RSH2545B - Trituratore meccanico RYOBI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RSH2545B RYOBI in formato PDF.
Domande frequenti - RSH2545B RYOBI
Scarica le istruzioni per il tuo Trituratore meccanico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RSH2545B - RYOBI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RSH2545B del marchio RYOBI.
MANUALE UTENTE RSH2545B RYOBI
E' stata data massima priorità a sicurezza, prestazioni e affi dabilità nel design di questo trituratore elettrico a impatto. UTILIZZO RACCOMANDATO Il trituratore elettrico a impatto è progettato per ridurre materiali organici da giardino di scarto come rami, ramoscelli e foglie in piccoli pezzi. Il prodotto è progettato per essere utilizzato all'esterno in una posizione stabile, su una superfi cie ben bilanciata ed equilibrata, e deve essere messo in funzione da un operatore allo stesso livello della base del prodotto. Prodotto non inteso per essere utilizzato da bambini o persone con ridotte capacità fi siche, mentali o sensoriali. Il prodotto non è progettato per materiali non organici, metallo o qualsiasi altro materiale che superi la capacità massima di taglio del diametro di 45 mm. Il prodotto deve essere montato sul supporto fornito e deve essere utilizzato con la scatola di raccolta inclusa. Il prodotto non deve essere montato in un modo diverso da quello indicato o raccomandato nel presente manuale.
NORME DI SICUREZZA GENERALI
AVVERTENZA Quando si utilizza il prodotto si dovranno seguire precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche e lesioni personali. Leggere e comprendere tutte le istruzioni prima di mettere in funzione il prodotto, seguire tutte le istruzioni e le avvertenze di sicurezza. Familiarizzare con i controlli e con l'utilizzo adeguato e sicuro del prodotto. Conservare le istruzioni per eventuali riferimenti futuri. UTILIZZO ■ Leggere attentamente le istruzioni. Familiarizzare con I comandi e il corretto utilizzo del prodotto. ■ Non lasciare che bambini o persone che non conoscono le istruzioni lo utilizzino. Leggi locali possono limitare l’età dell’operatore. ■ Ricordare che l’operatore sarà responsabile di eventuali lesioni o danni a persone o cose. PREPARAZIONE ■ Indossare sempre cuffie di protezione e occhiali di sicurezza mentre si mette in funzione l'utensile. ■ Mentre si mette in funzione il prodotto indossare sempre calzature resistenti e pantaloni lunghi. Non mettere in funzione l'utensile se scalzi o se si indossano sandali. Evitare di indossare abiti con parti svolazzanti o con cordicelle o lacci. ■ Mettere in funzione il prodotto nella posizione raccomandata e solo su una superficie ben bilanciata ed equilibrata. ■ Non mettere in funzione la macchina su superfici pavimentate o con ciottoli o materiali che potranno essere scagliato verso l'operatore ferendolo. ■ Prima dell'utilizzo, controllare sempre il dispositivo e assicurarsi che i dispositivi di triturazione, i bulloni, e altri dispositivi di chiusura siano correttamente inseriti, e che la sede, i paralame e gli schermi non siano danneggiati e siano montati come indicato. Sostituire i componenti consumati o danneggiati in gruppo per mantenere l'equilibrio. Sostituoire le parti danneggiate o le etichette illegibili. ■ Prima dell'uso controllare il cavo dell'alimentazione e la prolunga per individuare segni di danni o rotture. Nel caso in cui un cavo venga danneggiato durante l'utilizzo, scollegare il cavo dall'alimentazione immediatamente. Non toccare il cavo prima di scollegare l'utensile dall'alimentazione. Non utilizzare l'utensile se il cavo è danneggiato o usurato. ■ Non mettere mai in funzione l'utensile in presenza di osservatori, soprattutto bambini, o animali. SICUREZZA ELETTRICA ■ Leggere le presenti istruzioni di sicurezza attentamente prima di collegare il prodotto all'alimentazione principale. ■ Le prese dell'alimentazione devono essere compatibili con la spina. Non modificare la spina in alcun modo. Non utilizzare spine adattatrici con elettroutensili con messa a terra (presa di terra). Spine non modificate e prese corrispondenti ridurranno il rischio di scosse elettriche. ■ Prima di collegare l'utensile30 | Italiano all'alimentazione principale, assicurarsi che il voltaggio sia lo stesso di