YT73936 - Nekategorizēts Yato - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas YT73936 Yato PDF formātā.
Lejupielādējiet instrukcijas savam Nekategorizēts PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu YT73936 - Yato un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. YT73936 zīmola Yato.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA YT73936 Yato
2. metināšanas vairogs
3. siksnas regulēšanas skrūve
4. metināšanas fi ltrs
8. fi ltra vadības panelis
9. priekšējā stikla fi ksators
10. nesošās sistēmas siksna
11. baterijas nodalījuma vāks
Instrukcijas saturs saskaņā ar standartiem: EN 166: 2001; EN 175: 1997; EN ISO 16321-1:2021/Regula 2016/425/ES par individuālās aizsardzības līdzekļiem. Ražotājs: TOYA S.A., ul. Sołtysowicka 13/15, 51-168 Wrocław, Polija Izstrādājuma apraksts: metināšanas sejas vairogs ar automātisko metināšanas fi ltru ar manuālu regulēšanu ir II kategorijas acu un sejas aizsardzības līdzeklis, kas paredzēts individuālajai acu un sejas aizsardzībai pret mehāniskiem un gaismas apdraudēju- miem. Vairogam ir paaugstināta mehāniskā izturība. Vairogs neaizsargā pret šķidruma pilieniem un šļakatām, rupjām un smalkām putekļu daļiņām, gāzi un elektrisko loku, kas rodas īssavienojuma laikā. Aizsargs ir izgatavots no poliamīda un aprīkots ar siksnu, kas to ļauj to uzturēt uz galvas. Metināšanas fi ltrs aizsargā acis pret starojumu, kas rodas elektriskā loka metināšanas laikā, un ir aprīkots ar aptumšošanas pakāpes regulēšanas diapazonā 5–13 iespēju. Filtrs tiek aizsargāts ar polikarbonāta aizsargstikliem. Cilvēkiem ar alerģiju pret minētajiem materiāliem var rasties alerģiska reakcija. Derīguma termiņš: izstrādājumam nav noteikta derīguma termiņa. Pievērsiet uzmanību aizsardzības līdzekļa elementu eksplua- tācijas nodilumam un bojājumiem. Nomainiet tos pret jauniem atbilstoši lietošanas instrukcijā ietvertajiem norādījumiem. Paziņotā iestāde: DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH (0196), Alboinstraße 56, 12103 Berlin, Vācija Filtra marķējuma skaidrojums: YATO — ražotāja apzīmējums; 16321 — Eiropas standarta, kas attiecas uz acu un sejas aiz- sardzības līdzekļiem profesionālai lietošanai, numurs; W4/5-8/9-13 — metināšanas fi ltra ar manuālu aizsardzības pakāpes regu- lēšanu marķējums: W4 — gaišā stāvokļa numurs; 5 — visgaišākā tumšā stāvokļa numurs; 13 — tumšākā stāvokļa numurs; V1 — gaismas caurlaidības koefi cienta atkarības no leņķa klase; CE — atbilstības EK jaunās pieejas direktīvām zīme; “i” — norāde, ka informē par nepieciešamību izlasīt papildinformāciju; EAC — zīme, kas apstiprina produkta atbilstību Eirāzijas Muitas savie- nības tehniskajiem noteikumiem. Vairoga marķējuma skaidrojums: YATO — ražotāja apzīmējums; YT-73936 — ražotāja kataloga numurs; EN 175 — Eiropas standarta, kas attiecas uz metināšanas laikā izmantojamiem acu un sejas aizsardzības līdzekļiem, numurs; F — aizsardzība pret augsta ātruma un zemas enerģijas daļiņām (45 m/s); CE — atbilstības EK jaunās pieejas direktīvām zīme. Priekšējā stikla marķējuma skaidrojums: YATO — ražotāja apzīmējums; B — aizsardzība pret augsta ātruma un vidējās ener- ģijas daļiņām (120 m/s); CE — atbilstības EK jaunajās pieejas direktīvām zīme. Aizmugurējā stikla marķējuma skaidrojums: 16321 — Eiropas standarta, kas attiecas uz acu un sejas aizsardzības līdzekļiem profesionālai