RS PRO 5100 SC - Λάμπα STEINEL - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής RS PRO 5100 SC STEINEL σε μορφή PDF.
Κατεβάστε τις οδηγίες για το Λάμπα σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας RS PRO 5100 SC - STEINEL και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. RS PRO 5100 SC της μάρκας STEINEL.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ RS PRO 5100 SC STEINEL
1. Σχετικά με αυτό το έγγραφο
Παρακαλούμε διαβάζετε προσεκτικά και διαφυλάγετε! – Κατοχυρωμένη τεχνογνωσία. Ανατύπωση, ακόμα και αποσπασματικά, μόνο κατόπιν δικής μας έγκρισης. – Με επιφύλαξη τροποποιήσεων, οι οποίες εξυπηρε- τούν στην τεχνολογική πρόοδο. Εξήγηση συμβόλων
Προειδοποίηση ενώπιον κινδύνων!
Παραπομπή σε σημεία κειμένου στο
2. Γενικές υποδείξεις ασφάλειας
Πριν από την εκτέλεση κάθε εργασίας στη συσκευή πρέπει να διακόπτετε την τροφοδοσία ηλεκτρικής τάσης!
- Κατά την εγκατάσταση πρέπει ο προς σύνδεση ηλε- κτρικός αγωγός να είναι ελεύθερος ηλεκτρικής τάσης. Συνεπώς πρέπει πρώτα να διακόπτετε το ηλεκτρικό ρεύμα και να ελέγχετε με δοκιμαστικό τάσης αν πράγ- ματι έχει διακοπεί η παροχή ηλεκτρικής τάσης.
- Κατά την εγκατάσταση του αισθητήριου λαμπτήρα πρόκειται για εργασία στο δίκτυο ηλεκτρικής τάσης. Συνεπώς θα πρέπει να εκτελείται εξειδικευμένα και σύμφωνα με τις προδιαγραφές εγκατάστασης και τους όρους σύνδεσης που ισχύουν στην εκάστοτε χώρα. ( π.χ. DE-VDE0100, AT-ÖVE-ÖNORME8001-1, CH-SEV1000 )
- Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά.
- Επισκευές και αλλαγή συσσωρευτή επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από εξειδικευμένα συνεργεία.
- Το σύστημα φωτός έκτακτης ανάγκης πρέπει να εγκατασταθεί σύμφωνα με τις ισχύουσες εθνικές προδιαγραφές και να ελέγχεται σε τακτικά διαστήματα ως προς τη σωστή λειτουργία του.
3. RS PRO Connect 5100 LED
RS PRO Connect 5100 LED EM Προβλεπόμενη χρήση RS PRO Connect 5100/5150 SC – Αισθητήριος λαμπτήρας με ενεργό ανιχνευτή κινήσεων κατάλληλος για εγκατάσταση και σε υγρούς χώρους – Η χρήση σε εξωτερικούς χώρους είναι εφικτή μόνο υπό όρους εξαιτίας ευαίσθητης ανίχνευσης.
Κατά την εγκατάσταση, βεβαιωθείτε ότι διατηρείται απόσταση τουλάχιστον 3 m από δρομολογητές ή σημεία πρόσβασης WLAN. Προβλεπόμενη χρήση RS PRO Connect 5100/5150 SC EM – Φωτιστικό με αισθητήρα με ενεργό ανιχνευτή
κατάλληλο και για εγκατάσταση σε χώρους με
– Μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο σε περιορισμένο βαθμό σε εξωτερικούς χώρους λόγω της υψηλής ευαισθησίας ανίχνευσης. – Ενσωματωμένο φως έκτακτης ανάγκης (EM). Προβλεπόμενη χρήση RS PRO Connect 5100/5150 C – Φωτιστικό χωρίς ενεργό ανιχνευτή κίνησης κατάλληλο και για εγκατάσταση σε χώρους με
