One+ RCS18X - Ηλεκτρικό πριόνι RYOBI - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής One+ RCS18X RYOBI σε μορφή PDF.
| Τάση τροφοδοσίας | 18 V (ONE+) |
| Τεχνολογία κινητήρα | Χωρίς ψήκτρες HP |
| Ταχύτητα χωρίς φορτίο | 4 500 σ.α.λ. |
| Διάμετρος λεπίδας | 184 mm |
| Διάμετρος οπής λεπίδας | 16 mm |
| Αριθμός δοντιών λεπίδας | 24 δόντια καρβιδίου |
| Βάθος κοπής στις 90 μοίρες | 62 mm |
| Βάθος κοπής στις 45 μοίρες | 45 mm |
| Ρύθμιση βάθους | Χωρίς εργαλείο |
| Ρύθμιση λοξότητας | Χωρίς εργαλείο (0° έως 45°) |
| Βάρος χωρίς μπαταρία | 3,2 kg |
| Συμβατότητα μπαταρίας | Όλες οι μπαταρίες 18V ONE+ RYOBI |
| Σύνδεση αναρρόφησης | Ενσωματωμένη θύρα κατά της σκόνης |
| Παράδοση | Χωρίς μπαταρία και φορτιστή |
Συχνές ερωτήσεις - One+ RCS18X RYOBI
Ερωτήσεις χρηστών για One+ RCS18X RYOBI
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το Ηλεκτρικό πριόνι σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας One+ RCS18X - RYOBI και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. One+ RCS18X της μάρκας RYOBI.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ One+ RCS18X RYOBI
ΓNΩPIΕTE TO ΠΝΟΙON ΣΑΣ
i n i a82
- Eşaywvić Kλείδ
- MoXIoC KλεIδωμαOτ Πποσαρμoyns βαθouS
- Στόμιο αναρρόφησς
- Πλκτρο ασφαλισης του αξονα
- , movuevn etipavaleia s
- Diakottns
- Koupti aataaopaaians tsokavdaanss
- Eumpos , movomegaevn etiipavia
- Koupi προσαρογής λόετμηας
- Koupi oBnyou akpwv
- Εύρα μπιαρίας
- Kātʊ TpɒoTæTúTɪkó λáμaS
- Eωτερική φλάντα
- E\xwotepiikn avtca
- Bida 口 a
- PpOaTeuTiko oBnyou akpwv
- Água
- Exyεipidio xεipiotn
- Mttatapia
20.ΦopTiOπHS
SYNTHPHsH
To npoiov dev pentei note va ouvobetai e npoxn ioxuoc otav ouvapuoayote Eaaptmata,otav dieayete puthetaic, kaapioo, ouvtnpan n otav to npoiov 6xpoiaotoeiata. AIOOuvbOevotac n OoKEun ano tv npoxn pemuatos npolaubavei Tny akouoia evpytooin n tnc n oTOIA mTpeva etippeoiop aop Taaupatioo.
XpnoiopoioitemuovauoEvtikáavtaaaktká, EapntmaKai TPOOAPNTMAATAOTICEPyaoIECETIOKEuNS. HxnpoTTOIOUONTOE aALou avtaaakTKOU pTOpei va TAPouoiAOI KIVUVO n va TPOKAeOEI Znmu oTo Epyaaioaoc.
ATOAPUYETn XpON DIAUTWV KATA TOV KAthetaapo TIIaOTIKWv EApInmuTsw. Ta TEPiAOoTePA TIAaTikA μTIOPOUV VA UTOOTUv Znua ATO nXpON OpiouEvw DIAUTW TOU BAtIeVTai OTo EPIOx. XpONIoTOINOTE Ev KaθapO TAVAKI YIA VA KAthetapeTe TIG aKathetaapoE, Tn OKovN, KTT.
Σε καίσι περπιτωπ μην επιρεπετε το Αγρα φρεύν, η βενζήν, προίοντα με βασθον το περελαι, ἀλαί του δειδόύουν κλή. να ερχονται σε επιαφή με πλαστικα τμήμάτα. Autα τα χημίκα προίοντα περίχουν οὐiegς σι έτοiegς μτορόνν απροενησουν ζημία, να εμιώσουν ένλας καταστρεύουν το πλαστικό.
