To npoiov dev pentei note va ouvobetai e npoxn ioxuoc otav ouvapuoayote Eaaptmata,otav dieayete puthetaic, kaapioo, ouvtnpan n otav to npoiov 6xpoiaotoeiata. AIOOuvbOevotac n OoKEun ano tv npoxn pemuatos npolaubavei Tny akouoia evpytooin n tnc n oTOIA mTpeva etippeoiop aop Taaupatioo.
XpnoiopoioitemuovauoEvtikáavtaaaktká, EapntmaKai TPOOAPNTMAATAOTICEPyaoIECETIOKEuNS. HxnpoTTOIOUONTOE aALou avtaaakTKOU pTOpei va TAPouoiAOI KIVUVO n va TPOKAeOEI Znmu oTo Epyaaioaoc.
ATOAPUYETn XpON DIAUTWV KATA TOV KAthetaapo TIIaOTIKWv EApInmuTsw. Ta TEPiAOoTePA TIAaTikA μTIOPOUV VA UTOOTUv Znua ATO nXpON OpiouEvw DIAUTW TOU BAtIeVTai OTo EPIOx. XpONIoTOINOTE Ev KaθapO TAVAKI YIA VA KAthetapeTe TIG aKathetaapoE, Tn OKovN, KTT.
Σε καίσι περπιτωπ μην επιρεπετε το Αγρα φρεύν, η βενζήν, προίοντα με βασθον το περελαι, ἀλαί του δειδόύουν κλή. να ερχονται σε επιαφή με πλαστικα τμήμάτα. Autα τα χημίκα προίοντα περίχουν οὐiegς σι έτοiegς μτορόνν απροενησουν ζημία, να εμιώσουν ένλας καταστρεύουν το πλαστικό.
Ia eyaute np aopalaia kai aioiotia, oEc OI EITIOKEUEc TTpeTEI VA DIEsayovta IATO eva EGOIOBOTnEvo KevTPO ePBC
Σμρσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσ
| English François Deutsch Espanol Italiano Netherlands | | | Português |
| Product specifications | Caracteristiques de l'appareil | Produkt-Spezifikationen | Especificações del producto | Specifiche produit | Productspecificities | Especificações do produits |
| Circular Saw Scie Circlaire Kreissäge Sierra C | Circulare Sega circolare | | | | Cirkelzaagmachine | Serra Circular |
| Model | Modèle | Modell | Modelo | Modello | Model | Modelo |
| Voltage | Tension | Spannung | Tensión | Voltaggio | Spanning | Voltagem |
| Blade diameter Diamère du disque de coupe | Sägeblett Durchmesser | Diámetro de la hoja | Diametro lama | Zaagbladø | Diámetro da lâmina | |
| Blade arbor | Arbre de lame | Sägebllspindel | Ranura de la cucilla | Portalama | Asgatø | Eixo da Lâmina |
| Cutting capacity (0°) | Capacité de coupe (0°) | Schnittkapazität (0°) | Capacidad de corte (0°) | Capacità di taglio (0°) | Zaagcapaciteit (0°) | Capacidade de corte (0°) |
| Cutting capacity (45°) | Capacité de coupe (45°) | Schnittkapazität (45°) | Capacidad de corte (45°) | Capacità di taglio (45°) | Zaagcapaciteit (45°) | Capacidade de corte (45°) |
| No-load speed | Vitesse à vide | Leerlaufdrehzahl | Velocidad sin cargo | Velocità a vuoto | Onbelast torental | Velocidade em vazio |
| Blade - width of cut Lame - Largeur de coupe | Sägeblett - Breite des Schnits | Hoja - Ancho del corte | Lama - Ampiezza di laglio | Lama - Ampiezza di laglio | Zaagblad - Maaibreedte | Lâmina - Largura do corte |
| Blade teeth | Nombre de dents | Sägezähne | Dentes de la hoja | Denti lame | Zaagbladländen | Dentes da lâmina |
