Yato YT73936 - Automatinė suvirinimo kaukė

YT73936 - Automatinė suvirinimo kaukė Yato - Nemokama naudojimo instrukcija

Raskite įrenginio instrukciją nemokamai YT73936 Yato PDF formatu.

📄 78 puslapiai Lietuvių LT Atsisiųsti 💬 AI klausimas
Notice Yato YT73936 - page 25
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Naudotojų klausimai apie YT73936 Yato

0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.

Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą

El. paštas lieka privatus: jis naudojamas tik tam, kad praneštų jums, jei kas nors atsako į jūsų klausimą.

Klausimų dar nėra. Būkite pirmas, kuris paklaus.

Atsisiųskite instrukciją savo Automatinė suvirinimo kaukė PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją YT73936 - Yato ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. YT73936 prekės ženklo Yato.

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA YT73936 Yato

  1. apsauginis stiklas
  2. suvirinimo skydas
  3. juostos reguliavimo rankenėlė
  4. suvirinimo fi ltras
  5. fi ltro žvalgos langelis
  6. fi ltro jutiklis
  7. saulės baterijos
  8. fi ltro valdymo skydelis
  9. priekinio stiklo fi ksatorius
  10. palaikymo sistemos juosta
  11. bateriju skyriaus dangtelis

LV

Šis simbolis rodo, kad draudžiama išmesti panaudotą elektrinę ir elektroninę jrangą (jskaitant baterijas ir akumuliatorius) kartu su kitomis atliekomis. Naudota jranga turėtu būti renkama atskirai ir siunčiama i surinkimo punktą, kad būtu užtikrintas jos perdirbimas ir utilizavimas, siekiant sumažinti atliekas ir sumažinti gamtos išteklių naudojimą. Nekontroliuojamas pavojingų komponentų, esančių elektros ir elektroninėje jrangoje, išsiskyrimas gali kelti pavojų žmonių sveikatai ir sukelti neigiamus natūralios aplinkos pokyčius. Namų ūkis vaidina svarbų vaidmenį prisidedant prie pakartotinio jrenginių naudojimo ir utilizavimo, jskaitant perdirbimą. Norėdami gauti daugiau informacijos apie tinkamus perdirbimo būdus, susisiekite su savo vietos valdžios institucijomis ar pardavėju.

Produkto aprašymai: Suvirintojo skydas su automatiniu suvirinimo filtru su rankiniu reguliavimu yra II kategorijos akių ir veido apsauga, skirta individualiai akių ir veido apsaugai nuo mechaninių ir lengvų pavojų. Skydas turi padidintą mechaninį atsparumą. Skydas neapsaugo nuo skysčių lašų ir purslų, didesnių ir smulkių dulkių, dujų ir lanko dalelių, atsiradusių dėl trumpojo jungimo. Skydas pagamintas iš poliamido ir turi dirželį, kad laikytųsi ant galvos. Suvirinimo filtras apsaugo akis nuo suvirinimo metu susidariusios spinduliuotės, o tamsėjimo reguliavimas yra 5 – 13 diapazone. Filtras yra apsaugotas iš polikarbonato pagamintu stiklu. Žmonėms, alergiškiems aukščiau išvardytoms medžiagoms gali pasireikšti alerginė reakcija.

Galiojimo laikas: Produktui nenustatytas konkretus tinkamumo laikas. Būtina atkreipti dėmesį i skydo nusidėvėjimą ir elementų pažeidimus. Keisti pagal naudojimo instrukcijoje pateiktas rekomendacijas.

Filtrų žymėjimų paaiškinimas: YATO – gamintojo ženklas; 16321 – Europos profesinės paskirties akių ir veido apsaugos standarto numeris; W4/5-8/9-13 – suvirinimo filtro žymėjimas su rankiniu apsaugos lygio nustatymas: W4 – šviesios būsenos Nr.; 5 – šviesiausios tamsios būsenos Nr.; 13 – tamsiausios būsenos Nr.; V1 – perdavimo faktoriaus priklausomybės nuo kampo klasė; CE – atitikties naujojo ES požiūrio direktyvoms ženklas; „i“ – ženklas, nurodantis, kad reikia perskaityti papildomą informacija; EAC – ženklas, patvirtinantis gaminio atitikti Eurazijos muitų sajungos techniniams reglamentams.

