RYOBI Max Power RY36SHX40 - Mechanický štiepkovač

Max Power RY36SHX40 - Mechanický štiepkovač RYOBI - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Max Power RY36SHX40 RYOBI vo formáte PDF.

📄 224 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice RYOBI Max Power RY36SHX40 - page 155

Stiahnite si návod pre váš Mechanický štiepkovač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Max Power RY36SHX40 - RYOBI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Max Power RY36SHX40 značky RYOBI.

NÁVOD NA OBSLUHU Max Power RY36SHX40 RYOBI

Prevod originalnih navodilPri návrhu vášho akumulátorového drviča boli prvoradé bezpečnosť, výkon a spoľahlivosť.

Akumulátorový drvič je navrhnutý na redukovanie organického záhradného odpadu, ako sú konáre, vetvy a lístie. Tento výrobok je určený na vonkajšie požívanie, v stacionárnej polohe, pričom obsluha stojí na zemi. Výrobok nie je určený na neorganické materiály, kovy alebo materiály, ktoré presahujú jeho maximálnu reznú kapacitu. Produkt musí byť namontované na dodaný stojan a musí sa používať s dodanou zbernou kazetou. Musí sa namontovať len spôsobom uvedeným v tejto príručke. Nepoužívajte na žiadne iné účely.

VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ

VÝSTRAHY VAROVANIE! Produkt nie je určený na použitie deťmi alebo osobami so zníženými fyzickými, duševnými alebo zmyslovými schopnosťami. Malé deti musia byť neustále pod dozorom inej ako obsluhujúcej osoby, aby sa nehrali s produktom alebo v jeho blízkosti. VAROVANIE! Pri používaní produktu je potrebné dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia, aby sa znížilo riziko požiaru, zásahu elektrickým prúdom a poranenia osôb. Pred použitím produktu si dôkladne prečítajte všetky tu uvedené bezpečnostné pokyny. Oboznámte sa s ovládacími prvkami a správnou obsluhou produktu. Odložte si tento návod na neskoršie použitie. ŠKOLENIE ■ Pred prevádzkovaním výrobku sa oboznámte s pokynmi. ■ Nikdy nedovoľte používať produkt deťom ani osobám, ktoré nie sú oboznámené s týmto návodom. Miestne platné predpisy môžu obmedzovať dobu použitia kosačky. ■ Obsluha alebo používateľ stroja sú zodpovední za nehody alebo škody na majetku a za nebezpečenstvo vzniknuté pri prevádzke stroja. PRÍPRAVA ■ Keď sa v blízkosti nachádzajú iné osoby, najmä deti alebo domáce zvieratá, nepoužívajte nástroj. ■ Výrobok nepoužívajte za zlých poveternostných podmienok, hlavne ak existuje riziko výskytu bleskov. Pri prevádzkovaní výrobku celý čas používajte ochranu sluchu a bezpečnostné okuliare. ■ Pri práci s produktom vždy používajte pevnú obuv a dlhé nohavice. Nepoužívajte nástroj bosí alebo v otvorených sandáloch. Nenoste odev, ktorý je voľný alebo má voľne visiace šnúrky či pútka. ■ Výrobok používajte iba v otvorenom priestore (napr. nie blízko steny alebo pevného predmetu) a na pevnom, rovnom povrchu. ■ Nepracujte so strojom na dláždenom alebo štrkovom povrchu, kde by vyrážaný materiál mohol spôsobiť poranenie. ■ Pred spustením produktu skontrolujte, či sú všetky skrutky, matice, maticové skrutky a ostatné upevňovacie prvky bezpečne zaistené a či sú nasadené kryty a zberná kazeta. Odneste výrobok do autorizovaného servisného strediska na výmenu poškodených dielov alebo nečitateľných štítkov.