Κατάλληλο για χρήση σε περιβάλλον όπου αναμένεται συγκέντρωση αγώγιμης σκόνης στο φωτιστικό. Λειτουργία φωτιστικών με αισθητήρα Ο ενσωματωμένος αισθητήρας υψηλών συχνοτήτων εκπέμπει ηλεκτρομαγνητικά κύματα υψηλών συχνο- τήτων (5,8 GHz) και επιτυγχάνει τη λήψη της ηχούς των κυμάτων αυτών. Με την παραμικρή κίνηση εντός των ορίων ανίχνευσης του λαμπτήρα, ο αισθητήρας εντοπίζει την αλλαγή της ηχούς. Ένας μικροεπεξεργαστής δίνει τότε την εντολή „Ενεργοποίηση φωτός“. Η ανίχνευση μέσα από πόρτες, υαλοπίνακες και λεπτούς τοίχους είναι εφικτή. Υπόδειξη: H ισχύς υψηλής συχνότητας του αισθητήρα υψηλών συχνοτήτων (HF) ανέρχεται περ. σε 1 mW – αυτό είναι μόνο ένα 1000στό της ισχύος εκπομπής ενός κινητού τηλεφώνου ή μιας συσκευής μικροκυμά-
Λειτουργία φωτιστικών Φωτιστικό χωρίς αισθητήρα. Οι λειτουργίες ισχύουν μόνο για την παραλλαγή C σε συνδυασμό με ένα προϊ- όν με αισθητήρα Bluetooth. Λειτουργία φωτός έκτακτης ανάγκης Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, το φως έκτακτης ανάγκης (EM) ανάβει αυτόματα για 3ώρες σύμφωνα με το πρότυπο EN 60598-2-22. Περιεχόμενο συσκευασίας RS PRO Connect 5100/5150 SC / RS PRO Connect 5100/5150 SC EM (εικ. 3.1) – Φωτιστικό εσωτερικού χώρου με αισθητήρα – 2 κλέμες εγκατάστασης – 2 μάσκες Περιεχόμενο συσκευασίας RS PRO Connect 5100/5150 C (εικ. 3.2) – Φωτιστικό εσωτερικού χώρου – 2 συνδετήρες στερέωσης GR– 92 – Διαστάσεις προϊόντος RS PRO Connect 5100 (εικ. 3.3) Διαστάσεις προϊόντος RS PRO Connect 5150 (εικ. 3.4) Επισκόπηση συσκευής RS PRO Connect 5100/ 5150 SC /RS PRO Connect 5100/5150 SC EM (εικ. 3.5) A Ένωση καλωδίου B Βιδωτό καπάκι C Ακροδέκτης σύνδεσης D Ακροδέκτης εγκατάστασης E Τερματικά καπάκια F Πλαίσιο φωτιστικού G Αισθητήρας HF H Μάσκα προσαρμογής Επισκόπηση συσκευής RS PRO Connect 5100/ 5150 C (εικ. 3.6) A Στυπιοθλίπτης καλωδίου B Περιστροφική ασφάλιση C Ακροδέκτης σύνδεσης D Συνδετήρας στερέωσης E Κάλυμμα άκρου F Περίβλημα φωτιστικού Όρια ανίχνευσης – εγκατάσταση σε οροφή Ø 1-10m (εικ. 3.7) Όρια ανίχνευσης – επιτοίχια εγκατάσταση Ø 1-10m (εικ. 3.8) Κατανομή φωτεινής έντασης (εικ. 3.9 - 3.14)
4. Ηλεκτρική σύνδεση
Διάγραμμα συνδεσμολογίας (εικ. 4.1) Ο αγωγός τροφοδοσίας αποτελείται από καλώδιο 3 συρμάτων: L = Φάση (συνήθως μαύρο, καφέ ή γκρι) N = Ουδέτερος αγωγός (συνήθως μπλε) E = Αγωγός γείωσης (πράσινο/κίτρινο) Σε περίπτωση αμφιβολιών πρέπει να προβείτε σε ανα- γνώριση των καλωδίων με δοκιμαστικό τάσης. Κατόπιν αποσυνδέετε πάλι από την ηλεκτρική τάση. Η φάση (L), ο ουδέτερος αγωγός (N) και ο αγωγός γείωσης (E) συνδέονται στον ακροδέκτη.
Το μπέρδεμα των συνδέσεων θα προκαλέσει αργότερα στη συσκευή ή στον πίνακα ασφαλειών βραχυκύκλωμα. Στην περίπτωση αυτή πρέπει να γίνει εκ νέου αναγνώριση των μεμονωμένων καλωδίων και επανασύνδεση. Στον αγωγό τροφοδοσίας μπορεί φυσικά να υπάρχει διακόπτης δικτύου τροφοδοσίας για ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση. Υπόδειξη: Η φωτεινή πηγή αυτού του φωτιστικού δεν μπορεί να αντικατασταθεί. Σε περίπτωση που η φω- τεινή πηγή πρέπει να αντικατασταθεί (π.χ. στο τέλος της διάρκειας ζωής της), πρέπει να αντικατασταθεί ολόκληρο το φωτιστικό.
