RYOBI One+ RCS18X - Elektrische zaag

One+ RCS18X - Elektrische zaag RYOBI - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis One+ RCS18X RYOBI in PDF-formaat.

📄 120 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 11 vragen ⚙️ Specs
Notice RYOBI One+ RCS18X - page 18
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
Voedingsspanning18 V (ONE+)
MotortechnologieBorstelloze brushless HP
Onbelaste snelheid4.500 omw/min
Zaagblad diameter184 mm
Zaagblad boring16 mm
Aantal tanden zaagblad24 hardmetalen tanden
Zaagdiepte bij 90 graden62 mm
Zaagdiepte bij 45 graden45 mm
Diepte-instellingZonder gereedschap
VerstekinstellingZonder gereedschap (0° tot 45°)
Gewicht zonder batterij3,2 kg
Compatibiliteit batterijAlle 18V ONE+ RYOBI batterijen
Stofafzuiging aansluitingGeïntegreerde stofpoort
LeveringZonder batterij en lader

Veelgestelde vragen - One+ RCS18X RYOBI

Welke accu gebruik je met de RYOBI RCS18X?
De RCS18X is compatibel met alle 18V accu's van het ONE+ systeem van RYOBI. Een accu met hoge capaciteit (4 Ah of 5 Ah) wordt aanbevolen voor lange zaagsneden. De zaag wordt geleverd zonder accu en lader (versie RCS18X-0): deze accessoires moeten apart worden aangeschaft.
Wat is de maximale zaagdiepte van de RCS18X?
De zaag biedt een zaagdiepte van 62 mm bij 90° en 45 mm bij 45°. Deze waarden maken het gemakkelijk om een standaard bouwplank (38 mm) of een paneel van 18 mm op een draagbalk te doorzagen.
Hoe stel je de zaagdiepte in?
De diepte-instelling is gereedschapsloos: maak de vergrendelhendel aan de achterkant van de zool los, schuif de basis om de gewenste zaaghoogte aan te passen en vergrendel vervolgens. Stel het zaagblad altijd zo in dat het ongeveer 3 tot 5 mm onder het te zagen stuk uitsteekt.
Hoe stel je de afschuinhoek (schuine zaagsnede) in?
De afschuining is ook gereedschapsloos. Maak de vergrendelknop aan de voorkant van de zool los, kantel de basis tot de gewenste hoek (0° tot 45°) met behulp van de gegraveerde schaalverdeling en vergrendel. Controleer de hoek met een gradenboog voordat je je definitieve stuk zaagt.
De zaag start niet, wat te doen?
Controleer eerst of de accu goed is opgeladen en correct is geplaatst. De RCS18X heeft een dubbel veiligheidssysteem: je moet de ontgrendelknop ingedrukt houden en dan de trekker indrukken. Zorg er ook voor dat het zaagblad niet vastzit in het materiaal en dat de accupolen schoon zijn.
Hoe sluit je de zaag aan op een stofzuiger om het stof te beperken?
De RCS18X is uitgerust met een stofafvoerpoort aan de zijkant van de behuizing. Deze poort accepteert een standaardadapter van 35 mm voor aansluiting op de meeste bouwstofzuigers. Een goede aansluiting vermindert het zaagstof aanzienlijk, vooral bij MDF of spaanplaat.
Hoe lang gaat de accu mee op één lading?
De gebruiksduur hangt af van de capaciteit van de accu en het type zaagsnede. Met een 5 Ah 18V ONE+ accu kun je meerdere tientallen zaagsneden maken in 50 mm timmerhout. De Brushless HP motor optimaliseert het verbruik en vermindert de warmteontwikkeling, wat de levensduur van de accu aanzienlijk verlengt.
Hoe vervang je het zaagblad van de RCS18X?
Gebruik de meegeleverde sleutel. Druk op de spilvergrendelknop op de bovenste behuizing om de as te blokkeren en draai vervolgens de centrale bout los (tegen de klok in aan de linkerkant van het blad). Verwijder het blad, plaats het nieuwe blad met inachtneming van de aangegeven draairichting door de pijl en draai de bout weer vast.
Kun je andere materialen dan hout zagen?
Het meegeleverde 24-tands hardmetalen zaagblad is geoptimaliseerd voor hout en plaatmateriaal. Om laminaat, PVC of dik karton te zagen, vervang je het blad door een geschikt model (meer tanden voor laminaat, specifiek blad voor kunststof). Zaag geen metaal met het houtzaagblad, dit kan het blad en de machine beschadigen.
Waarom is mijn zaagsnede scheef of verbrand?
Een scheve zaagsnede wijst vaak op een slecht afgesteld parallelgeleider, een potloodlijn die niet is uitgelijnd met de richtinkeping van de zool, of een bot zaagblad. Een verbrande zaagsnede wijst meestal op een bot zaagblad of een te trage zaagsnelheid. Vervang het zaagblad en leid de zaag met een gelijkmatige zaagsnelheid zonder te forceren.
Is de RCS18X compatibel met oude RYOBI 18V accu's?
Ja, alle 18V ONE+ RYOBI accu's (lithium-ion) zijn compatibel, inclusief oudere modellen. De ONE+ HP high-power accu's (referenties RB18L40HP, RB18L50HP, enz.) bieden echter betere prestaties met de Brushless HP gereedschappen zoals de RCS18X.