| Blade thickness | Épaisieur de la lame | Sägeblett Dicke | Grosor hoja | Spessore lama | Zaagbladdkte | Espessura lâmina |
| Weight - excluding battery pack | Poids - sans batterie | Gewicht - ohne Akkupack | Peso - Excluyendo Conjunto de bateria | Peso - Senza gruppo batteria | Gewicht - exclusief accoupack | Peso - excluindoconjunto de bateria |
| Weight According to EPTA-Procedure 01/2014 | Poids Selon la procédure EPTA 01/2014 | Gewicht Gemäß EPTA-Verfahren 01/2014 | Peso Según el procedimiento EPTA 01/2014 | Peso Secondo quanto indicado alla EPTA-Procedure 01/2014 | Gewicht Overeinenkomstig de EPTA-procedure 01/2014 | Peso De accordo com o Procedimento EPTA 01/2014 |
| Measured sound values determined according to EN 62841: | Valeurs du son mesure déterminées selon EN 62841: | Gemäß EN 62841: gemessene Schallwerte | Valores medidos del sonido en función de la norma EN 62841: | Valori del suo misurati determinati secondo lo standard EN 62841: | Gemelen geluidswaarden bepaalid in overeenstemming met EN 62841: | Valores medidos do som em função da norma EN 62841: |
| A-weighted sound pressure level | Niveau de pression sonore pondéré A | A-bewerteter Schaldruckpegel | Nivel de presión acústica ponderada en A | Livello di pressione sonora pesato A | A-gewogen geluidsdrukniveau | Nivel de pressão sonora ponderada A |
| Uncertainty K | Incertitude K | Unsicherheit K | Incertidumbre K | Incertezza K | Onzekerheid K | Incerteza K |
| A-weighted sound power level | Niveau de puissance sonore pondéré A | A-bewerteter Schalleleistungspegel | Nivel de potenza acústica ponderada en A | Livello di potenza sonora pesato A | A-gewogen geluidsniveau | Nivel de potência sonora ponderada A |
| Uncertainty K | Incertitude K | Unsicherheit K | Incertidumbre K | Incertezza K | Onzekerheid K | Incerteza K |
| Wear ear protectors. | Portez une protection acoustique. | Tragen Sie Gehörschutz. | Utile protección auditival | Indossare protezioni acustiche adegate. | Draag oorbeschemers. | Sempre use a proteção dos ouvidos. |
| The vibration total values (triaxial vector sum) determined according to EN 62841: | La valeur totale des vibrations (somme vectorielle triaxiale) a été déterminée selon EN 62841: | Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 62841: | Los valeurs de vibrazione total (suma de vectores triax.), determinado según la norma EN62841: | I valor totali delle vibrazioni (somma di vettori in tre direzioni), sono misurati conformmente alla norma EN62841: | De totale trillingswaarden (triaxale verctorsom) vastgesteld in overeenstemming met EN62841: | Os valoris totalis de vibrazione (Somaa vectorial triaxial) foram determinados de accordo com a norma EN 62841: |