■ Nabíjajte len s použitím nabíjačky špecifikovanej výrobcom. Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ batérie, môže predstavovať riziko pri použití s iným typom batérie. ■ Používajte len mechanické nástroje so špecificky určenými jednotkami akumulátorov. Pri použití iných jednotiek akumulátora vzniká riziko poranenia a požiaru. ■ Keď sa jednotka akumulátora nepoužíva, nedávajte ju do blízkosti iných kovových objektov, ako sú papierové sponky, mince, kľúče, klince, skrutky či iné malé kovové predmety, ktoré by mohli skratovať svorky. Pri skratovaní svoriek akumulátora môže dôjsť k popáleninám alebo požiaru. ■ Za nevhodných podmienok, keď by z batérie vytekala kvapalina, predchádzajte kontaktu s ňou. Pri náhodnom kontakte opláchnite vodou. Ak tekutina zasiahne SLOVENČINA

Preklad originálnych pokynov

TRoči, dodatočne vyhľadajte lekársku pomoc. Tekutina vytečená z akumulátora môže spôsobiť podráždenie alebo popáleniny. ■ Poškodenú alebo upravenú súpravu batérií alebo náradie nepoužívajte. Poškodené alebo upravené batérie môžu vykazovať nepredvídateľné správanie s následkom požiaru, výbuchu alebo poranenia. ■ Súpravu batérií ani náradie nevystavujte účinkom ohňa ani nadmernej teploty. Vystavenie účinkom ohňa alebo teploty nad 130 °C môže spôsobiť výbuch. ■ Dodržiavajte všetky pokyny na nabíjanie a batériu ani náradie nenabíjajte mimo rozsahu teplôt, ktorý je uvedený v pokynoch. Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie pri teplotách mimo uvedeného rozsahu môže poškodiť batériu a zvýšiť riziko vzniku požiaru. OPRAVY ■ Servis mechanického nástroja prenechajte kvalifikovanému servisnému pracovníkovi s použitím len identických náhradných dielov. Takto zachováte bezpečnosť mechanického nástroja. ■ Nikdy nevykonávajte servis poškodených súprav batérií. Servis súprav batérií sme vykonávať len výrobca alebo autorizovaní poskytovatelia servisu.

■ Počas nastavenia výrobku na použitie sa ubezpečte, že je výrobok zaistený tak, aby sa neprevrátil. Ak vypnete výrobok príliš rýchlo, zvyšné kúsky materiálu môžu upchať zostavu nožov a motor sa môže zaseknúť, keď výrobok znovu zapnete. ■ Pred spustením výrobku vizuálne skontrolujte, či je podávacia komora prázdna. ■ Nedávajte tvár a telo do blízkosti vstupného otvoru. ■ Dávajte pozor, sa dovnútra podávacej komory, vyprázdňovacieho žľabu alebo do blízkosti akéhokoľvek pohybujúceho sa dielu, nedostali ruky alebo akékoľvek iné časti tela či odevu. ■ Vždy majte pevnú oporu nôh. Neustále zachovávajte pevnú oporu nôh a rovnováhu. Nepreceňujte sa. Pri podávaní materiálu do výrobku nikdy nestojte na vyššej úrovni ako je základňa výrobku. Choďte krokom, nikdy nebežte. ■ Vždy stojte mimo zóny vyprázdňovania, keď obsluhujete tento výrobok. ■ Pri podávaní materiálu do výrobku dávajte veľký pozor, aby neobsahoval kusy kovu, kamene, fľaše, plechovky či iné cudzie predmety. ■ Ak rezný mechanizmus narazí na cudzí predmet alebo ak sa výrobok spustí s vydávaním nezvyčajného hluku alebo vibrácií, výrobok vypnite a počkajte na úplne zastavenie nožov. Vyberte jednotku akumulátora. Vykonajte nasledujúce kroky: ● Pozorne skontrolujte výrobok, či nie je poškodený. ● Všetky súčasti výrobku skontrolujte a utiahnite. ● všetky poškodené diely vymeňte alebo opravte ■ Nedovoľte, aby sa spracovaný materiál hromadil vo vyprázdňovacom žľabe – mohol by brániť správnemu vyprázdňovaniu alebo spôsobiť zablokovanie a následne spôsobiť spätný náraz materiálu cez otvor prívodu. ■ Ak sa výrobok upchá, výrobok vypnite a počkajte na úplne zastavenie nožov. Pred odstránením nečistôt vyberte batériu. ■ Produkt nikdy nepoužívajte, ak kryty, plášte, zberná kazeta či iné bezpečnostné zariadenie sú chybné, nie sú nasadené alebo nie sú v dobrom prevádzkovom stave. ■ Nepremiestňujte ani neprepravujte výrobok, kým je spustený. ■ Vypnite a odpojte súpravu batérií. Skontrolujte, či sa všetky pohyblivé diely úplne zastavili: ● pred ponechaním výrobku bez dozoru ● pred odstránením zablokovania ● pred kontrolou, čistením alebo prácou na zariadení ■ Počas prevádzky produkt nenakláňajte. ■ Pri dlhodobom alebo zvýšenom používaní môže dôjsť k zraneniam. Keď používate výrobok dlhší čas, robte si pravidelné prestávky. ■ Zariadenie žiadnym spôsobom neupravujte ani nepoužívajte diely či príslušenstvo, ktoré neodporúča výrobca. Môže to zvýšiť riziko vážneho poranenia vás alebo iných osôb.