quello indicato sulla piastra dell'alimentazione del prodotto o nel presente manuale. Collegare il prodotto a una qualsiasi altra fonte di alimentazione potrà causare lesioni alla persona o danni a cose. ■ La ditta produttrice raccomanda di collegare il dispositivo a una presa di alimentazione protetta da un interruttore differenziale (RCD) con una soglia di scatto pari o inferiore a 30 mA. ■ Rimuovere detriti e altri accumuli di materiale dalle griglie di ventilazione per prevenire danni al motore o incendi. ■ Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio ed angoli appuntiti. ■ Nel caso in cui un cavo venga danneggiato durante l'utilizzo, deve essere sostituito dalla ditta produttrice o da un centro servizi autorizzato o da personale qualificato per evitare eventuali rischi. ■ Prima di utilizzare una prolunga assicurarsi che sia adatta all'utilizzo in esterni e che abbia la capacità nominale sufficiente per l'utensile. La prolunga dovrà essere marcata con “H05 RN F” o “H05 VV F”. Controllare prima di ogni utilizzo per individuare eventuali danni, srotolare i cavi durante l'utilizzo dal momento che i cavi arrotolati potranno surriscaldarsi. Cavi di prolughe danneggiati non devono essere riparati, devono essere sostituiti con un tipo equivalente. ■ Assicurarsi che il cavo dell'alimentazione sia posizionato in modo da non essere danneggiato dai dispositivi di taglio, in modo che non venga calpestato o da non causare inciampo né che venga sottoposto a danni o stress. ■ Un picco di potenza durante l'avvio del motore potrà causare fluttuazioni di voltaggio che potranno influenzare altri prodotti elettrici collegati allo stesso circuito elettrico. Collegare il prodotto a una presa dell'alimentazione con una impedenza pari o inferiore a 0.404 per minimizzare le fluttuazioni di voltaggio. Contattare il proprio fornitore elettrico per avere maggiori chiarificazioni.
UTILIZZO ■ Evitare di utilizzare il prodotto in cattive condizioni climatiche soprattutto in caso di rischi di fulmini. ■ Prima di avviare il prodotto, assicurarsi che la camera di alimentazione materiale sia vuota. ■ Il prodotto non funzionerà se la scatola di raccolta non è correttamente montata o se la sede del trituratore non è correttamente chiusa e la manopola della sede del trituratore non è completamente fissata. La scatola di raccolta e la sede del trituratore sono protette da dispositivi di blocco di sicurezza che aiutano a prevenire il contatto accidentale con le parti in movimento, il che potrà causare gravi lesioni. ■ Tenere sempre il viso e il volto lontani dalla griglia dell'aria e dall'apertura dell'alimentazione. ■ Non inserire mani, altre parti del corpo o abiti nella camera di alimentazione. ■ Non protendersi. Rimanere bene in equilibrio sulle gambe e non distendere troppo lontano le braccia. Non posizionarsi a un livello più alto di quello della base della macchina quando si inserisce materiale al suo interno. ■ Tenersi sempre lontani dalla zona di scarico quando si mette in funzione questa macchina. ■ Quando si inserisce materiale nell'utensile evitare che pezzi di metallo, roccie, bottiglie, lattine o altri corpi estranei non vengano aspirati. ■ Se il meccanismo di taglio colpisce dei corpi estranei o se il prodotto inizia a fare degli strani rumori o vibrazioni, arrestare immediatamente il motore premendo l'interruttore. Lasciare che il prodotto si arresti e scollegarlo dall'alimentazione. Seguire le fasi indicate di seguito prima di riavviare e mettere in funzione il prodotto: ● controllare eventuali danni ● sostituire o riparare le parti danneggiate ● controllare e serrare le parti eventualmente allentate ■ Rimuovere sempre scarti di materiale in eccesso dalla zona di scarico; ciò31 Italiano |
