RYOBI RSH3045U - Hacheuse mécanique

RSH3045U - Hacheuse mécanique RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RSH3045U RYOBI au format PDF.

📄 244 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice RYOBI RSH3045U - page 10
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Broyeur électrique silencieux
Marque RYOBI
Modèle RSH3045U
Capacité de coupe maximale 45 mm de diamètre
Bac collecteur Inclus, avec interrupteur de sécurité
Alimentation Électrique, secteur 230 V
Puissance Non spécifiée dans la notice
Niveau de puissance acoustique garanti 102 dB(A)
Niveau de puissance acoustique mesuré 100 dB(A)
Classe de protection électrique Classe II (double isolation)
Système de coupe Lames avec contre-plateau réglable
Fonction d'inversion Oui, interrupteur d'inversion
Protection contre les surcharges Bouton de réinitialisation
Interrupteur de sécurité Sur le bac collecteur
Poids Non spécifié dans la notice
Dimensions Non spécifiées dans la notice
Garantie 24 mois, extensible en ligne
Entretien Nettoyage après utilisation, réglage du contre-plateau
Pièces détachées RYOBI d'origine uniquement
Utilisation prévue Broyage de déchets de jardin organiques (branches, brindilles, feuilles)
Accessoires inclus Bac collecteur, poussoir
Nombre de pages de la notice 244

FOIRE AUX QUESTIONS - RSH3045U RYOBI

Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez que le bac collecteur est bien inséré et que l'interrupteur de sécurité est activé. Ensuite, contrôlez que le disjoncteur de surcharge ne s'est pas déclenché : attendez que le moteur refroidisse et appuyez sur le bouton de réinitialisation. Enfin, vérifiez le câble d'alimentation et la prise secteur.
Comment débloquer un bourrage dans la goulotte ?
Mettez le broyeur hors tension, attendez l'arrêt complet des lames et débranchez l'alimentation. Retirez les débris à la main en portant des gants épais. Ne mettez jamais les mains dans la goulotte lorsque l'appareil est sous tension.
Comment régler le contre-plateau pour améliorer le broyage ?
Mettez le produit en marche. Tournez la molette de réglage dans le sens horaire jusqu'à entendre un contact métal-métal ou voir des copeaux d'aluminium. Laissez tourner 30 secondes, puis tournez la molette dans le sens antihoraire pour laisser un écart de 1 mm entre les lames et le contre-plateau.
Quelle est la capacité de coupe maximale ?
La coupe maximale est de 45 mm de diamètre. Ne pas introduire de branches plus épaisses, ni de métaux, pierres ou déchets non organiques.
Puis-je utiliser le broyeur par temps de pluie ?
Non, n'utilisez jamais le produit par mauvais temps ou en cas de risque d'orage. Utilisez-le uniquement dans un espace ouvert sur une surface ferme et de niveau.
Comment nettoyer le broyeur après utilisation ?
Débranchez l'appareil, attendez le refroidissement des lames. Utilisez une brosse dure pour nettoyer les conduits d'introduction et de récupération, et un chiffon sec pour l'extérieur. Portez des gants de protection épais lors du nettoyage près des lames.
Quels équipements de protection porter ?
Portez en permanence une protection auditive, des lunettes de sécurité, des gants solides antidérapants, des chaussures fermées et un pantalon long. En cas de poussière, ajoutez un masque anti-poussières.
Que faire si le broyeur vibre anormalement ?
Mettez immédiatement le produit hors tension et débranchez-le. Vérifiez l'absence de dommages, resserrez les vis et écrous, et inspectez les lames. Si les vibrations persistent, contactez un service après-vente agréé RYOBI.
Le bac collecteur est-il indispensable ?
Oui, le bac collecteur fait partie du dispositif de sécurité. Ne jamais utiliser le broyeur sans le bac correctement inséré et l'interrupteur de sécurité activé.
Où trouver des pièces détachées ?
Utilisez exclusivement des pièces détachées RYOBI d'origine. Pour toute réparation, adressez-vous à un centre de service agréé RYOBI. La liste est disponible sur le site http://fr.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.

Questions des utilisateurs sur RSH3045U RYOBI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hacheuse mécanique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RSH3045U - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RSH3045U de la marque RYOBI.

MODE D'EMPLOI RSH3045U RYOBI

Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d'assembler, d'entretenir et d'utiliser le produit.

La plus grande priorité a ete donnue a la sécurité, aux performances et a la fi ableite de votre broyeur electrique silencieux lors de sa conception.

