzu.

EINSTELLUNG DES HÄCKSELMESSERS

Das Produkt ist am leistungsfähigsten, wenn Sie diese Schritte befolgen. Überprüfen Sie vor der Benutzung immer, dass die Klingen nicht in Kontakt mit der Andruckplatte sind. Lassen Sie für optimale Leistung einen Spalt von 1 mm zwischen Klingen und Andruckplatte.
Wenn das Produkt kein Material hackselt, muss möglicherweise die Andruckplatte eingestellt werden oder die Klingengeschäft werden.
Mit der Zeit,müssen die Klingen and dem Produkt eingestellt werden.Das kann durchgefuhrt werden, indem die Andruckplatte eingestellt wird,so dass sie die Klingen leicht berührt.Stellen Sie sicher, dass der Häcksler angeschaltet ist und in die normale Vorwartsrichtung Funktioniert. Das Einstellen der Andruckplatte bei ausgeschaltetem Motor, kann zu schweren Schaden Ihres Häckslers führen.

HINWEIS: Die Andruckplatte sollen nur eingestellt werden, wenn es unbedingt notwendig ist. Wenn die Andruckplatte zu oft oder zu welt eingestellt wird, kann Ihr Häcksler vollständig Funktionsunfähig werden.

Während das Produkt lauft, drehen S den äußeren Verriegelungsknopf zum Entriegeln gegen den Uhrzeigersinn.
Stellen Sie die Andruckplatte ein, inde Sie die Einstellschraube der Andruckplatte mit einem Inbusschluss drehen.

Wenn Sie den Kontakt von Metall auf Metall horen oder feine Aluminiumspane in dem Sammelbehälter sehen, stoppen Sie die Einstellung und halten das Produkt für 30 Sekunden laufen, um die Klingen zu scharfen. Nachdem das Scharfen beendet ist, drehen Sie den Einstellknopf gegen den Uhrzeigersinn, bis kein Kontakt mit der Andruckplatte mehr besteht, halten sie einen Spalt von 1 mm.

Drehen Sie zum Verriegeln den außeren Verriegelungsknopf im Uhrzeigersinn. HINWEIS: Das Scharfen der Klingenerfordert sehr leichten Kontakt mit der Andruckplatte. Führn Sie jeder Einstellung langsam durch, um Beschädigung des Produktes zu vermeiden. Zu starke Einstellung der Andruckplatte kann zu schweren Schäden des Produktes führen.

RESTRISIKEN

Sogar wenn das Produkt wie vorgeschreiben benutzt wird, ist es unwilling ein gewisses Restrisiko vollständig zu beseitigen. Die folgenden Gefahren können bei der Benutzung entstehen, und der Benutzer soltealanders auf folgende Punkte achten:

Larm kann zu Gehorschaden führen. Tragen Sie einen Gehorschutz und schranken Sie die Belastung ein.
Verletzungen durch Inhalation von Staub und Fremdkörpern. Tragen Sie außer dem bei staubigen Arbeiten eine Atemschutzmaske.
Kontakt mit dem Schneidwerkzeug. Halten Sie ungeschützte Körperteile immer von dem Schneidmechanismus fern.

  1. Griff
  2. Überlastungsschutzschalter
  3. Ein-/Ausschalter
  4. Richtungsschalter
  5. Einfülltrichter
  6. Verriegelungsknop der Andruckplatte
  7. Einstellschraube der Andruckplatte
  8. Sammelbehälter

  9. Rad

  10. Stromkabel

HACKSELFUHRUNG

Für beste Ergebnisse beim Häckseln, befolgen Sie die Richtlinien in der Tabelle unten.

MATERIAL HÄCKSELMETHODE

Zweige mit Führn Sie Material in Durchmesser bis den Trichter so schnell 6 mm wie es der Häcksler ohne Überlastung verarbeiten kann.

Aste mit Schneiden Sie alle Durchmesser bis Seiteintriebe mit einer 45 mm Gartenschere ab, bevor Sie den Trichter befullen.

Beetpfl anzen, Klopfen sie Erde
Unkraut und und Steine von den Gebusch Wurzeln, um Schaden der Klingen zu vermeiden.