| Cutting wood | Coupe de bois | Sägen von Holz | Corte de madera | Tagliare legno | Hout zagen | Corte de madeira |
| Uncertainty K | Incertitude K | Unsicherheit K | Incertidumbre K | Incertezza K | Onzekerheid K | Incerteza K |
| Dansk Svenska Suomi Norsk Pysckn | | | Polski | |
| Produktspecifikationer Produktspecifikationer | Tuotteen teknisitetiedot | Produktspesifikasjoner | Xapakternstnikiandelen | Parametrytechnicne | | |
| Rundsvä Cirkelsag | | Pyörösaha | Sirkelsag | Lärkynäpnaa pyilna Pilarka tarczowa | | |
| Model | Model | Mall | Model | Modél | Model | RCS18X |
| Spänding | Spänning | Jännite | Spenning | Hämäkeine | Napiécie | 18 V = |
| Klinged diameter | Klingdiameter | Terän lällimitta | Bladd diameter | Диаметр рекушюпеса | Średnica tarczytnacej | 184 mm |
| Klingeholder | Sågklinga | Terän variš | Bladaksel | Шлendель рекушюпеса | Trzpień tarczytnacej | 16 mm |
| Savekapacitet (0°) | Skärkapacitet (0°) | Leikkuukapasiteetti (0°) | Sagekapasitet (0°) | Рекуцаяснобость (0°) | Zakres mözgliwośćciecchia (0°) | 62 mm |
| Savekapacitet (45°) | Skärkapacitet (45°) | Leikkuukapasiteetti (45°) | Sagekapasitet (45°) | Рекуцаяснобostь (45°) | Zakres mözgliwośćciecchia (45°) | 45 mm |
| Tomgangshastighed | Tomgangshastighet | Tyhjäkäytinopeus | Hastighet ubelastet | Скорочь нахлстомхуdu | Preşkóc bezobcienza | 4500 min- |
| Klinge - Snitbredde | Sågklinga - Skärbredde | Terä - Leikkauskenleves | Blad - Bredde pa kappet | Лесло - Шринаразецza | Tarcza - Szerokóciecia | 1,6 mm |
| Klingetænder | Sågtand | Terä hampaat | Bladtenner | Число збем | Liczbá zȩbowtarczy | 24 T |
| Klingetykke | Sågklingatjocklek | Teräpaksiuus | Blad tykkele | Толцima Леси | Gruboóc Tarcza | 1,0 mm |
| Vægt - Batteriemediföger alike | Vikt - Batteriemedföjer | Paino - ilman akkua | Vekt - utenbatteripakke | Вес - бezakумлелеговбатерii | Waga - bezakumulatora | 3,2 kg |
| VægtI hemhold til EPTA-procedure 01/2014 | ViktEnligt EPTA 01/2014 | PainoEPTA-menetelmän01/2014 mukaan | VektI hemhold til EPTA-prosedyre 01/2014 | ВесСоютевстуевТ人民银行ЕМЕТА-Procedure 01/2014 | WagaZgodniaz procedura EPTA01/2014 | 3,6 kg (1,3 Ah)-4,4 kg (9,0 Ah) |
| Mälde lydvardierbestem it. EN62841: | Uppmälta ljudvärdenentlEN EN 62841: | Mitatul arvotmäätety EN 62841:standardin mukaan: | Mälde lydvardierbestem it. EN62841: | Измениешиенияnamаретровуку орeredениь cootvetstbrncs c EN62841: | Zmierzone wartośćakustyczne zgodniaznorma EN 62841: | |
| A-vægtledrytksniveau | A-vägd ljudtrycksnivà | A-painotettuäänenpainetaso | A-vektel ldytryknivà | УrobеньA-BabeueneHHoroЗвковогodamblenя | A-wazony poziomciasnienia halasu | LpA=92,5 dB(A) |
| Usikkerhed K | Osäkerhel K | Epātarkuus K | Usikkerhel K | РазбposсК | Niepewnośc pomiaru K | 3 dB(A) |
