RYOBI RSH3045U - Triturador mecânico

RSH3045U - Triturador mecânico RYOBI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RSH3045U RYOBI em formato PDF.

📄 244 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice RYOBI RSH3045U - page 50

Baixe as instruções para o seu Triturador mecânico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RSH3045U - RYOBI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RSH3045U da marca RYOBI.

MANUAL DE UTILIZADOR RSH3045U RYOBI

TRASPORTO E RIPONIMENTO

ADVERTÊNCIA O produto não deve ser utilizado por crianças nem por pessoas com capacidades físicas, mentais ou sensoriais reduzidas. Assegure- se de que as crianças se encontram vigiadas em o todo momento, por outra pessoa que não o operador da máquina, e que não brincam perto da máquina. ADVERTÊNCIA Ao utilizar o dispositivo deve adoptar medidas básicas de segurança para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico e lesões. Antes de manipular este produto, Lea atentamente as instruções de segurança. Assegure-se que conhece os controlos e sabe como operar o aparelho em segurança. Guarde as instruções para usá-las no futuro. FORMAÇÃO ■ Antes de tentar utilizar o produto, familiarize-se com o manual de instruções. ■ Nunca permita que crianças ou pessoas que não estejam familiarizadas com estas instruções utilizem o produto. A legislação local pode restringir a idade do operador. ■ O operador ou o utilizador do produto é responsável por acidentes ou perigos que ocorram a outras pessoas ou propriedade. PREPARAÇÃO ■ Nunca utilize o produto nas imediações de transeuntes, em especial, crianças e animais de estimação. ■ Nunca utilize o produto em condições meteorológicas adversas ou quando existir o risco de trovoada. ■ Use protecção auditiva e óculos de segurança em todo o momento durante o uso da máquina. ■ Durante a utilização do produto, use sempre calçado grosso (antiderrapante) e calças compridas. Evite usar roupa larga ou com cordões ou laços. Não utilize o produto descalço ou com sandálias abertas. ■ Utilize o produto apenas em espaços abertos (por exemplo, não utilize junto a uma parede ou objeto fixo) e numa superfície firme e nivelada. ■ Não ponha a máquina funcionar numa superfície pavimentada ou com gravilha onde o material ejectado possa causar lesões. ■ Antes de utilizar o produto, verifique se todos os parafusos, porcas e outros fixadores estão devidamente fixos e se as proteções e recipiente de recolha estão instalados. Devolva o aparelho a um centro de assistência autorizado para substituir etiquetas danificadas ou ilegíveis. ■ Antes de utilizar, verifique se existem sinais de danos ou envelhecimento no cabo de extensão e na tomada. Se o cabo ficar danificado durante a utilização, desconecte imediatamente o cabo da tomada. Não toque no cabo antes de o desligar da corrente. Não utilize a máquina se o cabo estiver danificado ou gasto.

■ Leia estas instruções de segurança com atenção antes de ligar o produto à alimentação elétrica.49 Português |

■ Antes de ligar, certifique-se de que a tensão do seu fornecimento elétrico corresponde à indicada na placa de classificação. O fabricante recomenda que ligue a uma tomada de parede protegida com um RCD com uma corrente de disparo não superior a 30 mA. ■ A ligação do dispositivo a qualquer outra fonte de alimentação pode causar danos. ■ Se o cabo de alimentação estiver danificado, este tem que ser substituído pelo fabricante, o seu agente de assistência ou por pessoas similarmente qualificadas a fim de evitar um perigo. ■ Se necessitar utilizar um cabo de prolongamento assegure-se de que é adequado para usá-lo no exterior e de que tem uma capacidade de corrente suficiente para a sua ferramenta. O cabo de prolongamento deverá levar a marca “H05 RN-F” ou “H05 VV-F”. Antes de cada utilização inspecione o dispositivo para verificar a existência de danos; desembarace sempre o cabo durante a utilização porque os cabos enrolados podem sobreaquecer. Os alargadores não devem ser reparados, devem ser substituídos por outros que sejam equivalentes. ■ Mantenha os cabos de extensão afastados de peças perigosas de modo a evitar danos nos mesmo, o que pode conduzir ao contacto com peças energizadas.