- Ελέγχετε όλα τα εξαρτήματα σχετικά με βλάβες.
- Σε περίπτωση βλαβών δεν επιτρέπεται η λειτουργία του προϊόντος.
- Κατά την εγκατάσταση του αιθητήριου λαμπτήρα πρέπει να δοθεί προσοχή ώστε να στηριχτεί με αποκλεισμό κραδασμών.
- Επιλέγετε κατάλληλο σημείο εγκατάστασης λαμβάνο- ντας υπόψη την εμβέλεια και την ανίχνευση κινήσεων. Υπόδειξη: Κατά την εγκατάσταση σε τοίχο πρέπει ο λαμπτήρας να εγκατασταθεί οριζόντια. Βήματα εγκατάστασης
- Διακόπτετε τροφοδοσία ρεύματος (εικ. 4.1)
- Σημαδεύετε σημεία για τρύπες (εικ. 5.1)
- Ανοίγετε τρύπες και τοποθετείτε ούπατ (εικ. 5.2)
- Βιδώνετε κλέμες εγκατάστασης (εικ. 5.3)
- Προσαρμόζετε πλαίσιο φωτιστικού (εικ. 5.4)
- Ένα κλικ επιβεβαιώνει την επιτυχή ασφάλιση
- Ανοίγετε ένωση καλωδίου και βιδωτό καπάκι (εικ.5.5)
- Οδηγείτε το καλώδιο σύνδεσης μέσα από την ένωση καλωδίου και το βιδωτό καπάκι και το συνδέετε στον ακροδέκτη (εικ.5.6)
- Κλείνετε ένωση καλωδίου και βιδωτό καπάκι (εικ.5.7)
- Ενεργοποιείτε τροφοδοσία ρεύματος (εικ. 5.7)
Εργοστασιακές ρυθμίσεις (κατάσταση παράδοσης) – Ρύθμιση εμβέλειας: μέγ. – Ρύθμιση χρόνου κύριου φωτισμού: 10 δευτ. – Ρύθμιση χρόνου βασικού φωτισμού: 1 λεπτά – Ρύθμιση ορίου ευαισθησίας: 2000 Lux – Επίπεδο ρύθμισης έντασης βασικού φωτισμού: 50% Για να θέσετε το προϊόν σε λειτουργία αναφοράς, ανατρέξτε στην τεχνική τεκμηρίωση στην ηλεκτρονική
www.steinel.de Για να ρυθμίσετε το φωτιστικό, πρέπει να κατεβάσε- τε την εφαρμογή Steinel Connect από το AppStore.– 93 – Απαιτείται ένα smartphone ή ένα tablet με δυνατότητα Bluetooth. Android iOS Εάν η ρύθμιση του λαμπτήρα δεν γίνει με App, λειτουργεί ως αυτόνομος αισθητήριος λαμπτήρας με τις δεδομένες ρυθμίσεις εργοστασίου. Λειτουργία DC Κατά τη λειτουργία με τάση συνεχούς ρεύματος, η ισχύς φωτισμού ρυθμίζεται σε 100%. Εκκίνηση/διακοπή τάσης Σε περίπτωση διακοπής της τάσης δικτύου, οι ρυθμί- σεις καθώς και η τρέχουσα κατάσταση λειτουργίας του φωτιστικού αποθηκεύονται. Όταν επανέρχεται η τάση δικτύου, οι ρυθμίσεις αυτές αποκαθίστανται. Ρύθμιση εμβέλειας Η εμβέλεια μπορεί να ρυθμιστεί αδιαβάθμητα μεταξύ 1 και 10 m. Με εφαρμογή των συνημμένων μασκών προσαρμογής μπορεί να περιοριστεί η εμβέλεια σε τέσσερις κατευθύνσεις.
