Yato YT73936 - μη κατηγοριοποιημένο

YT73936 - μη κατηγοριοποιημένο Yato - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης

Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής YT73936 Yato σε μορφή PDF.

📄 78 σελίδες Ελληνικά EL 💬 Ερώτηση AI
Notice Yato YT73936 - page 59
Βοηθός εγχειριδίου
Με τεχνολογία ChatGPT
Αναμονή για το μήνυμά σας
Πληροφορίες προϊόντος

Μάρκα : Yato

Μοντέλο : YT73936

Κατηγορία : μη κατηγοριοποιημένο

Κατεβάστε τις οδηγίες για το μη κατηγοριοποιημένο σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας YT73936 - Yato και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. YT73936 της μάρκας Yato.

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ YT73936 Yato

1. προστατευτικό τζάμι

2. ασπίδα συγκόλλησης

3. κουμπί ρύθμισης ιμάντα

4. φίλτρο συγκόλλησης

5. σκόπευτρο φίλτρου

6. αισθητήρας φίλτρου

7. φωτοβολταϊκά κύτταρα

8. πίνακας ελέγχου φίλτρου

9. μάνδαλο μπροστινού τζαμιού

10. ιμάντες του συστήματος μεταφοράς

11. καπάκι της θήκης μπαταρίας

ΑΡΧΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Περιεχόμενο των οδηγιών χρήσης σύμφωνα με τα πρότυπα: EN 166:2001· ΕΝ 175:1997· EN ISO 16321-1:2021 / Κανονι- σμοί ΜΑΠ 2016/425/ΕΕ Παραγωγός: TOYA S.A., ul. Sołtysowicka 13/15, 51-168 Wrocław, Πολωνία Περιγραφή προϊόντος: Η προσωπίδα συγκόλλησης με αυτόματο φίλτρο συγκόλλησης με χειροκίνητη ρύθμιση είναι ένα προϊόν προστασίας των ματιών και του προσώπου της κατηγορίας II, και προορίζεται για ατομική προστασία των ματιών και του προσώ- που από μηχανικούς και φωτεινούς κινδύνους. Η προσωπίδα έχει αυξημένη μηχανική αντοχή. Η προσωπίδα δεν προστατεύει από σταγόνες και πιτσιλιές υγρών, χονδροειδή και λεπτόκοκκα σωματίδια σκόνης, αέρια και τόξο που δημιουργείται κατά το ηλεκτρικό βραχυκύκλωμα. Το προστατευτικό είναι κατασκευασμένο από πολυαμίδιο και φέρει ιμάντα για να το κρατάει στο κεφάλι. Το φίλτρο συγκόλλησης προστατεύει τα μάτια από την ακτινοβολία που παράγεται κατά τη συγκόλληση τόξου και διαθέτει ρυθμιζόμενο επίπεδο συσκότισης από 5 έως 13. Το φίλτρο προστατεύεται από γυαλιά από πολυκαρβονικό. Σε άτομα που είναι αλλεργικά στα παραπάνω υλικά ενδέχεται να παρουσιαστεί αλλεργική αντίδραση. Διάρκεια ζωής: Το προϊόν δεν έχει καθορισμένη διάρκεια ζωής. Προσέξτε για φθορές και ζημιές στα εξαρτήματα της προσωπίδας. Αντικαταστήστε την όπως συνιστάται στις οδηγίες χρήσης. Ο κοινοποιημένος οργανισμός: DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH (0196), Alboinstraße 56, 12103 Βερολίνο, Γερμανία Επεξήγηση των σημάνσεων φίλτρου: YATO - σήμα του κατασκευαστή 16321 - αριθμός του ευρωπαϊκού προτύπου για την προστασία των ματιών και του προσώπου για επαγγελματική χρήση- W4/5-8/9-13 - σήμανση του φίλτρου συγκόλλησης με χειρο- κίνητη ρύθμιση του επιπέδου προστασίας: W4 - αριθμός της φωτεινής κατάστασης· 5 - αριθμός της πιο φωτεινής σκοτεινής κατά- στασης· 13 - αριθμός της πιο σκοτεινής κατάστασης· V1 - κλάση της εξάρτησης του συντελεστή φωτοπερατότητας από τη γωνία· CE - σήμα συμμόρφωσης προς τις οδηγίες της ΕΚ για τη νέα προσέγγιση· «i» - σήμα που υποδεικνύει ότι πρέπει να διαβαστούν οι συμπληρωματικές πληροφορίες- EAC - σήμα που επιβεβαιώνει ότι το προϊόν συμμορφώνεται με τους τεχνικούς κανονισμούς της Ευρασιατικής Τελωνειακής Ένωσης. Επεξήγηση των σημάνσεων προσωπίδας: YATO - σήμα του κατασκευαστή· YT-73936 - αριθμός καταλόγου κατασκευαστή· EN 175 - αριθμός του ευρωπαϊκού προτύπου για την προστασία των ματιών και του προσώπου κατά τη συγκόλληση· F - προ- στασία από σωματίδια