Ia eyaute np aopalaia kai aioiotia, oEc OI EITIOKEUEc TTpeTEI VA DIEsayovta IATO eva EGOIOBOTnEvo KevTPO ePBC
ΣYMBOΛ ΣTO ΠPOΙΟ

n。
PpoeiEoToinan aqaaieas
Taunnta ot kev
V
BAT

Uvexcpeuα
min
Σμρσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσ

Eupwniakó onμa oumoppwons

BpTeaviko Oma oumuoppwons

ΣYMBOA ΣTO EΓXEIPIDIO

Σημειωη

Xpovocavauovns

AvtaakikKaai Eapntmuata TLOuVTaXwioT

Kεδωμα

EeKλεδωμa














































| English François Deutsch Espanol Italiano Netherlands Português | |||||||
| Battery and charger | Batterie et chargeur | Akker und Ladegerät | Bateria y cargador Ba | bateria e caricatore | Accu en lader Bateria | e carregarador | |
| Compatible battery pack (not included) | Pack batterie compatible (non compris) | Kompatible Akkus (nicht im Lieferumfang enthalten) | Packs de Battería compatibles (no incluido) | Gruppo batterie compatible (non incluido) | Compatible accapack (niet inbegrepen) | Baterias compatíveis (não inclúa) | |
| Lithium-ion Lithium-Ion-Lion lon | Ion Lithium-Ionen lon | -litio Ioni di litio Lithium | -ion Ião-Llitio RB18L... | ||||
| Compatible charger (not included) | Chargeur compatible (non compris) | Kompatibles Ladegerät (nicht im Lieferumfang enthalten) | Cargador compatible (no incluido) | Caricatore compatible (non incluido) | Compatible oplader (niet inbegrepen) | Carregarador compatible (não inclúa) | BCL1418..H RC18.. |
| Dansk | Svenska | Suomi | Norsk | Pycckni | Polski | Čeština | |
| Akumulator i ladowarka | Batteri og oplader | Batteri och laddare | Akku ja laturi | Batteri og lader | Akumulator i ladowarka | Baterie a nabiječka | |
| Pasujace akumulatory (nie dolçczone) | Kompatibelt batteri (medfølger ikke) | Kompatibelt batteripack (inte inkluderat) | Yhteensopiva akku (ei mukana) | Kompatabile batteripakker (ikke inkludert) | Pasujace akumulatory (nie dolçczone) | Kompatabilní akumulátor (nepřibalen) | |
| Li-Ion | Lithium-ion | Lithiumjon | Lithiumioni | Lithium-Ion | Li-Ion | Lithium iontový akumulátor | RB18L.. |
| Odpowiednia ladowarka (nie dolçczone) | Kompatibel oplader (medfølger.dkke) | Passande laddare (inte inkluterat) | Yhteensopiva laturi (ei mukana) | Kompatabel lader (ikke inkludert) | Odpowiednia ladowarka (nie dolçczone) | Kompatabilní nabiječka (nepřibalen) | BCL1418..H RC18.. |
| Magyar | Română | Latviski | Lietuviškai | Eesti | Hrvatski | |
| Akkumulátor és tõltő | Bateri Şi Incârcător | Akumulators un lădêtajs | Baterija ir jkroviklis | Aku ja laadija | Baterija i punjač | |
| Kompatabilis akcuunlador(nem tartozék) | Accumulatori compatibili(neinclus) | Saderigu akumulatorukomplektis (nav kompl.) | Suderinamas baterijospaketas (nepriderdama) | Ühilduvad akupaketid(iei ole komplektis) | Kompatabilno pakiranjebaterija (nije uklučeno) | |
| Lithiumion | Litiu-lon | Litija-jonu | Litis-jonas | Littiumoon | Litij-ion | RB18L.. |
| Kompatabilis tõltő(nem tartozék) | Incârcător compatibili(neinclus) | Saderigs lădêtajs (nav kompl.) | Tinkamas jkroviklis(nepriderdama) | Kasutatav laadija(iei ole komplektis) | Kompatabilni punjač(nije uklučeno) | BCL1418..HRC18.. |
| Slovensko | Slovenčina | Бългаги | Украïнськa MOВа | Türkçe Eλλγικά | |
| Baterija in polnilnik | Akumulátor a nabijačka | Батерия и заюусточу | Актуларов i заюнй писчтей | Batarya ve ŞAR j aleti | Матурая кai Фортоцí |
| Združljive baterije (ni priloženi) | KOMPATIBINÁ Jednotka akumulátorov (nie je súčastòu balenia) | СъвмостMu akумунатога bateperia (néе всклочения в komплөдөтä) | Суmicний.akтуларов (néх BXODITь вkomплөдөтä) | Uyumu pil takimi (dahil degildir) | Συμβατή μητаρία (δεν περιλαβανειαι) |
| Litij-ionska | Liftium-iónová | Литnevоб-ионна | Лitti-IONHni | Lityum-Iyon | Λθfou-lóvτων |
| Združljiv polnilec (ni priloženi) | Kompatbilá ná nabijačka (nie je súčastòu balenia) | СъвмостMu заюнусточу | Суmicний заюнй писчтей (néх BXODITь вkomплөдөтä) | Uyumu šarj cihazi (dahil degildir) | Συμβατό φορτιστησ (δεν περιλαβανειαι) |