Preklad originálnych pokynov■ Udržujte vetracie otvory čisté, bez úlomkov. Motor sa môže prehriať, čo môže viesť k poškodeniu výrobku alebo zvýšiť riziko požiaru. ■ Pred pripojením alebo vybratím zbernej nádoby vypnite produkt. ■ V prípade nehody alebo poškodenia okamžite výrobok vypnite a vyberte z neho súpravu batérií. Nepoužívajte výrobok znovu, pokiaľ nebude úplne skontrolovaný autorizovaným servisným strediskom.

Najlepšie výsledky drvenia dosiahnete, keď sa budete riadiť pokynmi v nasledujúcej tabuľke.

DRVENIA Konáre do priemeru 40 mm. Pred podaním do podávacieho násypníka s piestom odstrihnite bočné výrastky. Vrstvenie rastlín, buriny a krovinatého porastu Korene oklepne od hliny a kamenia, aby nedošlo k poškodeniu ostrí. Čerstvo narezané lístie, kroviny a kuchynský odpad (napr. kapustné listy, zeleninové šupky a pod.) Pri akomkoľvek materiáli s vysokým obsahom vlhkosti sa odporúča v pravidelných intervaloch podávať zopár suchých paličiek, ktoré pomôžu pretlačiť materiál cez rezaciu zostavu a zabrániť jej upchatiu. Suché paličky a vetvy Keď ich vložíte na konci drvenia, pomôžete tak vyčistiť vlhkosť a rastlinnú miazgu zvnútra produktu a rezacej jednotky. ■ Dbajte na to, aby sa pred drvením nahromadil záhradný odpad, inak začne kompostovať, príliš zvlhne a upchá rezaciu zostavu. Suchý materiál pomôže vyčistiť vyhadzovací žľab od väčšiny materiálov. Na koniec si nechajte nejaké suché paličky, ktoré pomôžu vyčistiť priestor ostrí. ■ Pravidelne kontrolujte hromadený drvený materiál. ■ Keď je zberná kazeta plná, pred vyprázdnením vypnite produkt. ■ Pri podávaní dlhých drevených konárov či stoniek do produktu dávajte pozor na švihnutie a vibrácie, keď ich zachytí drvička. Obsluhujúci musí pri používaní produktu vždy používať ochranu zraku. ■ Rezacie zariadenie má tendenciu vťahovať konáre/stonky do produktu. Nepokúšajte sa brániť vstupu rezaného materiálu, keď už začalo podávanie. Vždy používajte rukavice, aby nedošlo k rozodratiu kože pri podávaní materiálu do produktu. ■ Pri bežnom používaní nevypínajte výrobok, kým všetok nadrvený materiál nevyjde zo zostavy nožov. Ak vypnete výrobok príliš rýchlo, zvyšné kúsky materiálu môžu upchať zostavu nožov a motor sa môže zaseknúť, keď výrobok znovu zapnete.

Pred uskladnením alebo dopravou výrobok vypnite, vyberte z neho batériu a nechajte ich vychladnúť. ■ Dbajte na dôkladné vyčistenie produktu predtým, ako ho odložíte na čisté a suché miesto a zabezpečíte ho mimo dosahu detí. ■ Pri preprave zaistite produkt pred pohybom alebo pádom, aby nedošlo k poraneniu osôb alebo poškodeniu produktu.