permetterà uno scarico corretto dei materiali, evitando che la macchina scagli eventuali residui verso l'utente. ■ Se il prodotto si blocca, arrestare il motore premendo l'interruttore OFF (Spento) e scollegarlo dall'alimentazione principale. Assicurarsi che tutte le parti in movimento si siano arrestate prima di aprire la sede del trituratore e di tentare di rimuovere il blocco. ■ Non mettere in funzione il prodotto senza schermi o protezioni o senza dispositivi di sicurezza come per esempio sacchetti per la raccolta di detriti. ■ Rimuovere detriti e altri accumuli di materiale dalle griglie di ventilazione per prevenire danni al motore o incendi. ■ Non trasportare il prodotto se il motore è in funzione. ■ Arrestare il prodotto, scollegarlo dall'alimentazione e assicurarsi che tutte le parti in movimento si siano completamente arrestate: ● prima di svuotare la cassetta delle offerte ● quando si lascia il prodotto incustodito ● prima di rimuovere eventuali materiali che bloccano l'utensile o di sbloccare lo scarico ● prima di svolgere le operazioni di controllo o pulizia sul prodotto o prima di utilizzarlo ■ Non inclinare il prodotto mentre il motore è in funzione. ■ Mantenere il tubo dell'alimentazione pulito dopo aver inserito il materiale. L'azione di spingere il materiale nel prodotto potrà causare un improvviso movimento o causare una torsione del materiale esposto. Indossare sempre occhiali di protezione mentre si mette in funzione il prodotto. ■ Se si crea della polvere durante il processo di triturazione, indossare una maschera per la polvere idonea per aiutare a prevenire danni al sistema respiratorio. ■ Arrestare il prodotto e lasciare che tutte le parti in movimento si arrestino prima di rimuovere il sacchetto di raccolta. ■ Non modificare l'utensile in alcun modo né utilizzare parti e accessori non raccomandati dalla ditta produttrice. ■ Rimuovere materiali in eccesso e altri accumuli per evenitare danni all'alimentazione e incendi. PROTEZIONE SOVRACCARICO L’utensile è dotato di un dispositivo di protezione di sovraccarico. In caso di sovraccarico, l'utensile si spegnerà automaticamente. Il tasto di protezione da sovraccarico si trova accanto all'interruttore ON/OFF (Acceso/Spento). Il tasto scatterà verso l'esterno quando la protezione da sovraccarico verrà attivata. Scollegare il prodotto dall'alimentazione e seguire le istruzioni per rimuovere un blocco. Lasciare che il motore si raffreddi per 3 -5 minuti. Dopo aver controllato la presenza di eventuali blocchi, collegare il cavo dell’alimentazione all’alimentazione principale e premere il tasto di reset protezione da sovraccarico. Premere l’interruttore ON (Acceso) per attivare il motore. Se la protezione da sovraccarico viene attivata e non vi sono blocchi, il sovraccarico si potrà verifi care quando i materiali vengono inseriti nel prodotto troppo velocemente per troppo tempo, causando al motore di surriscaldarsi. Lasciare raffreddare il motore. Svuotare il sacchetto di raccolta prima di riavviare il prodotto.
AVVERTENZA Le lame sono affi late e probabilmente calde. Indossare sempre guanti di protezione pesanti quando si controllano e rimuovono eventuali blocchi. ■ Se il prodotto presenta ostruzioni o si blocca, o se il dispositivo di surriscaldamento viene attivato, seguire queste istruzioni: ● Spegnere il prodotto e scollegarlo dall'alimentazione. ● Assicurarsi che tutte le parti in movimento si siano arrestate. ● Rimuovere e svuotare il sacchetto di raccolta. ● Rimuovere eventuale materiale rimasto esposto nel tubo dell'alimentazione. ● Svitare la manopola della sede del trituratore e aprire lo sportello della sede superiore per esporre il meccanismo di32 | Italiano taglio. ● Rimuovere eventuali detriti che bloccano la camera di alimentazione estraendola dall'interno. AVVERTENZA Le lame potranno ancora muoversi anche se l'alimentazione viene spenta. Fare estrema attenzione attorno alla zona lame. ● Rimuovere attentamente i detriti attorno alle lame con un utensile a mano adeguato. Utilizzare l'utensile a mano, rimuovere le piastre di metallo che reggono le lame per controllare se il blocco è stato rimosso. Non inserire l'utensile a mano nelle estremità appuntite delle lame; in caso contrario si danneggeranno le lame. ● Nel caso in cui non si veda il sacchetto di raccolta quando le lame di taglio ruotano, rimuovere i detriti in quell'area Utilizzare un utensile per pulire adeguatamente l'area. ● Una volta rimosso il blocco, chiudere la sede superiore e avvitare la manopola della sede del trituratore per inserire il dispositivo di blocco di sicurezza. ■ Nel caso in cui non si riesca a rimuovere un blocco o se si identificano dei danni, portare il prodotto presso un centro servizi autorizzato per far svolgere le dovute riparazioni.