| A-vægtledydefektniveau | A-vägd ljddefektsnivà | A-painotettuäänenteho | A-vektet ldydefektnivà | УrobеньA-BabeueneHHoroЗвковогodamblenя | A-wazony poziomnategenia halasu | LpA=103,5 dB(A) |
| Usikkerhed K | Osäkerhet K | Epātarkuus K | Usikkerhet K | РазбposсК | Niepewnośc pomiaru K | 3 dB(A) |
| Baer herevarn. | Bär hörselskydd. | Käytä korvasuoja. | Bruk horselsvern. | Исплобухицеаншимп! | Stosowáć šrodki ochrony sluchul | |
| Totale vibrationsværddier(triax vector sum)afgoreis iflegeEN62841: | Det totala vibrationsvärdet(traxelvektorsumma)är framtaget entigENTEN62841: | Tärinnä konokaisarovot(kolmiakselinenvektorismuma)määritetynästandarin EN62841: | De totalevibrasjonsverdiene(triax vektor-sum) erfasstä i hemhold tilEN62841: | суемарhoe з havendeивібрацimi(Becktopнayaсума по Т装配indатam)орeredениьcootvetstbrncs co STANDPOMENENGBOTSTBNUMCCTABTNEMCOCTABTNEMENGBOTSTBNUMCCTABTNEMENGBOTSTBNUMCCTABTNEMENGBOTSTBNUMCCTABTNEMENGBOTSTBNUMCCTABTNEMENGBOTSTBNUMCCTABTNEMENGBOTSTBNUMCCTABTNEMENGBOTSTBNUMCCTABTNEMENGBOTSTBNUMCCTABTNEMENGBOTSTBNUMCCTABTNEMENGBOTSTBNUMC | |
| Skæring i træ | Sága trä | Puun leikkaaminen | Kapping av tre | Р三点дresсын | Ciecie drewna | \( a_{h}=1,1\mathrm{m/s}^{2} \) |
| Usikkerhed K | Osäkerhet K | Epātarkuus K | Usikkerhet K | РазбposсК | Niepewnośc pomiaru K | 1,5 m/s |
| Čeština | Magyar | Română | Latviski | Lietuviškai | Eesti | Hrvatski |
| Technické udaje produktu | Termek műszaki adatai | Specificaţile produsului | Produkta specifikácijas | Gaminio techninés savybès | Toote tehnilised andmed | Specifikacije proizvoda |
| Rotačnipla Körfūrész | Fierăstrău circular Ripzá | gis Diskinis pjuklas Ketz | ssaag Cirkularna pila | | | |
| Model | Tipus | Model | Modelis | Modelis | Mudeli tāhis | Model |
| Elektrické napěti | Feszültseg | Tensiune | Spiregums | lampa | Pinge | Napon |
| Prümér kotouče | Tárcsá atmérője | Diamétru lamă | Asmens diameters | Pjovimo disko skersmuo | Saëketta lübimözt Promjer rezne plоce | |
| Hîfidel kotouče | Fūrészlap furata | Ax lamă | Asmens ass | Geleztés aïsis | Lõikeltera | Rezna plоça |
| Maximálni prořez (0°) | Vágasteljesitmény (vagasi vestagsag) | Capacitate de tãiere (0°) | Zägësanas ražtba (0°) | Pjovimo talpa (0°) | Lõikesugavirus: (0°) | Kapacitet rezanja (0°) |
| Maximálni prořez (45°) | Vágasteljesitmény (vagasi vestagsag) | Capacitate de tãiere (45°) | Zägësanas ražtba (45°) | Pjovimo talpa (45°) | Lõikesugavirus: (45°) | Kapacitet rezanja (45°) |
| Oàcky naprázdno | Uresjárei ardulatszám | Viteză in gol | Apgrizieni bez slodzes | Greitis be apkrovimo | Kiirus ilma koormuseta | Bržina bez opterečinja |
| Pilový kotouč - Šilka referees | Fūrészlemez - Vágás szélessége | Lamă - Lâime a tãeri li | Ripa - Griezuma platums | Geleztê - Pjovimo plotis | Saeketas - Lõikelaius | Ośtrica - Širina reza |