Skydo ženklų paaiškinimas: YATO – gamintojo ženklas; YT-73936 – gamintojo kafalogo numeris; EN 175 – Suvirinimo metu naudojamo akių ir veido apsaugos Europos standarto Nr.; F – apsauga nuo didelio greičio mažos energijos dalelių (45 m/s); CE – atitikties naujojo ES požiūrio direktyvoms ženklas.

Priekinio stiklo ženklų paaiškinimas: YATO – gamintojo ženklas; B – apsauga nuo didelio greičio ir vidutinės energijos dalelių (120 m/s); CE – atitikties naujojo ES požiūrio direktyvoms ženklas.

Galinio stiklo ženklų paaiškinimas: 16321 –Europos profesinės paskirties akių ir veido apsaugos standarto Nr.; YATO – gamintojo ženklas; C – apsauga nuo didelio greičio mažos energijos dalelių (45 m/s); CE – atitikties naujojo ES požiūrio direktyvoms ženklas.

Naudojimo instrukcija

Prieš naudodami skydą pirmą kartą, nuimkite apsauginę plėveleę nuo apsauginio stiklo. Ant apsauginio stiklo palikta plėveleę sumažina skaidrumą ir sutrikdo suvirinimo filtro veikimą. Pašalinus apsauginę plėveleę, gali prireikti išmontuoti filtrą ir (arba) apsauginį stiklą. Procedūra aprašyta tolesnėje instrukcijos dalyje.

Įsitikinkite, kad’ filtro jutikliai néra apdulkėję. Jei pastebėjote užteršimą, išardykite filtrą, kaip aprašyta vadove „Suvirinimo filtro keitimas“, tada nuvalykite jį minkštu ir drėgnu skudurėliu. Nenaudokite valymo priemonių, kurios sukelia įbrėžimus. Filtrui valyti nenaudokite tirpiklių. Niekada nemerkite suvirinimo filtro į vandenį. Sumontuokite filtrą suvirinimo skyde.

Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite apsauginio stiklo būklę. Jei pastebėsite įbrėžimus, įtrūkimus ar kitokį apsauginio stiklo pažeidimą, pakeiskite jį nauju, be defektu.

Pakeiskite nusidėvėjusius ar sugadintus elementus tik originaliomis dalimis. Negalima skydo modifikuoti savarankiškai. Draudžiama naudoti skydą, jei pastebite, kad bet kuris elementas turi žalos požymių, įtrūkimų, yra nusidėvėjęs arba jį reikia pakeisti. Mechaninį smūgį patyrusio dangčio negalima naudoti pakartotinai. Reikėtų pakeisti nauju, neturinčiu defektų.

Skydo palaikymo sistemos reguliavimas

Skydą użdėti ant galvos, jei būtina – sureguliuoti abiejų viršutinių juostų nustatymus taip, kad skydas būtų atitinkamame aukštyje. Pasukdami ant pakaušio diržo esančią rankenėlę sureguliuokite diržo ilgį taip, kad dirbant jis nesuspaustų ir kartu apsauga nejudėtų judant galvai (II). Šoninėmis rankenėlėmis sureguliuokite skydo nuleidimui ir pakėlimui reikalingą jėgą (II). Paspaudus segtuką, esantį ties dirželių tvirtinimo vieta skydelio viduje, galima reguliuoti skydelio atstumą nuo veido (III). Atleidus slėgį, skydas turi užsifiksuoti vienoje iš kelių padėčių (III). Įsitikinkite, kad abi pusės yra vienoje padėtyje. Skydo vidinėje pusėje prie kairiosios ir dešiniosios rankenėlių galima reguliuoti skydo kampą maksimaliai nuleidžiant ir pakeliant. Pakelkite viršutinį reguliavimo sparnelį (IV) apatinio atžvilgiu, tada jį nuleiskite ir užfiksuokite norimoje padėtyje.

Automatinio suvirinimo fi ltro aptarnavimas:

DĖMESIO! Prieš pradėdami darbą įsitikinkite, kad filtras nustatytas į tinkamą režimą, atitinkantį atliekamų darbų tipą. Draudžiama dirbti su suvirinimo metu neveikiančiu suvirinimo filtru, tai gali sukelti nepataisomą žalą akims.

