Yato YT73936 - Maschera di saldatura automatica

YT73936 - Maschera di saldatura automatica Yato - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo YT73936 Yato in formato PDF.

📄 78 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Yato YT73936 - page 51
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su YT73936 Yato

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Maschera di saldatura automatica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale YT73936 - Yato e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. YT73936 del marchio Yato.

MANUALE UTENTE YT73936 Yato

  1. vetro protettivo
  2. schermo per saldatura
  3. manopola di regolazione bardatura
  4. fi ltro di saldatura
  5. mirino del fi ltro
  6. sensore del fi ltro
  7. celle solari
  8. pannello di controllo del fi Itro
  9. clip del vetro frontale
  10. bardatura del sistema di supporto
  11. coperchio del vano batterie

NL

Questo simbolo indica che l'apparecchiatura elettrica e elettronica usurata (comprese le batterie e gli accumulatori) non può essere smaltita insieme con altri rifiuti. Le apparecchiature usurate devono essere raccolte separatamente e consegnate al punto di raccolta specializzato per garantire il riciclaggio e il recupero, al fine di ridurre la quantità di rifiuti e diminuire l'uso delle risorse naturali. Il rilascio incontrollato dei componenti pericolosi contenuti nelle apparecchiature elettriche e elettroniche può costituire il rischio per la salute umana e causare gli effetti negativi sull'ambiente naturale. Il nucleo familiare svolge il ruolo importante nel contribuire al riutilizzo e al recupero, compreso il riciclaggio dell'apparecchiatura usurata. Per ottenere le ulteriori informazioni sui metodi di riciclaggio appropriate, contattare l'autorità locale o il rivenditore.

Descrizione del prodotto: La maschera da saldatura con filtro automatico per saldatura con regolazione manuale è una protezione per occhi e viso di categoria Il progettata per la protezione individuale degli occhi e del viso contro i rischi meccanici e i rischi da luce. La maschera ha una maggiore resistenza meccanica. La maschera non protegge da gocce e spruzzi di liquidi, polveri grossolane e fini, gas e l'arco generato da un cortocircuito elettrico. La maschera è realizzata in poliammide e dotata di una bardatura che permette di mantenerla sulla testa. Il filtro ottico protegge gli occhi dalle radiazioni generate durante la saldatura ad arco e consente di regolare l'oscuramento di 5-13 gradi. Il filtro è protetto da vetri in policarbonato. Può provocare una reazione allergica dalle persone allergiche a questi materiali.

Durata di conservazione: Il prodotto non ha una durata di conservazione definita. Prestare attenzione all'usura e ai danni ai componenti della maschera. Sostituire secondo le raccomandazioni specificate nel manuale d'uso.

Organismo notificato: DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH (0196), Alboinstraße 56, 12103 Berlino, Germania Spiegazione delle marcature del filtro: YATO – marchio del produttore; 16321 – numero della norma europea per la protezione degli occhi e del viso per uso professionale; W4/5-8/9-13 – marcatura del filtro di saldatura con regolazione manuale del livello di protezione: W4 – tonalità chiara; 5 – la tonalità più chiara tra le tonalità scure; 13 – la tonalità più scura; V1 – classe della dipendenza del fattore di trasmissione luminosa dall'angolo; CE – marchio di conformità alle direttive CE di nuovo approccio; "i" – lettera che indica la necessità di leggere le informazioni supplementari; EAC – marchio che certifica la conformità di un prodotto ai regolamenti tecnici dell'Unione doganale euroasiatica.

Spiegazione delle marcature della visiera: YATO – marchio del produttore; YT-73936 – codice prodotto del produttore; EN 175 – numero della norma europea relativa ai dispositivi di protezione utilizzati per proteggere gli occhi e il viso durante la saldatura; F – protezione contro le particelle volanti ad alta velocità e bassa energia (45 m/s); CE – marchio di conformità alle direttive CE di nuovo approccio.