Assicurarsi che il prodotto sia stato completamente pulito prima di riporlo in un luogo asciutto, pulito e lontano dalla portata dei bambini. ■ Lasciare il prodotto raffreddarsi adeguatamente prima di riporre o trasportare. ■ Quando si trasporta il prodotto, assicurarsi che sia assicurato da eventuali cadute o movimenti errati all'interno del veicolo. MANUTENZIONE
Prima di pulire, controllare o svolgere le operazioni di manutenzione sul prodotto, spegnerlo e lasciare che le lame di taglio si arrestino completamente. Scollegare il prodotto dall'alimentazione. ■ Dopo che la macchina sarà stata attivata per un periodo di tempo, il meccanismo di taglio si surriscalderà. Lasciare che il meccanismo di taglio si raffreddi adeguatamente prima di pulire, ispezionare o capovolgere le lame. AVVERTENZA Le lame di taglio sono estremamente affi late. Per evitare lesioni, fare estrema attenzione durante le operazioni di pulizia o lavoro in zone vicine alle lame o all'interno della sede quando la scatola di raccolta viene rimossa. Indossare sempre guanti da lavoro protettivi. AVVERTENZA Le lame potranno ancora muoversi anche se l'alimentazione viene spenta. Fare estrema attenzione attorno alla zona lame. ■ Per assicurarsi prestazioni ottimali da parte del prodotto, mantenerlo sempre pulito. ■ Pulire il prodotto immediatamente dopo l'utilizzo. Ove possibile, utilizzare una spazzola dura all'interno dei tubi di alimentazione o scarico e un panno asciutto sulla parte esterna del prodotto. ■ Per prestazioni di triturazione ottimali, non lasciare che il materiale si asciughi o indurisca sulle superfici del prodotto, in modo particolare sulle lame. ■ Assicurarsi che il tubo dell'alimentazione e il tubo di estrazione siano puliti e non presentino materiale di scarto. ■ Le lame di taglio montate nel prodotto hanno due estremità di taglio. Le lame potranno essere capovolte di 180° se una estremità è consumata. Vedere pagina 14 - 15. Sostituire con parti originali RYOBI nel caso in cui le lame siano consumate, rotte o scheggiate. ■ Assicurarsi che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano serrati e assicurati, soprattutto le viti delle lame. ■ Far riparare o sostituire sempre le parti danneggiate o consumate da personale qualificato presso un centro servizi autorizzato. ■ Non tentare di bypassare gli interruttori di blocco di sicurezza sulla sede superiore del trituratore; ciò potrà causare gravi lesioni33 Italiano |
alla persona, compreso amputazioni. AVVERTENZA Evitare che sostanze come sostanze per freni, benzina, prodotti a base di petrolio, oli penetranti, ecc. entrino in contatto con parti in plastica. Nelle operazioni di pulizia non utilizzare mai liquido per freni, prodotti a base di benzina o solventi. La maggior parte dei materiali plastici è soggetta a danni di vario tipo da solventi commerciali e può essere danneggiata dal contatto con gli stessi. ■ Sarà possibile svolgere le operazioni di manutenzione indicate nel presente manuale. Per altre riparazioni o consigli, rivolgersi a un centro servizi autorizzato. RISCHI RESIDUI Anche quando il prodotto viene utilizzato come indicato, è impossibile eliminare completamente alcuni fattori di rischio residuo. Si potranno correre i seguenti rischi durante l'utilizzo e l'operatore dovrà fare particolare attenzione per evitare quanto segue: ■ Lesioni causate dal rumore. ● Indossare cuffie di protezione e limitare l'esposizione. ■ Lesioni causate dall'inalazione di polvere e particelle ● Indossare una maschera per la polvere. ■ Lesioni causate dal contatto con i dispositivi di taglio ● Tenere le parti del corpo non protette sempre lontane dai dispositivi di taglio. ■ Lesioni causate da materiale triturato e scagliato verso l'operatore. ● Indossare sempre una maschera di protezione per gli occhi e tenere le parti del corpo lontante dall'area attorno al tubo dell'alimentazione.