AVISOS DE SEGURANÇA DO

TRITURADOR MONTAGEM ■ Durante a preparação do produto para utilização, certifique-se de que o mesmo estão fixo para não tombar. Ver a página

UTILIZAÇÃO ■ Antes de arrancar a máquina, comprove a câmara de alimentação para assegurar-se de que está vazia. ■ Mantenha a sua cara e corpo longe da abertura de alimentação. ■ Não permita que as mãos ou qualquer outra parte do corpo ou a roupa aceda ao interior da câmara de alimentação, tubo de descarga, ou esteja perto de qualquer parte móvel. ■ Assegure-se sempre do seu equilíbrio. Fique sempre bem apoiado nas pernas e não estique demasiado o braço. Não se aproxime em demasia. Não pare num nível superior à base da máquina quando estiver a introduzir material nela. Tenha cuidado quando utilizar o produto em plano inclinado. Ande e nunca corra. ■ A utilizar o produto, mantenha sempre a distância em relação à zona de descarga. ■ Quando estiver a alimentar a máquina com material, tenha especial cuidado em não incluir peças de metal, pedras, garrafas, latas ou outros objectos estranhos. ■ Se o mecanismo de corte atingir quaisquer objetos estranhos, ou se o produto começar a fazer ruídos estranhos ou vibrações anormais, desligue o produto e deixe os cortadores pararem completamente. Desligue o dispositivo da alimentação elétrica e siga os passos que se seguem: ● inspeccionar os danos; ● verifique e aperte as peças soltas; ● As peças danificadas devem ser substituídas ou reparadas com peças originais RYOBI ■ Não permita a acumulação de material processado na manga de descarga, dado que isto pode impedir uma descarga adequada e provocar um ressalto no material através da abertura de admissão. ■ Se o produto ficar obstruído, desligue-o e permita que os cortadores parem por completo. Desligue o dispositivo da alimentação elétrica antes de limpar os resíduos. ■ Nunca utilize o produto se as proteções, tampas, recipiente de recolha ou outros dispositivos de segurança apresentarem defeitos, não estejam instalados e não se encontrem em bom estado de funcionamento. ■ Se o processo de corte der origem a pó, utilize uma máscara adequada de modo a evitar problemas respiratórios. ■ Não mova ou transporte o produto com o motor em funcionamento. ■ Desligue o produto e desconecte-o da fonte de alimentação. Certifique-se de que todas as peças em movimento pararam completamente:50 | Português ● antes de deixar o produto desacompanhado ● antes de desobstruir bloqueios ● antes de fazer verificações, limpeza ou manutenção ao produto. ■ Não incline o dispositivo com o motor em funcionamento. ■ Nunca modifique peças do produto nem utilize peças não recomendadas pela RYOBI, uma vez que pode aumentar o risco de ferimentos graves a si próprio ou a terceiros. ■ Assegure-se sempre que as aberturas de ventilação não está bloqueadas por resíduos; caso contrário, o motor pode sobreaquecer e danificar o dispositivo ou aumentar o risco de incêndio. ■ Desligue imediatamente o produto e desligue da corrente elétrica em caso de acidente ou avaria. Não volte a operar o produto enquanto não tiver sido totalmente verificado por um centro de assistência autorizado. ■ Desligue o produto antes de colocar ou retirar o recipiente de recolha. ADVERTÊNCIA O uso prolongado de uma ferramenta pode causar o agravar lesões. Ao usar qualquer ferramenta durante períodos prolongados, assegure-se que faz intervalos regulares.

TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO

Assegure-se que o produto foi bem limpo antes de o guardar num local limpo, seco e fora do alcance de crianças. ■ Deixe o dispositivo arrefecer antes de o guardar ou transportar. ■ Para o transporte, segure o produto para não se mover nem cair e evitar assim lesionar alguém ou danificar o produto. MANUTENÇÃO Antes de fazer limpeza, inspeção ou manutenção ao produto, desligue o produto, deixe os cortadores pararem completamente e desencaixe a fi cha da tomada de rede elétrica. Depois de algum tempo de trituração, o mecanismo de corte vai fi car quente. Deixe arrefecer antes de limpar, inspecionar ou ajustar. ADVERTÊNCIA As lâminas são extremamente afi adas. Para evitar ferimentos, exerça extremo cuidado e cautela ao limpar e trabalhar perto das lâminas ou no interior da estrutura aberta com o recipiente de recolha retirado. Use sempre luvas de proteção. ■ Tenha atenção porque os meios de corte podem mover-se mesmo com a eletricidade desligada ou se o interruptor de intertravamento estiver ativado. ■ Para garantir o melhor desempenho do produto, este deve ser mantido limpo. ■ Limpe sempre o produto imediatamente após a utilização. Sempre que possível, use uma escova dura no interior das calhas de alimentação e de descarga e um pano seco no exterior do produto. ■ Não permita que o material fique seco e duro em qualquer das superfícies do produto, mas, particularmente, nas lâminas. Isto irá afetar diretamente o desempenho de corte. ■ Certifique-se de que a conduta de alimentação e de ejeção são mantidas limpos e sem resíduos. ■ Assegure-se de que todos os pernos, porcas e parafusos (exceto o parafuso de regulação) estão apertados e firmes. ■ As peças danificadas ou desgastadas devem ser sempre reparadas ou substituídas por pessoal qualificado num centro de assistência Ryobi aprovado. ■ Nunca tente contornar os dispositivos de bloqueio no recipiente de recolha ou a tampa frontal do conjunto de cortadores. ADVERTÊNCIA Nunca, em qualquer momento, deixe que fl uidos de travagem, gasolina, produtos petrolíferos, óleos de perfuração, etc., entrem em contacto com as peças de plástico. Nunca limpe com líquido de travões, produtos à base de gasolina ou solventes. A maioria dos plásticos é susceptível de sofrer danos de vários tipos de solventes comerciais e podem ser danifi cados pelo seu uso.51 Português |

■ Pode efetuar as tarefas de manutenção que se descrevem neste manual. Para outras reparações ou conselhos, obtenha assistência de um centro de assistência da RYOBI.

AJUSTE DA PLACA DE RASPAGEM

■ Seguindo estes passos, alcançará o máximo rendimento do produto. Antes de usá-lo, verifique sempre que as lâminas não estão em contacto com a placa inferior da unidade de barbear. Para o seu máximo rendimento, deixe um espaço de 1mm entre as lâminas e a placa inferior. ■ Se o produto falhar, a placa inferior pode necessitar ajuste ou as lâminas precisam de ser afiadas. ■ Com o tempo, as lâminas do produto precisarão de ajustes. Ajuste a placa inferior para que entre em contacto com as lâminas. Certifique-se de que o produto está ligado e a funcionar na direção para a frente normal. Ajustar a placa de aparar com o motor desligado pode resultar em danos graves no produto. NOTA: Só se deve tentar ajustar a placa de raspagem quando considerado totalmente necessário. Ajustar a placa de aparar com demasiada frequência ou distância pode fazer com que o produto deixe de trabalhar. ■ Com o produto em funcionamento, rode o botão de ajuste para a direita. ■ Quando ouvir um ruído de contacto metálico ou ver pequenas aparas de alumínio no frondo do recipiente de recolha, pare o ajuste e deixe o produto funcionar durante 30 segundos para afiar as lâminas. Depois de concluir a afiação, rode o botão de ajuste para a esquerda até deixar de estar em contacto com a placa de aparar, deixando um espaço de 1 mm. NOTA: Afiar as lâminas requere um contacto muito suave com a placa inferior. Qualquer ajuste deve ser feito lentamente para evitar danificar o produto. Se a placa inferior for excessivamente ajustada, pode causar danos importantes no produto. RISCOS RESIDUAIS Mesmo quando se utiliza o produto segundo as instruções, continua a ser impossível eliminar por completo certos fatores de risco residuais. Podem surgir os seguintes riscos durante o uso e o operador deve prestar especial atenção para evitar o seguinte: ■ Lesões devido ao ruido – Use proteção para os ouvidos e limite o tempo de exposição ■ Lesão causada pela inalação de poeira e partículas – Quando necessário, use máscara para poeiras, com filtro. ■ Prejuízo causado pelo contato com os meios de corte – Mantenha as partes desprotegidas do corpo afastadas do mecanismo de corte em todos os momentos.