UTILISATION PREVUE

La déchiqueteuse électrique silencieuse est prévue pour être utilisée en extérieur, en position stationnaire, par un opérateur se tenant au sol.

Ce produit est concu pour réduire les déchets de jardin organiques, tels que les branches, les brindilles et les feuilles.

Le produit ne convient pas aux matieres non-organiques, aux metaux ou au matieres depassant sa capacité de coupe maximal de 45mm de diametre.

Le produit doit être monté sur le support fourni et utilise avec le bac collecteur prévu. Il ne doit pas être monté d'une façon autre que celles montrées dans ce manuel.

Utilisez ce produit pouraucun autre travail.

RÉGLES GÉNÉRALES DE SECURITÉ

AVENTISSEMENT

Ce produit ne doit pas etre utilisé par des enfants ou par des personnes aux capacite physiques, sensorielles ou mentales diminuées. Les jeunes enfants doivent etre surveillés en permanence par une autre personne que I'opérateur afi n de s'assurer quils ne jouent pas avec le produit ou dans son voisinage.

AVENTISSEMENT

Lors de l'utilisation du produit, il convient de respecter certaines précautions de sécurité de base afi n de réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et de blessure. Lisez attentivement toutes ces instructions de sécurité avant d'utiliser le produit. Familiarisez-vous avec la manipulation des commandes et avec l'utilisation sure et correcte du produit. Veuillez conserver ces instructions pour vous-y reporter ultérieurement.

FORMATION

Avant d'utiliser le produit, se familiariser avec le guide de l'utilisateur.

  • Ne laissez jamais les enfants ou les personnes non familiarises avec ces instructions utiliser le produit. Les lois locales peuvent imposer un age minimum à l'opérateur.
    En cas d'accident ou d'exposition de tiers ou de leurs biens à des risques, l'opérateur ou l'utilisateur du produit est responsable.

PREPARATION

Ne jamais utiliser le produit à proximé d'observateurs, tout particulièrement d'enfants et d'animaux domestiques.
Ne jamais utiliser le produit par mauvais temps ou en cas de risque d'orage.
- Portez une protection auditive et des lunettes de sécurité en permanence lorsque vous utilise la machine.
- Portez toujours de solides chaussures (antidérapantes) et un pantalon long lorsque vous utilisez le produit. Évitez de porter des vêtements amples ou qui possèdent des cordons ou attaches qui pendent. N'utilisez pas la machine pieds nus ou avec des sandales ouvertes.
Utiliser le produit uniquement dans un espace ouvert (par exemple : loin d'un mur ou d'un objet fixe), sur une surface ferme et de niveau.
N'utilisez pas la machine sur une surface pavée ou gravillonnée, la projection de ces matérieliaux pouvant cause des blessures.
Avant demettreleproduitt en marche, verifier que l'ensemble des vis,écrous, boulons et autres fixations sont correctement fixées,et que les protections aïsi que le bac de collecte sont en place. Adressez-vous à un service après-ventagréed pour le remplacement desétiquettes abimées ou illisibles.
Avant utilisation, vérifie que le cable d'alimentation et la rallonge ne sont pas endommages ou usés. Si le cable d'alimentation venait à être endommaged pendant utilise, débranchez-le immidiatement du secteur. Ne touche pas au cable avant d'avoir débranché l'alimentation. N'utilise pas la machine si le cable est endommagé ou use.

SECURITE RELATIVE AU SYSTÉME ELECTRIQUE

Lisez attentivement ces instructions de sécurité électrique avant de brancher l'appareil sur le secteur.
Avant demettre la machine sous tension, s'assurer que la tension de l'alimentation electrique est identique a cette indiquee sur la plaque de specifications nominales. Le fabricant conseille de se connecter a une prise d'alimentation protegee par un dispositif de courant residuel (disjoncteur), avec un courant de declenchement ne depassant pas les 30mA
Le raccordement à une autre source de courant est susceptible d'entrainer des dommages.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, un de ses agents agreés, ou une personne aux qualifications similaires afin d'éviter tout danger.
Si vous neccessutiliser une rallongélectrique,assurez-vous qu'elle est prevue pour une utilisation a I'extérieur et que sa section est suffisante pour alimenter youroutil.Le cable de la rallonge electrique doit porter la mention « H05 RN-F » ouH05VV-FV.Verifiez le bon etat de la rallonge avant chaque utilisation,deroulezla alwayslorsque youlutilisezafin d'eviter qu'elle ne surchauffe.Les rallonges endommagees ne doivent pasetre réparées,ellesdoiventetre remplacéespar un modeleequivalent.
Pour ne pas endommager les rallonges et risquer un contact avec des pieces sous tension, tenez les rallonges éloignées des pieces dangereuses en mouvement.