2. Tubo di ingresso.
4. Manopola sede trituratore
5. Tasto di reset protezione da sovraccarico
6. Pulsante di messa in funzione
7. Chiave interruttore di sicurezza
9. Cavo di alimentazione
10. Struttura in metallo
11. Sacchetto di raccolta
GUIDA ALLA TRITURAZIONE
Per i migliori risultati di triturazione, seguire le linee guida indicate nella tavola seguente.
MATERIALE METODO DI TRITURA-
ZIONE Ramoscelli di un diametro fi no a 6 mm. Inserire nel tubo dell'alimentazione a una frequenza che non permetterà di sovraccaricare il prodotto. Utilizzare lo stantuffo fornito per spingere il materiale nel tubo se necessario. Rami fi no a 45 mm di diametro. Tagliare i rametti laterali con delle cesoie prima di inserirli nel tubo dell'alimentazione. Utilizzare lo stantuffo fornito per spingere il materiale nel tubo se necessario. Piante in aiuole, erbacce e arbusti vari. Rimuovere terreno e pietre dalle radici per evitare danni alle lame. Fogliame tagliato di fresco, siepi e rifi uti domestici (come per esempio foglie di cavoli, bucce vegetali, ecc). Ricordare di inserire alcuni bastoncini secchi a intervalli regolari quando si utilizzano materiali ad alto contenuto di umidità per aiutarsi a spingere il materiale attraverso il gruppo di taglio. Rami e rametti secchi Inserire questi pistoni alla fi ne delle operazioni di triturazione, ciò aiuterà a rimuovere l'umidità e la linfa delle piante dall'interno del prodotto e dal gruppo di taglio. ■ Non lasciare accumulare scarti di rifiuti organici prima di passare alle operazioni34 | Italiano di triturazione dal momento che gli stessi inizieranno a trasformarsi in compost e potranno diventare eccessivamente umidi e bloccando il dispositivo di taglio. Il materiale asciutto aiuterà a rimuovere la maggior parte di materiale dal tubo di scarico. Conservare alcuni bastoncini secchi per ultimi per pulire la zona lame. ■ Monitorare frequentemente l'accumulo/ raccolta di materiali triturati. ■ L'uscita del tubo di scarico deve essere sempre pulita per prevenire blocchi. ■ Quando la scatola di raccolta è piena, spegnere il prodotto prima di svuotarla. AVVERTENZA Non mettere le mani nel tubo di scarico del trituratore per rimuovere eventuali materiali triturati mentre il prodotto è acceso o collegato all'alimentazione principale. Le lame sono affi late. Indossare guanti da lavoro resistenti e fare estrema attenzione quando si svolgono le operazioni di pulizia e si rimuvono eventuali blocchi. AVVERTENZA Quando si inseriscono lunghi rami/arbusti nell'utensile fare attenzione al rimbalzo e alle vibrazioni quando verranno risucchiati dalle lame di taglio. L'operatore deve indossare maschere di protezione per gli occhi quando utilizza il prodotto. AVVERTENZA Il dispositivo di taglio ha la tendenza di risucchiare rami/arbusti nel prodotto. Non tentare di bloccare l'ingresso di materiali da tagliare una volta iniziate le operazioni di taglio. Indossare sempre guanti per prevenire lacerazioni alla pelle quando si inserisce del materiale nel prodotto. NOTA: Durante il normale utilizzo, non spegnere il prodotto fi no a che tutto il materiale da triturare non sia stato rimosso dal gruppo lame di taglio. Se il prodotto viene spento troppo velocemente, i rimanenti pezzi di materiale potranno bloccare il gruppo lame e ingolfare il motore quando il prodotto viene acceso si nuovo.