lietošanai, numurs; YATO — ražotāja apzīmējums; C — aizsardzība pret liela ātruma (45 m/s) daļiņām; CE — atbils- tības EK jaunajās pieejas direktīvām zīme. Lietošanas instrukcija Pirms pirmās vairoga lietošanas reizes noņemiet aizsargplēvi no aizsargstikla. Atstājot aizsargplēvi uz aizsargstikliem, tiek sa- mazināts caurspīdīgums un traucēta metināšanas fi ltra darbība. Aizsargplēves noņemšanai var būt nepieciešama fi ltra un/vai aizsargstiklu demontāža, kā aprakstīts tālāk instrukcijā. Pārliecinieties, ka fi ltra sensori ir brīvi no putekļiem. Ja ir pamanīti netīrumi, demontējiet fi ltru, kā aprakstīts instrukcijas nodaļā “Metināšanas fi ltra nomaiņa”, un pēc tam iztīriet to ar mīkstu un mitru lupatiņu. Neizmantojiet līdzekļus, kas var izraisīt skrāpē- jumus. Neizmantojiet šķīdinātājus fi ltra tīrīšanai. Neiegremdējiet metināšanas fi ltru ūdenī. Uzstādiet fi ltru metināšanas vairogā. Pirms katras lietošanas reizes pārbaudiet aizsargstiklu stāvokli. Ja ir pamanīti skrāpējumi, plīsumi, matējumi vai citi aizsargstiklu bojājumi, nomainiet tos pret jauniem aizsargstikliem, kas ir brīvi no defektiem. Nodiluši vai bojāti elementi ir jānomaina tikai pret oriģinālajām daļām. Nemodifi cējiet vairogu patstāvīgi. Aizliegts lietot vairogu, ja ir pamanīts, ka jebkāds tā elements ir bojāts, nodilis vai tas ir jānomaina. Vairogu, kas pakļauts mehāniskam triecienam, nedrīkst izmantot atkārtoti. Tas ir jānomaina pret jaunu aizsargu, kas ir brīvs no defektiem. Vairoga nesošās sistēmas regulēšana Uzvelciet vairogu galvā un, ja nepieciešams, noregulējiet abu augšējo siksnu pozīciju tā, lai vairogs atrastos atbilstošā augstumā. Pagriežot skrūvi uz pakauša siksnas, noregulējiet siksnas garumu tā, lai tā nespiestu darba laikā un vienlaikus vairogs nepārvie- totos galvas kustību ietekmē (II). Izmantojot sānu skrūves, noregulējiet spēku, kas nepieciešams vairoga nolaišanai un pacelšanai (II). Nospiežot fi ksatoru pie siksnu stiprinājuma vairoga iekšpusē, var regulēt vairoga attālumu no sejas (III). Pēc spiediena atlaiša- nas vairogam ir jābloķējas vienā no dažām pozīcijām (III). Pārliecinieties, ka abas puses ir uzstādītas tādā pašā pozīcijā. Vairoga iekšpusē pie kreisās un labās skrūves ir vairoga leņķa regulēšana tā maksimālajā nolaišanas un pacelšanas stāvoklī. Paceliet augšējo regulēšanas spārniņu (IV) un pārvietojiet to attiecībā pret apakšējo, pēc tam nolaidiet un bloķējiet to vēlamajā pozīcijā. Automātiskā metināšanas fi ltra lietošana UZMANĪBU! Pirms darba sākšanas pārliecinieties, ka fi ltram ir iestatīts atbilstošs režīms atkarībā no veikta darba veida. Metinā- šanas laikā aizliegts strādāt ar fi ltru, ja tas nedarbojas, jo tas var izraisīt neatgriezenisku redzes bojājumu. Vadības panelis Uz vadības paneļa ir pogas, kas ļauj vadīt fi ltra darbību (I). Pogām, kas apzīmētas ar divām krāsām, ir divas funkcijas. Īsi nospie- žot tās, tiek iedarbināta viena funkcija, savukārt nospiežot tās un turot nospiestas aptuveni vienu sekundi, tiek iedarbināta otrā funkcija. Pogu marķējums un ziņojumi, kas tiek rādīti uz displeja, ir angļu valodā. Parametru iestatījumi tiek veikti ar iestatījuma paaugstināšanas vai samazināšanas pogu. Tālāk ir sniegts metināšanas fi ltra pogu un funkciju apraksts. a. Darbības režīma poga “MODE HOLD:ON/OFF” — nospiežot šo pogu un turot to nospiestu aptuveni vienu sekundi, tiek iedarbi-29