| English François Deutsch Espanol Italiano Netherlands | Português | |||||
| Product specifications | Caracteristiques de l'appareil | Produkt-Spezifikationen | Especificações del producto | Specifiche produit | Productspecificities | Especificações do produits |
| Circular Saw Scie Circlaire Kreissäge Sierra C | Circulare Sega circolare | Cirkelzaagmachine | Serra Circular | |||
| Model | Modèle | Modell | Modelo | Modello | Model | Modelo |
| Voltage | Tension | Spannung | Tensión | Voltaggio | Spanning | Voltagem |
| Blade diameter Diamère du disque de coupe | Sägeblett Durchmesser | Diámetro de la hoja | Diametro lama | Zaagbladø | Diámetro da lâmina | |
| Blade arbor | Arbre de lame | Sägebllspindel | Ranura de la cucilla | Portalama | Asgatø | Eixo da Lâmina |
| Cutting capacity (0°) | Capacité de coupe (0°) | Schnittkapazität (0°) | Capacidad de corte (0°) | Capacità di taglio (0°) | Zaagcapaciteit (0°) | Capacidade de corte (0°) |
| Cutting capacity (45°) | Capacité de coupe (45°) | Schnittkapazität (45°) | Capacidad de corte (45°) | Capacità di taglio (45°) | Zaagcapaciteit (45°) | Capacidade de corte (45°) |
| No-load speed | Vitesse à vide | Leerlaufdrehzahl | Velocidad sin cargo | Velocità a vuoto | Onbelast torental | Velocidade em vazio |
| Blade - width of cut Lame - Largeur de coupe | Sägeblett - Breite des Schnits | Hoja - Ancho del corte | Lama - Ampiezza di laglio | Lama - Ampiezza di laglio | Zaagblad - Maaibreedte | Lâmina - Largura do corte |
| Blade teeth | Nombre de dents | Sägezähne | Dentes de la hoja | Denti lame | Zaagbladländen | Dentes da lâmina |
| Blade thickness | Épaisieur de la lame | Sägeblett Dicke | Grosor hoja | Spessore lama | Zaagbladdkte | Espessura lâmina |
| Weight - excluding battery pack | Poids - sans batterie | Gewicht - ohne Akkupack | Peso - Excluyendo Conjunto de bateria | Peso - Senza gruppo batteria | Gewicht - exclusief accoupack | Peso - excluindoconjunto de bateria |
| Weight According to EPTA-Procedure 01/2014 | Poids Selon la procédure EPTA 01/2014 | Gewicht Gemäß EPTA-Verfahren 01/2014 | Peso Según el procedimiento EPTA 01/2014 | Peso Secondo quanto indicado alla EPTA-Procedure 01/2014 | Gewicht Overeinenkomstig de EPTA-procedure 01/2014 | Peso De accordo com o Procedimento EPTA 01/2014 |
| Measured sound values determined according to EN 62841: | Valeurs du son mesure déterminées selon EN 62841: | Gemäß EN 62841: gemessene Schallwerte | Valores medidos del sonido en función de la norma EN 62841: | Valori del suo misurati determinati secondo lo standard EN 62841: | Gemelen geluidswaarden bepaalid in overeenstemming met EN 62841: | Valores medidos do som em função da norma EN 62841: |
| A-weighted sound pressure level | Niveau de pression sonore pondéré A | A-bewerteter Schaldruckpegel | Nivel de presión acústica ponderada en A | Livello di pressione sonora pesato A | A-gewogen geluidsdrukniveau | Nivel de pressão sonora ponderada A |
| Uncertainty K | Incertitude K | Unsicherheit K | Incertidumbre K | Incertezza K | Onzekerheid K | Incerteza K |
| A-weighted sound power level | Niveau de puissance sonore pondéré A | A-bewerteter Schalleleistungspegel | Nivel de potenza acústica ponderada en A | Livello di potenza sonora pesato A | A-gewogen geluidsniveau | Nivel de potência sonora ponderada A |
| Uncertainty K | Incertitude K | Unsicherheit K | Incertidumbre K | Incertezza K | Onzekerheid K | Incerteza K |
| Wear ear protectors. | Portez une protection acoustique. | Tragen Sie Gehörschutz. | Utile protección auditival | Indossare protezioni acustiche adegate. | Draag oorbeschemers. | Sempre use a proteção dos ouvidos. |
