RYOBI Max Power RY36SHX40 - Triturador mecânico

Max Power RY36SHX40 - Triturador mecânico RYOBI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Max Power RY36SHX40 RYOBI em formato PDF.

📄 224 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice RYOBI Max Power RY36SHX40 - page 47

Baixe as instruções para o seu Triturador mecânico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Max Power RY36SHX40 - RYOBI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Max Power RY36SHX40 da marca RYOBI.

MANUAL DE UTILIZADOR Max Power RY36SHX40 RYOBI

LA BATERÍA ADICIONAL

TRASPORTO E RIPONIMENTO

Vertaling van de originele instructiesNo design da sua trituradora sem fi os, demos prioridade à segurança, ao desempenho e à fi abilidade. USO PREVISTO A trituradora sem fi os foi concebida para fazer a redução de materiais residuais orgânicos de jardim, como por exemplo, ramagens, raminhos e folhagem. O produto destina-se a ser utilizado ao ar livre, numa posição imóvel, por um operador com os pés assentes diretamente no chão. O produto não se destina a material não orgânico, metal ou material que exceda a respetiva capacidade de corte máxima. O produto deve ser montado no suporte fornecido e deve ser usado com a caixa de recolha fornecida. O dispositivo não deve ser montado de qualquer outro modo que não o exibido neste manual. Não a use para nenhuma outra fi nalidade.

AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA

ADVERTÊNCIA! O produto não deve ser utilizado por crianças nem por pessoas com capacidades físicas, mentais ou sensoriais reduzidas. Assegure-se de que as crianças se encontram vigiadas em o todo momento, por outra pessoa que não o operador da máquina, e que não brincam perto da máquina. ADVERTÊNCIA! Ao utilizar o dispositivo deve adoptar medidas básicas de segurança para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico e lesões. Antes de manipular este produto, Lea atentamente as instruções de segurança. Familiarize-se com os controlos e a utilização adequada do aparelho. Guarde as instruções para usá-las no futuro. FORMAÇÃO ■ Antes de tentar utilizar o produto, familiarize- se com as instruções. ■ Nunca permita que crianças ou pessoas que não estejam familiarizadas com estas instruções utilizem o produto. A legislação local pode restringir a idade do operador. ■ O operador ou o utilizador do produto é responsável por acidentes ou perigos que ocorram a outras pessoas ou propriedade. PREPARAÇÃO ■ Nunca coloque a máquina a funcionar quando pessoas, especialmente crianças ou animais de estimação estão por perto. ■ Não utilize o produto em condições meteorológicas adversas, especialmente se existir o risco de trovoada. Use proteção auditiva e óculos de proteção sempre que utilizar o produto. ■ Durante o funcionamento do produto, use sempre calçado forte e calças longas. Não opere a máquina se estiver descalço ou se usar sandálias. Evite usar roupa larga ou com cordões ou laços. ■ Utilize o produto apenas em espaços abertos (por exemplo, não utilize junto a uma parede ou objeto fixo) e numa superfície firme e nivelada. ■ Não ponha a máquina funcionar numa superfície pavimentada ou com gravilha onde o material ejectado possa causar lesões. ■ Antes de colocar o dispositivo em funcionamento verifique se todos os parafusos, porcas, parafusos e outros fixadores estão devidamente apertados e se as proteções e caixa de recolha estão no sítio. Entregue o produto num centro de assistência autorizado para substituir peças danificadas ou etiquetas ilegíveis.

