STEINEL RS PRO 5100 SC - Lamppu

RS PRO 5100 SC - Lamppu STEINEL - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi RS PRO 5100 SC STEINEL PDF-muodossa.

📄 175 sivua Suomi FI 💬 AI-kysymys
Notice STEINEL RS PRO 5100 SC - page 77
Käyttöohje-avustaja
ChatGPT:n tukema
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : STEINEL

Malli : RS PRO 5100 SC

Kategoria : Lamppu

Lataa ohjeet laitteellesi Lamppu PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi RS PRO 5100 SC - STEINEL ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. RS PRO 5100 SC merkiltä STEINEL.

KÄYTTÖOHJE RS PRO 5100 SC STEINEL

Lue huolellisesti ja säilytä tulevaa tarvetta varten! – Tekijänoikeudellisesti suojattu. Jälkipainatus (myös osittainen) sallittu vain, mikäli annamme siihen luvan. – Oikeudet teknistä kehitystä palveleviin muutoksiin pidätetään. Symbolit

Vaaroista ilmoittava varoitus!

Viite asiakirjan tekstin kohtiin.

2. Yleiset turvaohjeet

Katkaise virta, ennen kuin suoritat laitteelle mitään toimenpiteitä!

  • Asennus on tehtävä jännitteettömänä. Katkaise siksi ensin virta ja tarkista jännitteettömyys jännitteenkoet- timella.
  • Tunnistinvalaisin liitetään verkkojännitteeseen. Asennus on suoritettava asiantuntevasti. Voimassa olevia sähköasennusmääräyksiä ja tuotteen asen- nusohjeita on noudatettava.
  • Käytä ainoastaan alkuperäisiä varaosia.
  • Ainoastaan ammattikorjaamo saa korjata laitteen ja vaihtaa akun.
  • Varavalojärjestelmä on asennettava maakohtaisten määräysten mukaisesti, ja sen oikea toiminta on tarkastettava säännöllisesti.

3. RS PRO Connect 5100/5150 SC

RS PRO Connect 5100/5150 SC EM RS PRO Connect 5100/5150 C Käyttötarkoituksen mukainen käyttö RS PRO Connect 5100/5150 SC – Aktiivisella liiketunnistimella varustettu tunnistinvalai- sin soveltuu asennettavaksi myös kosteisiin tiloihin. – Herkän tunnistuksen vuoksi soveltuu ulkokäyttöön vain rajoituksin. Huomautus: Varmista asentamisen aikana, että etäisyys WLAN- reitittimeen tai yhteyspisteeseen on vähintään 3 m. Käyttötarkoituksen mukainen käyttö RS PRO Connect 5100/5150 SC EM – Aktiivisella liiketunnistimella varustettu tunnistinvalai- sin, soveltuu asennettavaksi myös kosteisiin tiloihin. – Ulkotiloissa herkän tunnistuksen vuoksi vain rajalli- sesti käytettävissä. – Integroitu turvavalo (EM). Käyttötarkoituksen mukainen käyttö RS PRO Connect 5100/5150 C – Valaisin ilman aktiivista liiketunnistinta, soveltuu asennettavaksi myös kosteisiin tiloihin. Soveltuu käytettäväksi ympäristössä, jossa on odotettavissa, että valaisimen päälle kertyy sähköä johtavaa pölyä. Tunnistinvalaisimien toiminta Laitteeseen integroitu suurtaajuustunnistin lähettää suurtaajuisia sähkömagneettisia aaltoja (5,8 GHz) ja vastaanottaa niiden kaiun. Tunnistin havaitsee kaiun muuttumisen, kun valaisimen toiminta-alueella on pienintäkin liikettä. Mikroprosessori laukaisee tällöin "Kytke valo" -käskyn. Tunnistus on mahdollista ovien, lasiruutujen tai kevytra- kenneseinien lävitse. Huomautus: Suurtaajuustunnistimen lähetysteho on n.1mW, mikä on vain tuhannesosa kannettavan puhelimen tai mikroaaltouunin lähetystehosta. Valaisimien toiminta Valaisin ilman tunnistinta. Toiminnot koskevat C-versiota vain Bluetooth-tunnistintuotteen yhteydessä. Turvavalon toiminta Sähkökatkoksen sattuessa standardin EN 60598-2-22 mukainen turvavalo (EM) kytkeytyy 3tunnin ajaksi automaattisesti päälle. Toimituksen sisältö RS PRO Connect 5100/5150 SC / RS PRO Connect 5100/5150 SC EM (kuva3.1) – Sisätiloihin asennettava tunnistinvalaisin – 2 liitintä – 2 suojusta Toimituksen sisältö RS PRO Connect 5100/5150 C (kuva3.2) – Sisätiloihin asennettava valaisin – 2 asennusliitintä Tuotteen mitat RS PRO Connect 5100 (kuva3.3) Tuotteen mitat RS PRO Connect 5150 (kuva3.4) Laitteen yleiskuva RS PRO Connect 5100/5150 SC / RS PRO Connect 5100/5150 SC EM (kuva3.5) B Kierreliitin C Kytkentäliitin D Liitin E Päätykappaleet F Valaisinrunko G HF-tunnistin H Suojus Laitteen yleiskuva RS PRO Connect 5100/5150 C (kuva3.6) A Kierrettävä kaapeliläpivienti B Kääntölukko FI– 78 – C Kytkentäliitin D Asennusliitin E Päätykappaleet F Valaisinrunko Tunnistusalue kattoasennuksessa Ø 1–10m (kuva3.7) Tunnistusalue seinäasennuksessa Ø 1–10m (kuva3.8) Valovoimakkuuden jakautuminen (kuva3.9 - 3.14)