SIMBOLI SUL PRODOTTO
Leggere e comprendere tutte le istruzioni prima di mettere in funzione il prodotto, seguire tutte le istruzioni e le avvertenze di sicurezza. Fare attenzione ad oggetti scagliati o lanciati dall'utensile. Tenere lontani tutti gli osservatori, soprattutto bambini e animali, ad almeno 15 m dalla zona di funzionamento. Pericolo – Lame rotanti Tenere mani e piedi lontani dalle aperture mentre il prodotto è in funzione. Scollegare e rimuovere la presa dall'alimentazione prima di svolgere le operazioni di manutenzione o se il cavo è danneggiato. Indossare protezione occhi e orecchie. Non utilizzare come uno sgabello. Attendere fi no a che tutti i componenti dell'utensile si siano completamente arrestati prima di toccarli. Indossare guanti anti-scivolo da lavoro. Tenere le mani lontane dalle lame. Questo apparecchio è conforme a tutte le norme vigenti nel paese dell'UE in cui è stato acquistato. Marchio di conformità ucraino35 Italiano |
I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifi uti domestici. Vi sono strutture per smaltire tali prodotti. Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurezza per smatire adeguatamente tali rifi uti. Utensile di Classe II, isolamento doppio
Il livello di potenza sonora garantito è 107 dB Premere per resettare Marchio di conformità EurAsian
Il motore non funziona La protezione da sovraccarico è stata attivata. Seguire le istruzioni nella sezione “Dispositivo di protezione dal sovraccarico“ nel presente manuale. Gli interruttori di blocco di sicurezza non sono inseriti. Controllare l’interruttore di blocco di sicurezza del sacchetto di raccolta e assicurarsi che sia correttamente montato. Controllare e assicurarsi che la sede del trituratore sia completamente chiusa e che la manopola del trituratore sia correttamente avvitata. Guasto all’alimentazione Controllare il cavo dell’alimentazione, la presa e l’interruttore differenziale. Il materiale da tagliare non viene risucchiato dalla macchina. Il materiale è bloccato nell’imbuto dell’alimentazione. Arrestare immediatamente il prodotto e seguire le istruzioni nella sezione “Rimuovere un blocco“ nel presente manuale. Le lame sono bloccate. Il trituratore produce rumori o vibrazioni anormali. Spegnere immediatamente il prodotto e seguire le istruzioni contenute nella sezione “Operazioni“ del presente manuale. Nederlands PROBLEEMOPLOSSEN
Livello di emissione rumori 6HFRQGRTXDQWRLQGLFDWR dall’Allegato FF di EN
indica un profilo di carico GLPLQXWL GLFDULFRH minuti di riposo. In caso di applicazioni pratiche FRPH UDFFRJOLHUH PDWHULDOLWULWXUDWLHVFDUWL l’utensile è in grado di funzionare di continuo.
2. Il Diametro Massimo
di Taglio dipende dalla durezza del legno. OPMERKING:
CONDIZIONI DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA RYOBI
In aggiunta ai diritti di legge risultanti dall'acquisto, il prodotto è coperto dalla garanzia sotto descritta.
1. Il periodo di garanzia è di 24 mesi per i consumatori, a decorrere dalla data
di acquisto del prodotto. La data deve essere documentata da una fattura o altra prova d'acquisto. Il prodotto è progettato e destinato solo all'utilizzo privato dei consumatori, Pertanto non viene fornita alcuna garanzia in caso di uso professionale o commerciale.