Spiegazione delle marcature del vetro frontale: YATO – marchio del produttore; B – protezione contro le particelle volanti ad alta e media velocità (120m/s); CE – marchio di conformità alle direttive CE di nuovo approccio.

Spiegazione delle marcature del vetro posteriore: 16321 – numero della norma europea per la protezione degli occhi e del viso per uso professionale; YATO – marchio del produttore; C – protezione contro le particelle volanti ad alta velocità (45 m/s); CE – marchio di conformità alle direttive CE di nuovo approccio.

Manuale d'uso

Prima del primo utilizzo della maschera rimuovere la pellicola protettiva dal vetro di protezione. Lasciando la pellicola sul vetro di protezione si riduce la trasparenza e si altera il funzionamento del filtro di saldatura. Per rimuovere la pellicola protettiva può essere necessario smontare il filtro e/o i vetri di protezione descritti nella parte successiva del presente manuale.

Assicurarsi che i sensori del filtro siano privi di polvere. Se si nota una contaminazione, il filtro deve essere rimosso come descritto in "Sostituzione del filtro di saldatura" nel manuale d'uso e quindi pulito con un panno morbido e umido. Non utilizzare detergenti che causano graffi. Non utilizzare solventi per pulire il filtro. Non immergere il filtro di saldatura in acqua. Installare il filtro nella maschera da saldatura.

Controllare le condizioni dei vetri di protezione prima di ogni utilizzo. Se si notano graffi, crepe, opacizzazione o altri danni ai vetri di protezione, devono essere sostituiti con vetri nuovi, privi di difetti.

Sostituire le parti usurate o danneggiate solo con parti originali. Non modificare la maschera da soli. È vietato utilizzare la maschera se si nota che un componente presenta segni di danneggiamento o crepe, è usurato o deve essere sostituito. La maschera che ha subito un impatto meccanico, non deve essere riutilizzata. Dovrebbe essere sostituita con una nuova priva di difetti.

Regolazione del sistema di supporto della maschera

Mettere la maschera sulla testa e se necessario, regolare entrambi i cinturini superiori in modo che la maschera sia all'altezza giusta. Ruotando la manopola sul cinturino occipitale, si regola la lunghezza del cinturino affinché non sia troppo teso durante il lavoro e allo stesso tempo la maschera non si muova con i movimenti della testa (II). Utilizzare le manopole laterali per regolare la forza necessaria per abbassare e sollevare la maschera (II). Premendo la clip situata all'attacco dei cinturini all'interno della maschera, è possibile regolare la distanza della maschera dal viso (III). Quando si rilascia la pressione, la maschera deve bloccarsi in una delle posizioni (III). Accertarsi che entrambi i lati siano impostati nella stessa posizione. All'interno della maschera, in corrispondenza delle manopole destra e sinistra, è presente una regolazione dell'angolo della maschera in fase di massimo abbassamento e sollevamento. Sollevare l'aletta di regolazione superiore (IV) e spostarla rispetto a quella inferiore, quindi abbassarla e bloccarla nella posizione desiderata.

Uso del fi Itro di saldatura automatico

ATTENZIONE! Prima di iniziare i lavori, assicurarsi che il filtro sia impostato sulla modalità corretta per il tipo di lavoro da eseguire. È vietato lavorare con un filtro di saldatura non funzionante durante la saldatura, questo può causare danni irreversibili alla vista.