CUIDADOS E MANUTENÇÃO DA

FERRAMENTA DA BATERIA

■ Recarregue apenas com o carregador especificado pelo fabricante. Um carregador que seja adequado para um tipo de bateria poderá criar riscos se utilizado com outras baterias. ■ Use ferramentas eléctricas somente com baterias especificamente concebidas. O uso de qualquer outro tipo de bateria pode causar risco de lesões e incêndio. ■ Quando a bateria não estiver a ser utilizada, mantenha-a afastada de outros objectos metálicos como clipes de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos, ou outros pequenos objectos metálicos que podem fazer a ligação de um terminal para outro. Ligar os terminais da bateria em conjunto pode causar queimaduras ou um incêndio. ■ Sob circunstâncias abusivas, o líquido pode ser ejectado da bateria, evite o contacto. Se o contacto ocorrer acidentalmente, limpe com água abundante. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure adicionalmente PORTUGUÊS

Tradução das instruções originais

TRassistência médica. O líquido ejectado da bateria pode causar irritação ou queimaduras. ■ Não use um conjunto de baterias ou uma ferramenta que tenha sido sofrido danos ou modificações. Baterias danificadas ou modificadas podem ter um comportamento imprevisível, resultando em incêndio, explosão ou risco de ferimentos. ■ Não exponha um conjunto de baterias nem uma ferramenta ao fogo ou a temperaturas excessivas. A exposição ao fogo ou a temperaturas acima de 130 °C pode causar uma explosão. ■ Siga todas as instruções de carregamento e não carregue o conjunto de baterias ou à ferramenta fora da amplitude de temperaturas especificada nas instruções. O carregamento feito de forma incorrecta ou sob temperaturas fora da amplitude especificada pode danificar a bateria e aumentar o risco de incêndio. MANUTENÇÃO ■ A manutenção da sua ferramenta eléctrica deve ser efectuada por uma pessoa qualificada para reparações, utilizando apenas peças de substituição idênticas. Isto assegurará que a segurança da ferramenta eléctrica é mantida. ■ Nunca tente reparar nem fazer manutenção a conjuntos de baterias danificados. A reparação e manutenção de conjuntos de baterias só deve ser feita pelo fabricante ou por um centro de assistência autorizado.

■ Durante a preparação do produto para utilização, certifique-se de que o mesmo estão fixo para não tombar. Se o produto for desligado demasiado rapidamente, os pedaços de material restantes podem obstruir o conjunto de lâminas e parar o motor quando o produto for ligado novamente. ■ Antes de ligar o produto, observe a câmara de alimentação para garantir que está vazia. ■ Mantenha a sua cara e corpo longe da abertura de alimentação. ■ Não permita que as mãos ou qualquer outra parte do corpo ou a roupa aceda ao interior da câmara de alimentação, tubo de descarga, ou esteja perto de qualquer parte móvel. ■ Assegure-se sempre do seu equilíbrio. Fique sempre bem apoiado nas pernas e não estique demasiado o braço. Não se aproxime em demasia. Nunca permanecer num nível superior à base do produto ao colocar material no seu interior. Ande e nunca corra. ■ A utilizar o produto, mantenha sempre a distância em relação à zona de descarga. ■ Ao colocar material no produto, exerça estremo cuidado para não incluir pedaços de metal, rochas, garrafas, latas ou outros objetos estranhos. ■ Se o mecanismo de corte atingir quaisquer objetos estranhos, ou se o produto começar a fazer ruídos estranhos ou vibrações anormais, desligue o produto e deixe os cortadores pararem completamente. Retire a bateria. Siga estes passos: ● Inspecione cuidadosamente o produto quanto à existência de danos. ● Verifique e aperte todas as peças soltas do produto. ● substitua ou repare qualquer peça danificada ■ Não permita a acumulação de material processado na manga de descarga, dado que isto pode impedir uma descarga adequada e provocar um ressalto no material através da abertura de admissão. ■ Se o produto ficar obstruído, desligue-o e permita que os cortadores parem por completo. Retire a unidade da bateria antes de limpar os resíduos. ■ Nunca opere o produto se as proteções, tampas, caixa de recolha ou outros dispositivos de segurança estiverem danificados, não estiverem no lugar ou não funcionarem corretamente. ■ Não desloque nem transporte o produto em funcionamento. ■ Desligue com o interruptor e desmonte o conjunto de baterias. Certifique-se de que todas as peças em movimento pararam completamente: ● antes de deixar o produto desacompanhado ● antes de desobstruir bloqueios ● antes de verificar, limpar ou funcionar com o produto ■ Não incline o produto enquanto estiver em funcionamento. ■ O uso prolongado de uma ferramenta pode causar o agravar lesões. Sempre que utilizar o produto durante períodos de tempo prolongados, certifique-se de que faz intervalos regulares.