- Ανοίγετε βιδωτό καπάκι (εικ. 6.1)
- Τραβάτε τερματικό καπάκι περίπου 7 cm. Η ένωση καλωδίου δεν πρέπει να λυθεί. (εικ. 6.2)
- Προσαρμόζετε μάσκες προσαρμογής (εικ. 6.3)
- Επαναφέρετε τερματικό καπάκι και κλείνετε βιδωτό καπάκι (εικ.6.4) Παραδείγματα για ρύθμιση εμβέλειας (εικ. 6.5) Αυτή η λειτουργία ισχύει μόνο για τις παραλλαγές C σε συνδυασμό με ένα προϊόν με αισθητήρα Bluetooth. Ρύθμιση χρόνου Η επιθυμητή διάρκεια φωτισμού μπορεί να ρυθμιστεί αβαθμίδωτα από πέντε δευτερόλεπτα έως 60 λεπτά. Οποιαδήποτε κίνηση ανιχνευτεί προτού παρέλθει αυτός ο χρόνος θα επανεκκινήσει το χρονόμετρο. Αυτή η λειτουργία ισχύει μόνο για τις παραλλαγές C σε συνδυασμό με ένα προϊόν με αισθητήρα Bluetooth. Βασικός φωτισμός Η φωτεινότητα του βασικού φωτισμού μπορεί να ρυθμιστεί μεταξύ 10% και 50%. Η διάρκεια του βασικού φωτισμού μπορεί να ρυθμιστεί αβαθμίδωτα μεταξύ 10λεπτών και 30λεπτών ή ολό- κληρη τη νύχτα. Κύριος φωτισμός Η φωτεινότητα του κύριου φωτισμού μπορεί να ρυθμι- στεί μεταξύ 50% και 100%. Ρύθμιση ορίου ευαισθησίας Το επιθυμητό όριο απόκρισης του φωτιστικού μπορεί να ρυθμιστεί αβαθμίδωτα από 2 έως 2000 lux. Αυτή η λειτουργία ισχύει μόνο για τις παραλλαγές C σε συνδυασμό με ένα προϊόν με αισθητήρα Bluetooth. Ομαδοποίηση Υπάρχει η δυνατότητα λειτουργίας του RS PRO
5100/5150 SC / RS PRO 5100/5150 SC EM / RS
PRO 5100/5150 C ως μεμονωμένου λαμπτήρα ή της σύνδεσης πολλαπλών λαμπτήρων μέσω ασύρματης επικοινωνίας σε ομάδες. Σε κάθε ομάδα πρέπει να καθοριστεί στο Steinel Connect App ένας master ομάδας. Όλοι οι λαμπτήρες σε μία ομάδα λειτουργούν ανάλογα με τη ρύθμιση του master ομάδας. Η εμβέλεια μπορεί να ρυθμιστεί εξατομικευμένα για όλα τα μέλη της ομάδας. Λόγω των κυκλικών ελέγχων συσσωρευτή, ο λαμπτή- ρας RS PRO 5100/5150 SC EM ενδείκνυται μόνο υπό όρους ως master ομάδας. Κατά τη διάρκεια των φάσε- ων των αυτοδοκιμών, ο αισθητήρας απενεργοποιείται. Επομένως, ο λαμπτήρας δεν μπορεί να εντοπίσει καμία κίνηση σε αυτό το χρονικό διάστημα. Αυτή η λειτουργία ισχύει μόνο για τις παραλλαγές C σε συνδυασμό με ένα προϊόν με αισθητήρα Bluetooth. Fade Time Με τη λειτουργία Fade Time μπορεί να ρυθμιστεί η καμπύλη ρύθμισης έντασης φωτισμού κατά την ενερ- γοποίηση και την απενεργοποίηση (1 δευτ. - 3 δευτ.). Λειτουργία εγγύτητας: Η λειτουργία εγγύτητας μπορεί να ενεργοποιηθεί ή να απενεργοποιηθεί μέσω Steinel Connect App. Έτσι κατατάσσονται οι ομάδες εγγύτητας της ενεργούς ομάδας λαμπτήρων. Η ομάδα υπακούει σε σημάδια ενεργοποίησης της καταταγμένης ομάδας εγγύτητας και μεταβαίνει ανάλογα με τις ρυθμίσεις σε κύριο φως ή σε βασικό φως. Φως έκτακτης ανάγκης (EM) Η „ένδειξη κατάστασης φωτός έκτακτης ανάγκης (EM)“ εμφανίζεται στον αισθητήριο λαμπτήρα μέσω ενός δίχρωμου LED κατάστασης. – LED κατάστασης διακοπτόμενα πράσινο: Αναζωογόνηση μπαταρίας – LED κατάστασης μόνιμα πράσινο: Καμία δυσλειτουργία/κανονική κατάσταση – LED κατάστασης αναβοσβήνει μόνιμα κόκκινο: Ελαττωματικές μπαταρίες/η φόρτιση της μπαταρίας δεν είναι πλέον επαρκής GR– 94 – – LED κατάστασης αναβοσβήνει διακοπτόμενα