| The vibration total values (triaxial vector sum) determined according to EN 62841: | La valeur totale des vibrations (somme vectorielle triaxiale) a été déterminée selon EN 62841: | Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 62841: | Los valeurs de vibrazione total (suma de vectores triax.), determinado según la norma EN62841: | I valor totali delle vibrazioni (somma di vettori in tre direzioni), sono misurati conformmente alla norma EN62841: | De totale trillingswaarden (triaxale verctorsom) vastgesteld in overeenstemming met EN62841: | Os valoris totalis de vibrazione (Somaa vectorial triaxial) foram determinados de accordo com a norma EN 62841: |
| Cutting wood | Coupe de bois | Sägen von Holz | Corte de madera | Tagliare legno | Hout zagen | Corte de madeira |
| Uncertainty K | Incertitude K | Unsicherheit K | Incertidumbre K | Incertezza K | Onzekerheid K | Incerteza K |
| Dansk Svenska Suomi Norsk Pysckn | Polski | |||||
| Produktspecifikationer Produktspecifikationer | Tuotteen teknisitetiedot | Produktspesifikasjoner | Xapakternstnikiandelen | Parametrytechnicne | ||
| Rundsvä Cirkelsag | Pyörösaha | Sirkelsag | Lärkynäpnaa pyilna Pilarka tarczowa | |||
| Model | Model | Mall | Model | Modél | Model | RCS18X |
| Spänding | Spänning | Jännite | Spenning | Hämäkeine | Napiécie | 18 V = |
| Klinged diameter | Klingdiameter | Terän lällimitta | Bladd diameter | Диаметр рекушюпеса | Średnica tarczytnacej | 184 mm |
| Klingeholder | Sågklinga | Terän variš | Bladaksel | Шлendель рекушюпеса | Trzpień tarczytnacej | 16 mm |
| Savekapacitet (0°) | Skärkapacitet (0°) | Leikkuukapasiteetti (0°) | Sagekapasitet (0°) | Рекуцаяснобость (0°) | Zakres mözgliwośćciecchia (0°) | 62 mm |
| Savekapacitet (45°) | Skärkapacitet (45°) | Leikkuukapasiteetti (45°) | Sagekapasitet (45°) | Рекуцаяснобostь (45°) | Zakres mözgliwośćciecchia (45°) | 45 mm |
| Tomgangshastighed | Tomgangshastighet | Tyhjäkäytinopeus | Hastighet ubelastet | Скорочь нахлстомхуdu | Preşkóc bezobcienza | 4500 min- |
| Klinge - Snitbredde | Sågklinga - Skärbredde | Terä - Leikkauskenleves | Blad - Bredde pa kappet | Лесло - Шринаразецza | Tarcza - Szerokóciecia | 1,6 mm |
| Klingetænder | Sågtand | Terä hampaat | Bladtenner | Число збем | Liczbá zȩbowtarczy | 24 T |
| Klingetykke | Sågklingatjocklek | Teräpaksiuus | Blad tykkele | Толцima Леси | Gruboóc Tarcza | 1,0 mm |
| Vægt - Batteriemediföger alike | Vikt - Batteriemedföjer | Paino - ilman akkua | Vekt - utenbatteripakke | Вес - бezakумлелеговбатерii | Waga - bezakumulatora | 3,2 kg |
| VægtI hemhold til EPTA-procedure 01/2014 | ViktEnligt EPTA 01/2014 | PainoEPTA-menetelmän01/2014 mukaan | VektI hemhold til EPTA-prosedyre 01/2014 | ВесСоютевстуевТ人民银行ЕМЕТА-Procedure 01/2014 | WagaZgodniaz procedura EPTA01/2014 | 3,6 kg (1,3 Ah)-4,4 kg (9,0 Ah) |
| Mälde lydvardierbestem it. EN62841: | Uppmälta ljudvärdenentlEN EN 62841: | Mitatul arvotmäätety EN 62841:standardin mukaan: | Mälde lydvardierbestem it. EN62841: | Измениешиенияnamаретровуку орeredениь cootvetstbrncs c EN62841: | Zmierzone wartośćakustyczne zgodniaznorma EN 62841: | |
| A-vægtledrytksniveau | A-vägd ljudtrycksnivà | A-painotettuäänenpainetaso | A-vektel ldytryknivà | УrobеньA-BabeueneHHoroЗвковогodamblenя | A-wazony poziomciasnienia halasu | LpA=92,5 dB(A) |
| Usikkerhed K | Osäkerhel K | Epātarkuus K | Usikkerhel K | РазбposсК | Niepewnośc pomiaru K | 3 dB(A) |
| A-vægtledydefektniveau | A-vägd ljddefektsnivà | A-painotettuäänenteho | A-vektet ldydefektnivà | УrobеньA-BabeueneHHoroЗвковогodamblenя | A-wazony poziomnategenia halasu | LpA=103,5 dB(A) |
| Usikkerhed K | Osäkerhet K | Epātarkuus K | Usikkerhet K | РазбposсК | Niepewnośc pomiaru K | 3 dB(A) |
| Baer herevarn. | Bär hörselskydd. | Käytä korvasuoja. | Bruk horselsvern. | Исплобухицеаншимп! | Stosowáć šrodki ochrony sluchul | |