Valdymo skydas

Valdymo skydelyje yra mygtukai, kuriais galima valdyti filtro veikimą (1). Dviem spalvomis pažymėti mygtukai yra dviejų funkcijų. Trumpai paspaudus jungiama viena funkcija, o paspaudus ir palaikius mygtuką maždaug 1 sekundę – antroji funkcija. Mygtukų žymos ir pranešimai ekrane pateikiami anglų kalba. Parametru nustatymai atliekami naudojant didinimo arba mažinimo nustatymo mygtuką. Toliau pateikiamas suvirinimo filtro mygtukų ir funkcijų aprašymas:

a. veikimo režimo mygtukas „MODE HOLD:ON/OFF“ – Paspaudus ir palaikius mygtuką maždaug 1 sekundę, pradedamas filtro veikimas. Trumpai paspaudus mygtuką pasirenkamas ekrane rodomas darbo režimas: „WELD“ – Šiuo režimu galima nustatyti tamsos būseną nuo 9 iki 13. „CUT“ – Šiuo režimu galima nustatyti tamsos būseną nuo 5 iki 8. GRIND“–šiuo režimu automatinio

LT

tamsėjimo funkcija išjungiama ir filtras išlieka ryškus nepriklausomai nuo išorinių sąlygų. Šviesaus režimo pasirinkimą taip pat rodo indikatorius, valdymo skydelyje pažymėta užrašu „GRIND“. Pasirinkus šviesųjį režimą, indikatorius iš pradžių užsidegs ištisine šviesa, o vėliau žybsės.

b. funkciju pasirinkimo mygtukas FUNC. HOLD:TRS – Trumpai paspaudus mygtuką galima rankiniu būdu nustatyti filtro funkciją tamsioje būsenoje. Ekrane pradės żybsėti nustatomoji vertė.

Funkcija, pažymėta „SENSI“ leidžia reguliuoti jautrumą, t. y. ribą, nuo kurios filtras suveikia tamsioje būsenoje.

Padidinimo arba mažinimo mygtukais galima nustatyti jautrumą intervale nuo 0 iki 9 intervale. Nustatymas „0” – reiškia mažiausią jautrumą, filtras reaguos tik į didesnį šviesos, krintančios ant jutiklių, intensyvumo pokytį. Nustatymas „9” – reiškia didžiausią jautrumą, filtras reaguos į mažesnį šviesos, krintančios ant jutiklių, intensyvumo pokytį. Daugeliui suvirinimo darbų rekomenduojama nustatyti „8“, ypač kai suvirinama esant silpnai srovei. Nustatyta vertė patvirtinama dar kartą paspaudus funkcijos pasirinkimo mygtuką arba vertė patvirtinama automatiškai po maždaug 6 sekundžiu neveikimo.

Funkcija, pažymėta „SHĀDE“, leidžia pasirinkti filtro tamsumo laipsnį. Priklausomai nuo pasirinkto tamsėjimo režimo, didinimo arba mažinimo mygtuku galima pasirinkti tamsėjimo laipsnį 5-8 diapazone darbo režime, kuris ekrane pažymėtas „CUT“, arba 9-13 diapazone režime, kuris ekrane pažymėtas „WELD“. Jutiklių dėka filtro tamsėjimas iki nustatyto laipsnio vyksta automatiškai, kai aptinkama suvirinimo proceso šviesa. Renkantis tamsią būseną, galite sekti instrukcijoje pateiktą lentelę, kurioje nurodyti rekomenduojami apsaugos laipsniai lankinio suvirinimo atveju. Nustatyta vertė patvirtinama trumpai paspaudus funkcijos pasirinkimo mygtuką arba vertė patvirtinama automatiškai po maždaug 6 sekundžių neveikimo.

Funkcija, pažymėta „DELAY“ leidžia keisti filtro delsos laiką, t. y. laiką, per kurį filtras reaguoja į šviesos intensyvumo pokytį. Padidinimo arba mažinimo mygtukais galima nustatyti filtro delsos laiką intervale nuo 0 iki 9 intervale. Nustatymas „0“ rodo mažiausią filtro patamsėjimo delsą, tinkamą tvirtinamajam suvirinimui. Nustatymai „1“ ir „2“ tinka taškiniam suvirinimui. Nustatymas „9“ reiškia didžiausią filtro užtamsėjimo delsą, kuris tinka daugeliui programų, ypač kai suvirinama dideliu srove ir ilgesniais intervalais tarp suvirinimo siūlių. Nustatyta vertė patvirtinama trumpai paspaudus funkcijos pasirinkimo mygtuką arba vertė patvirtinama automatiškai po maždaug 6 sekundžių neveikimo.