Frisch Bei jedem Material geschnittene mit hohem Pfl anzen, Feuchtigkeitsgehalt Hecken und wird es empfohlen Kuchenabfälle regelmäßige eine gemöne Stöcke Gemüseschalten zuzufahren, um usw.) zu halten das Material durch die Schneideinheit zu drucken und eine Verstopfung zu verhindern.

Trockene Aste Wenn Sie these oder Zweige am Ende ihrer Häckselarbeit hineinschieben, hilft das den Innenbereich und die Schneidvorrichtung des Produktes von Feuchtigkeit und Pfl anzensaft zu reinigen.

■ Kontrolieren Sie oft den Aufbau/die Ansammlung von gehäckseltem Material.
Der Auswurftrichter muss immer frei sein, um Blockierungen zu verhindern.
- Wenn der Sammelbehälter voll ist, muss das Produkt vor dem Leeren ausgeschaltet sein.

WARNING

Steen Sie ihre Höhe nicht in den Auswurftrichter des Häckslers oder entfernen gehäckseltes Material während das Produkt angeschaltet oder mit der Stromversorgung verbunden ist. Die Klingens sind scharf. Tragen Sie feste Handschuhe und seien Sie extrem vorsichtig, wenn Sie Blockaden entfernen und reinigen.

WARNING

Wenn Sie lange holzige Aste/Stämme in das Produkt zuführen, achten Sie auf Peitschenschläge und Vibrationen, während sie von dem Häcksel eingezogen werden. Der Benutzer muss einen Augenschutz tragen, wenn er das Produkt benutzt.

WARNING

Das Schneidwerkzeug neigt dazu Aste/ Stämme in das Produkt zuziehen. Versuchen Sie nicht die Aufnahme von Material zu behindern nachdem die Zufahr begonnen hat. Tragen Sie immer Handschuhe, um beim Einschieben von Material in das Produkt Hautverletzungen zu verhindern.

HINWEIS: Schalten Sie bei normaler Benutzung das Produkt nicht aus bis das gesamte gehäckselte Material die Schneideinheit durchlaufen hat. Wenn das Produkt zu schnell ausgeschaltet wird, kann restliches Material die Messereinheit verstopfen und den Motor abwirgen, wenn

Lassen Sie Gartenabfälle sich nicht vor demdas Produkt wieder angeschaltet wird.

Häckseln ansammeln, weil sie anfangen werden zu kompostieren, zu feucht werden und verstopt die Schneideinheit. Trockenes Material wird halten das meiste Material aus den Auswurftrichter zu entfernen. Heben Sie einige trockene Åste bis zum Schluss auf, um den Bereich der Klingen zu reinigen.

Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Produkt benutzen, befolgen Sie alle Warnungen und Sicherheitsanweisungen.

RYOBI RSH2845T - WARNING - 1

Achten Sie auf geschleuderte oder fliegende Objekte. Halten Sie alle Zuschauer, besonders Kinder und Haustiere, mindestens 15m von dem Arbeitsbereich fern.

RYOBI RSH2845T - WARNING - 2

Gefahr - Rotierende Klingen. Halten Sie Hände und Fuß von den Öffnungen fern während das Produkt in Betrieb ist.

RYOBI RSH2845T - WARNING - 3

Ziehen Sie vor der Wartung, oder wenn das Netzkabel beschadigt ist, den Netzstecker und schalten das Gerät aus.

RYOBI RSH2845T - WARNING - 4

Tragen Sie Augen- und Gehorschutz.

RYOBI RSH2845T - WARNING - 5

Nicht als Trittleiter benutzen.

RYOBI RSH2845T - WARNING - 6

Warten Sie, bis alle Maschinenteile vollständig gestoppt sind, bevor Sie sie berühren.

RYOBI RSH2845T - WARNING - 7

Tragen Sie rutschfeste, strapazierfähige Handschuhe.

RYOBI RSH2845T - WARNING - 8

Dieses Gerät entspricht allen gesetzlichen Normen des Landes der Europäischen Union, in dem es gkauft wurde.