Kytkentäkaavio (kuva.4.1) Verkkojohtona käytetään 3-napaista kaapelia: L = vaihe (useimmiten musta, ruskea tai harmaa) N = nollajohdin (useimmiten sininen) E = suojamaajohdin (vihreä/keltainen) Epäselvissä tapauksissa johtimet on tunnistettava jännitteenkoettimella; katkaise sen jälkeen jälleen virta. Vaihe (L), nollajohdin (N) ja suojamaajohdin (E) liitetään jousiliittimeen. Tärkeää: Liitäntöjen vaihtuminen keskenään johtaa oikosulkuun laitteessa tai sulakekotelossa. Tässä tapauksessa yksittäiset johtimet on tunnistettava ja yhdistettävä uudelleen. Verkkojohtoon voidaan asentaa verkkokytkin virran kytkemiseksi ja katkaisemiseksi. Huomautus: Tämän valaisimen valonlähdettä ei voi vaihtaa. Jos valonlähde on vaihdettava (esim. sen käyt- töiän päätyttyä), koko valaisin joudutaan vaihtamaan uuteen.

  • Tarkista, että missään komponentissa ei ole vaurioita.
  • Älä ota tuotetta käyttöön, jos siinä on vikoja.
  • Tunnistinvalaisimen asennuksessa on huomioitava, että valaisin on kiinnitettävä tärinättömään paikkaan.
  • Valitse sopiva kiinnityspaikka, ota valinnassa huomioon toimintaetäisyys ja toiminta-alue. Huomautus: Seinään asennettaessa valaisin on kiinni- tettävä vaakasuoraan asentoon. Asennuksen vaiheet
  • Katkaise virta (kuva 4.1)
  • Merkitse reiät (kuva 5.1)
  • Poraa reiät ja aseta tulpat (kuva 5.2)
  • Kiinnitä liittimet (kuva 5.3)
  • Aseta valaisinrunko (kuva 5.4)
  • Napsahdus on merkkinä lukittumisesta
  • Avaa holkkitiiviste ja kierreliitin (kuva5.5)
  • Ohjaa liitäntäkaapeli holkkitiivisteen ja kierreliittimen läpi ja liitä jousiliittimeen (kuva5.6)
  • Sulje holkkitiiviste ja kierreliitin (kuva5.7)
  • Kytke virta päälle (kuva 5.7)