Paspaudus ir palaikius mygtuką maždaug 1 sekundę, jungiama gradiento funkcija, kuri leidžia sklandžiai pereiti iš tamsos j šviesą. Ši funkcija nejsijungia, jei pasirinktas ryškus režimas. Funkcijos pasirinkimą patvirtina ekrane pasirodęs žymeklis „TRS“. Šios funkcijos nerekomenduojama rinktis tvirtinamajam ar taškiniam suvirinimui.

c. nustatymo didinimo mygtukas, d. nustatymo mažinimo mygtukas – vienu metu paspaudus didinimo ir mažinimo nustatymo taško mygtukus, galima užfiksuoti pasirinkta filtro atspalvj, neatsižvelgiant i šiuo metu pasirinkta darbo režimą. Padidinimo arba mažinimo mygtukais galima nustatyti tamsėjimą intervale nuo 5 iki 13 intervale. Filtro tamsėjimas yra pastovus, nepriklausomai nuo i jutiklius krintančios šviesos pokyčio. Pasirinkto lygio filtro tamsėjimo blokavimą galima išjungti vienu metu paspaudus didinimo ir mažinimo nustatymo mygtukus.

e. ekranas

f. indikatorius“ GRIND” – šviesaus režimo pasirinkimą taip pat rodo raudonas indikatorius, valdymo skydelyje pažymėta užrašu „GRIND“. Pasirinkus šviesuji režimą, indikatorius iš pradžių užsidegs ištisine šviesa, o vėliau žybsės.

g. baterijos indikatorius – suvirinimo filtre yra maitinimo šaltinio akumuliatorių įkrovos indikatorius. Jei baterijos simbolis ekrane yra pilnas, baterija yra visiškai įkrauta. Baterijos simbolio užpildymo sumažinimas reiškia laipsnišką baterijos išsikrovimą. Jei baterijos simbolis neužpildytas, tai reiškia, kad baterijos yra išsikrovusios ir jas reikia pakeisti naujomis. Maitinimo šaltinio baterijų keitimas aprašytas toliau šioje instrukcijoje.

Maitinančios baterijos keitimas

Norint pakeisti bateriją, reikia nuimti suvirinimo filtrą, kaip aprašyta instrukcijos skyriuje „Suvirinimo filtro nuėmimas“. Kad suvirinimo filtras tinkamai veiktų, reikia vienos CR 2032 tipo baterijos. Baterijų skyrius yra filtro korpuse. Atidarykite skyriaus dangtelį ir pakeiskite baterijas (V). Įdėkite baterijas į baterijų skyrių taip, kad teigiamas gnybtas būtų viršuje. Uždarykite baterijos dangtį. Paleiskite filtrą ir patikrinkite naujos baterijos būklę. Panaudotą akumuliatorių išmeskite laikydamiesi regioninių taisyklių, reglamentuojančių šio tipo medžiagų šalinimą.

Apsauginio stiklo pakeitimas

Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite apsauginio stiklo būklę. Jei pastebėsite įbrėžimus, įtrūkimus ar kitokį apsauginio stiklo pažeidimą, pakeiskite jį nauju, be defektu. Priekinis stiklas pritvirtintas tiesiogiai prie šalmo. Norėdami pakeisti priekinį stiklą, nuspauskite priekinio stiklo fiksatorių (VI) ir nuimkite priekinį stiklą nuo skydelio laikiklių (VI). Įdėkite naujajį stiklą į fiksatorių (VII) taip, kad jis tvirtai priglustų prie skydelio, tada spauskite žemyn, kol fiksatorius užsifiksuos (VII). Priekinį apsauginį stiklą galima jsigyti atskirai kaip YATO YT-73937. Galinis apsauginis stiklas sumontuotas filtro korpuse. Norėdami išimti apsauginį filtro stiklą, pakelkite stiklą ties įpjova (VIII) ir išstumkite jį iš filtro fiksatorių. Šiek tiek sulenkite naują stiklą, tada šoninius kraštus pakiškite po filtro korpuso fiksatoriais (IX). Stiklo per daug nelenkite, kad jis nebūtų pažeistas. Dėmesio! Draudžiama naudoti skydą be apsauginio stiklo.