RYOBI RSH2845T - WARNING - 9

EurAsian Konformitätszeichen

RYOBI RSH2845T - WARNING - 10

Elektrische Geräte sollenn nicht mit dem übrigen Müll entsorgt werden.itte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen.Wenden Sie sich an die ortliche Behörde oder ihren Handler, um Auskunft über die Entsorgung zu erhalten.

RYOBI RSH2845T - WARNING - 11

Der garantierte Schalleistungspegel beträgt 102 dB(A).

RYOBI RSH2845T - WARNING - 12

Leuchtet

RYOBI RSH2845T - WARNING - 13

Erloschen

RYOBI RSH2845T - WARNING - 14

RYOBI RSH2845T - WARNING - 15

Vorwärts

RYOBI RSH2845T - WARNING - 16

RYOBI RSH2845T - WARNING - 17

Rückwärts

RYOBI RSH2845T - WARNING - 18

RYOBI RSH2845T - WARNING - 19

Drucken zum Zurückstellen

RYOBI RSH2845T - WARNING - 20

Wenn das Produkt das Material nicht zerkleinert, muss möglicherweise die Andruckplatte eingestellt werden.

  1. Stellen Sie safer, dass der Schalter auf Vorwartsrichtung geschaltet ist.
  2. Schalten Sie das Produkt an.
  3. Zum Entriegeln gegenüber Uhrzeigersinn drehen.
  4. Stellen Sie die Position der Andruckplatte ein, indem Sie die Einstellschraube der Andruckplatte mit einem 8 mm Inbusschlüssel drehen.
  5. Zum Verriegeln im Uhrzeigersinn drehen.

SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG

RYOBI RSH2845T - SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG - 1

Anschlieben an das Stromnetz

RYOBI RSH2845T - SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG - 2

Trennen vom Stromnetz

RYOBI RSH2845T - SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG - 3

Teile oder Zubehör getrennt erhaltlich

RYOBI RSH2845T - SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG - 4

Hinweis

RYOBI RSH2845T - SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG - 5

Warning

RYOBI RSH2845T - SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG - 6

Verriegeln

RYOBI RSH2845T - SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG - 7

Öffnen

RYOBI RSH2845T - SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG - 8

Halten Sie die Hande von den Klingen fem!

Mit den folgenden Symbolen wird die Bedeutung der verschiedene Risikostufen, die mit dem Produkt einhergehen, dargestellt.

GEFAHR

Bezeichnet eine unmittelbare gefährliche Situation, die, falls nicht vermieden, zu Tode oder schweren Verletzungen führen kann.

WARNUNG

Bezeichnet eine mögliche gefährliche Situation, die, falls nicht vermieden, zu Tode oder schweren Verletzungen führen kann.

VORSICHT

Bezeichnet eine mögliche gefährliche Situation, die, falls nicht vermieden, zu einer leichten oder mittleren Verletzung führen kann.

VORSICHT

Ohne Sicherheitsswarnsymbol
Bezeichnete eine Situation die zu Sachbeschädigungen führen kann.

VOORGESCHREVEN GEBRUIK

ELEKTRISCHE VEILIGHEID

Gebruik nicht als opstap.