| Zub kotouče | Fūrészlap fogai | Dinle lamă | Asmens zobi | Geleztés dantuku skailcius | Lõiketera hammas | Zubi pile |
| Pilový kotouč Tloustka | Vastagsag Fūrészlemez | Grosime Lamă | Ripa biezums | Geleztê storis | Saeketas paksus | Debljina Oštrica |
| Hmotnost - bez baterie | Tómeg - akumulator nělkül | Greunate - exclusiv acumulatorul | Svars - izjemot akumulatoria ipekojumu | Svoris - nejskaitant baterijos paketo | Mass - välja arvatud akupakett | Težina - baterija nije ulkjučena |
| Hmotnost Dle protokolu EPTA 01/2014 | Tómeg A 01/2014 EPTA- eljárás szerint | Greunate In conformitate cu Procedura EPTA din 01/2014 | Svars Sasană ar EPTA proceduru 01/2014 | Svoris Pagal Europos elektriniţj rankiu assocíos (EPTA) nustatya tvarka 01/2014 | Mass Vastavalt EPTA-protseduurile 01/2014 | Težina Prema EPTA-postupku 01/2014 |
| Naměfené hodnoty hluku zjiistěné dile EN 62841: | A hang erlékek meghatározása az EN 62841: szerint törtent: | Valori de sunet măsurate determinate in conformitate cu EN 62841: | Izmertiţas skanas vertifas ir noteiktas sasană ar EN 62841: | Ismatulocos garso vertés nustatys pagal EN 62841: | Mõötevärtused on kindlaks märarutud vastavalt standardile EN 62841: | Mjerena vrijednost zvuka odredena je prema EN 62841: |
| Hladina akustického tlaku vázenzafunkci A | A-súlyozott hangnyomásszint | Nivel de presiune acustică ponderată A | A-límena skanas spiediena limeris | A svertinis garso slégio lygis | A-kaalutud helirhute | Ponderirana razina tlaka zvuka |
| Nejistota K | Bizonytalsangsag K | Incertitudine K | Kjūdas vertība K | Nepastovumas K | Mõötemääramatus K | Neodredenost K |
| Hladina akustického vkykonu vázenzafunkci A | A-súlyozott hangteljtesményszint | Nivel de putere acustică ponderată A | A-límena skanas jaudas limeris | A svertinis garso gallos lygis | A-kaalutud helivómsuse tase | Ponderirana razina zvučne snage |
| Nejistota K | Bizonytalsangsag K | Incertitudine K | Kjūdas vertība K | Nepastovumas K | Mõötemääramatus K | Neodredenost K |
| Použivejiechrāniche sluchu. | Viseljen hallásvédót. | Puratji aparatoare de urechi. | Lietojet dzirdes aizsargus. | Naudokite ausp aspaugos priemones. | Kasutage kulmiskaitsevahendeid. | Nosite štittnike zu usi. |
| Celkové hodnoty vibraciri (tíosy vektorový součet) urçeni v souladu s EN62841: | Vibracić teljes ertečei (háromtengelyü vektorösszeg), az EN 62841 szerint meghatározva: | Valorile totale ale vibratijl (suma vectoriala a trei directi) au fost determinate conform EN62841: | Vibraciću kopējás vertifas (trisasu vektoru summa) tiek noteiktas abtilostoi EN62841: | Bendros vibracijos vertés (trampilio vektoriųsuma) nustatomos pagal EN62841: | Vibratisooni koguvärtused (kolme suuna vektorsumma) on vastavalt standardile EN 62841 maáratud järgmiselt: | Ponderirana energetská vrijednost Ukupne vrijednosti vibracija (troasnii vektorski zbr) odreduju se u skladu s EN62841: |