LT

Atsukite suvirinimo filtro rėmą tvirtinantį varžtą (IX). Pakelkite apatinę filtro rėmo dalį, tada ištraukite viršutinius filtro rėmo fiksatorius iš suvirinimo skydo. Atsargiai išstumkite suvirinimo filtrą iš filtro rėmo (X). Filtrą vėl sumontuokite atvirkštine nei nuėmimo tvarka. Užtikrinkite, kad filtras būtų tinkamai įtaisytas suvirinimo skyde ir darbo metu nepakeistų savo padėties.

Darbas su suvirinimo skydu

Skyde sumontuotas filtras automatiškai veikia, kai jį apšviečia suvirinimo metu sukurtas elektros lankas. Reakcijos laikas tai 1/25 000 sekundės. Prieš pradedant suvirinimą, įsitikinkite, kad suvirinimo filtras nustatytas tamsioje būsenoje, atitinkančioje suvirinimo tipą. Jei veikimo metu pastebėsite, kad filtras automatiškai netamsėja, nedelsiant sustabdykite darbą ir sureguliuokite filtrą. Jei filtras tinkamai neveikia nepaisant reguliavimo, kreipkitės i įgaliotą importuotojo remontų centrą. Draudžiama dirbti su neveikiančiu suvirinimo filtru, tai gali sukelti nepataisomą žalą akims. Darbo aplinkos temperatūra svyruoja nuo -5 laip. C iki +55 laip. C. Filtras néra skirtas akių apsaugai suvirinimo ar lazerinio pjovimo metu.

Naudojimo instrukcijos

Filtrų jutikliai turi būti švarūs ir neuždengti. Automatinio suvirinimo filtro su rankiniu reguliavimu didžiausias ir mažiausias apsaugos lygis yra tada, kai nustatymas yra nulinis. Akių apsauga, kuri apsaugo nuo didelės spartos dalelių poveikio, dévima kartu su standartiniais terapiniais akiniais, gali pernešti smūgį, dėl to gali kilti vartotojui pavojus.

Dèmesio! Jei ekstremaliomis temperatūromis reikia apsaugoti nuo didelio greičio dalelių poveikio, pasirinkta akių apsauga turėtų būti pažymėta raide T iškart po raidės, kurioje nurodomas smūgio simbolis, t.y. FT, BT arba AT. Jei raidė, žyminti smūgio simbolį, nėra iš karto prieš raidę T, tada akių apsauga gali būti naudojama tik apsaugai nuo didelės spartos dalelių kambario temperatūroje.

Priežiūra, laikymas ir transportavimas

Baigus darbą, skydą reikia išvalykite minkštu ir drėgnu skudurėliu. Pašalinkite didesnius nešvarumus vandeniu su muilu ir nusausinkite skudurėliu. Nenaudokite valymo priemonių, kurios sukelia įbrėžimus. Filtrui ir skydui valyti nenaudokite tirpiklių. Niekada nemerkite suvirinimo filtro į vandenį. Produktas turi būti laikomas pristatytose pakuotėse tamsioje, sausoje, vėdinamoje ir uždaroje patalpoje. Laikymo metu neviršykite temperatūros intervalo nuo -20 laip. C iki +70 laip. C. Saugoti nuo dulkių ir kitų teršalų (plastikinių maišų, maišelių ir kt.). Saugoti nuo mechaninių pažeidimų. Transportavimas - pristatytose pakuotėse, déžutėse, uždarose transporto priemonėse.

Atitikties deklaracija: Galima rasti tinklalapyje toya24.pl gaminio kortelėje.

Lankinio suvirinimo rekomenduojamų apsaugos lygių lentelė

ProcesasSrovės intensyvumas [A]
1,5 6 1015 3040 6070100 12150175200225250300350400450500600
Glaistyti elektrodai891011121314
MAG891011121314
TIG8910111213
Sunkiųjų metalų MIG91011121314
Lengvųjų lydinių MIG1011121314
Lankinis drožimas101112131415
Pjovimas plazmos srautu910111213
Mikroplazminis suvirinimas456789101112
1,5 6 1015 3040 6070100 12150175200225250300350400450500600
DĖMESIO! Terminas „sunkieji metalai” vartojamas plieno, plieno lydinių, vario, vario lydinių ir kt. apibrėžimui.

LV

Instrukcijos asistentas
Varomas Anthropic
Laukiama jūsų žinutės
Informacija apie produktą

Prekės ženklas : Yato

Modelis : YT73936

Kategorija : Automatinė suvirinimo kaukė