AKUMULÁTOROV Akumulátory prepravujte v súlade s miestnymi smernicami a nariadeniami. Keď akumulátory prepravuje tretia strana, dodržiavajte všetky požiadavky na balení a označení. Zabezpečte, aby počas prepravy akumulátory neprišli do kontaktu s inými akumulátormi ani vodivými materiálmi – chráňte obnažené konektory pomocou izolácie, nevodivými viečkami alebo páskou. Neprepravujte akumulátory, ktoré sú prasknuté alebo vytekajú. Ďalšie pokyny zistíte u nasledujúcej spoločnosti. SLOVENČINA

Preklad originálnych pokynov

■ Aby ste znížili riziko požiaru alebo poškodenia výrobku skratom, nikdy výrobok, akumulátor ani nabíjačku neponárajte do kvapaliny ani nedovoľte, aby sa do nich kvapalina dostala. Korodujúce alebo vodivé kvapaliny, ako je slaná voda, určité chemikálie a bieliace prostriedky alebo výrobky, ktoré obsahujú bielidlo, môžu spôsobiť skrat. ■ Akumulátor nabíjajte len na mieste s teplotou okolia v rozsahu 10 °C až 38 °C. ■ Akumulátor skladujte na mieste s teplotou okolia v rozsahu 0 °C až 20°C. ■ Akumulátor používajte na mieste, kde je teplota okolia v rozsahu 0 °C až 40 °C. ÚDRŽBA

Používajte len originálne náhradné diely, príslušenstvo a nástavce výrobcu. V opačnom prípade môže dôjsť k možnému poraneniu, nedostatočnému výkonu a strate platnosti záruky. ■ Pred čistením, kontrolou alebo servisom výrobku, výrobok vypnite, počkajte na úplne zastavenie nožov a vyberte batériu. Po určitom čase drvenia bude rezací mechanizmus horúci. Pred čistením, kontrolou alebo nastavením ho nechajte vychladnúť. ■ Rezné ostria sú veľmi ostré. Aby nedošlo k poraneniu, pri práci v blízkosti ostrí alebo vnútri otvoreného krytu buďte veľmi pozorní a opatrní, keď je zberná kazeta demontovaná. Vždy používajte pevné ochranné rukavice. ■ Myslite na to, že rezacie zariadenia sa ešte môžu pohybovať, aj keď je napájanie vypnuté alebo je aktivovaný ochranný spínač. ■ Ak chcete zabezpečiť najlepší výkon zariadenia, musíte ho udržiavať v čistote. ■ Produkt po použití bezodkladne vyčistite. Vždy, keď je to možné, pomocou tvrdej kefky vyčistite vnútro podávacích a vyprázdňovacích žľabov a pomocou suchej tkaniny vonkajšie plochy produktu. ■ Nedovoľte, aby materiál zaschol alebo stvrdol na niektorom z povrchov výrobku, ale najmä na nožoch. To má priamy vplyv na výkon drvenia. ■ Dbajte na to, aby podávací násypník a vyhadzovací žľab boli vždy čisté a bez odpadového materiálu. ■ Skontrolujte, že sú všetky matice, svorníky a skrutky (okrem nastavovacej skrutky) utiahnuté a zaistené. ■ Všetky poškodené alebo opotrebované diely dajte ihneď opraviť alebo vymeniť kvalifikovanému personálu v autorizovanom servisnom centre. ■ Nikdy sa nepokúšajte vyradiť ochranné spínače na zbernej kazete alebo predný kryt na zostave nožov. ■ Dbajte na to, aby do kontaktu s plastovými dielmi nikdy neprišli do kontaktu brzdové kvapaliny, benzín, ropné produkty, prenikavé oleje a pod. Na čistenie výrobku nikdy nepoužívate brzdovú kvapalinu, benzín, výrobky na báze ropy ani rozpúšťadlá. Veľa plastov je citlivých na poškodenie rôznymi typmi komerčných rozpúšťadiel a môžu byť nimi poškodené. ■ Môžete vykonávať úkony údržby popísané v tomto návode. Ostatné opravy zverte autorizovanému servisnému stredisku.

NASTAVENIE DRVIACEJ DOKY

■ Ak výrobok nedokáže rozdrviť materiál, drviaca doska môže potrebovať nastaviť alebo je potrebné nabrúsiť čepele. ■ Drviacu dosku výrobku treba po určitom čase nastaviť. Môžete to dokončiť nastavením drviacej dosky tak, aby bola v miernom kontakte s čepeľami. Zabezpečte, aby výrobok bol zapnutý a pracoval bežným chodom dopredu. ■ Nastavovanie drviacej dosky pri vypnutom motore by mohlo viesť k vážnemu poškodeniu výrobku. POZNÁMKA: O nastavenie drviacej dosky by ste sa mali pokúsiť len v prípade, že je to absolútne nutné. Príliš časté nastavovanie alebo prílišné vysunutie drviacej dosky by mohlo spôsobiť, že výrobok prestane pracovať.