υψηλής ταχύτητας και χαμηλής ενέργειας (45 m/s)· CE - σήμα συμμόρφωσης με τις οδηγίες της ΕΚ για τη νέα προσέγγιση. Επεξήγηση των σημάνσεων στο μπροστινό τζάμι: YATO - σήμα του κατασκευαστή· B - προστασία από σωματίδια υψηλής ταχύτητας και μέσης ενέργειας (120m/s)· CE - σήμα συμμόρφωσης με τις οδηγίες της ΕΚ για τη νέα προσέγγιση. Επεξήγηση των σημάνσεων στο πίσω τζάμι: 16321 - αριθμός ευρωπαϊκού προτύπου για την προστασία των ματιών και του προσώπου για επαγγελματική χρήση· YATO - σήμα του κατασκευαστή· C - προστασία από σωματίδια υψηλής ταχύτητας (45 m/s)· CE - σήμα συμμόρφωσης με τις οδηγίες της ΕΚ για τη νέα προσέγγιση. Οδηγίες χρήσης Πριν από την πρώτη χρήση της προσωπίδας πρέπει να αφαιρεθεί η προστατευτική μεμβράνη από τους προστατευτικά γυαλιά. Η παραμονή της μεμβράνης στο προστατευτικό τζάμι μειώνει τη διαφάνεια και παρεμποδίζει τη λειτουργία του φίλτρου συγκόλλησης. Για να αφαιρέσετε την προστατευτική μεμβράνη, ενδέχεται να χρειαστεί να αφαιρέσετε το φίλτρο ή/και το προστατευτικό τζάμι, όπως περιγράφεται στη συνέχεια των παρόντων οδηγιών χρήσης. Βεβαιωθείτε ότι οι αισθητήρες του φίλτρου δεν είναι σκονισμένοι. Εάν παρατηρηθoλυν οι ακαθαρσίες, το φίλτρο πρέπει να αφαιρε- θεί όπως περιγράφεται στην ενότητα «Αντικατάσταση φίλτρου συγκόλλησης» των οδηγιών και στη συνέχεια να καθαριστεί με ένα μαλακό, υγρό πανί. Μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά που προκαλούν γρατσουνιές. Μην χρησιμοποιείτε διαλύτες για τον καθαρισμό του φίλτρου. Μη βυθίζετε το φίλτρο συγκόλλησης σε νερό. Εγκαταστήστε το φίλτρο στην ασπίδα συγκόλλησης. Ελέγχετε την κατάσταση των προστατευτικών τζαμιών πριν από κάθε χρήση. Εάν παρατηρήσετε γρατσουνιές, ρωγμές, θόλωση ή άλλες ζημιές στα προστατευτικά τζάμια, αντικαταστήστε τα με καινούργια που δεν έχουν ζημιές. Αντικαταστήσετε τα φθαρμένα ή κατεστραμμένα εξαρτήματα μόνο με αυθεντικά. Μην τροποποιείτε την προσωπίδα μόνοι σας. Απαγορεύεται η χρήση της προσωπίδας εάν κάποιο εξάρτημα παρατηρηθεί ότι έχει υποστεί ζημιά, ρωγμές, έχει φθαρεί ή χρειά- ζεται αντικατάσταση. Η προσωπίδα που έχει υποστεί μηχανική πρόσκρουση δεν πρέπει να επαναχρησιμοποιείται. Θα πρέπει να αντικατασταθεί με μια νέα χωρίς ελαττώματα. Ρύθμιση συστήματος μεταφοράς της προσωπίδας Τοποθετήστε την ασπίδα στο κεφάλι, εάν είναι απαραίτητο, ρυθμίστε και τους δυο άνω ιμάντες έτσι ώστε η ασπίδα να βρίσκεται στο σωστό ύψος. Στρέφοντας το κουμπί στον ινιακό ιμάντα, ρυθμίστε το μήκος του ιμάντα έτσι ώστε να μην συμπιέζεται κατά την εργασία και ταυτόχρονα ο προστατευτικός ιμάντας να μην μετακινείται κατά τις κινήσεις του κεφαλιού (ΙΙ). Χρησιμοποιήστε τα πλευ- ρικά κουμπιά για να ρυθμίσετε τη δύναμη που απαιτείται για το κατέβασμα και το ανέβασμα της προσωπίδας (ΙΙ). Πιέζοντας το κλιπ στο σημείο στερέωσης των ιμάντων στο εσωτερικό της προσωπίδας, είναι δυνατή η ρύθμιση της απόστασης της προσωπίδας από το πρόσωπο (III). Όταν απελευθερωθεί η πίεση, η προσωπίδα θα πρέπει να ασφαλίσει σε μία από τις διαθέσιμες θέσεις της (III). Βεβαιωθείτε ότι και οι δύο πλευρές έχουν ρυθμιστεί στην ίδια θέση. Στο εσωτερικό της προσωπίδας δίπλα στο αριστερό και το δεξί κουμπί, υπάρχει ρύθμιση της γωνίας της προσωπίδας κατά το μέγιστο κατέβασμα και ανέβασμα. Ανυψώστε το επάνω φτερό ρύθμισης (IV) σε σχέση με το κάτω, στη συνέχεια χαμηλώστε το και ασφαλίστε το στην επιθυμητή θέση. Λειτουργία του αυτόματου φίλτρου συγκόλλησης Προσοχή! Πριν από την έναρξη των εργασιών, βεβαιωθείτε ότι το φίλτρο έχει ρυθμιστεί στη σωστή λειτουργία για τον τύπο60

ΑΡΧΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ εργασίας που πρόκειται να εκτελεστεί. Απαγορεύεται να εργάζεστε με μη λειτουργικό φίλτρο συγκόλλησης κατά τη διάρκεια της συγκόλλησης, αυτό μπορεί να οδηγήσει σε μη αναστρέψιμη βλάβη της όρασης. Πίνακας ελέγχου Στον πίνακα ελέγχου υπάρχουν κουμπιά για τον έλεγχο της λειτουργίας του φίλτρου (I). Τα κουμπιά που επισημαίνονται με δύο χρώματα είναι διπλής λειτουργίας. Ένα σύντομο πάτημα θα ενεργοποιήσει τη μια λειτουργία, ενώ το πάτημα και παρατεταμένο κράτημα του κουμπιού για περίπου 1 δευτερόλεπτο θα ενεργοποιήσει τη δεύτερη λειτουργία. Οι ενδείξεις των κουμπιών και τα μηνύματα στην οθόνη είναι στα αγγλικά. Οι ρυθμίσεις των παραμέτρων πραγματοποιούνται με το κουμπί ρύθμισης αύξησης ή μείωσης. Ακολουθεί περιγραφή των κουμπιών και των λειτουργιών του φίλτρου συγκόλλησης: a. Κουμπί λειτουργίας «MODE / HOLD:ON/OFF» - με το πάτημα και παρατεταμένο κράτημα του κουμπιού για περίπου 1 δευ- τερόλεπτο ξεκινά η λειτουργία του φίλτρου. Ένα σύντομο πάτημα του κουμπιού επιτρέπει την επιλογή του τρόπου λειτουργίας που εμφανίζεται στην οθόνη: «WELD» - Σε αυτή τη λειτουργία, είναι δυνατή η ρύθμιση της σκοτεινής κατάστασης μεταξύ 9 και

13. «CUT» - Σε αυτή τη λειτουργία, είναι δυνατή η ρύθμιση της σκοτεινής κατάστασης μεταξύ 5 και 8. «GRIND» - σε αυτή τη