MISES EN GARDE DE SECURITE CONCERNANT LA DÉCHIQUETEUSE

MONTAGE

Lors de la préparation du produit à des fins d'utilisation, assurez-vous que le produit est sécurisé et qu'il ne risque pas de basculer. Voir page 197.

UTILISATION

Avant demettre la machine en marche, assurez-vous que le tunnel d'alimentation est vide.

Gardez your visage et Your corps éloignés EN de l'ouverture d'alimentation. FR
N'approche pas vos mains ou toute partie de votre corps ni vos vêtements de la chambre d'alimentation, de la sortie déjection, ou de tout élément en mouvement.
Gardez toujours un bon appui sur vos jambes. Assurez-vous de toujours rester en position stable et de ne pas perdre l'équilibre. Ne pas se précipiter. Ne vous tenez jamais plus haut que la base de la machine lorsque vous introduizez des matières à broyer. Faire preuve de prudence lors de l'utilisation du produit sur des terrains en pente. Marchez, ne courez jamais.
Toujours se tenir éloigné de la zone de déchargement lors de l'utilisation du produit.
Lorsque you introduisez des matieres à broyer dans la machine, faites particulièrement attention qu'elles soient exemples de morceaux de métal, de pierres, de bouteilles, de boites de conserves ou autres objets étrangers.
Dans le cas ou le mecanisme de coupe heurterait des objets étrangers ou si le produit venait à émettre des sons ou des vibrations inhabituel(le)s,mettre le produit hors tension et attendre l'immobilisation totale des couteaux. Debranchez le produit de son alimentation electrique, et effectuez les opérations suivantes:

  • vérifie les dommages éventuels
  • vérifie l'absence d'éléments desserrés et reisserrez-les au besoin
  • faites replacer ou réparer toute piece endommagée en utilisant des pieces détaches RYOBI d'origine.

Ne laïsez pas les matières broyées s'accumuler au niveau de la goulotte d'éjection, la bonne éjection des matières pourrait s'en trouver affectée et un retour des matières pourrait se produit par l'ouverture d'alimentation.
Si le produit est obstrué, leMETRE hors tension et attendre que les couteaux soient complètement immobilisés. Debranchez le produit de son alimentation electrique avant d'en degager les débris.
Ne jamais utiliser le produit si les

protections, les couvercles, le bac de collecte ou autre dispositif de sécurité ne sont pas en place et en bon etat de marche.

Si le processus de broyage génére de la poussière, portez un masque anti-poussières adapté pour éviter toute atteinte respiratoire.
Ne déplacez pas et ne transportez pas le produit lorsque son moteur tourne.
- Arrétez le produit et débranchez-le du secteur. Assurez-vous que tous les éléments en mouvement se sont bien arrêtés:

  • avant de laisser le produit sans surveillance
  • avant de retirer une obstruction
  • avant de proceder à la vérification, au nettoyage ou à l'entretien du produit.

N'inclinez pas le produit lorsque le moteur tourne.
Ne jamais modifier de composants du produit, ni utiliser de pieces non conseillées par RYOBI. Ceci pourrait augmenter le risque de blessures graves, sur soi comme sur les autres.
Assurez-vous que les ouvertures de ventilation sont toujours exemples de débris; dans le cas contraire, le moteur serait susceptible de surchauffer et d'endommager le produit ou d'augmenter le risque d'incendie.
En cas d'accident ou de panne, arrêté immédiatement le produit et le déconnecter de l'alimentation. N'utilisez plus le produit jusqu'à ce qu'il ait été entierement vérifié par un centre de service/agréé.
- Mettre le produit hors tension avant d'accrocher ou de retarder le bac de collecte.

AVENTISSEMENT

L'utilisation prolongée d'un outil est susceptible de provoquer ou d'aggraver des blessures. Assurez-vous de faire des pauses de façon régulière lorsque vous utilisez tout outil de façon prolongée.

Assurez-vous que le produit a etesoigneusement nettoyé avant de le ranger dans un endroit sec et propre, hors de

portée des enfants.