1. Kým je výrobok spustený, otočte regulačný

gombík v smere hodinových ručičiek.

2. Ak začujete zvuk kontaktu kovu o kov alebo

Preklad originálnych pokynovhliníkové piliny, prestaňte s nastavovaním a nechajte výrobok bežať asi 30 sekúnde. Potom otáčajte regulačný gombík proti smeru hodinových ručičiek o 0,25 – 0,5 otáčku dovtedy, kým sa už nebude dotýkať drviacej dosky a vznikne medzera 1 mm. POZNÁMKA: Všetky nastavenia vykonávajte pomaly, aby nedošlo k poškodeniu produktu. Príliš silné nastavenie dosky môže spôsobiť vážne poškodenie produktu.

kalibračného režimu a potom stlačte spúšťacie tlačidlo. Čepeľ sa začne kalibrovať.

vráti späť do výrobku.

7. Dvierka priečinka na akumulátor

8. Gombík nastavenia drviacej doky

9. Tlačidlo na uvoľnenie oceľového rámu

Pred používaním výrobku si prečítajte a pochopte všetky pokyny. Dodržujte všetky výstrahy a bezpečnostné pokyny. Pozor na vymrštené alebo odletujúce objekty. Všetky okolostojace osoby (najmú deti a domáce zvieratá) musia stáť minimálne 15 m od miesta práce Varovanie! Pred údržbou, nastavovaním a čistením odpojte batériu. Nebezpečenstvo! Otáčajúce sa čepele. Nedávajte ruky ani nohy do otvorov, keď je produkt spustený. Používajte chrániče zraku a sluchu. Nepoužívajte ako schod. Počkajte na úplné zastavenie všetkých súčastí výrobku, až potom sa ich môžete dotknúť.

Preklad originálnych pokynov

TREurópske označenie zhody Britské označenie zhody Euroázijská značka zhody Ukrajinské označenie zhody Režim kalibrácie Preťaženie Zberná nádoba nie je vložená alebo nie je namontovaný kryt prevodovky.

2. Položte výrobok na zem rúčkami nadol.

3. Stlačte tlačidlo na uvoľnenie kovového

rámu a sklopte nohy, kým nezapadnú na miesto.

a dobre vetranom mieste. Odpadové batérie a akumulátory a odpadové elektrické a elektronické zariadenia nelikvidujte ako netriedený komunálny odpad. Odpadové batérie a akumulátory a odpadové elektrické a elektronické zariadenia sa musia zbierať separovane. Odpadové batérie, odpadové akumulátory a svetelné zdroje treba z výrobku vybrať. Pokyny na recykláciu a miesta recyklácie zistíte u svojho miestneho orgánu alebo predajcu. Podľa miestnych predpisov môžu mať maloobchodníci povinnosť bezplatne prevziať odpadové batérie a akumulátory a odpadové elektrické a elektronické zariadenia. Váš príspevok k opätovnému použitiu a recyklácii odpadových batérií a akumulátorov a odpadových elektrických a elektronických zariadení pomáha znižovať dopyt po surovinách. Odpadové batérie a akumulátory, konkrétne tie, ktoré obsahujú lítium, a odpadové elektrické a elektronické zariadenia obsahujú cenné a recyklovateľné materiály, ktoré môžu mať nepriaznivý vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie, ak sa nelikvidujú ekologicky vhodným spôsobom. Odstráňte prípadné osobné údaje z odpadového zariadenia.

SYMBOLY V TOMTO NÁVODE

Diely alebo príslušenstvo predávané samostatne Poznámka Varovanie Zamknuté Odomknuté Zastavte zariadenie.

Preklad originálnych pokynovRIEŠENIE PROBLÉMOV Ak tieto riešenia nepomôžu odstrániť problém, obráťte sa na vášho autorizovaného predajcu.