λειτουργία η αυτόματη εξασθένιση φωτός είναι απενεργοποιημένη και το φίλτρο παραμένει στη φωτεινή κατάσταση ανεξάρτητα από τις εξωτερικές συνθήκες. Η επιλογή της φωτεινής λειτουργίας υποδεικνύεται επίσης από την ενδεικτική λυχνία με την ένδειξη «GRIND» στον πίνακα ελέγχου του φίλτρου. Όταν έχει επιλεγεί η φωτεινή λειτουργία, η ενδεικτική λυχνία θα ανάψει αρχικά με συνεχή φωτισμό και στη συνέχεια θα ανάβει διακεκομμένα. b. κουμπί επιλογής λειτουργίας FUNC. HOLD:TRS – Ένα σύντομο πάτημα του κουμπιού επιτρέπει τη χειροκίνητη ρύθμιση της λειτουργίας του φίλτρου στη σκοτεινή κατάσταση. Η τιμή που πρέπει να ρυθμιστεί θα αρχίσει να αναβοσβήνει στην οθόνη. Η λειτουργία με την ένδειξη «SENSΙ» σας επιτρέπει να ρυθμίσετε την ευαισθησία, δηλαδή το κατώφλι στο οποίο ενεργοποιείται το φίλτρο κατά τη σκοτεινή κατάσταση. Είναι δυνατή η ρύθμιση της ευαισθησίας στην περιοχή 0-9 χρησιμοποιώντας το κουμπί ρύθμισης αύξησης ή μείωσης. Ρύθμιση «0» - υποδεικνύει τη χαμηλότερη ευαισθησία, το φίλτρο θα αντιδράσει μόνο σε μια μεγαλύτερη αλλαγή στην ένταση του φωτός που πέφτει στους αισθητήρες. Ρύθμιση «9» - υποδεικνύει την υψηλότερη ευαισθησία, το φίλτρο θα αντιδράει σε μικρότερη αλλαγή στην ένταση του φωτός που πέφτει στους αισθητήρες. Η ρύθμιση «8» συνιστάται για τις περισσότερες εργασίες συγκόλλησης, ιδίως όταν συγκολλάτε με χαμηλή ένταση ρεύματος. Η ρυθμισμένη τιμή επιβεβαιώνεται με το ξανά πάτημα του κουμπιού επιλογής λειτουργίας ή η τιμή επιβεβαιώνεται αυτόματα μετά από περίπου 6 δευτερόλεπτα αδράνειας. Η λειτουργία με την ένδειξη «SHADΕ» επιτρέπει την επιλογή του βαθμού συσκότισης του φίλτρου. Ανάλογα με την επιλεγμένη λειτουργία συσκότισης, είναι δυνατή η επιλογή του βαθμού συσκότισης στην περιοχή 5-8 στον τρόπο λειτουργίας με την ένδειξη «CUT» στην οθόνη ή στην περιοχή 9-13 στον τρόπο λειτουργίας με την ένδειξη «WELD» στην οθόνη, χρησιμοποιώντας το κου- μπί αύξησης ή μείωσης. Χάρη στους αισθητήρες, το φίλτρο σκουραίνει στον καθορισμένο βαθμό συσκότισης αυτόματα μετά την ανίχνευση έντονου φωτός από τη διαδικασία συγκόλλησης. Όταν επιλέγετε τη σκοτεινή κατάσταση, μπορείτε να ακολουθήσετε τον πίνακα στις οδηγίες χρήσης που δείχνει τους συνιστώμενους βαθμούς προστασίας κατά την ηλεκτροσυγκόλληση με τόξο. Η ρυθμισμένη τιμή επιβεβαιώνεται με το σύντομο πάτημα του κουμπιού επιλογής λειτπυργίας