nāts fi ltrs. Īsi nospiežot pogu, var izvēlēties darbības režīmu, kas apzīmēts uz displeja ar: “WELD” — šajā režīmā var iestatīt tumšo stāvokli diapazonā 9–13; “CUT” — šajā režīmā var iestatīt tumšo stāvokli diapazonā 5–8; “GRIND” — šajā režīmā automātiskās aptumšošanas funkcija ir izslēgta, un fi ltrs paliek gaišajā stāvoklī neatkarīgi no ārējiem apstākļiem. Gaišā režīma izvēle tiek arī signalizēta ar indikatoru, kas apzīmēts ar “GRIND”, uz fi ltra vadības paneļa. Izvēloties gaišo režīmu, indikators vispirms deg ar nepārtrauktu gaismu un pēc tam sāk mirgot. b . Funkcijas izvēles poga “FUNC. HOLD:TRS ” — īsi nospiežot pogu, var manuāli iestatīt fi ltra funkciju tumšajā stāvoklī. Iestatītā vērtība sāk mirgot uz displeja. Funkcija, kas apzīmēta ar “SENSI”, ļauj regulēt jutību, proti, robežvērtību, pie kuras fi ltrs iedarbojas tumšajā stāvoklī. Jutību var iestatīt diapazonā 0–9, izmantojot iestatījuma paaugstināšanas vai samazināšanas pogu. Iestatījums “0” nozīmē ze- māko jutību, fi ltrs reaģē tikai uz lielākām gaismas, kas krīt uz sensoriem, intensitātes izmaiņām. Iestatījums “9” nozī mē augstāko jutību, fi ltrs reaģē uz mazākām gaismas, kas krīt uz sensoriem, intensitātes izmaiņām. Vairumam metināšanas darbu, jo īpaši metināšanai ar zema strāvas sprieguma izmantošanu, ieteicams iestatīt iestatījumu “8”. Lai apstiprinātu iestatīto vērtību, atkārtoti nospiediet funkcijas izvēles pogu, vai vērtība tiek automātiski apstiprināta pēc aptuveni sešām sekundēm bezdarbības. Funkcija, kas apzīmēta ar “SHADE”, ļauj izvēlēties fi ltra aptumšošanas pakāpi. Atkarībā no izvēlētā aptumšošanas režīma ar iestatījuma paaugstināšanas vai samazināšanas pogu var izvēlēties aptumšošanas pakāpi diapazonā 5–8 darbības režīmā, kas apzīmēts uz displeja ar “CUT”, vai diapazonā 9–13 darbības režīmā, kas apzīmēts uz displeja ar “WELD”. Pateicoties sensoriem, fi ltra aptumšošana līdz iestatītajai aptumšošanas pakāpei notiek automātiski pēc gaišas gaismas, kas rodas metināšanas proce- sa laikā, atklāšanas. Izvēloties tumšo stāvokli, var vadīties pēc instrukcijā ietverto tabulu, kur norādītas ieteicamās aizsardzības pakāpes pie elektriskā loka metināšanas. Lai apstiprinātu iestatīto vērtību, īsi nospiediet funkcijas izvēles pogu, vai vērtība tiek automātiski apstiprināta pēc aptuveni sešām sekundēm bezdarbības. Funkcija, kas apzīmēta ar “DELAY”, ļauj mainīt fi ltra kavējuma laiku, proti, laiku, pēc kura fi ltrs reaģē uz gaismas intensitātes izmaiņām. Filtra kavējuma laiku var iestatīt diapazonā 0–9, izmantojot iestatījuma paaugstināšanas vai samazināšanas pogu. Iestatījums “0” nozīmē mazāko fi ltra aptumšošanas kavējumu, kas piemērots pieķermetināšanai. Iestatījumi “1” un “2” ir piemēroti punktmetināšanai. Iestatījums “9” nozīmē lielāko fi ltra aptumšošanas kavējumu, kas ir piemērots vairumam lietojumu, jo īpaši me- tināšanai ar augsta strāvas sprieguma izmantošanu un ilgāku pārtraukumu starp metināšanas laikā ievērošanu. Lai apstiprinātu iestatīto vērtību, īsi nospiediet funkcijas izvēles pogu, vai vērtība tiek automātiski apstiprināta pēc aptuveni sešām sekundēm bezdarbības. Nospiežot pogu un turot to aptuveni vienu sekundi, tiek iedarbināta gradienta funkcija, kas ļauj plūstoši pāriet no tumšā stāvokļa uz gaišo stāvokli. Šī funkcija neiedarbojas, ja ir izvēlēts gaišais režīms. Funkcijas