Pannello di controllo

Sul pannello di controllo sono presenti pulsanti per controllare il funzionamento del filtro (I). I pulsanti contrassegnati da due colori sono a doppia funzione. Una breve pressione attiva una funzione, mentre tenendo premuto il pulsante per circa 1 secondo si

IT

attiva la seconda funzione. Le indicazioni dei pulsanti e i messaggi visualizzati sul display sono in inglese. Le impostazioni dei parametri vengono eseguite utilizzando il pulsante per aumentare o diminuire l'impostazione. Di seguito sono descritti i pulsanti e le funzioni del fi ltro di saldatura:

a. pulsante di modalità di funzionamento MODE / HOLD:ON/OFF – Tenendo premuto il pulsante per circa 1 secondo si attiva il filtro. Premendo brevemente il pulsante si seleziona la modalità di funzionamento indicata sul display: "WELD" – In questa modalità è possibile impostare la tonalità scura tra 9 e 13. "CUT" – In questa modalità è possibile impostare la tonalità scura tra 5 e 8. "GRIND" – In questa modalità la funzione di oscuramento automatico è disattivata e il filtro rimane chiaro indipendentemente dalle condizioni esterne. La selezione della tonalità chiara è segnalata anche da una spia contrassegnata con la scritta "GRIND" sul pannello di controllo del filtro. Quando è selezionata la tonalità chiara, la spia si accende prima in modo continuo e poi a intermittenza.

b. pulsante di selezione delle funzioni FUNC. HOLD:TRS – Una breve pressione del pulsante consente di impostare manualmente la funzione del filtro in tonalità oscura. Il valore impostato inizierà a lampeggiare sul display.

La funzione "SENSI" consente di regolare la sensibilità, cioè la soglia di attivazione del filtro in tonalità oscura.

Utilizzando il pulsante per aumentare o diminuire l'impostazione, è possibile impostare la sensibilità tra 0 e 9. L'impostazione "0" indica la sensibilità più bassa, il filtro reagisce solo a una maggiore variazione dell'intensità della luce proiettata sui sensori. L'impostazione "9" indica la sensibilità più alta, il filtro reagisce a una maggiore variazione dell'intensità della luce proiettata sui sensori. L'impostazione "8" è consigliata per la maggior parte dei lavori di saldatura, in particolare quando si salda a basso amperaggio. Il valore impostato viene confermato premendo nuovamente il tasto di selezione delle funzioni oppure il valore viene confermato automaticamente dopo circa 6 secondi di inattività.

La funzione contrassegnata con la scritta “SHADE” consente di selezionare il livello di oscuramento del filtro. A seconda della modalità di oscuramento selezionata, utilizzando il pulsante per aumentare o diminuire l'impostazione, è possibile selezionare il grado di oscuramento tra 5 e 8 nella modalità di funzionamento contrassegnata con “CUT” o tra 9 e 13 nella modalità contrassegnata con “WELD”. Grazie ai sensori, il filtro viene automaticamente oscurato fino al grado di oscuramento impostato quando viene rilevata una luce intensa proveniente dal processo di saldatura. Per la scelta della tonalità scura, fare riferimento alla tabella del manuale d'uso che riporta i gradi di protezione raccomandati per la saldatura ad arco. Il valore impostato viene confermato premendo brevemente il tasto di selezione delle funzioni oppure il valore viene confermato automaticamente dopo circa 6 secondi di inattività.

La funzione contrassegnata con “DELAY” consente di modificare il tempo di ritardo del filtro, cioè il tempo necessario al filtro per reagire a una variazione dell'intensità luminosa. Con i pulsanti per aumentare o diminuire l'impostazione, è possibile impostare il tempo di ritardo del filtro tra 0 e 9. L'impostazione “0” indica il minimo ritardo di oscuramento del filtro adatto alla saldatura a innesto. Le impostazioni “1” e “2” sono adatte alla saldatura a punti. L'impostazione “9” indica il massimo ritardo di oscuramento del filtro, adatto alla maggior parte delle applicazioni e in particolare quando si salda ad alto amperaggio e con intervalli più lunghi tra le successive saldature. Il valore impostato viene confermato premendo brevemente il tasto di selezione delle funzioni oppure il valore viene confermato automaticamente dopo circa 6 secondi di inattività.