| Totale vibrationsværddier(triax vector sum)afgoreis iflegeEN62841: | Det totala vibrationsvärdet(traxelvektorsumma)är framtaget entigENTEN62841: | Tärinnä konokaisarovot(kolmiakselinenvektorismuma)määritetynästandarin EN62841: | De totalevibrasjonsverdiene(triax vektor-sum) erfasstä i hemhold tilEN62841: | суемарhoe з havendeивібрацimi(Becktopнayaсума по Т装配indатam)орeredениьcootvetstbrncs co STANDPOMENENGBOTSTBNUMCCTABTNEMCOCTABTNEMENGBOTSTBNUMCCTABTNEMENGBOTSTBNUMCCTABTNEMENGBOTSTBNUMCCTABTNEMENGBOTSTBNUMCCTABTNEMENGBOTSTBNUMCCTABTNEMENGBOTSTBNUMCCTABTNEMENGBOTSTBNUMCCTABTNEMENGBOTSTBNUMCCTABTNEMENGBOTSTBNUMCCTABTNEMENGBOTSTBNUMC | ||
| Skæring i træ | Sága trä | Puun leikkaaminen | Kapping av tre | Р三点дresсын | Ciecie drewna | \( a_{h}=1,1\mathrm{m/s}^{2} \) |
| Usikkerhed K | Osäkerhet K | Epātarkuus K | Usikkerhet K | РазбposсК | Niepewnośc pomiaru K | 1,5 m/s |
| Čeština | Magyar | Română | Latviski | Lietuviškai | Eesti | Hrvatski |
| Technické udaje produktu | Termek műszaki adatai | Specificaţile produsului | Produkta specifikácijas | Gaminio techninés savybès | Toote tehnilised andmed | Specifikacije proizvoda |
| Rotačnipla Körfūrész | Fierăstrău circular Ripzá | gis Diskinis pjuklas Ketz | ssaag Cirkularna pila | |||
| Model | Tipus | Model | Modelis | Modelis | Mudeli tāhis | Model |
| Elektrické napěti | Feszültseg | Tensiune | Spiregums | lampa | Pinge | Napon |
| Prümér kotouče | Tárcsá atmérője | Diamétru lamă | Asmens diameters | Pjovimo disko skersmuo | Saëketta lübimözt Promjer rezne plоce | |
| Hîfidel kotouče | Fūrészlap furata | Ax lamă | Asmens ass | Geleztés aïsis | Lõikeltera | Rezna plоça |
| Maximálni prořez (0°) | Vágasteljesitmény (vagasi vestagsag) | Capacitate de tãiere (0°) | Zägësanas ražtba (0°) | Pjovimo talpa (0°) | Lõikesugavirus: (0°) | Kapacitet rezanja (0°) |
| Maximálni prořez (45°) | Vágasteljesitmény (vagasi vestagsag) | Capacitate de tãiere (45°) | Zägësanas ražtba (45°) | Pjovimo talpa (45°) | Lõikesugavirus: (45°) | Kapacitet rezanja (45°) |
| Oàcky naprázdno | Uresjárei ardulatszám | Viteză in gol | Apgrizieni bez slodzes | Greitis be apkrovimo | Kiirus ilma koormuseta | Bržina bez opterečinja |
| Pilový kotouč - Šilka referees | Fūrészlemez - Vágás szélessége | Lamă - Lâime a tãeri li | Ripa - Griezuma platums | Geleztê - Pjovimo plotis | Saeketas - Lõikelaius | Ośtrica - Širina reza |
| Zub kotouče | Fūrészlap fogai | Dinle lamă | Asmens zobi | Geleztés dantuku skailcius | Lõiketera hammas | Zubi pile |
| Pilový kotouč Tloustka | Vastagsag Fūrészlemez | Grosime Lamă | Ripa biezums | Geleztê storis | Saeketas paksus | Debljina Oštrica |
| Hmotnost - bez baterie | Tómeg - akumulator nělkül | Greunate - exclusiv acumulatorul | Svars - izjemot akumulatoria ipekojumu | Svoris - nejskaitant baterijos paketo | Mass - välja arvatud akupakett | Težina - baterija nije ulkjučena |
| Hmotnost Dle protokolu EPTA 01/2014 | Tómeg A 01/2014 EPTA- eljárás szerint | Greunate In conformitate cu Procedura EPTA din 01/2014 | Svars Sasană ar EPTA proceduru 01/2014 | Svoris Pagal Europos elektriniţj rankiu assocíos (EPTA) nustatya tvarka 01/2014 | Mass Vastavalt EPTA-protseduurile 01/2014 | Težina Prema EPTA-postupku 01/2014 |
| Naměfené hodnoty hluku zjiistěné dile EN 62841: | A hang erlékek meghatározása az EN 62841: szerint törtent: | Valori de sunet măsurate determinate in conformitate cu EN 62841: | Izmertiţas skanas vertifas ir noteiktas sasană ar EN 62841: | Ismatulocos garso vertés nustatys pagal EN 62841: | Mõötevärtused on kindlaks märarutud vastavalt standardile EN 62841: | Mjerena vrijednost zvuka odredena je prema EN 62841: |
| Hladina akustického tlaku vázenzafunkci A | A-súlyozott hangnyomásszint | Nivel de presiune acustică ponderată A | A-límena skanas spiediena limeris | A svertinis garso slégio lygis | A-kaalutud helirhute | Ponderirana razina tlaka zvuka |
| Nejistota K | Bizonytalsangsag K | Incertitudine K | Kjūdas vertība K | Nepastovumas K | Mõötemääramatus K | Neodredenost K |