Tehdasasetukset (toimitustila) – Toimintaetäisyyden asetus: enint. – Päävalaistuksen kytkentäajan asetus: 10 s – Perusvalaistuksen kytkentäajan asetus: 1 min – Hämäryystason asetus: 2000 luksia – Perusvalaistuksen himmennys: 50 % Tuotteen kytkemiseksi viitetilaan on avattava tekninen dokumentaatio osoitteesta www.steinel.de. Valaisimen konfigurointia varten on ladattava omasta sovelluskaupasta Steinel Connect App -sovellus. Tarvit- set Bluetooth-yhteensopivan älypuhelimen tai tabletin. Android iOS Jos valaisinta ei konfiguroida sovelluksella, se toimii itsenäisen tunnistinvalaisimen tavoin ja tehtaalla määritetyillä asetuksilla. DC-käyttö Tasajännitteellä käytettäessä valoteho asetetaan arvoon 100 %. Käynnistys/jännitekatkos Kun verkkojännite katkeaa, asetukset ja valaisimen vallitseva käyttötila tallennetaan. Kun verkkojännite on jälleen käytettävissä, asetukset ja käyttötila palautetaan. Toimintaetäisyyden rajaus Toimintaetäisyys voidaan asettaa portaattomasti 1 ja 10 metrin välille. Valaisimen mukana toimitetuilla suojuk- silla toimintaetäisyyttä voidaan rajata neljään suuntaan.

  • Avaa kierreliitin (kuva 6.1)– 79 –
  • Vedä päätykappaletta ulos noin 7 cm. Holkkitiivistet- tä ei tarvitse irrottaa. (Kuva 6.2)
  • Aseta suojukset (kuva 6.3)
  • Työnnä päätykappale takaisin ja sulje kierreliitin (kuva6.4) Esimerkkejä toimintaetäisyyden asetuksesta (kuva 6.5) Tämä toiminto koskee C-versioita vain Bluetooth- tunnistintuotteen yhteydessä. Kytkentäajan asetus Valaisimen kytkentäaika voidaan asettaa portaattomasti viiden sekunnin ja 60 minuutin välille. Jokainen kyseisen ajan kuluessa havaittu liike käynnistää kytkentäajan uudelleen. Tämä toiminto koskee C-versioita vain Bluetooth- tunnistintuotteen yhteydessä. Perusvalaistus Perusvalaistuksen kirkkaus voidaan asettaa 10 ja 50%:n välille. Perusvalaistuksen kesto voidaan asettaa portaattomas- ti 10 ja 30minuutin välille tai koko yön pituiseksi. Päävalaistus Päävalaistuksen kirkkaus voidaan asettaa 50 ja 100%:n välille. Hämäryystason asetus Valaisimen haluttu kytkeytymiskynnys voidaan asettaa portaattomasti 2 ja 2000luksin välille. Tämä toiminto koskee C-versioita vain Bluetooth- tunnistintuotteen yhteydessä. Ryhmitys