Foi reportado que as vibrações das ferramentas de mão podem contribuir para uma doença designada de Síndrome de Raynaud em determinados indivíduos. Os sintomas podem incluir formigueiro, entorpecimento e empalidecimento dos dedos, habitualmente visível aquando da exposição ao frio. Estima-se que os factores hereditários, exposição ao frio e humidade, dieta, tabagismo e práticas de trabalho contribuem todos para o desenvolvimento destes sintomas. Existem medidas que podem ser tomadas pelo operador para possivelmente reduzir os efeitos da vibração: ■ Mantenha o seu corpo quente durante o tempo frio. Ao operar o produto, use luvas para manter as mãos e os pulsos quentes. Encontra-se reportado que o tempo frio é um grande factor que contribui para o Síndrome de Raynaud. ■ Após cada período de operação, exercite para aumentar a circulação sanguínea. ■ Faça pausas frequentes no trabalho. Limite o tempo de exposição por dia. Caso sinta algum dos sintomas desta doença, interrompa de imediato a sua utilização e consulte o seu médico sobre estes sintomas. ADVERTÊNCIA O uso prolongado de uma ferramenta pode causar o agravar lesões. Ao usar qualquer ferramenta durante períodos prolongados, assegure-se que faz intervalos regulares.52 | Português

4. Botão de reposição do dispositivo de

proteção de sobrecarga

5. Manga de alimentação

7. Botão de ajuste da placa de aparar

9. Recipiente de recolha

NOTA: Ao puxar o interruptor de segurança para cima depois de inserir o recipiente de recolha no produto, ativa o interruptor de segurança.

Para obter os melhores resultados ao aparar siga as instruções que se mostram na tabela abaixo.

MATERIAL MÉTODO DE CORTE

Galhos até 6 mm de diâmetro. Contribuir para a calha de alimentação a uma taxa que o produto venha a aceitar, sem sobrecarregar. Ramos até 45 mm de diâmetro. Corte todo o crescimento lateral com tesouras de podar antes da alimentação na calha de alimentação. Plantas de canteiro, ervas e arbustos. Desfaça terra e afaste pedras das raízes para evitar danos nas lâminas. Varas secas e galhos Ao inseri-los no fi nal da sua tarefa de trituração, irá ajudar a limpar a humidade e seiva da planta de dentro do produto e do conjunto de corte. ■ Não permita a acumulação de resíduos no jardim antes de iniciar a operação de corte, dado que estes darão início à decomposição, ficarão húmidos e entupirão o conjunto de corte. O material seco ajudará a maior parte do material a sair da manga de ejecção. Guarde alguns paus secos até ao fim para ajudar a limpar a área da lâmina. ■ Vigie frequentemente a acumulação/ recolha de material cortado. ■ A saída do tubo de descarga deve ser limpa em todos os momentos para evitar obstruções. ■ Quando o recipiente de recolha estiver cheio, desligue o produto antes de esvaziar. ADVERTÊNCIA Não coloque as mãos no interior da zona de descarga do triturador para retirar qualquer material triturado enquanto o produto estiver ativo ou ligado à corrente elétrica. As lâminas estão afi adas. Use luvas de proteção e tenha muito cuidado ao limpar e desbloquear. ADVERTÊNCIA Ao alimentar ramos/caules compridos no dispositivo tenha cuidado com os açoites e vibrações produzidos à medida que estes são apanhados pelo cortador. O operador deve usar óculos de proteção sempre que utilizar o produto. ADVERTÊNCIA O dispositivo de corte tem tendência para puxar os ramos/caules para o aparelho. Não tente impedir a admissão de material em corte quando a alimentação se iniciar. Use sempre luvas para evitar lacerações na pele ao contactar o material com o produto. NOTA: Durante a preparação do produto para utilização, certifi que-se de que o mesmo estão fi xo para não tombar (ver página 197, passo 2 - 6). NOTA: Durante a utilização normal, não desligue o produto sem que todo o material triturado tenha sido retirado do conjunto de cortadores. Se o produto for desligado demasiado rapidamente, os pedaços de material restantes podem obstruir o conjunto de lâminas e parar o motor quando o produto for ligado novamente.53 Português |