izvēle tiek apstiprināta ar marķiera “TRS” para- dīšanos uz displeja. Šīs funkcijas izvēle nav ieteicama pieķermetināšanas vai punktmetināšanas gadījumā. c. Iestatījuma paaugstināšanas poga. d. Iestatījuma samazināšanas poga — nospiežot vienlaikus iestatījuma paaugstināšanas un samazināšanas pogu, var bloķēt fi ltra aptumšošanu izvēlētajā līmenī neatkarīgi no pašlaik izvēlētā darbības režīma. Aptum- šošanas pakāpi var izvēlēties diapazonā 5–13, izmantojot iestatījuma paaugstināšanas vai samazināšanas pogu. Filtra aptumšo- šana ir pastāvīga, neatkarīgi no gaismas, kas krīt uz sensoriem, intensitātes izmaiņām. Filtra aptumšošanas bloķēšanu izvēlētajā līmenī var deaktivizēt, nospiežot vienlaikus iestatījuma paaugstināšanas un samazināšanas pogas. e. Displejs. f. Indikators, kas apzīmēts ar “GRIND”, — gaišā režīma izvēle tiek signalizēta ar sarkano indikatoru, kas apzīmēts ar “GRIND”, uz vadības paneļa. Izvēloties gaišo režīmu, indikators vispirms deg ar nepārtrauktu gaismu un pēc tam sāk mirgot. g. Bateriju indikators — metināšanas fi ltrs ir aprīkots ar bateriju uzlādes līmeņa indikatoru. Ja baterijas simbols uz displeja ir aizpildīts, tas nozīmē, ka baterijas ir pilnīgi uzlādēta. Baterijas simbola aizpildījuma samazināšanās nozīmē pakāpenisku bateriju izlādēšanos. Baterijas simbola aizpildījuma neesamība nozīmē, ka izlādētās baterijas ir jānomaina pret jaunām. Bateriju nomaiņa ir aprakstīta tālāk šajā instrukcijā. Baterijas nomaiņa Lai nomainītu bateriju, demontējiet metināšanas fi ltru, kā aprakstīts instrukcijas nodaļā “Metināšanas fi ltra demontāža”. Metināša- nas fi ltra pareiza darbība prasa vienu CR 2032 tipa bateriju. Bateriju nodalījums atrodas fi ltra korpusā. Atveriet bateriju nodalījuma vāku un nomainiet baterijas (V). Ievietojiet baterijas nodalījumā tā, lai pozitīvais pols būtu augšpusē. Aizveriet bateriju nodalījuma vāku. Iedarbiniet fi ltru un pārbaudiet jaunās baterijas stāvokli. Nododiet izlietotu bateriju utilizācijai saskaņā ar reģionālajiem no- teikumiem, kas regulē šāda veida materiālu utilizāciju. Aizsargstiklu nomaiņa Pirms katras lietošanas reizes pārbaudiet aizsargstiklu stāvokli. Ja ir pamanīti skrāpējumi, plīsumi, matējumi vai citi aizsargstiklu bojājumi, nomainiet tos pret jauniem aizsargstikliem, kas ir brīvi no defektiem. Priekšējais stikls ir nostiprināts tieši vairogā. Lai nomainītu priekšējo stiklu, nospiediet priekšējā stikla fi ksatoru (VI) un pēc tam demontējiet priekšējo stiklu no vairoga āķiem (VI). Ievietojiet jaunu stiklu āķos (VII) tā, lai tas cieši piegulētu pie vairoga, un pēc tam piespiediet to, līdz iedarbojas fi ksators (VII). Priekšējais aizsargstikls ir pieejams atsevišķi kā YATO YT-73937. Aizmugurējais aizsargstikls ir nostiprināts fi ltra korpusā. Lai30
demontētu fi ltra aizsargstiklu, paceliet stiklu pie iegriezuma (VIII) un pēc tam izņemiet to no fi ltra āķiem. Nedaudz salieciet jauno stiklu un pēc tam ievietojiet tā sānu malas zem fi ltra korpusā esošajiem fi ksatoriem (IX). Pārmērīgi nesalieciet aizsargstiklu, lai to nesabojātu. Uzmanību! Aizliegts lietot vairogu bez aizsargstikla. Metināšanas fi ltra demontāža Atskrūvējiet metināšanas fi ltra rāmja stiprināšanas skrūvi (IX). Paceliet fi ltra rāmja apakšējo daļu un pēc tam izvelciet fi ltra rāmja augšējos āķus no metināšanas vairoga. Piesardzīgi izvelciet metināšanas fi