Φωτιστικό μη συνδεδεμένο στο ηλεκτρικό δίκτυο ή ελαττωματικό – LED κατάστασης σκοτεινό: Ανεπαρκής τάση ηλεκτρικού δικτύου ή ελαττωματι- κή διάταξη ελέγχου φωτός έκτακτης ανάγκης
7. Συντήρηση και Φροντίδα
Για τη συντήρηση και τον έλεγχο πρέπει να τηρούνται οι κανονισμοί και τα πρότυπα για το φως έκτακτης ανάγκης στον τόπο εγκατάστασης. Τα φώτα έκτακτης ανάγκης και οι διατάξεις φωτός έκτακτης ανάγκης πρέπει να ελέγχονται τακτικά. Θέση σε λειτουργία Θέση σε λειτουργία από: ________________________ Ημερομηνία θέσης σε λειτουργία: _________________ Αυτοδοκιμές „(EM)“ – Οι αυτοδοκιμές του αισθητήριου λαπτήρα, των LEDs κατάστασης και των συσσωρευτών πραγματο- ποιούνται αυτόματα περίπου ανά 8 ημέρες. – Η αυτοδοκιμή της χωρητικότητας του συσσωρευτή με προσομοίωση διακοπής ρεύματος πραγματοποι- είται τέσσερις φορές ετησίως. Η γενική λειτουργία του αισθητήριου λαμπτήρα με κύριο φως και λειτουργία αισθητήρα συνεχίζεται κατά τη διάρκεια της δοκιμής. Η αυτοδοκιμή δεν αντικαθιστά τον προβλεπόμενο για κάθε χώρα έλεγχο λειτουργίας του φωτισμού έκτακτης
Έλεγχοι από τον χρήστη „(EM)“
- Πρέπει να διεξάγονται μηνιαίοι οπτικοί έλεγχοι της ένδειξης κατάστασης LED καθώς και του αισθητήρι- ου λαμπτήρα ως προς τη σωστή λειτουργία. Αλλαγή συσσωρευτή „(EM)“ Εάν το LED κατάστασης του δομοστοιχείου φωτός έκτακτης ανάγκης αναβοσβήνει μόνιμα σε κόκκινο χρώμα, πρέπει να αντικατασταθούν οι συσσωρευτές.
- Αναθέστε την αλλαγή συσσωρευτή στον κατασκευ- αστή. Εξυπηρέτηση πελατών: Panos Lingonis + Sons O. E. 8, Aristofanous Street, GR-10554 Athens Telefon: +30 210 321 2021 lygonis@otenet.gr
- Επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή εκ των προτέ- ρων για να βεβαιωθείτε ότι ο αντίστοιχος λαμπτήρας αντικατάστασης είναι διαθέσιμος. Δύο δυνατότητες: – Αντικατάσταση με έναν αισθητήριο λαμπτήρα με νέους συσσωρευτές που έχει ανασχεδιαστεί από τη STEINEL (κόστος σέρβις). – Αντικατάσταση με έναν νέο αισθητήριο λαμπτήρα (μειωμένη τιμή αγοράς).
- Στη συνέχεια, επιστρέψτε τον αποσυναρμολογημένο αισθητήριο λαμπτήρα. Αναγέννηση συσσωρευτή „(EM)“ Μετά από την αρχική θέση σε λειτουργία (επίσης αλλαγή συσσωρευτή ή αποκατάσταση ενός σφάλ- ματος) η διάταξη ελέγχου φωτός έκτακτης ανάγκης αναγεννά τους συσσωρευτές αυτόματα. Εκτελούνται τρεις κύκλοι. Ένας κύκλος αποτελείται από μία 24ωρη φόρτιση του συσσωρευτή και μία πλήρη εκφόρτιση μέσω του αισθητήριου λαμπτήρα σε λειτουργία έκτακτης ανάγκης. Κατά τη διάρκεια των κύκλων δεν εκτελούνται μετρή- σεις της χωρητικότητας του συσσωρευτή. Η διαδικασία αναγέννησης του συσσωρευτή δεν εκτε- λείται ούτε μετά από κανονική εκφόρτιση του συσσω- ρευτή ούτε μετά από αυτοδοκιμή της χωρητικότητας του συσσωρευτή.