Leia e compreenda todas as instruções antes de manipular o produto, respeite os alertas e as instruções de segurança. Tenha cuidado com os objectos voláteis ou lançados. Mantenha todos os espectadores, especialmente crianças e animais de estimação, a pelo menos 15 m da área de funcionamento. Perigo - lâminas rotativas. Mantenha as mãos e os pés afastados das aberturas enquanto o aparelho está em funcionamento. Desligue e retire a fi cha da tomada ante de realizar qualquer tarefa de manutenção ou se o cabo de alimentação estiver danifi cado. Utilize protecção ocular e auditiva. Não utilize como degrau. Espere até que todos os componentes da máquina tenham parado completamente antes de lhes tocar. Use luvas de trabalho resistentes, antideslizantes. Esta ferramenta obedece a todas as normas regulamentares do país da UE onde foi comprada. Marca de conformidade EurAsian Marca de conformidade ucraniana

O melhor nível de potência sonora é de 102 dB Classe II: A protecção contra descargas eléctricas baseia- se no duplo isolamento ou no isolamento reforçado. Os aparelhos eléctricos antigos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Recicle onde existem instalações para o efeito. Verifi que com as suas Autoridades Locais ou revendedor para obter informações sobre reciclagem. Iniciar Parar Recuo Se o produto não cortar o material, a placa de aparar pode precisar ser ajustada.

1. Ligue o aparelho.

2. Rode o botão de ajuste da placa de

aparar para a direita até ouvir o som de contacto de metal com metal ou vir aparas de alumínio na parte inferior do recipiente de recolha.

3. Após 30 segundos, rode o botão para

a esquerda até que a placa de aparar tenha uma distância de 1 mm das lâminas.54 | Português

SÍMBOLOS NESTE MANUAL

Ligar à tomada de corrente Desligar da tomada de corrente As peças ou acessórios vendem-se separadamente Nota Aviso Bloqueio Abrir Mantenha as mãos afastadas das lâminas. As seguintes palavras de sinal e signifi cados destinam-se a explicar os níveis de risco associados a este produto. PERIGO Indica uma situação perigosa iminente, que, se não evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves. ADVERTÊNCIA Indica uma situação potencialmente perigosa, que, se não evitada, poderá conduzir à morte ou graves lesões. ADVERTÊNCIA Indica uma situação potencialmente perigosa, que, se não evitada, poderá resultar em pequenas ou moderadas lesões. ADVERTÊNCIA Sem símbolo de alerta de segurança Indica uma situação que pode resultar em danos de propriedade.55 Português |

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

PROBLEMA CAUSA ACÇÃO

O motor não funciona. O dispositivo de proteção de sobrecarga foi acionado. Espere que o motor arrefeça e prima o botão de reposição do dispositivo de proteção de sobrecarga. Ligue o produto novamente. Falha de energia Verifi que o cabo de alimentação elétrica, a fi cha e o fusível. O recipiente de recolha não está inserido no produto e/ou o interruptor de segurança não foi ativado. Insira o recipiente de recolha e, em seguida, puxe o interruptor de segurança para cima para ativá-lo«. O material a ser cortado não é atraído par adentro. Existe material preso no funil de alimentação. Para limpar obstruções, siga o manual de instruções. A placa de aparar está muito longe dos meios de corte. Para ajustar a placa inferior, siga o manual de instruções.56 | Dansk Sikkerhed, hydelse og driftssikkerhed har fået topprioritet i designet af din elektriske lydløse kompostkværn.

carga de 40 segundos de carga e 60 segundos de tempo de paragem por ciclo de operação intermitente.

2. O diâmetro máximo de

corte depende da dureza da madeira. BEMÆRK:

carga de 40 segundos de carga e 60 segundos de tempo de paragem por ciclo de operação intermitente.

2. O diâmetro máximo de

corte depende da dureza da madeira. BEMÆRK:

CONDIÇÕES DE APLICAÇÃO DA GARANTIA RYOBI

Para além de quaisquer direitos previstos por lei resultantes da compra, este produto está coberto por uma garantia conforme descrição abaixo.

1. O período da garantia é de 24 meses para consumidores particulares e

inicia-se na data de compra do produto. Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra. O produto foi concebido para e destina-se apenas a consumidores particulares e uso privado. Assim, não é dada garantia em caso de utilização por prossionais ou uso comercial.