2. Per una serie di utensili da giardino (CA/CC) è possibile prolungare il
periodo di garanzia oltre quello descritto, registrandosi sul sito web www. ryobitools.eu. Gli utensili per i quali è possibile prolungare il periodo di garanzia sono chiaramente indicati nei negozi e/o sulle confezioni e nella documentazione dei prodotti. L'utente deve registrare online l'utensile acquistato entro 30 giorni dalla data di acquisto. L'utente può registrarsi per la garanzia prolungata nel proprio paese di residenza, se questo è elencato nel modulo di registrazione online dove questa opzione sia valida. Inoltre gli utenti devono fornire il proprio consenso alla conservazione dei dati da immettere online e devono accettare le condizioni generali. La conferma di registrazione, inviata tramite e-mail, e la fattura originale indicante la data di acquisto, costituiranno la prova della garanzia prolungata.
3. La garanzia copre tutti i difetti del prodotto durante il periodo di garanzia,
risultati da manodopera o materiali alla data di acquisto. La garanzia è limitata alla riparazione e/o sostituzione e non include alcun altro obbligo quali, a mero titolo esemplicativo, i danni incidentali o consequenziali. La garanzia non è valida se il prodotto è stato usato scorrettamente, in modo contrario al manuale di istruzioni o se è stato collegato in modo errato. La garanzia non è valida per: – qualsiasi danno al prodotto dovuto a manutenzione errata; – qualsiasi prodotto che sia stato alterato o modificato; – qualsiasi prodotto le cui marcature di identificazione originali (marchi di fabbrica, numero di serie) siano state cancellate, alterate o rimosse; – qualsiasi danno causato dalla non osservanza delle istruzioni del manuale; – qualsiasi prodotto privo di omologazione CE; – qualsiasi prodotto che sia stato sottoposto a un tentativo di riparazione da parte di un professionista non qualificato oppure senza la previa autorizzazione di Techtronic Industries; – qualsiasi prodotto collegato a un'alimentazione errata (per ampere, tensione, frequenza); – qualsiasi prodotto usato con una miscela di carburante errata (carburante, olio, percentuale di olio); – qualsiasi danno causato da influenze esterne (chimiche, fisiche, urti) o sostanze estranee; – la normale usura delle parti di ricambio; – uso inappropriato, sovraccarico dell'utensile; – uso di accessori o parti non omologate; – qualsiasi regolazione periodica o pulizia di manutenzione dei carburatori; – componenti (parti e accessori) soggetti alla normale usura compresi, a mero titolo esemplificativo, testine a filo, cinghie di trasmissione, frizioni, lame di tagliasiepi o tagliaerba, imbragature, cavi di accelerazione, spazzole al carbonio, cavi di alimentazione, denti, rondelle di feltro, perni di aggancio, ventole dei soffiatori, tubi di soffiatori e aspiratori, sacchetti e cinghie per aspirapolvere, barre guida, catene per seghe, tubi, raccordi di connessione, ugelli di spruzzo, ruote, erogatori, bobine interne ed esterne, linee di taglio, candele, filtri dell'aria, filtri del gas, lame per mulching ecc.
4. Per la manutenzione il prodotto dev'essere spedito o portato presso uno dei
centri assistenza autorizzati RYOBI elencati per ogni paese nel seguente elenco di indirizzi dei centri. In alcuni paesi il rivenditore locale RYOBI si incarica di inviare il prodotto all'organizzazione di assistenza RYOBI. Quando si invia un prodotto a un centro assistenza RYOBI, imballarlo in modo sicuro senza contenuti pericolosi come la benzina, apporre l'indirizzo del mittente e accompagnarlo da una breve descrizione del guasto.
5. La riparazione/sostituzione ai sensi della presente garanzia è gratuita. Non
costituisce un prolungamento o un nuovo inizio del periodo di garanzia. Le parti o gli utensili scambiati diventano di nostra proprietà. In alcuni paesi i costi di consegna o di spedizione postale devono essere pagati dal mittente. I diritti di legge derivanti dall'acquisto dell'utensile rimangono inalterati.
6. La presente garanzia è valida in Unione Europea, Svizzera, Islanda,
Norvegia, Liechtenstein, Turchia e Russia. Al di fuori di tali aree contattare il rivenditore autorizzato RYOBI per sapere se è valida un'altra garanzia.
CENTRO SERVIZI AUTORIZZATO
Per individuare il più vicino centro servizi autorizzato, visitare il sito http:// it.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.DA RYOBI
ManualeFacile