YLEISET TURVALLISUUSSÄNNÖT

YAROITUS

Deler aller tilbehör solgt separat

RYOBI RSH2845T - YAROITUS - 1

Note

RYOBI RSH2845T - YAROITUS - 2

Advarsel

RYOBI RSH2845T - YAROITUS - 3

Las

RYOBI RSH2845T - YAROITUS - 4

Laseopp

RYOBI RSH2845T - YAROITUS - 5

François
GUIDE DE DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE ACTION
Le moteur ne fonctionne pasLa protection contre les surcharges s'est déclenchée.Attendez que le moteur refroidisse, puis appuyez sur le bouton de remise à zéro (reset). Mettez le produit en marche.
Alimentation défailleante Vérifiez le cable d'alimentation électrique, la fi che secteur, et le disjoncteur.
Les matières à broyer ne sont pas aspirées.Les matières sont bloquées dans le conduit d'introduction.Suivez les instructions prsentes dans ce manuel pour dégager le bourrage.
Le contre-plateau est trop éloigné des éléments de coupe.Suivez les instructions prsentes dans ce manuel pour procéder au réglage du contre-plateau.
Deutsch
FEHLERBEHEBUNG
PROBLEM MÖGLOCHE URSACHE AKTION
Motor lauft nicht DerÜberlastungsschutz ist aktiviert.Warten Sie bis der Motor abgekühlt ist, drücken Sie den Rückstellknopf. Schalten Sie das Produkt an.
Stromausfall Überprüfen Siedas Netzkabel und den Schutzschalter der Stromversorgung.
Das zu hängselnde Material wird nicht eingezogen.Das Material ist in dem Einfülltrichter verklemmt.Befolgen Sie die Anweisungen zum Entfernen von Blockierungen in der Bedienungsanleitung.
Die Andruckplatte ist zuweit von dem Schneidwerkzeug entfernt.Befolgen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung zur Einstellung der Andruckplatte

RYOBI RSH2845T - YAROITUS - 6

Espanol

Zusätzlich zu den obligatorischen Rechten aus dem Kauf gilt für these Produkte die nachstehend aufgeführte Garantie.

-Schaden am Gerat, die auf unkorrekte Wartung zurückzufuhren sind
Geräte, an denen Veränderungen vorgenommen wurden