PROBLÉM PRÍČINA AKCIA

Výrobok neštartuje. Teplotné preťaženie Výrobok nechajte 15 minút vychladnúť. Toto môže nastať, ak je teplota okolia vysoká a výrobok sa používal nepretržite bez prestávky. Batéria Skontrolujte, či je batéria plne nabitá, či nemá známky vniknutia vody a či nie je poškodená. Vyskúšajte batériu v inom nástroji, aby ste sa uistili, že funguje správne. Zberná nádoba Zbernú nádobu vložte podľa štítkov na bočnej strane nádoby a uistite sa, že je úplne zasunutá so zaisteným predným zámkom. Krycia doska noža Skontrolujte, či sú všetky 4 skrutky, ktoré upevňujú kryciu dosku noža, úplne dotiahnuté. Výrobok prestal pracovať. Výrobok je preťažený (napr. zaseknutý materiál, vetva je príliš tvrdá) Odstráňte zablokovanie (v prípade potreby použite reverzný režim). Výrobok opäť spustite. Aktivovala sa ochrana batérie (napr. zaseknutý materiál, vetva je príliš tvrdá) Odstráňte zablokovanie. Vyberte batériu a opätovne ju vložte do výrobku. Výrobok opäť spustite SLOVENČINA

Preklad originálnych pokynov

VAROVANIE Deklarované celkové hodnoty vibrácií a deklarované hodnoty emisií hluku uvedené v tomto návode na obsluhu boli merané v súlade so štandardizovanou skúškou a môžu sa použiť na porovnanie jedného náradia s druhým. Môžu sa použiť na predbežné posúdenie expozície. Deklarované hodnoty vibrácií a emisií hluku sú pre hlavné použitia náradia. No ak sa náradie používa na iné aplikácie, v spojení s iným príslušenstvom alebo je jeho údržba nepostačujúca, emisie vibrácií a hluku sa môžu líšiť. Tieto podmienky značne zvýšia úroveň expozície počas celkovej pracovnej doby. Odhad úrovne expozície účinkom vibrácií a hluku musí taktiež zohľadniť časy vypnutia náradia alebo ak beží na voľnobeh. Tieto podmienky môžu značne znížiť úroveň expozície počas celkovej pracovnej doby. Identikujte ďalšie bezpečnostné opatrenia na ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií a hluku, ako je napríklad udržiavanie náradia a príslušenstva, udržiavanie teplých rúk (v prípade vibrácií) a organizácia pracovných postupov.

Na tento výrobok sa okrem všetkých zákonných práv, vyplývajúcich z nákupu, vzťahuje záruka v nasledovnom znení.

1. Záručná doba pre spotrebiteľa je 24 mesiacov a začína plynúť odo dňa,

kedy bol výrobok zakúpený. Tento dátum musí byť doložený faktúrou alebo iným dokladom o zakúpení. Výrobok je navrhnutý a určený pre spotrebiteľov a len na súkromné používanie. Preto sa záruka sa neposkytuje v prípade použitia na profesionálne a komerčné účely.

2. V prípade záhradného náradia (na striedavý/jednosmerný prúdu AC/DC),

existuje možnosť predĺženia záručnej doby oproti záručnej dobe, uvedenej vyššie, s využitím on-line registrácie na webovej stránke www.ryobitools.eu. Označenie na náradí o nároku na predĺženie záručnej doby je zreteľne uvedené v obchodoch a/alebo na obale a je uvedené v dokumentácii k výrobku. Koncový používateľ musí zaregistrovať svoje novozískané náradie on-line do 30 dní odo dňa nákupu. Koncový používateľ sa môže zaregistrovať na predĺženú záruku v krajine svojho bydliska, ak je v on-line registračnom formulári uvedená táto možnosť. Ďalej musia koncoví používatelia ešte dať svoj súhlas k uchovávaniu údajov, ktoré je potrebné zadať on-line a musia súhlasiť s podmienkami. Potvrdenie o prijatí registrácie, ktorý je zasielané e-mailom a originál faktúry, v ktorej je uvedený dátum nákupu, slúžia ako dôkaz o predĺženej záruke.