Tradução das instruções originais■ Não modifique a máquina em qualquer forma nem use peças e acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante. Poderá aumentar o risco de ferimentos graves para si ou para terceiros. ■ Certifique-se sempre de que as aberturas de ventilação são mantidas desimpedidas de resíduos. O motor poderá sobreaquecer, resultando em possíveis danos no produto ou aumentar o risco de incêndio. ■ Desligue o produto antes de colocar ou retirar o recipiente de recolha. ■ Em caso de acidente ou avaria, desligue de imediato e retire a bateria. Não volte a operar o produto enquanto não tiver sido totalmente verificado por um centro de assistência autorizado.

Para obter os melhores resultados ao aparar siga as instruções que se mostram na tabela abaixo.

CORTE Ramos até 40 mm de diâmetro. Apare todas as pontas laterais com tesouras próprias antes de as colocar na câmara de trituração. Plantas de canteiro, ervas e arbustos Desfaça terra e afaste pedras das raízes para evitar danos nas lâminas. Folhas recém- cortadas, cobertura e resíduos de cozinha (isto é, folhas de couve, cascas de legumes, etc.) Dado que algum material tem um elevado teor de humidade é aconselhável deixar entrar alguns paus secos em intervalos regulares para ajudar a empurrar o material através do conjunto de corte e evitar o bloqueio do mesmo. Varas secas e galhos Ao inseri-los no fi nal da sua tarefa de trituração, irá ajudar a limpar a humidade e seiva da planta de dentro do produto e do conjunto de corte. ■ Não permita a acumulação de resíduos no jardim antes de iniciar a operação de corte, dado que estes darão início à decomposição, ficarão húmidos e entupirão o conjunto de corte. O material seco ajudará a maior parte do material a sair da manga de ejecção. Guarde alguns paus secos até ao fim para ajudar a limpar a área da lâmina. ■ Monitorize frequentemente a acumulação de material triturado. ■ Quando a caixa de recolha estiver cheio, desligue o aparelho antes de o despejar. ■ Ao alimentar ramos/caules compridos no dispositivo tenha cuidado com os açoites e vibrações produzidos à medida que estes são apanhados pelo cortador. O operador deve usar óculos de proteção sempre que utilizar o produto. ■ O dispositivo de corte tem tendência para puxar os ramos/caules para o aparelho. Não tente impedir a admissão de material em corte quando a alimentação se iniciar. Use sempre luvas para evitar lacerações na pele ao contactar o material com o produto. ■ Durante a utilização normal, não desligue o produto sem que todo o material triturado tenha sido retirado do conjunto de cortadores. Se o produto for desligado demasiado rapidamente, os pedaços de material restantes podem obstruir o conjunto de lâminas e parar o motor quando o produto for ligado novamente.

TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO

■ Desligue o produto, retire a bateria e permita que arrefeçam antes de transportar ou arrumar. ■ Assegure-se que o produto foi bem limpo antes de o guardar num local limpo, seco e fora do alcance de crianças. ■ Para o transporte, segure o produto para não se mover nem cair e evitar assim lesionar alguém ou danificar o produto.

TRANSPORTE DE BATERIAS DE LÍTIO

Transporte as baterias em conformidade com as disposições e regulamentos locais e nacionais. Siga todos os requisitos especiais na embalagem e rótulos ao transportar baterias por um terceiro. Certifi que-se de que nenhuma bateria pode entrar em contato com outras baterias ou materiais condutores durante o transporte protegendo os conectores expostos com tampas ou fi ta isoladora e não condutora. Não transporte baterias que estejam rachadas ou com fugas. Confi rme com a empresa de envio para mais conselhos. PORTUGUÊS