Laissez le produit refroidir suffisamment avant de le ranger ou de le transporter.
Pour le transport, attachez le produit pour l'empêcher de bouger ou de tomber, afin d'éviter toute blessure et tout dommage matériel.

ENTRETIEN

Avant de proceder au nettoyage, à l'inspection ou à l'entretien du produit, lemettre hors tension,attendre l'immobilisation totale des couteaux et déconnecter l'alimentation électrique. Le mécanisme de coupe devient très chaud après un certain temps de fonctionnement.Laissez-le refroidir suffiSAMMENTAVANT DELENETTOYERDE LEVERIFIEROU DELERIGER.

AVERTISSEMENT

Les lames de coupe sont extrémement coupantes. Pour éviter toute blessure, faire préuve d'extreme prudence et procéder avec minutie lors du nettoyage ou d'une intervention à proximité des lames ou à l'intérieur du boîtier ouvert lorsque le bac de collecte est retire. Portez toujours des gants de protection écais.

Soyez conscient du fait que les éléments de coupe peuvent encore être mis en mouvement même si l'alimentation est coupée ou si l'interrupteur de verrouillage est enclenché.
Pour assurer les valeurs performances au produit, il doit etre garde propre.
Nettoyez toujours le produit immédiatement après utilisation. Chaque fois que possible, utilisez une Brosse dure pour nettoyer les conduits d'introduction et de récapération et un chiffon sec pour l'extérieur du broyeur.
Ne pas laisser le matériel secher et durcir sur aucune surface des produits, tout particulièrement sur les lames. Ceci affecterait directement les performances de broyage.
Assurez-vous que le conduit de récapération et que le conduit d'introduction restent propres et exempts de déchets.
Assurez-vous que tous les écrous, boulons et vis (à l'exception de la vis de réglage) sont bien serrés.

  • Faites toujours réparer les éléments usés ou endommages, ou faites les replacer par du personnel qualifié auprès d'un service après-vente Ryobi/agréé.
    Ne jamais chercher à contourner les contacteurs de verrouillage de sécurité du bac de collecte, ni le capot avant du dispositif de coupe.

AVERTISSEMENT

Ne laissez jamais du liquide de frein, de l'essence, des produits petroliers, des huiles pénetrantes, etc. entrer en contact avec les éléments en plastique. Ne le nettoyez jamais à l'aide de liquide de frein, de produits à base d'essence ou de solvants. La plupart des plastiques sont susceptibles d'être endommages par un grand nombre de solvants du commerce.

N'effectuez que les tâches décrites dans ce manuel. Pour toute autre réparation ou pour des conseils, contacter un centre d'entretien RYOBI/agréé.

RéGLAGE DU CONTRE-PLATEAU

Le produit fonctionne de façon optimale si vous suivez ces étapes. Avant utilisation, vérifie toujours que les lames ne sont pas en contact avec le contre-plateau. Pour des performances optimes, conservez 1 mm de jeu entre les lames et le contre-plateau.
Si le produit ne parvient pas à broyer les matières, il est possible qu'il falle régler le contre-plateau ou affuter les lames.
- Les lames du produit doivent être régli après un certain temps. Cette opération peut être effectuee en réglant le contre plateau de façon qu'il vienne légerement en contact avec les lames. Vérifier que le produit est sous tension et qu'il fonctionne en marche avant normale. Le réglage de la plaque de rabotage alors que le moteur est hors tension pourrait endommager sérieusement le produit.

REMARQUE: Le réglage du contre plateau ne doit être effectué que lorsqu'il est jugé que cela estvriment nécessaire. Un réglage trop féquent de la plaque de rabotage ou un réglage trop éloigné pourrait de cette-ci pourrait provoquer l'arrêt du fonctionnement du produit.

Tournez la molette de réglage dans sens horsaire pendant le fonctionnement du produit.
Une fois que vous entendez le contact métal contre métal ou que vous voyagez de fins copeaux d'aluminium au fond du bac de collecte, arrêtez le réglage et laissez le produit fonctionner pendant 30 secondes afin d'affuter les lames. Une fois l'affutage terminé, tournez la molette de réglage dans le sens anti-horaire jusqu'à ce qu'il ne soit plus en contact avec la plaque de rabotage, laissant ainsi un écart de 1 mm.

REMARQUE: L'affutage des lames ne démande qu'un très léger contact avec le contre-plateau. Terminez tout réglage lentement pour éviter d'endommager le produit. Vous pourriez gravement endommager le produit en procédant à un réglage trop important du contre-plateau.