Σε περίπτωση ακαθαρσιών, ο αισθητήριος λαμπτήρας μπορεί να καθαριστεί με ένα υγρό πανί (χωρίς απορ- ρυπαντικό). Σημαντικό: Η διάταξη ελέγχου δεν μπορεί να αντικα-
Ηλεκτρικές συσκευές, εξαρτήματα και συσκευασίες θα πρέπει να αποσύρονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον και να ανακυκλώνονται. Δεν επιτρέπεται να πετάτε ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακά απορρίμματα! Μόνο για χώρες ΕΕ: Σύμφωνα με την ισχύουσα Ευρωπαϊκή Οδηγία σχετικά με άχρηστες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευ- ές και την εφαρμογή της σε εθνικό δίκαιο πρέπει οι άχρηστες πλέον ηλεκτρικές συσκευές να αποσύρονται ξεχωριστά και να οδηγούνται σε ανακύκλωση φιλική προς το περιβάλλον.
9. Δήλωση συμμόρφωσης
Με την παρούσα ο/η STEINEL Vertrieb GmbH, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός RS PRO 5100/5150 SC / RS PRO 5100/5150 SC EM πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρ- φωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: www.steinel.de– 95 –
10. Εγγύηση προϊόντος
Οι απαιτήσεις του προτύπου EN60598-1 σχετικά με την ασφάλεια πρέπει να πληρούνται μετά από την εγκατάσταση του λαμπτήρα φωτός έκτακτης ανάγκης. Η ευθύνη εκπλήρωσης του προτύπου αυτού βαρύνει τον χρήστη της διάταξης ελέγχου φωτός έκτακτης ανάγκης.Σε περίπτωση μη τήρησης του προτύπου αυτού, ο κατασκευαστής αποποιείται κάθε ευθύνης.Η STEINEL δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για άμεσες, έμμεσες ή συμπτωματικές ζημίες, οι οποίες δεν προ-κύπτουν από τη ρητά εγκεκριμένη από τη STEINEL, σωστή χρήση. Επίσης, η STEINEL δεν ευθύνεται για αξιώσεις αποζημίωσης τρίτων που δεν έχουν εγερθεί από τη ρητά εγκεκριμένη από τη STEINEL, σωστή χρή-ση. Δεν επιτρέπεται το άνοιγμα των διατάξεων ελέγχου φωτός έκτακτης ανάγκης ή η με οποιονδήποτε τρόπο τροποποίησή τους. Τα εξαρτήματα των λαμπτήρων έκτακτης ανάγκης μπορούν να αντικατασταθούν μόνο με γνήσια ανταλλακτικά και από την ίδια τη STEINEL.Εάν η διάταξη ελέγχου φωτός έκτακτης ανάγκης παρουσιάζει ζημίες που υποδηλώνουν ότι μία ασφαλής λειτουργία δεν είναι εφικτή, τότε οι αισθητήριοι λαμπτήρες δεν επιτρέπεται να τίθενται σε λειτουργία. Η STEINEL διατηρεί το δικαίωμα τροποποίησης απεικονίσεων, βαρών, πινάκων διαστάσεων ή λοιπών τέτοιων πληροφοριών στον κατάλογο ή στις οδηγίες χρήσης χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση, όταν αυτό κρίνεται σκόπιμο ή οφείλεται στην τεχνολογική πρόοδο.