ltru no fi ltra rāmja (X). Atkārtoti uzstādiet fi ltru apgriez- tā secī bā. Pārliecinieties, ka fi ltrs ir pareizi uzstādīts metināšanas vairogā un nemainīs savu pozīciju darba laikā. Darbs ar metināšanas vairogu Vairogā uzstādītais fi ltrs iedarbojas automātiski, ja tas tiek apgaismots ar elektrisko loku, kas rodas metināšanas laikā. Reakcijas laiks ir 1/25 000 sekundes. Pirms metināšanas sākšanas pārliecinieties, ka metināšanas fi ltram ir iestatīts tumšais stāvoklis, kas piemērots veiktā metināšanas darba veidam. Ja darbības laikā ir pamanīts, ka fi ltrs automātiski neaptumšojas, nekavējoties pārtrauciet darbu un noregulējiet fi ltru. Ja, neskatoties uz regulēšanu, fi ltrs darbojas nepareizi, sazinieties ar importētāja autori- zēto servisa centru. Aizliegts strādāt ar fi ltru, ja tas nedarbojas, jo tas var izraisīt neatgriezenisku redzes bojājumu. Darba vides temperatūras diapazons ir no –5 °C līdz +55 °C. Filtrs nav paredzēts acu aizsardzībai lāzera metināšanas vai griešanas laikā. Lietošanas instrukcija Uzturiet fi ltra sensorus tīrībā un neaizsedziet tos. Automātiskajā metināšanas fi ltrā ar manuālu regulēšanu maksimālā un mini- mālā aizsardzības pakāpe tiek sasniegta, ja regulēšana ir iestatīta uz nulli. Acu aizsardzības līdzekļi, kas nodrošina aizsardzību pret augsta ātruma daļiņu triecienu un tiek lietoti kopā ar standarta optiskajām brillēm, var nodot triecienu, radot risku lietotājam. Uzmanību! Ja ir nepieciešama aizsardzība pret augsta ātruma daļiņu triecienu ekstremālā temperatūrā, acu aizsardzības līdzek- lim ir jābūt apzīmētam ar burtu T tieši pēc burta, kas apzīmē trieciena simbolu, proti, FT, BT vai AT. Ja tieši pirms burta T nav burta, kas apzīmē trieciena simbolu, acu aizsardzības līdzekli var izmantot tikai aizsardzībai pret augsta ātruma daļiņām istabas temperatūrā. Tehniskā apkope, uzglabāšana un transportēšana Pēc darba pabeigšanas iztīriet vairogu ar mīkstu un mitru lupatiņu. Lielākus netīrumus nomazgājiet ar ziepjūdeni un nosusiniet vairogu ar lupatiņu. Neizmantojiet līdzekļus, kas var izraisīt skrāpējumus. Neizmantojiet šķīdinātājus fi ltra un vairoga tīrīšanai. Neiegremdējiet metināšanas fi ltru ūdenī. Uzglabājiet ierīci oriģinālajā iepakojumā tumšā, sausā, labi vēdināmā un slēgtā telpā. Uzglabāšanas laikā nepārsniedziet temperatūras diapazonu no –20 °C līdz +70 °C. Aizsargājiet vairogu no putekļiem un citiem netīrumiem (plēves maisi, somas u. tml.). Aizsargājiet to no mehāniskiem bojājumiem. Transportēšana — oriģinālajos individuāla- jos iepakojumos, kartona kastēs, slēgtos transportlīdzekļos. Atbilstības deklarācija: pieejama tīmekļa izstrādājuma kartē vietnē toya24.pl. Ieteicamo elektriskā loka metināšanas laikā izmantoto aizsardzības pakāpju tabula Process Strāvas intensitāte [A] 1,5 6 10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600 Pārklātie elektrodi 8 9 10 11 12 13 14 MAG 8 9 10 11 12 13 14 TIG 8 9 10 11 12 13 MIG smagajiem metāliem 9 10 11 12 13 14 MIG vieglajiem sakausējumiem 10 11 12 13 14 Elektrodobšana 10 11 12 13 14 15 Plazmas strūklas griešana 9 10 11 12 13 Mikroplāzmas metināšana 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1,5 6 10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600 UZMANĪBU! Jēdziens “smagie metāli” attiecas uz tēraudu, tērauda sakausējumiem, varu, vara sakausējumiem u. tml.31
Notice-Facile