  1. Der Garantiezeitraum beträgt für Verbraucher 24 Monate und beginnnt mit dem Datum des Kaufs. Dieses Datum muss durch eine Rechnung oder einen anderen Kaufbeleg Dokumentiert werden. Dieses Produkt wurde ausschließlich zur privaten Nutzung durch Verbraucher entwickelt. Für den Fall einer professionellen bzw.COMMMERZIIEN NUTzung besteht daher keine Garantie.
  2. Es besteht die Möglichkeit, für einen Teil des Sortiments der Gartenwerkzeuge (AC/DC) den Garantiezeitraum über den oben genommen Zeitaum hinaus zu verlangen, indem der Verbraucher die Regelierung auf der Website www.rybitools.eu durchfuhl. Die Berechtigung der Werkzeuge für die Garantieveränderung ist deutlich im Geschäft und/oder auf der Verpackung beschreiben und in der Produktdocumentation erwähn. Der Verbraucher muss das neu erworbene Gerät online innerhalb von 30 Tagen ab dem Kaufdatum registrierten. Der Verbraucher kann das Gerät zwecks Garantieveränderung in seinem Residenzland registrierten, wenn diese Land auf dem Online-Regierungsformular aufgeführ und die Option guttig ist. Darüber hinaus muss der Verbraucher seine Zustimmung zur Speicherung der Daten geben, die online eingegeben werden müssen, und er muss die allgemeinen Geschäftsbedingungen akzeptieren. Die Bestätigung der Regelierung, die per E-Mail versandt wird, und die Originalrechnung mit dem Kaufdatum gelten als Beleg für die Garantieveränderung.
  3. Die Garantiedeckt alle Defekte des Geräts während des Garantiezeitraums ab, die auf zum Zeitpunkt des Kaufs bestehende Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Die Garantie beschränk sich auf Reparatur und/oder Ersatz und beinhaltet keine anderen Verpflichtungen, einschließlich, aber nicht begrenzt auf Schadenersatz für Folge- oder Nebenschäden. Die Garantie gilt nicht, wenn das Geräf fehlerhaft eingesetzt wurde, gegensätzlich zur Bedienungsanleitung eingesetzt wurde oder falsch angeschlossen wurde. Die Garantie gilt nicht für Folgendes:
    Produkte, bei denen die ursprüngliche Identifizierung (Handelsmarke, Seriennummer) unlesserlich gemacht, verändert oder entfern wurde
    -Schaden durch Nichtbeachtung der Bedingunenanleitung nicht-CE-certifizierte Geräte
  4. Geräte, an denen durch nicht-qualifizierte Personen oder ohne vorherige Genehmigung von Techronic Industries Reparaturversuche vorgenommen wurden
    Geräte, die an unkorrekte Energiequellen (Ampere, Volt, Freqenz) angeschlossen wurden
    Geräte, die mit einer fehlherfaften Treibstoffmischung (Treibstoff, Öl, Ölanteil) betriebenen wurden
    Schaden durch äußere Einflüsse (chemisch, physisch, Stöße) oder Fremdstoffe
    normaler VerschleB von Ersatzteilen
    -unangemessene Nutzung, Überlastung des Geräts
    -Nutzung nicht genehmigter Zubehörteile oder Ersatzteile
    -Regelmäßige Einstellung oder Wartungsreinigung des Vergasers
    KOMPONENTEN (Ersatzteile und Zubehörteile), die natürlichem Verschleib unterliegen, einschließlich, aber nicht beschrankt auf Pufferknaufe, Treibriemen, Kupplungen, die Klingen von Heckenscheren oder Rasenmähern, Kabelsträge, Gaszüge, Kohlebursten, Stromkabel, Zinken, Filzunterlegscheiben, Steckbolzen, Gebälselüfer, Gebässe- und Vakuumschlüche, Vakuumbeutel und -riemen, Führungsleisten, Kettensägen, Schläuche, Verbinder, Spraydusen, Räder, Sprühstäbe, Innorenlen, Außenspulen, Schneideanlagen, Zündkerzen, Luftfilter, Gasfilter, Mulchenklingen usw.
    Zum Service muss das Gerät zu einer von RYOBI autorisierten Servicestation gebracht oder dorthin gesendet werden. Die Servicestationen für die einzelnen Länder sind in der folgenden Liste aufgeführrt. In einigen Ländern sendet Ihr RYOBI-Händler vor Ort das Gerät an das RYOBI-Serviceunternehmen. Beim Einsenden an die RYOBI-Servicestation solte das Gerät sicher verpackt sein, ohne gefährliche Inhalte wie Benzin, und es sollte mit der Adresse des Absenders und einer kurzen Beschreibung des Fehlers versehen sein.
  5. Eine Reparatur bzw. ein Ersatz gemäß dieser Garantie ist kostenlos. Hieraus ergibt sich weiter eine Garantieveränderung noch der Beginn eines neuen Garantiezeiträums. Die ausgetauchten Ersatzteile oder Werkzeuge gehen in unser Eigentum über. In einigen Ländern müssen die Zustelltgebühren oder die Versandkosten vom Absender gezahlt werden. Ihr gesetzlichen Rechte aus dem Kauf des Geräts bleiben hiervon unberührt.
  6. These Garantie gilt in der Europäischen Union, der Schweiz, Island, Norwegen, Liechtenstein, derTürkei und Russland.itte wenden Sie sich außerhalb dieser Gebiete an ihren autorisierten RYOBI-Handler, um festzustellen, ob eine andere Garantie gilt.

AUTORISIERTER KUNDENDIENST

Besuchen Sie http://de.rybitools.eu/header/service-and-support/service-agents, um einen autorisierten Kundendienst in ihrer Höhe zu finden.

ES

CONDICIONES DE APLICACION DE LA GARANTIA DE RYOB

EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Techtronic Industries GmbH

Hiemit erklaren wir, dass die Produkte

Elektrischer Leisehacksler

Marke: Ryobi

Modellnummer: RSH2845T

Seriennummernbereich: 44436701000001 - 44436701999999

mit den folgenden europäischen Richtlinien und harmonisierten Normen entspricht 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009, EN 61000-3-11:2000, EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 50434:2014, EN 50581:2012

Gemessener Schalleistungspegel: 99.3 dB(A)

Garantierter Schalleistungspegel: 102 dB(A)

Konformitätsbeurteilungsmethode zu Anhang V Richtlinie 2000/14/EC wie durch 2005/88/EC.

RYOBI RSH2845T - EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 1

RYOBI RSH2845T - EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 2

Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET)

Vizepräsident, Vorschriften und Sicherheit

Autorisiert die technische Datei zu erstellen:

Alexander Krug, Geschäftsführer

Techtronic Industries GmbH

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : RYOBI

Modell : RSH2845T

Kategorie : Mechanischer Häcksler