11. Εγγύηση κατασκευαστή
Ως αγοραστής μπορείτε να κάνετε χρήση των νόμιμων εγγυητικών δικαιωμάτων έναντι του πωλητή. Εφόσον τα δικαιώματα αυτά ισχύουν στη χώρα σας, δεν συντέμνονται ούτε περιορίζονται από τη δική μας δήλωση εγγύησης. Σας παρέχουμε 5έτη εγγύηση για την άψογη κατασκευή και την κανονική λειτουργία του προϊόντος STEINEL Professional-Sensorik. Παρέχουμε την εγγύηση ότι αυτό το προϊόν δεν παρουσιάζει ελατ-τώματα υλικού, κατασκευής ή σχεδίασης. Παρέχουμε εγγύηση λειτουργικής ικανότητας όλων των ηλεκτρο-νικών δομοστοιχείων και καλωδίων, όπως επίσης έλλειψης σφαλμάτων όλων των χρησιμοποιηθέντων υλικών και των επιφανειών αυτών. Προβολή αξιώσεωνΕάν θέλετε να διατυπώσετε παράπονα σχετικά με το προϊόν που αγοράσατε, παρακαλούμε όπως το αποστείλετε σε πλήρη κατάσταση και ατελώς μαζί με την αυθεντική απόδειξη αγοράς, η οποία πρέπει να αναφέρει την ημερομηνία αγοράς και την ονομασία του προϊόντος, στον αντιπρόσωπό σας ή στην εταιρεία μας ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΙ-ΕΙΣΑΓΩΓΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ Π.Λυγκωνης & Υιοι οε / Αριστοφανους 8 Αθηνα 10554. Σας συνιστούμε λοιπόν όπως διαφυλάξετε προσεκτικά την απόδειξη αγοράς έως την παρέλευ-ση της διάρκειας εγγύησης. Για τα έξοδα και τους κινδύνους μεταφοράς στα πλαίσια επιστροφής του προϊόντος η STEINEL δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη.Για πληροφορίες σχετικά με την προβολή αξίωσης σε περίπτωση εγγύησης απευθυνθείτε στη διαδικτυακή πύλη www.steinel-professional.de/garantieΕάν νομίζετε ότι πρόκειται για περίπτωση εγγύησης ή εάν έχετε οποιαδήποτε απορία σχετικά με το προϊόν σας, μπορείτε να μας τηλεφωνήσετε ανά πάσα στιγμή στη γραμμή ΤΗΛΕΦΩΝΑ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ & ΣΕΡΒΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ / 2103212021 / 2103218558 / Φαξ: 2103218630. ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ
GR12. Τεχνικά δεδομένα RS PRO 5100/5150 SC RS PRO 5100/5150 SC EM RS PRO 5100/5150 C Διαστάσεις (Υ×Μ×Π) RS PRO 5100: 58×1370×87 mm RS PRO 5150: 58×1500×87 mm Τάση ηλεκτρικού
220-240 V / 50/60 Hz Απορροφούμενη ισχύς
RS PRO 5100: 31 W / 4250 lm / 137 lm/W RS PRO 5150: 42 W / 5900 lm / 140 lm/W Θερμοκρασία χρώματος 4.000 K (ουδέτερο λευκό) Δείκτης χρωματικής
= 82 Χρωματική συνέπεια SDCM Αρχική τιμή: 3 Συντελεστής ισχύος 0,93 Ρεύμα δικτύου RS PRO 5100: 142mA RS PRO 5150: 194mA Μέση διαβαθμισμένη διάρκεια ζωής L70B50 στους 25°C: 60.000 ώρες Κατανομή φωτεινής
10020030090°90°180° 30°30°150°150°60°120°60°120°cd / 1000 lmC0 / C180 C90 / C270 Τεχνολογία υψηλής συχνότητας (HF) 5,8 GHz (αντιδρά ανεξάρτητα θερμοκρασίας και στην πιο μικρή κίνηση)
Γωνία ανίχνευσης 360°, με 160° γωνία ανοίγματος (ενδεχομένως μέσω γυαλιού, ξύλου ή τοίχων ελαφράς κατασκευής)
Ύψος εγκατάστασης μέγ. 3,5m
Μέγ. κάλυψη επιφάνειας περ. 50 m
Βασικός φωτισμός 10-50 %
Κεντρικό φως 50-100 %
Ρύθμιση χρόνου 5 δευτ. - 60 λεπ. + λειτουργία Install
Ρύθμιση ευαισθησίας 2-2000 Lux + λειτουργία Teach-in
Θερμοκρασία περιβάλλοντος -20°C έως +40°C Είδος προστασίας IP 65 Κλάση προστασίας II Υλικό PC IK07 – 96 –Κατάσταση αναμονής ηλεκτρικού δικτύου (P net
0,40 W Κατάσταση αναμονής αισθητήρα (P
διασύνδεσης μέγ. 16A Συχνότητα Bluetooth 2,4-2,48 GHz
Ισχύς εκπομπής Bluetooth 5 dBm / 3 mW
Είδος συσσωρευτή φωτός έκτακτης
Λιθίου φωσφορικού σιδήρου (LFP)
Ισχύς φωτός έκτακτης
Διάρκεια φωτισμού φωτός έκτακτης
Κατηγορία ενεργειακής
Αυτό το προϊόν περιέχει μια φωτεινή πηγή με κατηγορία ενεργειακής απόδοσης C.