2. Para uma parte da gama de ferramentas de jardim (AC/DC) existe a

possibilidade de prolongamento do período da garantia para além do período descrito acima, mediante registo no Web site www.ryobitools.eu. A elegibilidade das ferramentas para prolongamento do período da garantia é claramente visível nas lojas e/ou nas embalagens e está contida na documentação do produto. O utilizador nal tem de fazer o registo online das suas ferramentas recém-adquiridas no prazo de 30 dias após a data de compra. O utilizador nal pode fazer o registo para prolongamento da garantia no seu país de residência, desde que esteja listado no formulário de registo online e para os casos em que esta opção seja válida. Para além disso, os utilizadores nais têm de autorizar o armazenamento dos dados cujo preenchimento lhes for solicitado online e têm de aceitar os termos e as condições. O recibo de conrmação do registo é enviado por e-mail e, em conjunto com a factura original ostentando a data de compra, servirá de prova do prolongamento da garantia.

3. A garantia cobre todos os defeitos do produto durante o período da garantia

devidos a defeitos de fabrico ou de material à data da compra. A garantia está limitada à reparação e/ou substituição e não inclui quaisquer outras obrigações, incluindo mas não se limitando a, perdas complementares ou indirectas. A garantia não é válida se o produto tiver sido utilizado incorrectamente, utilizado de forma contrária ao Manual de Instruções ou se as respectivas ligações tiverem sido feitas incorrectamente. Esta garantia não se aplica ao seguinte: – quaisquer danos ao produto que sejam resultado de manutenção incorrecta – qualquer produto que tenha sido alterado ou modificado – qualquer produto cujas marcações de identificação de origem (marca comercial, número de série) tiverem sido apagadas, alteradas ou retiradas – quaisquer danos causados pelo incumprimento do Manual de Instruções – qualquer produto que não seja da Comunidade Europeia – qualquer produto ao qual tenha sido feita, ou tentada fazer, uma reparação por outra pessoa que não um profissional habilitado ou sem autorização prévia da Techtronic Industries. – qualquer produto ligado a uma fonte de alimentação eléctrica incorrecta (Amperes, Voltagem e Frequência) – qualquer produto utilizado com uma mistura de combustível incorrecta (combustível, óleo, percentagem de óleo) – qualquer dano causado por influências externas (químicas, físicas, impactos) ou substâncias estranhas – desgaste e degradação normal de sobresselentes – utilização incorrecta, sobrecarga da ferramenta – utilização de acessórios ou peças não aprovados – quaisquer ajustes periódicos a, ou limpeza de manutenção de, carburadores – Componentes (peças e acessórios) sujeitos a desgaste e degradação natural, incluindo mas não se limitando a, maçanetas anti-choque, correias de transmissão, embraiagens, lâminas de recortadores de sebes ou corta-relvas, arneses, cabos de acelerador, escovas de carvão, cabos eléctricos, dentes, anilhas de feltro, pinos de engate, ventoinhas do soprador, tubos do soprador e do aspirador, cintas e sacos do aspirador, barras de guia, correntes de serra, mangueiras, peças de ligação, bocais de pulverização, rodas, varinhas de pulverização, bobinas interiores, bobinas exteriores, linhas de corte, velas de ignição, filtros do ar, filtros de gasolina, lâminas trituradoras, etc.

4. Para assistência, o produto tem de ser enviado para, ou apresentado em,

um posto de assistência autorizado RYOBI, conforme listado para cada país na lista de moradas de postos de assistência seguinte. Nalguns países, o seu concessionário RYOBI local encarrega-se de enviar o produto para a organização de assistência RYOBI. Quando enviar um produto para um posto de assistência RYOBI, o produto deve ser embalado de forma segura, sem conter nenhuns conteúdos perigosos (por exemplo, gasolina), marcado com o endereço do remetente e acompanhado por uma breve descrição da avaria.

5. Uma reparação/substituição ao abrigo desta garantia é gratuita. Não

constitui um prolongamento a, nem um novo início de, o período da garantia. As peças ou ferramentas substituídas tornam-se propriedade nossa. Nalguns países, o remetente terá de pagar os custos de entrega ou a remessa postal. Os seus direitos previstos por lei resultantes da compra da ferramenta mantêm-se inalterados

6. Esta garantia é válida na Comunidade Europeia, Suíça, Islândia, Noruega,

Liechtenstein, Turquia e Rússia. Fora destas áreas, entre em contacto com o seu concessionário autorizado RYOBI para determinar se existe outra garantia aplicável.

CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO

Para encontrar um centro de assistência autorizado próximo de si, visite http:// pt.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.FI RYOBI

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : RYOBI

Modelo : RSH3045U

Categoria : Triturador mecânico