| Hladina akustického vkykonu vázenzafunkci A | A-súlyozott hangteljtesményszint | Nivel de putere acustică ponderată A | A-límena skanas jaudas limeris | A svertinis garso gallos lygis | A-kaalutud helivómsuse tase | Ponderirana razina zvučne snage |
| Nejistota K | Bizonytalsangsag K | Incertitudine K | Kjūdas vertība K | Nepastovumas K | Mõötemääramatus K | Neodredenost K |
| Použivejiechrāniche sluchu. | Viseljen hallásvédót. | Puratji aparatoare de urechi. | Lietojet dzirdes aizsargus. | Naudokite ausp aspaugos priemones. | Kasutage kulmiskaitsevahendeid. | Nosite štittnike zu usi. |
| Celkové hodnoty vibraciri (tíosy vektorový součet) urçeni v souladu s EN62841: | Vibracić teljes ertečei (háromtengelyü vektorösszeg), az EN 62841 szerint meghatározva: | Valorile totale ale vibratijl (suma vectoriala a trei directi) au fost determinate conform EN62841: | Vibraciću kopējás vertifas (trisasu vektoru summa) tiek noteiktas abtilostoi EN62841: | Bendros vibracijos vertés (trampilio vektoriųsuma) nustatomos pagal EN62841: | Vibratisooni koguvärtused (kolme suuna vektorsumma) on vastavalt standardile EN 62841 maáratud järgmiselt: | Ponderirana energetská vrijednost Ukupne vrijednosti vibracija (troasnii vektorski zbr) odreduju se u skladu s EN62841: |
| Rezányí dřeva | Fa vágása | Lemn de tãiere | Koksnes griesana | Medienos pjoivimas | Puidu saagimine | Rezanje driveta |
| Nejistota K | Bizonytalsangsag K | Incertitudine K | Kjūdas vertītbá K | Nepastovumas K | Mõötemääramatus K | Neodredenost K |
| Slovensko Slovenčina Бълграя | Украійськ Мова | TürkçeЕмінікá | ||||
| Specifikacieme izdelka | specifikacie produktu | Текнистор харке�starkи | Текни харке�starkи п��у耗 | Ürün Özellikleri Повс Пожаоутс | ||
| Krožna Žaga | Kotúčová pila | Lizурларен trуон | Lizурларна плика | Dairesel Testere | Кулікіς кátпс | |
| Model | Model | МODEЛ | Марka | Model | Mоутію | RCS18X |
| Napetost | Napätie | Нарожени | Нарожени | Gerilim | Таду | 18 V - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - |
| Premer rezila Priemer p | llového kotúča | Диаметын ha octrпето | Диамету leза | Вiocak capi | Ддіметріоц кітібаг | 184 mm |
| Os rezila | Priemer vretena | Вал ha octrпe | Овір валу | Вiocak Mili | Аpopогіс Аpopогіс | 16 mm |
| Zmogljivost rezanja (0°) | Kapacita rezania (0°) | Каразитот ha разане (0°) | Диамазон рizань (0°) | Kesim kapasitesi (0°) | Икавόтета котпс (0°) | 62 mm |
| Zmogljivost rezanja (45°) | Kapacita rezania (45°) | Каразитот ha разане (45°) | Диамазон рizань (45°) | Kesim kapasitesi (45°) | Икавόтета котпс (45°) | 45 mm |
| Hitrost bred obretenite | Otáčky bez zataženia | Сокорst ha пазен хod | Ш趟дость 6ez навантугеня | Bota hiz | Таутета от ку | 4500 min-1 |
| Rezilo - Širina rezanja | Ostrie - Širka rezu | Остриe - Шима ha разане | Диack - Шима пizаня | Вiocak - Kesim geníşligi | Адуа - Платог котпс | 1,6 mm |
| Zobje rezila | Zúbyk Čepele | Зьб ha octrпето | Кльькость зубць ha досу | Вiocak disleri | Дöv'tа котпс | 24 T |
| Rezilo debelina Ostrie | trúbka Добени небени небени | небени небени небени | Товшина дису | Вiocak kalinig | Адуа пaxos | 1,0 mm |
| Teža - razen baterij | Hmotnost - okrem Jednotky akumulátora | Терно -祛3 Бatepratra | Bara -祛3 akumулatinga | Aging - Harici batarya pakimi | Варота от ку | 3,2 kg |
| Teža Skladno s postopkom EPTA 01/2014 | Hmotnost' Podla EPTA- Procedure 01/2014 | Терно (Csotbetctbme c EPTA 01/2014) | Bara (Відіnobідно до поч.) поч. EPTA-Prosedur 01/2014) | Aging EPTA-Prosedur 01/2014e gore | Варота Σύνουνа μe ту Διαδίκαία ΕPTA 01/2014 | 3,6 kg (1,3 Ah) - 4,4 kg (9,0 Ah) |
| Izmerjene zvočne vrednosti dolocene v skladu s standardom EN 62841: | Namerané hodnoty určeni podla EN 62841: | Изм扼ени стійость ha зуьka ca onpdenenii b сьotbetctbme c EN 62841: | Из扼ени зavenения napametrocь зуьka onpdenenii b cootbetctbme c EN 62841: | EN 62841: e gore hesplanmiş ses değerleri: | Метрету'vecis tіпес нху ou Ф�дахуа μe to EN 62841: | |