Η μέγιστη χωρητικότητα διασφαλίζεται μόνο εφόσον χρησιμοποιούνται οι παρεχόμενοι συσσωρευτές. – 97 – GR– 98 –
13. Διαταραχές λειτουργίας
Βλάβη Αιτία Βοήθεια Αισθητήριος λαμπτήρας χωρίς
M Ασφάλεια αντέδρασε, μη ενεργο- ποιημένη, διακοπή κυκλώματος M Βραχυκύκλωμα στο δίκτυο τροφοδοσίας M Ενδεχόμενος διακόπτης δικτύου απενεργοποιημένος M Ενεργοποίηση ασφάλειας, αντικα- τάσταση, ενεργοποίηση διακόπτη δικτύου, έλεγχος κυκλώματος με δοκιμαστικό τάσης M Ελέγχετε συνδέσεις M Ενεργοποιείτε διακόπτη δικτύου Αισθητήριος λαμπτήρας δεν ενεργοποιείται M Εσφαλμένη επιλογή ρύθμισης ορίου ευαισθησίας M Διακόπτης δικτύου ΕΚΤΟΣ M Ασφάλεια αντέδρασε M Νέα ρύθμιση M Ενεργοποιείτε M Ενεργοποίηση ασφάλειας, αντικατάσταση, εν ανάγκη έλεγχος σύνδεσης Αισθητήριος λαμπτήρας δεν απενεργοποιείται M Διαρκής κίνηση στα όρια
M Ελέγχετε περιοχή Αισθητήριος λαμπτήρας ενεργο- ποιείται χωρίς αντιληπτή κίνηση M Αισθητήριος λαμπτήρας δεν έχει εγκατασταθεί χωρίς κραδασμούς M Υπήρξε κίνηση, αλλά δεν έγινε αντιληπτή από τον παρατηρητή (κίνηση πίσω από τοίχο, κίνηση μικρού αντικειμένου στο άμεσο περιβάλλον του λαμπτήρα κ.λπ.) M Κάνετε σταθερή εγκατάσταση
M Ελέγχετε περιοχή Αισθητήριος λαμπτήρας δεν ενεργοποιείται παρά την κίνηση M Γρήγορες κινήσεις καταπιέζονται για μείωση παρασίτων ή ρύθμιση περιοχής ανίχνευσης πολύ μικρή M Μπέρδεμα σύνδεσης καλωδίου τροφοδοσίας (L και N) M Ελέγχετε περιοχή M Ελέγχετε συνδέσεις L και N ή
LED κατάστασης αναβοσβήνει μόνιμα κόκκινο M Συσσωρευτής ελαττωματικός (ανεπαρκής χωρητικότητα ή διαλεί- πουσα τροφοδοσία συσσωρευτή) M Περιμένετε τη φόρτιση του συσ- σωρευτή (η επαναφορά συνα- γερμού πραγματοποιείται αμέσως μετά από την αποκατάσταση σφάλματος). LED κατάστασης αναβοσβήνει διακοπτόμενα κόκκινο (ένδειξη μόνο μετά από την επόμενη αυτοδοκιμή) M Αισθητήριος λαμπτήρας μη συνδε-
M Αισθητήριος λαμπτήρας ελαττω-
M Συνδέστε αισθητήριο λαμπτήρα M Αντικαταστήστε αισθητήριο
LED κατάστασης σκοτεινό παρά τη σύνδεση δικτύου (περισσότερο από 5 λεπτά). M Τάση δικτύου ελαττωματική M Διάταξη ελέγχου φωτός έκτακτης ανάγκης ελαττωματική M Ελέγξτε και ενδεχομένως ενεργο- ποιήστε την τάση δικτύου M Αντικαταστήστε διάταξη ελέγχου φωτός έκτακτης ανάγκης LED φωτός έκτακτης ανάγκης απενεργοποιημένο M Καμία τάση δικτύου M Διακοπή τάσης δικτύου για τουλ. 4 ώρες M Φως έκτακτης ανάγκης ελαττωματικό M Ελέγξτε και ενδεχομένως ενεργο- ποιήστε την τάση δικτύου M Αντικαταστήστε αισθητήριο λαμπτήρα– 99 –
Notice-Facile