Tenendo premuto il pulsante per circa 1 secondo si attiva la funzione di gradiente, che consente un passaggio graduale dalla tonalità scura alla tonalità chiara. Questa funzione non si avvia se è stata selezionata la tonalità chiara. La selezione della funzione sarà confermata dalla visualizzazione sul display dell'indicatore "TRS". La selezione di questa funzione non è consigliata per la saldatura a innesto o a punti.

c. pulsante per aumentare l'impostazione, d. pulsante per diminuire l'impostazione – Premendo contemporaneamente i pulsanti per aumentare e diminuire l'impostazione, l'oscuramento del filtro viene bloccato al grado selezionato, indipendentemente dalla modalità di funzionamento attualmente selezionata. Utilizzando il pulsante per aumentare o diminuire l'impostazione, è possibile selezionare il grado di oscuramento tra 5 e 13. L'oscuramento del filtro è costante, indipendente dalla variazione della luce proiettata sui sensori. Il blocco dell'oscuramento del filtro al grado selezionato può essere disattivato premendo contemporaneamente i pulsanti per aumentare o diminuire l'impostazione.

e. display

j. spia contrassegnata con “GRIND” – La selezione della tonalità chiara è segnalata da una spia rossa contrassegnata con “GRIND” sul pannello di controllo. Quando è selezionata la tonalità chiara, la spia si accende prima in modo continuo e poi a intermittenza.

k. indicatore di batteria – Il filtro di saldatura è dotato di un indicatore di carica delle batterie di alimentazione. Se il simbolo della batteria sul display è pieno, la batteria è completamente carica. Il livello di riempimento del simbolo della batteria diminuito indica lo scarico graduale delle batterie. Il simbolo della batteria vuoto significa che le batterie sono scariche e devono essere sostituite con un nuovo set. La sostituzione delle batterie di alimentazione è descritta più avanti in questo manuale.

Sostituzione della batteria di alimentazione

Per sostituire la batteria, è necessario rimuovere il filtro di saldatura come descritto nel paragrafo delle istruzioni “Rimozione del filtro di saldatura”. Per il corretto funzionamento del filtro di saldatura è necessaria una batteria di tipo CR 2032. Il vano batterie si

IT

trova nell'alloggiamento del filtro. Aprire il coperchio del vano e sostituire le batterie (V). Posizionare le batterie nell'apposito vano in modo che il polo positivo si trovi in alto. Chiudere il coperchio del vano batterie. Attivare il filtro e verificare le condizioni della nuova batteria. Smaltire la batteria usata in conformità alle norme regionali che regolano lo smaltimento di tali materiali.

Sostituzione dei vetri di protezione

Controllare le condizioni dei vetri di protezione prima di ogni utilizzo. Se si notano graffi, crepe, opacizzazione o altri danni ai vetri di protezione, devono essere sostituiti con vetri nuovi, privi di difetti. Il vetro di protezione frontale è fissato direttamente nella visiera. Per sostituire il vetro frontale, premere la clip del vetro frontale (VI) e quindi rimuovere il vetro frontale dai fermi della visiera (VI). Posizionare il nuovo vetro nei fermi (VII) in modo che aderisca perfettamente alla visiera, quindi premere fino a quando la clip (VII) si blocca. Il vetro di protezione frontale è disponibile separatamente come YATO YT-73937. Il vetro di protezione posteriore è fissato nell'alloggiamento del filtro. Per rimuovere il vetro di protezione del filtro, sollevare il vetro in corrispondenza della tacca (VIII) e quindi farlo scorrere fuori dai fermi del filtro. Piegare leggermente il nuovo vetro e far scorrere i bordi laterali sotto i fermi nell'alloggiamento del filtro (IX). Non piegare troppo il vetro di protezione per evitare di danneggiarlo. Attenzione! È vietato utilizzare la maschera senza vetri di protezione.