RISQUES RÉSIDUELS

Meme lorsque le produit est utilisé selon les prescriptions, il reste impossible d'éliminer totalement certains facteurs de risque résiduels. Les dangers suivants risquent de se presenter en cours d'utilisation et l'utilisateur doit préter particulièrement garde à ce qui suit:

Blessures dues au bruit
- Portez une protection auditive et limite le temps d'exposition
Blessures provoquées par l'inhalation de poussières et particules
- Si nécessaire, porter un masque anti-poussière avec contrôle.

Blessures provoquées par l'entrée en contact avec les éléments de coupe

  • Gardez les parties non protégées du corps éloignées en permanence du mécanisme de coupe.

RéDUCTION DES RISQUES

Il a été reporté que les vibrations engendrées par les outils tenus à la main peuvent contributor à l' apparition d'un état appelé le syndrome de Raynaud chez certaines personnes. Les symptômes peuvent comprendre des fourmillements, un engourdissement et un blanchiment des doigts, généralement par temps froid. Des facteurs hériéditaires, l'exposition au froid et à l'humidité, le régime

alimentaire, le tabagisme et les habitudes de travail peuvent contributor au développement de ces symptômes. Certaines mesures peuvent être prises par l'utilisateur pour aider à réduire les effets des vibrations:

  • Gardez votre corps au chaud par temps froid. Lorsque vous utilisez le produit, portez des gants afin de garder vos mains et vos poignets au chaud. Le temps froid est considere comme un facteur contribuant très largement à l' apparition du Syndrome de Raynaud.
  • ÀpRES chaque session de travail, pratique des exercices qui favorisent la circulation sanguine.
    Faites des pauses fréquentes. Limitez la quantité d'exposition journalière.

Si vous ressentez l'un des symptômes associés à ce syndrome, arrêtez immédiatement le travail et consultez votre médecin pour lui en faire part.

AVENTISSEMENT

L'utilisation prolongée d'un outil est susceptible de provoquer ou d'aggraver des blessures. Assurez-vous de faire des pauses de façon régulière lorsque vous utilisez tout outil de façon prolongée.

  1. Interrupteur de démarrage
  2. Interrupteur d'arrêt
  3. Interrupteur d'inversion
  4. Bouton de réinitialisation du dispositif de protection contre les surcharges
  5. Goulotte d'approvisionnement
  6. Poignée
  7. Molette de réglage du contre-plateau
  8. Roue
  9. Bac de collecte
  10. Interrupteur de sécurité
  11. Poussoir

REMARQUE: le fait de tirer sur l'interrupteur de sécurité une fois le bac de collecte inséré dans le produit a pour effet de l'activer.

GUIDE DE BROYAGE

Pour deromeurs résultats de broyage, suivez les lignes directrices du tableau ci-dessous.

MATIÈREMÉTHODE BROYAGE
Brindilles jusqu'à 6 mm de diamètre.Introduisez les matières dans le conduit d'introduction à un rythme qui permet au broyeur de les accepter sans forcer.
Branches jusqu'à 45 mm de diamètre.Taillez toutes les poussses laterales à l'aide d'un sécateur avant de les introduire dans le conduit d'introduction.
Plants, mauvaises herbes et jeunes arbustes.Tapez les racines pour les débarrasser de la terre et des pierres, api n d'éviter d'endommager les lames.
Bâtons et brindilles secsEn les introduisant à la fi n de votre session de broyage, vous aiderez à éliminer l'humidité et l'accumulation de sève à l'intérieur du broyeur et sur les éléments de coupe.

Ne laisserez pas les déchets du jardin s'accumuler avant de les broyer car ils pourraient se décomposer, devenir trop humides et bourrer le système de coupe. Des matières seches aideront à dégager la goulotte d'éjection. Gardez quelquesBATONS SECS pour aider à nettoyer le système de coupe en fin de travail.
Vérifiez régulierement l'accumulation/leremplissage des matières broyées.
Le conduit de récapération doit être dégagé en permanence afin de prévenir les bourrages.
Lorsque le bac de collecte est plein,mettre le produit à l'arrêt avant de le vider.

AVERTISSEMENT

Ne pasmettrelesmainsa l'intérieurde la goulotte de décharge de la déchiqueteuse de façonadégagerle materiaiu déchiquete alors que le produit est sous tension ou raccordé àl'alimentation secteur.Les lames sont très affuées.Portez des gants épais et soyez particulièrement prudent lors des opérations de nettoyage et de déblocage des bourrages.