Tradução das instruções originais

DAS BATERIAS ■ Para reduzir o risco de incêndio, ferimentos pessoais e danos ao produto causados por curto- circuito, nunca coloque o produto, o conjunto de baterias ou o carregador dentro de qualquer líquido, nem deixe que sejam penetrados por qualquer líquido! Líquidos corrosivos ou condutivos como água salgada, determinadas substâncias químicas o produtos que contenham branqueadores podem causar um curto-circuito. ■ Carregue a bateria num local em que a temperatura ambiente se situe entre 10 °C e 38 °C. ■ Guarde a bateria num local em que a temperatura ambiente se situe entre 0 °C e 20°C. ■ Utilize a bateria num local em que a temperatura ambiente se situe entre 0 °C e 40 °C. MANUTENÇÃO

Utilize apenas peças de substituição, acessórios e encaixes do fabricante original. A inobservância desta indicação pode causar um fraco desempenho, possíveis lesões e poderá anular a sua garantia. ■ Antes de fazer a limpeza, inspeção ou manutenção ao produto, desligue o produto, deixe os cortadores pararem completamente e retire a bateria. Depois de algum tempo de trituração, o mecanismo de corte vai ficar quente. Permita que arrefeça antes de limpar, inspecionar ou regular. ■ As lâminas são extremamente afiadas. Para evitar lesões, tenha muito cuidado e atenção ao limpar ou trabalhar junto às lâminas ou dentro do recinto aberto quando retira a caixa de recolha. Use sempre luvas de proteção. ■ Tenha atenção porque os meios de corte podem mover-se mesmo com a eletricidade desligada ou se o interruptor de intertravamento estiver ativado. ■ Para garantir o melhor desempenho do produto, este deve ser mantido limpo. ■ Limpe sempre o produto imediatamente após a utilização. Sempre que possível, use uma escova dura no interior das calhas de alimentação e de descarga e um pano seco no exterior do produto. ■ Não permita que o material fique seco e duro em qualquer das superfícies do produto, mas, particularmente, nas lâminas. Isto irá afetar diretamente o desempenho de corte. ■ Certifique-se de que o funil de alimentação e a calha de ejeção são mantidos limpos e livres de todos os materiais de resíduos. ■ Certifique-se de que todas as porcas, pernos roscados e parafusos (exceto o parafuso de afinação) são mantidos bem apertados e em segurança. ■ Repare ou substitua sempre as peças danificadas ou partidas por pessoal qualificado num centro de serviço autorizado. ■ Nunca tente ultrapassar os interruptores de intratavamento na caixa de recolha ou na proteção frontal do conjunto de corte. ■ Nunca, em qualquer momento, deixe que fluidos de travagem, gasolina, produtos petrolíferos, óleos de perfuração, etc., entrem em contacto com as peças de plástico. Nunca utilize fluidos de travão, gasolina, produtos à base de petróleo ou quaisquer solventes para limpar o produto. A maioria dos plásticos é susceptível de sofrer danos de vários tipos de solventes comerciais e podem ser danificados pelo seu uso. ■ Pode efetuar as tarefas de manutenção que se descrevem neste manual. Para outras reparações, entregue o seu produto a um centro de assistência autorizado.

REGULAR A PLACA DE ESMAGAMENTO

■ Se o produto não triturar o material, a placa de esmagamento poderá ter de ser regulada ou poderá ser necessário afiar as lâminas. ■ Com o passar do tempo, a placa de esmagamento do produto tem de ser regulada. Pode fazê-lo, regulando a placa de modo a que entre em leve contacto com as lâminas. Certifique-se de que o produto está ligado e a funcionar na direção para a frente normal. ■ Regular a placa de esmagamento com o motor desligado pode resultar em danos graves no produto. NOTA: Só deve tentar regular a placa de esmagamento quando for estritamente necessário. Regular a placa de esmagamento com demasiada frequência ou distância pode fazer com que o produto deixe de trabalhar.

1. Com o produto em funcionamento, rode o

botão de ajuste para a direita.

2. Se ouvir o contacto de metal com metal

ou vir aparas de alumínio no fundo do recipiente de recolha, para a regulação e permita que o produto funcione durante 30 segundos. Em seguida, rode o botão de ajuste para a esquerda com 0,25 ou 0,5 volta até deixar de estar em contacto com a placa de esmagamento, deixando um espaço de 1 mm.