ή η τιμή επιβεβαιώνεται αυτόματα μετά από περίπου 6 δευτερόλεπτα αδράνειας. Η λειτουργία με την ένδειξη «DELAY» επιτρέπει να αλλάξετε το χρόνο καθυστέρησης του φίλτρου, δηλαδή το χρόνο που χρειάζεται το φίλτρο για να αντιδράσει σε μια αλλαγή στην ένταση του φωτός. Με τα κουμπιά αύξησης ή μείωσης, μπορείτε να ρυθμίσετε ένα χρόνο καθυστέρησης φίλτρου μεταξύ 0 και 9. Η ρύθμιση «0» υποδεικνύει τη μικρότερη καθυστέρηση συσκότισης του φίλτρου που είναι κατάλληλη κατά τη συγκόλληση συναρμολόγησης. Οι ρυθμίσεις «1» και «2» είναι κατάλληλες για σημειακή συγκόλληση. Η ρύθμιση «9» υποδεικνύει τη μεγαλύτερη καθυστέρηση της συσκότισης του φίλτρου, κατάλληλη για τις περισσότερες εφαρμογές και ιδιαίτερα όταν συγκολλάτε με υψηλή ένταση ρεύματος και μεγαλύτερα διαστήματα μεταξύ των συγκολλήσεων. Η ρυθμισμένη τιμή επιβεβαιώνεται με το σύντομο πάτημα του κουμπιού επιλογής λειτπυργίας ή η τιμή επιβεβαιώνεται αυτόματα μετά από περί- που 6 δευτερόλεπτα αδράνειας. Πατώντας και κρατώντας πατημένο το κουμπί για περίπου 1 δευτερόλεπτο ενεργοποιείται η λειτουργία διαβάθμισης, η οποία επιτρέπει την ομαλή μετάβαση από την φωτεινή στη σκοτεινή κατάσταση. Αυτή η λειτουργία δεν θα ξεκινήσει εάν έχει επιλεγεί η λειτουργία φωτεινής λειτουργίας. Η επιλογή της λειτουργίας επιβεβαιώνεται με την εμφάνιση της ένδειξης «TRS» στην οθόνη. Η επιλογή αυτής της λειτουργίας δεν συνιστάται για τη συγκόλληση συναρμολόγησης ή σημειακή. c. κουμπί αύξησης σημείου ρύθμισης, d. κουμπί μείωσης σημείου ρύθμισης· Το ταυτόχρονο πάτημα των κουμπιών αύξησης και μείωσης σημείου ρύθμισης επιτρέπει το κλείδωμα της συσκότισης του φίλτρου στο επιλεγμένο επίπεδο, ανεξάρτητα από τον τρέ- χοντα επιλεγμένο τρόπο λειτουργίας. Με το κουμπί ρύθμισης αύξησης ή μείωσης, είναι δυνατή η επιλογή του βαθμού συσκότισης μεταξύ 5 και 13. Η συσκότιση του φίλτρου είναι σταθερή, ανεξάρτητα από τη μεταβολή του φωτός που πέφτει στους αισθητήρες. Το κλείδωμα συσκότισης φίλτρου στο επιλεγμένο επίπεδο μπορεί να απενεργοποιηθεί με το πάτημα ταυτόχρονα των κουμπιών ρύθμισης αύξησης και μείωσης. e. οθόνη f. ενδεικτική λυχνία με την ένδειξη «GRIND» – Η επιλογή της φωτεινής λειτουργίας σηματοδοτείται από μια κόκκινη ενδεικτική λυ- χνία με την ένδειξη «GRIND» στον πίνακα ελέγχου. Όταν έχει επιλεγεί η φωτεινή λειτουργία, η ενδεικτική λυχνία θα ανάψει αρχικά61

ΑΡΧΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ με συνεχή φωτισμό και στη συνέχεια θα ανάβει διακεκομμένα. g. ένδειξη μπαταρίας – Το φίλτρο συγκόλλησης διαθέτει ένδειξη φόρτισης για τις μπαταρίες τροφοδοσίας. Εάν το σύμβολο της μπαταρίας στην οθόνη είναι γεμάτο, η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη. Η μείωση της πλήρωσης του συμβόλου της μπαταρίας σημαίνει σταδιακή εκφόρτιση της μπαταρίας. Η μη πλήρωση του συμβόλου της μπαταρίας σημαίνει εξαντλημένες μπαταρίες, οι οποίες πρέπει να αντικατασταθούν με ένα νέο σετ. Η αντικατάσταση των μπαταριών τροφοδοσίας περιγράφεται στη συνέχεια των παρόντων οδηγιών. Αντικατάσταση μπαταρίας τροφοδοσίας Για να αλλάξετε την μπαταρία, πρέπει να αφαιρέσετε το φίλτρο συγκόλλησης, όπως περιγράφεται στην ενότητα «Αφαίρεση του φίλτρου συγκόλλησης» των οδηγιών. Το φίλτρο συγκόλλησης απαιτεί μια μπαταρία τύπου CR 2032 για τη σωστή λειτουργία. Η θήκη των μπαταριών βρίσκεται στο περίβλημα του φίλτρου. Ανοίξτε το καπάκι της θήκης και αντικαταστήστε τις μπαταρίες (V). Τοποθετήστε τις μπαταρίες στη θήκη μπαταριών έτσι ώστε ο θετικός πόλος να είναι από πάνω. Κλείστε το καπάκι των μπαταριών. Τρέξτε το φίλτρο και ελέγξτε την κατάσταση της νέας μπαταρίας. Απορρίψτε τη χρησιμοποιημένη μπαταρία σύμφωνα με τους περιφερειακούς κανονισμούς που διέπουν τη διάθεση τέτοιων υλικών. Αντικατάσταση προστατευτικών γυαλιών Ελέγχετε την κατάσταση των προστατευτικών τζαμιών πριν από κάθε χρήση. Εάν παρατηρήσετε γρατσουνιές, ρωγμές, θόλωση ή άλλες ζημιές στα προστατευτικά τζάμια, αντικαταστήστε τα με καινούργια που δεν έχουν ζημιές. Το μπροστινό τζάμι στερεώνεται απευθείας στην προσωπίδα. Για να αντικαταστήσετε το μπροστινό τζάμι, πιέστε την ασφάλεια του τζαμιού (VI) και, στη συνέχεια, αφαιρέστε το τζάμι από τις ασφάλειες της προσωπίδας (VI). Τοποθετήστε το νέο τζάμι στις ασφάλειες (VII) έτσι ώστε να εφαρμόζει σφιχτά στην προσωπίδα και, στη συνέχεια, πιέστε το προς τα κάτω μέχρι να ασφαλίσει η ασφάλιση (VII). Το μπροστινό προστα- τευτικό τζαμί διατίθεται ξεχωριστά ως YATO YT-73937. Το πίσω προστατευτικό τζάμι είναι στερεωμένο στο περίβλημα του φίλτρου. Για να αφαιρέσετε το προστατευτικό τζάμι του φίλτρου, ανασηκώστε το τζάμι στην εγκοπή (VIII) και στη συνέχεια σύρετέ το έξω από τις υποδοχές του φίλτρου. Λυγίστε ελαφρά το νέο τζάμι και, στη συνέχεια, σύρετε τις πλευρικές άκρες κάτω από τις ασφάλειες στο περίβλημα του φίλτρου (IX). Μη λυγίζετε πολύ το προστατευτικό γυαλί για να μην το καταστρέψετε. Προσοχή! Απαγορεύεται η χρήση της ασπίδας χωρίς τα προστατευτικά τζάμια. Αφαίρεση του φίλτρου συγκόλλησης Ξεβιδώστε τη βίδα στερέωσης του πλαισίου του φίλτρου συγκόλλησης (IX). Ανασηκώστε το κάτω μέρος του πλαισίου φίλτρου και, στη συνέχεια, τραβήξτε τα άνω πιασίματα του πλαισίου φίλτρου έξω από την ασπίδα συγκόλλησης. Σύρετε προσεκτικά το φίλτρο συγκόλλησης από το πλαίσιο φίλτρου (X). Συναρμολογήστε ξανά το φίλτρο με την αντίστροφη σειρά αφαίρεσης. Βεβαιωθείτε ότι το φίλτρο είναι σωστά τοποθετημένο στην ασπίδα συγκόλλησης και ότι δεν αλλάζει τη θέση του κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Εργασία με την προσωπίδα συγκόλλησης Το φίλτρο τοποθετημένο στην προσωπίδα θα λειτουργήσει αυτόματα εάν φωτιστεί από το ηλεκτρικό τόξο που δημιουργείται κατά την ηλεκτροσυγκόλληση. Ο χρόνος απόκρισης είναι 1/25.000 του