3. Záruka sa vzťahuje na všetky poruchy výrobku v záručnej dobe, spôsobené

chybami materiálu alebo spracovania k dátumu nákupu. Táto záruka je obmedzená na opravu a/alebo výmenu a nezahŕňažiadne ďalšie povinnosti, vrátane, okrem iných, náhodné alebo následné škody. Táto záruka je neplatná, ak bol výrobok nesprávne používaný, bol používaný v rozpore s návodom na použitie alebo bol nesprávne zapojený. Táto záruka sa nevzťahuje na: – akékoľvek poškodenie výrobku, ktoré bolo spôsobené nesprávnou obsluhou – akýkoľvek výrobok, ktorý bol zmenený alebo upravený – akýkoľvek výrobok, na ktorom bolo poškodené, upravené alebo odstránené identifikačné označenie (ochranná známka, výrobné číslo) – akékoľvek škody, spôsobené nedodržaním návodu na obsluhu – akýkoľvek výrobok, ktorý neobsahujú označenie CE – akýkoľvek výrobok, ktorý sa pokúšal opraviť nekvalifikovaný odborník alebo bol opravovaný bez predchádzajúceho súhlasu zo strany spoločnosti Techtronic Industries. – akýkoľvek výrobok, pripojený k nesprávnemu napájaciemu zdroju (ampéry, napätie, frekvencia) – akýkoľvek výrobok, používaný s nesprávnou palivovou zmesou (palivo, olej, percento oleja) – akékoľvek poškodenia, spôsobené vonkajšími vplyvmi (chemickými, fyzikálnymi, nárazmi) alebo cudzorodými látkami – bežné opotrebovanie náhradných dielov – nevhodné používanie, preťažovanie nástroja – používanie neschváleného príslušenstva a dielov – Akékoľvek pravidelné úpravy alebo čistenie karburátorov, vykonávaných vrámci údržby – Súčiastky (diely a príslušenstvo), ktoré podliehajú prirodzenému opotrebeniu, okrem iných, otočné gombíky, hnacie remene, spojka, nože na nožnice na živý plot alebo kosačku na trávu, popruhy, lanko škrtiacej klapky, uhlíky, napájací kábel, radličky, plstené podložky, závesné klince, lopatky fúkačov, trubice vysávača a fúkača, vak do vysávača a popruhy, vodiace lišty, reťazové píly, hadice, spojovacie armatúry, trysky, kolesá, striekacie rúrky, vnútorné cievky, vonkajšie cievky, žacie lanká, zapaľovacie sviečky, vzduchové filtre, benzínové filtre, mulčovacie nože atď.

4. Na opravu musí byť výrobok odoslaný alebo doručený do autorizovaného

servisného strediska RYOBI, uvedeného pre každú krajinu v nasledovnom zozname adries servisných stredísk. V niektorých krajinách miestny zástupca RYOBI preberá na seba záväzok zaslať tovar do servisnej organizácii RYOBI. Pri odosielaní výrobku do servisného strediska RYOBI je potrebné výrobok bezpečne zabaliť bez akéhokoľvek nebezpečného obsahu, ako je benzín, s vyznačením adresy odosielateľa, s krátkym popisom poruchy.

5. Oprava/výmena je vrámci tejto záruky bezplatná. Neznamená to

predĺženie záruky alebo spustenie novej záručnej doby. Vymenené diely alebo nástroje sa stávajú našim vlastníctvom. V niektorých krajinách náklady na odoslanie alebo poštovné musí zaplatiť odosielateľ. Vaše zákonné práva, vyplývajúce z nákupu náradia, zostávajú nedotknuté

6. Táto záruka je platná v Európskych spoločenstvách, Švajčiarsku,

Islande, Nórsku, Lichtenštajnsku, Turecku, Rusku a Spojenom kráľovstve. Ak sa nachádzate mimo týchto oblastí, obráťte sa na autorizovaného predajcu RYOBI na určenie, či sa dá uplatniť iná záruka.

Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dolu uvedený výrobok vyhovuje príslušným ustanoveniam nasledujúcich európskych smerníc, európskych nariadení a harmonizovaných noriem

Nameraná úroveň hluku .............................................. 91,1 dB(A) Garantovaná úroveň hluku ............................................. 93 dB(A) Spôsob určenia zhody podľa Dodatku V Smernica 2000/14/EC doplnená o 2005/88/EC. Oprávnená osoba na zostavenie technického súboru:

Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : RYOBI

Model : Max Power RY36SHX40

Kategória : Mechanický štiepkovač