RS PRO 5100/5150 SC / RS PRO 5100/5150 SC

EM / RS PRO 5100/5150 C -valaisinta on mahdollista käyttää yksittäisenä valaisimena tai se voidaan kytkeä langattoman yhteyden avulla osaksi useampien valaisi- mien muodostamaa ryhmää. Jokaiselle ryhmälle on Steinel Connect App -sovel- luksessa määrättävä ryhmän Master-valaisin. Kaikki ryhmän valaisimet toimivat Master-valaisimen määri- tyksen mukaisesti. Toimintaetäisyys voidaan asettaa yksilöllisesti kaikille ryhmään kuuluville valaisimille. RS PRO 5100/5150 SC EM soveltuu jaksoittaisien akkutestien vuoksi vain rajoituksin Master-valaisimeksi. Tunnistin ei ole toiminnassa itsetestausvaiheiden aika- na. Valaisin ei sen vuoksi voi tänä aikana havaita liikettä. Tämä toiminto koskee C-versioita vain Bluetooth- tunnistintuotteen yhteydessä. Fade Time Fade Time -toiminnon avulla voidaan säätää kytkemisen ja sammuttamisen aikainen himmennyskäyrä (1–3s). Naapuritoiminto Naapuritoiminto voidaan aktivoida / poistaa käytöstä Steinel Connect App -sovelluksen avulla. Sen kautta kohdistetaan aktiivisen valaisinryhmän naapuriryhmät. Aktiivinen ryhmä tottelee kohdistetun naapuriryhmän kytkentäsignaaleja ja kytkee asetusten mukaisesti päävalaistukselle tai perusvalaistukselle. Varavalo (EM) “Varavalon statusnäyttö (EM)“ näytetään kaksivärisen status-LEDin avulla tunnistinvalaisimessa. – Status-LED jaksoittaisesti vihreä: akku latautuu – Status-LED jatkuvasti vihreä: ei häiriötä / normaali tila – Status-LED vilkkuu jatkuvasti punaisena: akussa häiriö / akun varaus ei enää riitä – Status-LED vilkkuu jaksoittaisesti punaisena: valaisinta ei ole yhdistetty tai se on viallinen – Status-LED ei pala: verkkojännite tai turvavalon käyttölaite viallinen

Huolto Kunnossapidossa ja tarkastuksessa on noudatettava varavalon asennuspaikan määräyksiä ja standardeja. Varavalot ja varavalojen käyttölaitteet on tarkastettava säännöllisesti. Käyttöönotto Käyttöönottaja: _________________________________ Käyttöönoton päivämäärä: _______________________ Itsetestit “(EM)“ – Tunnistinvalaisimen, status-LEDien ja akkujen itsetestit suoritetaan automaattisesti noin kahdeksan päivän välein. – Akun kapasiteetin itsetesti sähkökatkoksen simulaa- tiolla tehdään neljä kertaa vuodessa. Tunnistinvalaisimen päävalaistuksen ja tunnistintoimin- non yleiset toiminnot ovat testin ajan toiminnassa. Itsetestaus ei korvaa maakohtaista varavalovalaistuk- sen määrättyä toimintatarkastusta. Käyttäjän tekemät tarkastukset “(EM)“

  • Kerran kuussa on tarkastettava silmämääräisesti LED-statusnäytön ja tunnistinvalaisimen oikea toiminta. Akkujen vaihtaminen “(EM)“ Kun varavalomoduulin status-LED vilkkuu jatkuvasti punai- sena, paristot on vaihdettava.
  • Anna valmistajan vaihtaa akut. Huoltopalvelu: Oy Hedtec Ab Lauttasaarentie 50, 200 Helsinki Puhelin: +358/207 638 000 hedtec@hedtec.fi www.hedtec.fi FI– 80 –• Valmistajaan on otettava yhteyttä etukäteen, jotta voidaan varmistaa, että vastaava vaihtovalaisin on saatavilla.Kaksi mahdollisuutta: – Vaihtaminen STEINELin tarkistamaan tunnistisvalaisi-meen, johon on vaihdettu uudet akut (huoltomaksu). – Vaihtaminen uuteen tunnistinvalaisimeen (alennettu hinta).• Palauta irrotettu tunnistinvalaisin.Akun elvytys “(EM)“Ensimmäisen käyttöönoton (myös akun vaihdon tai vian korjaamisen) jälkeen varavalojen käyttölaite elvyttää akut automaattisesti.Se tapahtuu kolmessa jaksossa. Yksi jakso koostuu 24 tuntia kestävästä akkujen lataamisesta ja täydellisestä purkamisesta, minkä aikana tunnistinvalaisin toimii varakäytössä. Jaksojen aikana akkujen kapasiteettia ei mitata.Akun elvytystoimintoa ei suoriteta akkujen normaalin purkautumisen eikä akkujen kapasiteetin itsetestin jälkeen.PuhdistusLikaantunut tunnistinvalaisin voidaan puhdistaa kosteal-la liinalla (älä käytä puhdistusaineita).Tärkeää: Käyttölaitetta ei voi vaihtaa.