| Rezányí dřeva | Fa vágása | Lemn de tãiere | Koksnes griesana | Medienos pjoivimas | Puidu saagimine | Rezanje driveta |
| Nejistota K | Bizonytalsangsag K | Incertitudine K | Kjūdas vertītbá K | Nepastovumas K | Mõötemääramatus K | Neodredenost K |
| Slovensko Slovenčina Бълграя | Украійськ
Мова | TürkçeЕмінікá | | |
| Specifikacieme izdelka | specifikacie
produktu | Текнистор
харке�starkи | Текни
харке�starkи
п��у耗 | Ürün Özellikleri Повс
Пожаоутс | | |
| Krožna Žaga | Kotúčová pila | Lizурларен trуон | Lizурларна плика | Dairesel Testere | Кулікіς кátпс | |
| Model | Model | МODEЛ | Марka | Model | Mоутію | RCS18X |
| Napetost | Napätie | Нарожени | Нарожени | Gerilim | Таду | 18 V - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - |
| Premer rezila Priemer p | llového
kotúča | Диаметын ha
octrпето | Диамету leза | Вiocak capi | Ддіметріоц кітібаг | 184 mm |
| Os rezila | Priemer vretena | Вал ha octrпe | Овір валу | Вiocak Mili | Аpopогіс
Аpopогіс | 16 mm |
| Zmogljivost rezanja
(0°) | Kapacita rezania (0°) | Каразитот ha разане
(0°) | Диамазон рizань (0°) | Kesim kapasitesi (0°) | Икавόтета котпс (0°) | 62 mm |
| Zmogljivost rezanja
(45°) | Kapacita rezania (45°) | Каразитот ha разане
(45°) | Диамазон рizань
(45°) | Kesim kapasitesi
(45°) | Икавόтета котпс (45°) | 45 mm |
| Hitrost bred
obretenite | Otáčky bez zataženia | Сокорst ha пазен
хod | Ш趟дость 6ez
навантугеня | Bota hiz | Таутета от ку | 4500 min-1 |
| Rezilo - Širina rezanja | Ostrie - Širka rezu | Остриe - Шима ha
разане | Диack - Шима
пizаня | Вiocak - Kesim
geníşligi | Адуа - Платог котпс | 1,6 mm |
| Zobje rezila | Zúbyk Čepele | Зьб ha octrпето | Кльькость зубць ha
досу | Вiocak disleri | Дöv'tа котпс | 24 T |
| Rezilo debelina Ostrie | trúbka Добени
небени
небени | небени
небени
небени | Товшина дису | Вiocak kalinig | Адуа пaxos | 1,0 mm |
| Teža - razen baterij | Hmotnost - okrem
Jednotky akumulátora | Терно -祛3
Бatepratra | Bara -祛3
akumулatinga | Aging - Harici batarya
pakimi | Варота от ку | 3,2 kg |
| Teža
Skladno s postopkom
EPTA 01/2014 | Hmotnost'
Podla EPTA-
Procedure 01/2014 | Терно
(Csotbetctbme c
EPTA 01/2014) | Bara (Відіnobідно до
поч.)
поч.
EPTA-Prosedur
01/2014) | Aging
EPTA-Prosedur
01/2014e gore | Варота
Σύνουνа μe ту
Διαδίκαία ΕPTA
01/2014 | 3,6 kg (1,3 Ah) -
4,4 kg (9,0 Ah) |
| Izmerjene zvočne
vrednosti dolocene v
skladu s standardom
EN 62841: | Namerané hodnoty
určeni podla EN
62841: | Изм扼ени
стійость ha зуьka
ca onpdenenii b
сьotbetctbme c EN
62841: | Из扼ени
зavenения
napametrocь зуьka