Tradução das instruções originaisNOTA: Qualquer ajuste deve ser feito lentamente para evitar danifi car o produto. Se a placa inferior for excessivamente ajustada, pode causar danos importantes no produto.

REGULAR A PLACA DE ESMAGAMENTO

UTILIZANDO O MODO DE CALIBRAÇÃO

NOTA: Certifi que-se de que o produto está no estado desligado.

1. Quando o produto estiver desligado,

mantenha premido o botão do modo de calibração e, em seguida, prima o botão de início. A lâmina é iniciada para começar a calibração.

2. Rode o botão para regular a placa de

esmagamento até o produto desligar. NOTA: Rode o botão para a esquerda 0,25 ou 0,5 volta até que a placa de esmagamento e as lâminas deixem de estar em contacto..

3. Prima o botão de início para voltar a

colocar material no produto.

2. Botão de inversão

3. Botão do modo de calibração

5. Manga de alimentação

8. Botão para regular a placa de esmagamento

9. Botão de libertação da estrutura de metal

24. Recipiente de recolha

Antes de utilizar este produto, leia e compreenda todas as instruções neste Manual. Siga todos os avisos e todas as instruções de segurança. Tenha cuidado com os objectos voláteis ou lançados. Mantenha todos os espectadores, especialmente crianças e animais de estimação, a pelo menos 15 m da área de funcionamento. Advertência! Desligue a bateria antes de proceder a quaisquer tarefas de manutenção, regulação e limpeza. Perigo! Lâminas rotativas. Mantenha as mãos e os pés afastados das aberturas enquanto o aparelho está em funcionamento. Utilize protecção ocular e auditiva. Não utilize como degrau. Aguarde até que os componentes do produto parem completamente antes de lhes tocar.

Nível de potência sonora garantido Utilize luvas protectoras antideslizantes resistentes. Quando o produto estiver desligado e o dispositivo de descarga desimpedido, prima o botão de calibração e o botão para ligar juntos para iniciar a calibração da lâmina. Prima para ligar e prima novamente para alternar entre as várias velocidades. Mantenha o botão premido para operar no modo invertido. PORTUGUÊS

Tradução das instruções originais

TRMarca europeia de conformidade Marca britânica de conformidade Marca de conformidade EurAsian Marca ucraniana de conformidade Modo de calibração Sobrecarga O recetáculo de recolha não está inserido ou a tampa da caixa de engrenagens não está montada.

1. Retire os botões, os suportes, o eixo da

roda, o recetáculo e o êmbolo.

2. Deite o produto no chão com as pegas

3. Prima o botão de libertação da estrutura

metálica e dobre as pernas para cima até encaixarem na posição.

4. Coloque o eixo da roda, o recetáculo e

o êmbolo nas respetivas posições de armazenamento.

5. Guarde o produto numa área fresca,

seca e bem ventilada. Não elimine baterias, pilhas, equipamentos elétricos e eletrónicos juntamente com resíduos municipais não separados. Os resíduos de baterias, pilhas e equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser recolhidos separadamente. Os resíduos de acumulares de baterias, pilhas e fontes de luz têm de ser retirados do equipamento. Consulte a sua autoridade local ou retalhista para obter aconselhamento sobre reciclagem e pontos de recolha. De acordo com os regulamentos locais, os retalhistas têm a obrigação de receber os resíduos de baterias, pilhas e equipamentos elétricos e eletrónicos livres de encargos. O seu contributo para reutilizar e reciclar os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos ajuda a reduzir a procurar de matérias-primas. As baterias e pilhas usadas, em particular, contêm lítio e os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos contêm materiais recicláveis precioso, que podem afetar negativamente o meio ambiente e a saúde humana se não forem eliminados de uma forma ambientalmente compatível. Elimine os dados pessoais dos equipamentos, se existirem.

SÍMBOLOS NESTE MANUAL

As peças ou acessórios vendem-se separadamente Nota Aviso Bloqueio Abrir Pare o produto.