AVENTISSEMENT

Lorsque vous introduisez de longues branches/tiges dans le produit, prenez garde aux vibrations et effets de fouet au moment où elles sont prises dans le système de coupe. L'opérateur doit porter une protection oculaire à chaque utilisation du produit.

AVENTISSEMENT

Le système de coupe a tendance à tirer les branches/tiges vers le produit. Ne tentez pas d'empêcher la déténstration des matières une fois que leur introduction a commencé. Portez toujours des gants affin d'éviter de vous écorcher les mains lorsque vous introduisez les matières dans le produit.

REMARQUE: lors de la préparation du produit à des fi n s d'utilisation, assurez-vous que le produit est sécurisé et qu'il ne risque pas de basculer (voir page 197, étapes 2 à 6).

REMARQUE: Dans le cadre d'une utilisation normale, ne pasmettreleproduit hors tension tant que I'ensemble du materiaiu déchiquete n'a pas quitté la goulotte. Un arrêt trop rapide du produit pourrait entrainer le blocage des résidus de materiaiu dans la lame et provoquer le calage du moteur lors de la remise sous tension du produit.

Lisez et comprendez toutes les instructions avant d'utiliser le produit, respectez tous les averisations et toutes les instructions de sécurité.

RYOBI RSH3045U - AVENTISSEMENT - 1

RYOBI RSH3045U - AVENTISSEMENT - 2

RYOBI RSH3045U - AVENTISSEMENT - 3

RYOBI RSH3045U - AVENTISSEMENT - 4

RYOBI RSH3045U - AVENTISSEMENT - 5

RYOBI RSH3045U - AVENTISSEMENT - 6

RYOBI RSH3045U - AVENTISSEMENT - 7

RYOBI RSH3045U - AVENTISSEMENT - 8

RYOBI RSH3045U - AVENTISSEMENT - 9

RYOBI RSH3045U - AVENTISSEMENT - 10

RYOBI RSH3045U - AVENTISSEMENT - 11

RYOBI RSH3045U - AVENTISSEMENT - 12

Prenez garde à la projection d'objets au sol et dans les airs. Gardez tous les passants, en particulier les enfants et les animaux, éloignés d'au moins 15 m de distance de la zone de travail.

Danger-Lames en rotation. Eloignez les mains et les pieds des ouvertures du produit en fonctionnement.

Mettre le produit hors tension etsterol la fi che de l'alimentation secteur avant de proceder à l'entretien ou en cas d'endommagement du cordon.

Portez une protection oculaire et auditive.

Ne pas utiliser comme marchepied.

Attendez que tous les éléments de la machine se soient complètement arrêtés avant de les toucher.

Portez des gants de protection solides et antidérapants.

Cet outil est conforme à l'ensemble des normes réglementaires du pays de l'UE où il a été achetié.

Marque de qualite EurAsian

Marque de conformité ukrainienne

Le niveau de puissance.
acoustique garanti indiqued sur
cette etiquette est de 102 dB.

Classe II: La protection contre les décharges électriques repose sur une isolation double ou renforcée.

RYOBI RSH3045U - AVENTISSEMENT - 13

Les produits electriques hors d'usage ne doivent pas etre jets avec les ordures menagères. Recyclez-les par l'intérimédiaire des structures disponibles.Contactez les autorités locales ou vous distributeur pour vous renseigner sur les conditions de recyclage.

RYOBI RSH3045U - AVENTISSEMENT - 14

Démarrage

RYOBI RSH3045U - AVENTISSEMENT - 15

Arrêt

RYOBI RSH3045U - AVENTISSEMENT - 16

Arrière

RYOBI RSH3045U - AVENTISSEMENT - 17

Si le produit ne parvient pas à broyer les matières, il est possible qu'il falle régler le contre-plateau.

  1. Mettez le produit en marche.
  2. Tournez la molette de réglage de la plaque de rabotage dans le sens horaire, jusqu'à entendre un contact métal-métal ou voir des petits copeaux d'aluminium au bas du bac de collecte.
  3. Au bout de 30 secondes, tournez la molette dans le sens antihoraire jusqu'à ce que la plaque de rabotage présente un écart de 1 mm par rapport aux lames.

Branchez sur le secteur.

RYOBI RSH3045U - AVENTISSEMENT - 18

Débranche du secteur.