onpdenenii b
cootbetctbme c EN
62841: | EN 62841: e gore
hesplanmiş ses
değerleri: | Метрету'vecis tіпес
нху ou
Ф�дахуа μe to
EN 62841: | |
| A-izmerjena raven
zvočnega tlaka | Vázenzá A hladina
akustického tlaku | Иву на ушиму
налягаче с равлиш
A | A-zaşени
pi bereь
Зукового ТИСКY | A aginglini ses basinç
seviyesi | A-staФиMuEvо
entinde piεοιng nchiou | L_F=92,5 dB(A) |
| Nedoloc. K | Odchylka K | Поменл�ов
(K) | Ивидануость
К | Belirszilik K | Aβεβατητуа K | 3 dB(A) |
| A-izmerjena raven
zvočne moci | Vázenzá A hladina
akustického vykonu | Иву на сината ha
шуma cравлие A | A-zaşени
pi bereь
Зукового ТИСКY | A aginglini ses gucü
seviyesi | A-staФиMuEvо
entinde evtroanç nchiou | L_w=103,5
dB(A) |
| Nedoloc. K | Odchylka K | Поменл�ов
(K) | Ивидануostь
К | Belirszilik K | Aβεβατητуа K | 3 dB(A) |
| Nositse šitinke za
ušesa. | Použivalte chraniče
sluchu. | Hocete anhtóponi | Дiametr piýcuoi niñü. | Kulak koruyucu
kullann. | Φорату wtoactiðsc. | |
| Skupna vrednost
vibraci (vektorska
vsota treh smeri)
dolocena v skladu z
EN62841: | Celkové hodnoty
vibraci (suhm
triâxialneho vektora)
určujne norma
EN62841: | Овциот stojnosct
нabibraziite
(Trióchona Béktopha
cūma) e onpdenenoi
B còtbetctbme c EN
62841: | Суmpлно зашино
вибраши
(Cymmma
Béktopoь no tem
koordunarthm
ocam) onpdenenoi
B cootbetctbme c EN
STANDArtom EN
62841: | EN 62841 normuna
uygun olarak
belirlenmis titresim
toplam degerleri
(triks vektor toplam): | Συνολίκες αίες
καρδοσμιν
(tpiažovík)
διανυμαικο
αβορισμα συμμυνα
μe EN62841: | |
| Žaganje lesa | Rezanie dreva | Рразно ha дрво | Різka depreba | Ansap kosme | Kotriξ ülou | a=1,1 m/s2 |
| Nedoloc. K | Odchylka K | Поменл�ов
(K) | Ивидануostь
К | Belirszilik K | Aβεβατητуа K | 1,5 m/s2 |
3.H eyyon KaunTte Oda Ta aattwata Tou TPOIOVTOC, kata n diapkeia Tc TepioBou euyonno, Aoyw KataoeuaotIKW EATTUOTAVn aTOXIAc uaiKoi KaTnv npopjvna yopad. H eyyon TnepiopciOTA OTN ENIOe KAI/n Tny avtikatoaan KAI DEVPTEIAuBDevi AAALUTXPOWAN, OUIPTIAPBAovouevv, EvSEIKTKA, OUITTWATIKW, Tn TAPETIOEVW CNIIGH. H eyyon dev IOxuei epoav, Exei onmuweei KAQAEYATEXEPION TO TPOIOVTOC, EVEXOV Tnpov Boi oOyce Tou EXYEPIDOU ONYIW N To TPOIV Exei ouvebei
- otioaBNTIOte CnIa OTO pIoV, n oToia Elvai otaleoak KAKs ouvtipanns
- otioaBNTIOte TPOIv, to OTIOExk AaiAoWBei n Toptotoin
IOTTOIOIOTIOPOI, OTO TOIOE EKAI AIOOIIE, TOTTOITOINIE I aipaioeTeI TOVNOAAYAVWPIATIKO (Orma katoTEB, aeiapiko apiOuC)
- oToiaBntoTe Znma TpokAnBei Aoyu m npanC tou Exyepidioou oyiv - oToiaBntoTe Ptoiov xupic anavon CE
OTIOIOIIO TPOIOV, OTO IOIO XEVEI POIOTEAEI TEIOKEUNI AO IIN
esual Industries.
-0toio8ntoTpoio, to 0toia Eeai ouvdothei oe akaradnnan npoxhi -gupotoc (outep, ioxu, auvoxtna)
OIOIOIOIOIOTNE CNIHc EEXI PTKANBJA tTO EEWTEPIKc ETIIPOAeIC (XNIJKEC.