Sähkölaitteet, tarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätykseen. Älä heitä sähkölaitteita talousjätteiden sekaan!Koskee vain EU-maita:Voimassa olevan eurooppalaisen sähkö- ja elektroniik- karomua koskevan direktiivin ja sen kansalliseen lain-säädäntöön saattamisen mukaisesti käyttökelvottomat sähkölaitteet on koottava erikseen ja toimitettava ympäristöystävälliseen kierrätykseen.

9. Selvitys yhdenmukaisuudesta

STEINEL Vertrieb GmbH vakuuttaa, että radiolaitetyyppi RS PRO 5100/5150 SC / RS PRO 5100/5150 SC EM on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimusten-mukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www.steinel.de

Standardin EN60598-1 turvallisuutta koskevien mää-räysten on täytyttävä varavalovalaisimen asennuksen jälkeen. Vastuu standardin asettamien määräysten täyttymisestä on varavalojen käyttölaitteen käyttäjällä.Valmistaja kieltäytyy vastuusta, jos standardia ei noudateta.STEINEL ei vastaa suorista, välillisistä tai satunnaisista vahingoista, jotka aiheutuvat muusta kuin STEINELin nimenomaan sallimasta, määräysten mukaisesta käytöstä. STEINEL ei vastaa myöskään kolmannen osapuolen korvausvaateista, joiden syynä on muu kuin STEINELin nimenomaan sallima, määräysten mukainen käyttö. Varavalojen käyttölaitteita ei saa avata tai muut-taa millään tavalla. Varavalaisimien komponentit saa vaihtaa vain alkuperäisiin varaosiin, ja ne saa vaihtaa vain STEINEL itse.Jos varavalojen käyttölaitteessa on vikoja, jotka vaikut-tavat estävän vaarattoman käytön, ei tunnistinvalaisimia saa ottaa käyttöön. STEINEL pidättää oikeuden muut-taa kuvia, painoja, mittataulukoita ja muita vastaavia tietoja luettelossa tai käyttöohjeessa siitä ilmoittamatta, kun se on tarkoituksenmukaista tai sen syynä on tekninen kehitys.

11. Valmistajan takuu

Ostajana sinulla on oikeus omassa maassasi voimassa oleviin lakisääteisiin takuuoikeuksiin. Tämä takuuil-moitus ei lyhennä tai rajoita niitä. Myönnämme sinulle STEINEL-Professional-tunnistintekniikan tuotteen moitteettomia ominaisuuksia ja asianmukaista toimintaa koskevan 5vuoden takuun. Takaamme, ettei tässä tuotteessa ole materiaali-, valmistus- ja rakennevikoja. Takaamme kaikkien elektronisten rakenneosien ja johto-jen toimintakyvyn sekä kaikkien käytettyjen raaka-ainei-den ja niiden pintojen virheettömyyden. Vaatimuksen esittäminenJos haluat tehdä tuotteestasi reklamaation, toimita tuote täydellisenä ja rahti maksettuna yhdessä ostoto-sitteen (sisällettävä tiedot ostopäiväyksestä ja tuoteni-mikkeestä) kanssa ostopaikkaan. Suosittelemme siksi ostotositteen huolellista säilyttämistä aina takuuajan päättymiseen asti. STEINEL ei vastaa palautukseen liittyvistä kuljetuskuluista ja -riskeistä.Tietoja vaatimuksen esittämisestä takuutapauksessa löytyy kotisivuiltamme www.steinel-professional.de/ garantie VALMISTAJAN

= 82 Värin konsistenssi SDCM Alkuarvo: 3 Tehokerroin 0,93 Verkkovirta RS PRO 5100: 142mA RS PRO 5150: 194mA Keskimääräinen mitoituselinikä L70B50, 25 °C: 60000 h Valovoimakkuuden jakautuminen