RYOBI RSH3045U - AVENTISSEMENT - 19

Pièces détachées et accessoires vendus séparément

RYOBI RSH3045U - AVENTISSEMENT - 20

Remarque

RYOBI RSH3045U - AVENTISSEMENT - 21

AVERTISSEMENT

RYOBI RSH3045U - AVENTISSEMENT - 22

Verrouillage

RYOBI RSH3045U - AVENTISSEMENT - 23

Déverrouillage

RYOBI RSH3045U - AVENTISSEMENT - 24

Gardez vos mains à l'ecart des lames.

Les symboles suivants, et les noms qui leurs sont associés, permettent d'expliquer les différences niveaux de risques liés à l'utilisation de cet outil.

DANGER

Imminence d'un danger qui, si l'on n'y prend garde, peut entraîner la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT

Situation potentiellement dangereuse qui, si I'on n'y prend garde, peut entrainer la mort ou des blessures graves.

ATTENTION

Situation potentiellement dangereuse qui, si I'on n'y prend garde, peut entraîner des blessures moyennes ou légères.

ATTENTION

Sans symbole d'alerte de sécurité Indique une situation pouvant entrainer des dommages matériels.

GUIDE DE DÉPANNAGE

PROBLÈME CAUSE ACTION
Le moteur ne fonctionne pas.Le dispositif de protection contre les surcharges s'est déclenché.Attendez que le moteur ait refroidi et appuyez sur le bouton de réinitialisation du dispositif de protection contre les surcharges. Remettez le produit en marche.
Alimentation défaillanteVérifier le cable d'alimentation, la fiche et le fusible de la maison.
Le bac de collecte n'est pas inséré dans le produit et/ou l'interrupteur de sécurité n'est pas activé.Insérez le bac de collecte, puis tirez l'interrupteur de sécurité pour l'activer.
Les matières à broyer ne sont pas aspirées.Le matériel est bloqué dans la goulotte d'approvisionnement.Suivez les instructions prsentes dans ce manuel pour dégager le bourrage.
Le contre-plateau est trop éloigné des éléments de coupe.Suivez les instructions prsentes dans ce manuel pour procéder au réglage du contre-plateau.

EN

FR

DE

ES

IT

NL

PT

DA

SV

NO

RU

PL

CS

HU

RO

LV

LT

ET

HR

SL

SK

BG

UK

TR

RYOBI RSH3045U - ATTENTION - 1

Ligar à tomada de corrente

RYOBI RSH3045U - ATTENTION - 2

En plus des droits statutaires liés à l'achat, ce produit est couvert par une garantie telle que décrite ci-dessous.

  1. La durée de la garantie accordée au consommateur est de 24 mois à partir de la date d'achat. Cette date doit être authentifiée par une facture ou tout autre preuve d'achat. Le produit a été concu en vue d'une utilisation strictement privée. Aucune garantie ne s'applique donc en cas d'utilisation professionnelle ou commerciale.
  2. Il existe pour une partie de la gamme « jardin » (AC/DC), une capacité d'extendre la période de garantie au-delà de la période précédemment décrite en utilisant le formulaire d'enregistrement lié sur le site Internet www.ryobitools.eu. L'éligibilité d'un outil est clairément affchéée dans les points de vente et/ou sur l'emballage et la documentation. L'utilisateur final doit enregistrer son/se ses outil(s) nouvellement acheté(s) en ligne dans les 30 jours qui suivir la date d'achat. L'utilisateur a la possibilité de s'enregistrer pour l'extension de garantie dans son pays de résidence si celui-ci est listed dans le formulaire d'enregistrement en ligne où cette option est valide. L'utilisateur final doit donner son consentement pour l'enregistrement des données requises pour acceder au site et doit accepter les termes et conditions. La confirmation d'enregistrement, envoyée par courier électronique, ainsi que la facture originale mentionnant la date d'achat serviront de preuve de l'extension de garantie.
  3. La garantie couvre pendant la période de garantie les defaults des produits liés à la fabrication et aux matériaux à la date d'achat. La garantie est limitée à la réparation et/ou au remplacement et n'inclut aucune autre obligation, tel que, mais sans s'y limiter, les dommages accessoires ou indirects. La garantie est non valable en cas de mauvaise utilisation du produit, d'utilisation contraire aux instructions du mode d'emploi, ou en cas de branchement incorrect. Cette garantie ne s'applique pas pour :