Tradução das instruções originaisRESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se estas soluções não resolverem o problema, contacte o seu revendedor autorizado de assistência.

PROBLEMA CAUSA ACÇÃO

O produto não liga. Sobrecarga de temperatura Permita que o produto arrefeça durante 15 minutos. Esta situação pode ocorrer se a temperatura ambiente for elevada e o produto tiver sido utilizado consistentemente sem pausas. Bateria Verifi que se a bateria está totalmente carregada, se não existem sinais de entrada de água, nem danos. Teste a bateria numa ferramenta diferente para garantir que está a funcionar corretamente. Recipiente de recolha Introduza o recetáculo de recolha de acordo com as etiquetas que se encontram na parte lateral do recetáculo e certifi que-se de que está totalmente inserido com o fecho frontal engatado. Placa de cobertura da lâmina Certifi que-se de que os 4 parafusos que fi xam a placa de cobertura da lâmina estão totalmente apertados. O produto deixa de funcionar. Sobrecarga do produto (por exemplo, material encravado, ramo demasiado duro) Desimpeça as obstruções (se necessário, utilize o modo de direção invertida). Reinicie o produto. Proteção da bateria ativada (por exemplo, material encravado, ramo demasiado duro) Desimpeça as obstruções. Retire e reinstale a bateria no produto. Reinicie o produto. PORTUGUÊS

Tradução das instruções originais

AVISO Os valores de vibração totais declarados e o nível de emissão de ruído dado nesta cha de informações foi medido de acordo com um teste normalizado e pode ser utilizado para fazer comparações entre ferramentas. Podem ser utilizados para uma avaliação preliminar da exposição. O nível declarado de emissão de vibrações e ruído representa as aplicações principais da ferramenta. Contudo, se a ferramenta for utilizada para várias aplicações, com diferentes acessórios ou se receber manutenção insuciente, a emissão de vibrações e ruído pode ser diferente. Estas condições podem aumentar signicativamente o nível de exposição ao longo do período total de trabalho. Uma estimativa do nível de exposição às vibrações e ruído deverá também levar em conta os tempos que a ferramenta está desligada ou que está a funcionar mas sem estar a ser utilizada para trabalho. Estas condições podem reduzir signicativamente o nível de exposição ao longo do período total de trabalho. Identique medidas de segurança adicionais para proteger o operador dos efeitos da vibração e ruído, tal como a manutenção da ferramenta e dos acessórios, manter as mãos quentes (em caso de vibração) e organizar padrões de trabalho.

1. O período da garantia é de 24 meses para consumidores particulares e

inicia-se na data de compra do produto. Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra. O produto foi concebido para e destina-se apenas a consumidores particulares e uso privado. Assim, não é dada garantia em caso de utilização por profissionais ou uso comercial.

2. Para uma parte da gama de ferramentas de jardim (AC/DC) existe a

possibilidade de prolongamento do período da garantia para além do período descrito acima, mediante registo no Web site www.ryobitools.eu. A elegibilidade das ferramentas para prolongamento do período da garantia é claramente visível nas lojas e/ou nas embalagens e está contida na documentação do produto. O utilizador final tem de fazer o registo online das suas ferramentas recém-adquiridas no prazo de 30 dias após a data de compra. O utilizador final pode fazer o registo para prolongamento da garantia no seu país de residência, desde que esteja listado no formulário de registo online e para os casos em que esta opção seja válida. Para além disso, os utilizadores finais têm de autorizar o armazenamento dos dados cujo preenchimento lhes for solicitado online e têm de aceitar os termos e as condições. O recibo de confirmação do registo é enviado por e-mail e, em conjunto com a factura original ostentando a data de compra, servirá de prova do prolongamento da garantia.