Rimozione del fi Itro di saldatura

Svitare la vite di fissaggio del telaio del filtro di saldatura (IX). Sollevare la parte inferiore del telaio del filtro, quindi estrarre i fermi posteriori del telaio con il filtro dallo schermo per saldatura. Estrarre con cautela il filtro di saldatura dal telaio del filtro (X). Rimontare il filtro nell'ordine inverso a quello di rimozione. Assicurarsi che il filtro sia installato correttamente nello schermo per saldatura e che non cambi posizione durante il funzionamento.

Lavorare con la maschera per saldatura

Il filtro installato nella maschera si attiverà automaticamente se viene illuminato dall'arco elettrico generato durante la saldatura. Il tempo di risposta è di 1/25.000 secondi. Prima di saldare, accertarsi che il filtro di saldatura sia regolato in tonalità scura adatta al tipo di saldatura da eseguire. Se durante il lavoro si nota che il filtro non si oscura automaticamente, smettere immediatamente di lavorare e regolare il filtro. Se il filtro non funziona correttamente nonostante la regolazione, contattare un centro di assistenza autorizzato dell'importatore. È vietato lavorare con un filtro di saldatura non funzionante, questo può causare danni irreversibili alla vista. Intervallo di temperatura dell'ambiente di lavoro da -5° C a +55° C. Il filtro non è progettato per proteggere la vista durante la saldatura o taglio laser.

Manuale d'uso

I sensori del filtro devono essere tenuti puliti e non oscurati. Nel filtro di saldatura automatico con regolazione manuale, il livello massimo e minimo di protezione è quando la regolazione è impostata allo zero. Le protezioni degli occhi contro le particelle volanti ad alta velocità, portate insieme agli occhiali da vista standard, possono trasmettere l'urto, mettendo a rischio l'utilizzatore. Attenzione! Se a temperature estreme è necessaria una protezione contro le particelle volanti ad alta velocità, la protezione degli occhi selezionata deve essere contrassegnata con la lettera T immediatamente dopo la lettera che identifica il simbolo dell'urto, cioè FT, BT o AT. Se la lettera che indica il simbolo dell'urto non si trova direttamente davanti alla lettera T, la protezione degli occhi può essere utilizzata solo per proteggere contro le particelle volanti ad alta velocità a temperatura ambiente.

Manutenzione, stoccaggio, trasporto

Al termine del lavoro, pulire la maschera con un panno morbido e umido. Rimuovere lo sporco più grande con acqua saponata e asciugare con un panno. Non utilizzare detergenti che causano graffi. Non utilizzare solventi per pulire il filtro e la maschera. Non immergere il filtro di saldatura in acqua. Il prodotto deve essere conservato nell'imballaggio in cui viene fornito, in un luogo buio, asciutto, ventilato e chiuso. Durante lo stoccaggio, non superare le temperature tra i -20° C et i +70° C. Proteggere da polvere, sporcizia e altre impurità (sacchetti di plastica, borse ecc.). Proteggere dai danni meccanici. Trasporto – negli imballaggi in cui viene fornito, in cartoni, in mezzi di trasporto chiusi.

Dichiarazione di conformità: Disponibile all'indirizzo www.toya24.pl nella scheda tecnica del prodotto.

Tabella dei livelli di protezione consigliati per la saldatura ad arco

ProcessoIntensità di corrente [A]
1,5 6 1015 3040 6070 100125 150175200225250300350400450500600
Elettrodi rivestiti 8 9 10 11 12 13 14
MAG891011121314
TIG8910 1112 13
MIG su metalli pesanti910 1112 1314
MIG su leghe leggere1011121314
Elettroerosione101112131415
Taglio al plasma910 11 1213
Saldatura al microplasma456789101112
1,5 6 1015 3040 6070 100125 150175200225250300350400450500600
ATTENZIONE! Il termine „metalli pesanti" è usato per acciaio, leghe di acciaio, rame, leghe di rame ecc.

NL

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Yato

Modello : YT73936

Categoria : Maschera di saldatura automatica