| A-izmerjena raven zvočnega tlaka | Vázenzá A hladina akustického tlaku | Иву на ушиму налягаче с равлиш A | A-zaşени pi bereь Зукового ТИСКY | A aginglini ses basinç seviyesi | A-staФиMuEvо entinde piεοιng nchiou | L_F=92,5 dB(A) |
| Nedoloc. K | Odchylka K | Поменл�ов (K) | Ивидануость К | Belirszilik K | Aβεβατητуа K | 3 dB(A) |
| A-izmerjena raven zvočne moci | Vázenzá A hladina akustického vykonu | Иву на сината ha шуma cравлие A | A-zaşени pi bereь Зукового ТИСКY | A aginglini ses gucü seviyesi | A-staФиMuEvо entinde evtroanç nchiou | L_w=103,5 dB(A) |
| Nedoloc. K | Odchylka K | Поменл�ов (K) | Ивидануostь К | Belirszilik K | Aβεβατητуа K | 3 dB(A) |
| Nositse šitinke za ušesa. | Použivalte chraniče sluchu. | Hocete anhtóponi | Дiametr piýcuoi niñü. | Kulak koruyucu kullann. | Φорату wtoactiðsc. | |
| Skupna vrednost vibraci (vektorska vsota treh smeri) dolocena v skladu z EN62841: | Celkové hodnoty vibraci (suhm triâxialneho vektora) určujne norma EN62841: | Овциот stojnosct нabibraziite (Trióchona Béktopha cūma) e onpdenenoi B còtbetctbme c EN 62841: | Суmpлно зашино вибраши (Cymmma Béktopoь no tem koordunarthm ocam) onpdenenoi B cootbetctbme c EN STANDArtom EN 62841: | EN 62841 normuna uygun olarak belirlenmis titresim toplam degerleri (triks vektor toplam): | Συνολίκες αίες καρδοσμιν (tpiažovík) διανυμαικο αβορισμα συμμυνα μe EN62841: | |
| Žaganje lesa | Rezanie dreva | Рразно ha дрво | Різka depreba | Ansap kosme | Kotriξ ülou | a=1,1 m/s2 |
| Nedoloc. K | Odchylka K | Поменл�ов (K) | Ивидануostь К | Belirszilik K | Aβεβατητуа K | 1,5 m/s2 |

WARNING
- H diapkeia tnc eyyunong yia touk katavawlec elvai 24 nuvec kai apxigei ato tvn nepuoyvia ayopac. H npuyponya tha penei va avaypaeetai otny atoideign n ae aalao atrboEikntiko ayopac. To npoiol exek xediaoteli kai Tpoopicietai atIOKAEtika yia oikkiq xpnon ato katavawlec. Suvetwic, dev Tapexetai eyyunon oepeitiwan etayeaatikng n epitipokixn xpnon
- Yπapexi n duvotnta επεκαση ts ενγοιng yia opioεva ηλεκτρία
εργαλε (AC/DC), περαν του τηρατιδων αναρερονύ υρονικό δαιστος,
jntw ενγαρης στο δικτακό τόπο www.rybitools.eu, θελεβμοτη τανγ
mεργαλενιν με duvotnta επεκαση ts περιδων ενγοιng avayραρεται πητα
ata kataotnata kai/nt etavw ot noukeuaiaev w triextai otny teknpiwn
ilimtpoiovtoc.To takiokx npntnc Ta pnte va kataoxpiae ta Tpoopatow
aTIOKTHBVEpyaleia online, evtos 30 npewv atto tvnuepouny avopaC. O TEAIOKGXPOTNTMPOei VA EYPApei vaytn EvTEKTAON EYUNOg stXpa
goadsce,epaoov autn tiepiauapavetai oTo onine envtTO EYYPAPcE, eAV UHTAPXei NduvatOnTa ETRKaTOnc. Ettmaev, oI TEAIKOx npxtec 0a TpTeTENa TAPEXOU TuykataBean Touc viy antOBKeuan Twv oAIXeivuou Touc,
viia aToia opaeilouv vata KATXPOWUv online, atuuc kai va atoBExOuv Tou
opous kai Tc TPOUTBOEeic. H anodiein EmtBaeiAlong TNS EyyapcN, n
otoia aToaTeAeTai meaw email, kai npiwotutn atoDeiogn ayopas, n toia
aoyapoeTI IV npepounvia ayopac, aTOTEAUV ATOBEKTKaTc Tn TAPATETAEVNC
eyvanc.
3.H eyyon KaunTte Oda Ta aattwata Tou TPOIOVTOC, kata n diapkeia Tc TepioBou euyonno, Aoyw KataoeuaotIKW EATTUOTAVn aTOXIAc uaiKoi KaTnv npopjvna yopad. H eyyon TnepiopciOTA OTN ENIOe KAI/n Tny avtikatoaan KAI DEVPTEIAuBDevi AAALUTXPOWAN, OUIPTIAPBAovouevv, EvSEIKTKA, OUITTWATIKW, Tn TAPETIOEVW CNIIGH. H eyyon dev IOxuei epoav, Exei onmuweei KAQAEYATEXEPION TO TPOIOVTOC, EVEXOV Tnpov Boi oOyce Tou EXYEPIDOU ONYIW N To TPOIV Exei ouvebei
- otioaBNTIOte CnIa OTO pIoV, n oToia Elvai otaleoak KAKs ouvtipanns
- otioaBNTIOte TPOIv, to OTIOExk AaiAoWBei n Toptotoin
IOTTOIOIOTIOPOI, OTO TOIOE EKAI AIOOIIE, TOTTOITOINIE I aipaioeTeI TOVNOAAYAVWPIATIKO (Orma katoTEB, aeiapiko apiOuC)
- oToiaBntoTe Znma TpokAnBei Aoyu m npanC tou Exyepidioou oyiv - oToiaBntoTe Ptoiov xupic anavon CE
OTIOIOIIO TPOIOV, OTO IOIO XEVEI POIOTEAEI TEIOKEUNI AO IIN
esual Industries.