3. A garantia cobre todos os defeitos do produto durante o período da garantia

devidos a defeitos de fabrico ou de material à data da compra. A garantia está limitada à reparação e/ou substituição e não inclui quaisquer outras obrigações, incluindo mas não se limitando a, perdas complementares ou indirectas. A garantia não é válida se o produto tiver sido utilizado incorrectamente, utilizado de forma contrária ao Manual de Instruções ou se as respectivas ligações tiverem sido feitas incorrectamente. Esta garantia não se aplica ao seguinte: – quaisquer danos ao produto que sejam resultado de manutenção incorrecta – qualquer produto que tenha sido alterado ou modificado – qualquer produto cujas marcações de identificação de origem (marca comercial, número de série) tiverem sido apagadas, alteradas ou retiradas – quaisquer danos causados pelo incumprimento do Manual de Instruções – qualquer produto que não seja da Comunidade Europeia – qualquer produto ao qual tenha sido feita, ou tentada fazer, uma reparação por outra pessoa que não um profissional habilitado ou sem autorização prévia da Techtronic Industries. – qualquer produto ligado a uma fonte de alimentação eléctrica incorrecta (Amperes, Voltagem e Frequência) – qualquer produto utilizado com uma mistura de combustível incorrecta (combustível, óleo, percentagem de óleo) – qualquer dano causado por influências externas (químicas, físicas, impactos) ou substâncias estranhas – desgaste e degradação normal de sobresselentes – utilização incorrecta, sobrecarga da ferramenta – utilização de acessórios ou peças não aprovados – quaisquer ajustes periódicos a, ou limpeza de manutenção de, carburadores – Componentes (peças e acessórios) sujeitos a desgaste e degradação natural, incluindo mas não se limitando a, maçanetas anti-choque, correias de transmissão, embraiagens, lâminas de recortadores de sebes ou corta- relvas, arneses, cabos de acelerador, escovas de carvão, cabos eléctricos, dentes, anilhas de feltro, pinos de engate, ventoinhas do soprador, tubos do soprador e do aspirador, cintas e sacos do aspirador, barras de guia, correntes de serra, mangueiras, peças de ligação, bocais de pulverização, rodas, varinhas de pulverização, bobinas interiores, bobinas exteriores, linhas de corte, velas de ignição, filtros do ar, filtros de gasolina, lâminas trituradoras, etc.

4. Para assistência, o produto tem de ser enviado para, ou apresentado em,

um posto de assistência autorizado RYOBI, conforme listado para cada país na lista de moradas de postos de assistência seguinte. Nalguns países, o seu concessionário RYOBI local encarrega-se de enviar o produto para a organização de assistência RYOBI. Quando enviar um produto para um posto de assistência RYOBI, o produto deve ser embalado de forma segura, sem conter nenhuns conteúdos perigosos (por exemplo, gasolina), marcado com o endereço do remetente e acompanhado por uma breve descrição da avaria.

5. Uma reparação/substituição ao abrigo desta garantia é gratuita. Não constitui

um prolongamento a, nem um novo início de, o período da garantia. As peças ou ferramentas substituídas tornam-se propriedade nossa. Nalguns países, o remetente terá de pagar os custos de entrega ou a remessa postal. Os seus direitos previstos por lei resultantes da compra da ferramenta mantêm-se inalterados

6. Esta garantia é válida na Comunidade Europeia, Suíça, Islândia, Noruega, Liechtenstein,

Turquia, Rússia e Rino Unido. Fora destas áreas, entre em contacto com o seu concessionário autorizado RYOBI para determinar se existe outra garantia aplicável.

CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO

Qualquer pedido ou problema relacionado com o produto pode ser encaminhado para os seus centros de reparação autorizados locais (visite www.ryobitools.eu) ou diretamente para: Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Indique o número de série e o tipo de produto impressos na etiqueta.

DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE

Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto mencionado abaixo cumpre todas as disposições aplicáveis das seguintes diretivas, regulamentos e normas harmonizadas da União Europeia

Nível de potência sonora medido ................................ 91,1 dB(A) Nível de potência sonora garantido ................................ 93 dB(A) Método de avaliação de conformidade para o anexo V Directiva 2000/14/EC alterada por 2005/88/EC. Autorizado para compilar o ficheiro técnico:

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : RYOBI

Modelo : Max Power RY36SHX40

Categoria : Triturador mecânico