-tout dommage au produit resultant d'un mauvais entretien

-tout produit ayant eté alteré ou modifié

  • tout produit dont les marquages originaux d'identification (marque, numéro de série) ont été dégrés, alterés ou retirés
    -tout dommage causé par le non-respect des instructions du mode d'emploi

-tout produit non CE

  • tout produit ayant subi une tentative de réparation par du personnel non qualifié ou sans autorisation préalable de Techtronic Industries
    -tout produit raccorde a une alimentation secteur non conforme (amperege, voltage, frquence)
  • tout produit utilisé avec un mélange inapproprié (essence, huile, pourcentage d'huile)
  • tout dommage causé par des influences extérieures (chimiques, physiques, chocs) ou par des substances étrangères

-lusurenormale despiecesconsommables

-une utilisation inappropriée, une surcharge de l'outil
-l'utilisation de pieces ou accessoires non agreés

Tout réglage périodique ou tout nettoyage de maintenance des carburateurs
- les composants (pièces et accessoires) sujets à une Usure naturelle, incluant de façon non exhaustive les têtes de fil à frapper, les courroies de transmission, les embrayages, les lames des taillie-haïes ou des tondeuses à gazon, les harnais, les cables d'accéléateur, les charbons, les cordons d'alimentation, les raisées de cultivateurs, les rondelles feuère, les goupilles de fraîse, les turbines et lame de broyage des souffleurs, les tubes de soufflage et d'aspiration des souffleurs, les sacs de souffleurs et leurs lianières, les guides-chaine, les chaînes de tronconneuses, les tuyaux et raccords, les buses et lances de nettoyeurs haute pression, les roues, les recharges de fil des têtes de coupe, les têtes de coupe, le fil de coupe, les bougies d'allumage, les filtres à air, les filtres à essence, etc.

  1. Si le produit doit être réparé, envoyez-le à un service après-vente agrée RYOBI dont vous trouvezce ci-dessus la liste pour chaque pays. Dans certains pays, vous revendeur RYOBI se chargez d'envoyer le produit à un centre de réparation RYOBI. Lorsque vous envoyez un produit à un service après-vente RYOBI, celui-ci doit être correctement emballé, sans contenir aucurn新产品 dangereux tel que de l'essence, et vous devez indiquer votre adresse ainsi qu'une courte description du problème.
  2. Une réparation / un remplacement sous garantie est gratuite(e). Ceci ne constitueira pas une extension de garantie ni un nouveau départ de la période de garantie. Les pièces ou les outils replacés deviennent notre propriété. Dans certains pays, les frais de port devront être assumés par l'expéditeur. Vos droits statutaires restent inchanges.
  3. Cette garantie est valable au sein de l'Europe, de la Suisse, de l'Islande, de la Norvège, du Liechtenstein, de la Turquie, de la Russie. En dehors de ces zones, veuilliez contacter votre distributeur agree RYOBI pour déterminer si une autre garantie s'a applique.

SERVICE APRÉS-VENTE AGRÉE

Pour couver le service après-vente agreeé le plus proche, rendez-vous sur http:// fr.rybitools.eu/header/service-and-support/service-agents

DE

RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN

Déclarons par la présence que le produit

Broyeur Électrique Silencieux

Marque: Ryobi

Numéro de modele: RSH3045U

Etendue des numeros de series: 46283701000001 - 46283701999999

est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU

EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013, EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017

EN 50434:2014, EN 50581:2012

Niveau de puissance sonore mesure: 100 dB (A)

Niveau de puissance sonore garanti: 102 dB (A)

Méthode d'évaluation de conformité de l'annexe V Directive 2000/14/EC modifiée 2005/88/EC.

RYOBI RSH3045U - RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN - 1

RYOBI RSH3045U - RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN - 2

Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIE)

Vice-Président, Réglementation & Sécurité

Autorisé à rédigier le dossier technique:

Alexander Krug, Directeur Général

Techtronic Industries GmbH

Alexander Krug, Directeur

Techtronic Industries GmbH

Garantéais skanas intensités limenis: 102 dB (A)

Atbilstifbaspoveteshanas metode pielikumam V Direktfvai 2000/14/EC labota 2005/88/EC.

RYOBI RSH3045U - RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN - 3

RYOBI RSH3045U - RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN - 4

Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIE)

Viceprezidents, Darba Droşlbas Noteikumi

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RYOBI

Modèle : RSH3045U

Catégorie : Hacheuse mécanique