Tondian
- qkataaAnxong, uTepooptwon tou eoyaleiou
-XPnJnE0eEiyueWvEapntmuTawnavTAAAKIW
-Egaptjmuata nAektpikov epyaleiwou Tnpu npaaeykav pe to epyaleio nyopadatnkv exxupoiota. Teoic eepiaoeic tepiauabovuv, evdeiktka skilatc Katoaaiou, pputvadia, biokouc aeivoc yuaaoapto kai AETIIDE TAeuiKO oBNO
-Egapijata (ovlaalakitka aieaeoua) Tpu otkeiviteo aoeuikn oepa Kaogpaa, ouptiepaiaBauovayev, vEvEIKtki, eET EITKNEUcI & Uvotnnpntoc
anrantyntpwavbpaka,epbawv,ToK,epaTnauW n UTOOxWpUATAVW SDS,KaalwiW ivXuoc,BonntkiClambda,Caaioacetaqopad,baos a postieou,akoulaocouaynCokovs,OwlivaEeyaywnCokovs,poeaiw Tooaxc,mutuwKaAeAtnpWkpuotIKOUKoiW, kTL.
4. TpoioivbTa pntei va atoatalei va npadoBei yia etikkeun a uovtnpnae
Teyobomuevo aneloie oepic nT RYOB1 Toupiiauavetai atov akoloubo
katayoiae ieuovoevvi kae xupa. z e opioueve xupc, to tomiko ongel
runcnqnc TNC RYOB1 avalaauavei tvn ataoaTou TPOIOVTO CTO KEVTIPKO
oepic nT RYOB1 Kata nT aoToaH evos pioioVTO cne ng
RYOB1, auo thpntei va elva aopalucu ouokueuaevo, xupic etikivduvo
Tpeixoyeo, otoC, vapei T bieuuvon Tou atoToAea ka va
ouofoedta anto ovoun Tepvogn TNC BA@Bnc.
nww.
Tioeipopwn / avikataoan mto nty napouda eyyunon napexetai opeav.
Aouviota napataons ngs tpiepodoy eyyunong n EKKIVNNGVEAGTIPIOB
eyuvyane, Ta mepn ovavikatiotavtai TPEIPOXVOTAI ATNV KUPIOTNTMAC.
opiauecs xupes, Ta evdxoeva eodora npapaoans n metapopac papovouv TO
aTOOToLa. Ta vouja biakuaetaos, ta otolta atoppoeu vto nry ayopau TO
eyalaeoi, Dsv BIyovtai.
6. H eyyunon autn ixuei otnv Eupwniaikn EvwOn, nTv EAbeta, nTv Iaavbia, Tn Nopnyia, tny Toupkia, Tn Puaia kai To HvugjEv Boiaio. EKTO TAV pataivaw TEPIOXw, oac Tnapakaoue va EtIKoivuovneTe ME eauioobotmevo katoatmaPiWAncTNC RYOBI, TPOKEJEvou vdiattwiBey EVA IOxue KATOIA AANyEvyunon.
Fia oioofoiote atnua n TpoBAnu me To Tpoiov tpoite va aeeuuvbeite 0ta totnika eouaioobotneva Kevtpa aepic (tkepebeite n dieubuvon www. ryobitoels.eu) n aeiueeiac on diieuovon: Techronic Industries GmbH, Max Eyth StraBe 10, 71364 Winnenden, Germany. Avapepete tvov aepiako apbiu kai tv TOIO TPOIOVTOI ovayapovTAt IV EIKETA.
Anououme, meaokaeiaikdaikn uac EUBvOn, ot to napakaw aovapepoevo Tpoivianpei oae ts oxetikies diataeig vuk akolouuuv Eupwtaikw Odyiw, Eupwtaikw Kavovmu kai evapovoiEvw npototw Eogouofoevo aroyo ia ouvtg neyikou apxieou4
3 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 55014-1:2017+A11:2020, EN 55014-2:2015, EN 62841-1:2015, EN 62841-2-5:2014, EN IEC 63000:2018