δευτερολέπτου. Πριν από τη συγκόλληση, βεβαιωθείτε ότι το κουμπί έχει ρυθμιστεί στη σκοτεινή κατάσταση που είναι κατάλληλη για τον τύπο της συγκόλλησης που εκτελείται. Εάν κατά τη διάρκεια της λειτουργίας παρατηρήσετε ότι το φίλτρο δε συσκοτίζεται αυτόματα, διακόψτε αμέσως τη λειτουργία και ρυθμίστε το φίλτρο. Εάν το φίλτρο δε λειτουργεί σωστά παρά τη ρύθμιση, επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο τεχνικό τμήμα του εισαγω- γέα. Απαγορεύεται να εργάζεστε με μη λειτουργικό φίλτρο συγκόλλησης, αυτό μπορεί να οδηγήσει σε μην αναστρέψιμη βλάβη της όρασης. Περιοχή θερμοκρασίας λειτουργίας περιβάλλοντος από -5 βαθμούς C έως +55 βαθμούς C. Το φίλτρο δεν προορίζεται για προστασία των ματιών κατά τη συγκόλληση ή κοπή με λέιζερ. Οδηγίες λειτουργίας Διατηρείτε τους αισθητήρες φίλτρου καθαρούς και ανεμπόδιστους. Σε ένα αυτόματο φίλτρο συγκόλλησης με χειροκίνητο συντο- νισμό - η μέγιστη και η ελάχιστη προστασία είναι όταν ο συντονισμός είναι ρυθμισμένος στο μηδέν. Τα μέσα προστασίας ματιών που προστατεύουν από την κρούση σωματιδίων υψηλής ταχύτητας, που φοριούνται με τα τυπικά θεραπευτικά γυαλιά, μπορεί να μεταφέρουν την κρούση, με αποτέλεσμα να υπάρχει κίνδυνος για τον χρήστη. Προσοχή! Εάν απαιτείται προστασία από την πρόσκρουση σωματιδίων υψηλής ταχύτητας σε ακραίες θερμοκρασίες, η επιλεγμένη προστασία των ματιών πρέπει να φέρει την ένδειξη T αμέσως μετά το γράμμα που καθορίζει το σύμβολο κρούσης, δηλ. FT, BT ή AT. Εάν το γράμμα που δηλώνει το σύμβολο κρούσης δεν είναι αμέσως πριν από το γράμμα Τ, τότε η προστασία των ματιών μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο για προστασία από σωματίδια υψηλής ταχύτητας σε θερμοκρασία δωματίου. Συντήρηση, φύλαξη και μεταφορά Αφού τελειώσετε την εργασία, η ασπίδα πρέπει να καθαριστεί με ένα μαλακό και υγρό πανί. Αφαιρέστε μεγαλύτερη ακαθαρσία με σαπουνόνερο και στεγνώστε με ένα πανί. Μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά που προκαλούν γρατσουνιές. Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες για τον καθαρισμό του φίλτρου και της προσωπίδας. Μη βυθίζετε το φίλτρο συγκόλλησης σε νερό. Το προϊόν πρέπει να φυλάσσεται στις παρεχόμενες συσκευασίες της μονάδας σε σκοτεινό, ξηρό, ευάερο και κλειστό δωμάτιο. Κατά τη διάρκεια της φύ- λαξης, μην υπερβαίνετε την περιοχή θερμοκρασίας από -20 βαθμούς C έως +70 βαθμούς С. Να προστατεύονται από ακαθαρσίες, σκόνη και άλλες μολυσματικές ουσίες (πλαστικές σακούλες, τσάντες κλπ.). Να προστατεύονται από μηχανικές βλάβες. Μεταφορά62

ΑΡΧΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ - σε συσκευασίες που παραδίδονται, σε χαρτοκιβώτια, σε κλειστά μέσα μεταφοράς. Δήλωση συμμόρφωσης: Είναι διαθέσιμη στην ιστοσελίδα toya24.pl στην καρτέλα προϊόντος. Πίνακας συνιστώμενων βαθμών προστασίας κατά τη συγκόλληση τόξου

Ένταση ρεύματος [A] 1,5 6 10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600 Καλυμμένα ηλεκτρόδια 8 9 10 11 12 13 14 MAG 8 9 10 11 12 13 14 TIG 8 9 10 11 12 13 MIG βαρέων μετάλλων 91011121314 MIG για ελαφρά κράματα 10 11 12 13 14 Ηλεκτροεκχύλιση 10 11 12 13 14 15 Κοπή με πίδακα πλάσματος 910111213 Συγκόλληση με μικροπλάσμα 4 5 678910 11 12 1,5 6 10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600 ΠΡΟΣΟΧΗ! Ο όρος «βαρέα μέταλλα» αφορά τον χάλυβα, τα κράματα χάλυβα, τον χαλκό, τα κράματα χαλκού κ.λπ.63