10020030090°90°180° 30°30°150°150°60°120°60°120° cd / 1000 lm C0 / C180 C90 / C270 Suurtaajuustekniikka 5,8 GHz (reagoi lämpötilasta riippumatta pienimpiinkin liikkeisiin)

Toimintakulma 360°, avauskulma 160° (myös lasin, puun tai kevytrakenneseinien läpi)

Asennuskorkeus enint. 3,5 m

Toimintaetäisyys Ø 1–10 m

Perusvalaistus 10–50 %

Päävalaistus 50–100 %

Kytkentäajan asetus 5 s - 60 min + asennustoiminto

Hämäryystason asetus 2–2000 luksia + teach-in-toiminto

Ympäristön lämpötila –20 °C…+40 °C Kotelointiluokka IP 65 Suojausluokka II Materiaali PC IK07 Valmiustila verkko (P net ) 0,40 W Valmiustila tunnistin (P

Varavalon akkutyyppi

Varavalon valaistuksen kesto

Energiatehokkuusluokka Tämä tuote sisältää valonlähteen, jonka energiatehokkuusluokka on C.

Maksimikapasiteetti on mahdollinen vain, kun käytetään valaisimen mukana toimitettuja akkuja. – 82 –– 83 –

Häiriö Syy Häiriön poisto Tunnistinvalaisimen jännite puuttuu M sulake on lauennut, ei kytketty päälle, katkos johdossa M oikosulku verkkojohdossa M valo sammutettu mahdollisesti verkkokytkimellä M kytke sulake päälle, vaihda sulake, kytke verkkokytkin päälle, tarkista johto jännitteenkoettimella M tarkasta liitännät M kytke verkkokytkin päälle Tunnistinvalaisin ei kytkeydy päälle M väärä hämäryystason asetus M kytkimelle ei tule sähköä M sulake on lauennut M aseta uudelleen M kytke päälle M kytke sulake päälle, vaihda sulake, tarkista liitäntä tarvittaessa Tunnistinvalaisin ei kytkeydy pois M toiminta-alueella on jatkuvaa liikettä M tarkasta alue Tunnistinvalaisin kytkeytyy ilman havaittua liikettä M tunnistinvalaisinta ei asennettu tärinättömään paikkaan M liikettä on ollut, mutta tarkkailija ei pystynyt havaitsemaan sitä (liike seinän takana, pienen kohteen liike valaisimien välittömässä läheisyy- dessä jne.) M asenna valaisin kiinteään liikku- mattomaan alustaan M tarkasta alue Tunnistinvalaisin ei kytkeydy liikkeestä huolimatta M nopeat liikkeet estetään häiriöiden minimoimiseksi tai reagointialue on asetettu liian pieneksi M verkkojohdon liitäntä vaihtunut (L ja N) M tarkasta alue M tarkista liitännät L ja N / tarkasta vaihejohdin Punainen status-LED vilkkuu jatkuvasti M akku on viallinen (riittämätön kapasiteetti tai katkennut johto) M odota, että akku latautuu (hälytys nollautuu välittömästi vian korjaamisen jälkeen) Punainen status-LED vilkkuu jaksoittaisesti (näyttö vasta seuraavan itsetestin jälkeen) M tunnistinvalaisinta ei ole liitetty M tunnistinvalaisin on viallinen M liitä tunnistinvalaisin M vaihda tunnistinvalaisin Status-LED sammuksissa verkkoliitännästä huolimatta (yli 5 min) M verkkojännite on viallinen M varavalojen käyttölaite on viallinen M tarkista verkkojännite ja kytke tarvittaessa päälle M vaihda varavalojen käyttölaite Varavalo-LED on pois päältä M ei verkkojännitettä M verkkojännite on ollut poissa vähint. 4 h M varavalo on viallinen M tarkista verkkojännite ja kytke tarvittaessa päälle M vaihda tunnistinvalaisin FI– 84 –