-0toio8ntoTpoio, to 0toia Eeai ouvdothei oe akaradnnan npoxhi -gupotoc (outep, ioxu, auvoxtna)
OIOIOIOIOIOTNE CNIHc EEXI PTKANBJA tTO EEWTEPIKc ETIIPOAeIC (XNIJKEC.
Tondian
- qkataaAnxong, uTepooptwon tou eoyaleiou
-XPnJnE0eEiyueWvEapntmuTawnavTAAAKIW
-Egaptjmuata nAektpikov epyaleiwou Tnpu npaaeykav pe to epyaleio nyopadatnkv exxupoiota. Teoic eepiaoeic tepiauabovuv, evdeiktka skilatc Katoaaiou, pputvadia, biokouc aeivoc yuaaoapto kai AETIIDE TAeuiKO oBNO
-Egapijata (ovlaalakitka aieaeoua) Tpu otkeiviteo aoeuikn oepa Kaogpaa, ouptiepaiaBauovayev, vEvEIKtki, eET EITKNEUcI & Uvotnnpntoc
anrantyntpwavbpaka,epbawv,ToK,epaTnauW n UTOOxWpUATAVW SDS,KaalwiW ivXuoc,BonntkiClambda,Caaioacetaqopad,baos a postieou,akoulaocouaynCokovs,OwlivaEeyaywnCokovs,poeaiw Tooaxc,mutuwKaAeAtnpWkpuotIKOUKoiW, kTL.
4. TpoioivbTa pntei va atoatalei va npadoBei yia etikkeun a uovtnpnae
Teyobomuevo aneloie oepic nT RYOB1 Toupiiauavetai atov akoloubo
katayoiae ieuovoevvi kae xupa. z e opioueve xupc, to tomiko ongel
runcnqnc TNC RYOB1 avalaauavei tvn ataoaTou TPOIOVTO CTO KEVTIPKO
oepic nT RYOB1 Kata nT aoToaH evos pioioVTO cne ng
RYOB1, auo thpntei va elva aopalucu ouokueuaevo, xupic etikivduvo
Tpeixoyeo, otoC, vapei T bieuuvon Tou atoToAea ka va
ouofoedta anto ovoun Tepvogn TNC BA@Bnc.
nww.
Tioeipopwn / avikataoan mto nty napouda eyyunon napexetai opeav.
Aouviota napataons ngs tpiepodoy eyyunong n EKKIVNNGVEAGTIPIOB
eyuvyane, Ta mepn ovavikatiotavtai TPEIPOXVOTAI ATNV KUPIOTNTMAC.
opiauecs xupes, Ta evdxoeva eodora npapaoans n metapopac papovouv TO
aTOOToLa. Ta vouja biakuaetaos, ta otolta atoppoeu vto nry ayopau TO
eyalaeoi, Dsv BIyovtai.
6. H eyyunon autn ixuei otnv Eupwniaikn EvwOn, nTv EAbeta, nTv Iaavbia, Tn Nopnyia, tny Toupkia, Tn Puaia kai To HvugjEv Boiaio. EKTO TAV pataivaw TEPIOXw, oac Tnapakaoue va EtIKoivuovneTe ME eauioobotmevo katoatmaPiWAncTNC RYOBI, TPOKEJEvou vdiattwiBey EVA IOxue KATOIA AANyEvyunon.
EEOYIOAOHTMENO KENTPO EEPBIZ
Fia oioofoiote atnua n TpoBAnu me To Tpoiov tpoite va aeeuuvbeite 0ta totnika eouaioobotneva Kevtpa aepic (tkepebeite n dieubuvon www. ryobitoels.eu) n aeiueeiac on diieuovon: Techronic Industries GmbH, Max Eyth StraBe 10, 71364 Winnenden, Germany. Avapepete tvov aepiako apbiu kai tv TOIO TPOIOVTOI ovayapovTAt IV EIKETA.
RYOBI.

Mapka: RYOBI | Apiθμος Μουντέλουι | Eúρος σεπίακων apiθμωv2
Anououme, meaokaeiaikdaikn uac EUBvOn, ot to napakaw aovapepoevo Tpoivianpei oae ts oxetikies diataeig vuk akolouuuv Eupwtaikw Odyiw, Eupwtaikw Kavovmu kai evapovoiEvw npototw Eogouofoevo aroyo ia ouvtg neyikou apxieou4
1 RCS18X
2 47547301000001-47547301999999
3 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 55014-1:2017+A11:2020, EN 55014-2:2015, EN 62841-1:2015, EN 62841-2-5:2014, EN IEC 63000:2018

Todd Chipner