Gebruikersvragen over One+ RCS18X RYOBI

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Elektrische zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding One+ RCS18X - RYOBI en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. One+ RCS18X van het merk RYOBI.

GEBRUIKSAANWIJZING One+ RCS18X RYOBI

Veiligheid, prestaties en betrouwbaarheid hebben bij het ontwerp van uw cirkelzaag.altijd de hoogste prioriteit gekreten.

BEOOGD GEBRUIK

De cirkelzaag mag uitsluitend worden gebrukt door volwassenen die de instructies en waarschuwingen in deze handleiding hebben gelezen en die verantwoordelijk können worden gehonden voor hun acties.

Het product is ontworpen voor het schulp- en afkortzagen van hout tot op een maximale diepte van 60~mm . Het product kan rechte of afgeronde sdenen maken van tussen 0 en 56 grade. Het moet zo worden gebruikt dat de onderzijde van het gereedschap in contact is met het werkstuk. Het mag uitsluitend worden gebruikt in een droog, goed verlicht en goed geventileerd gebied.

Het product is ontworpen voor draagbaar gebruik. Het product mag Niet worden gemonteerd op een werkbank, tenzij de fabrikant van de zaag speci eke instructies hebft gegeven over hoe dat moet worden gedaan. Niet gebruiken om metaal of metselwerk te zagen.

Gebruik het product Niet voor andere doeleinden dan waar voor het is bestemd. Het gebruik van het werktuig voor Niet-voorgeschreven gebruik kan leiden tot gevaarlijke situatuies.

WAARSCHUWING! Lees aandachtig alle waarschuwingen, aanwijzingen en specificaties die bij deze machine worden meegeleverd en bestudeer de afbeeldingen. Als u onderstaande voorschriften nicht opvolgt, kan dit leiden tot ongelukken zoals brand, elektrische schokken en/of ernstig lichamelijk letsel.

Bewaar alle waarschuwingen en instructies voor toekomstig gebruik.

VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VAN DE CIRKELZAAG

ZAAGPROCEDURES

GEVAAR: Houd handen weg van het zaagbereik en zaagblad. De hand waarmee u de hoofdhandgreep Niet vasthoudt要去 de hulphandgreep vasthoden of op de motorombouw rusten. Op die manier loopt u niet het gevaar dat uw handen in het zaagblad vrijpen.

Raak Niet onder het werkstuk. Hier bestaat groot gevaar,ondat de beschemkap hier het zaagblad Niet bedekt.
Stel de zaagdiepte af alaar gelang de dikte van het werkstuk.De tanden van het zaagblad mogenijdens het zagen Niet helemaal onder het werkstuk uitkomen.
Houd het werkstuk NOOIT met uw hand ofussen uw benen vast. Maak het werkstuk vast op een stabiele ondergrond. Het is van uiterst belang om het werkstuk goed vast te makeen om lichamelijk letsel te voorkomen en om het zaagblad Niet te verbuigen waardoor u de macht over de machine zou konnen verliezen.
Houd het apparaat vast bij de geisoleerde handvatten tijdens werkzaamheden waar het snijaccessoire in contact kan komen met verborgen bedrading. Contact met een snoer dat onder spanning staat, za ertoe leiden dat blootgestelde metalen onderdelen van de machine onder spanning komen te staan, waardoor de gebruiker een elektrische schok kan krijgen.
- Gebruik.altijdeenparallelgeleiderofeenrechtelat

bij het schulpen. Zo werkkt u Veel nauwkeuriger en voorkomt u dat het zaagblad worden verbogen.

  • Gebruik.altijd zaagbladen waarvan de grootte en de vorm geschikt+zijn voor de dikte van de as. Zaagbladen die Niet geschikt,zijn voor de as waarop ze要去en worden gemonteerd zullen Niet op de juiste manier ronddraaien en+kunnen u de macht over de machine doen verliezen.
  • Gebruik nooit schroeven of flenzen akkomstig van defecte of verkeerde zaagbladen. De flenzen en de zaagbladschroeven zijn special bedoeld voor uw type zaagmachine en verschaffen optimale zekerheid en prestaties.

TERUGSLAGOORZAKEN WAARSCHUWINGEN:

EN

VERWANTE

  • terugslag is een plotselinge reactie op een afgeklemd, vastgelopen of scheefzittend zaagblad, waar bij de bediener de controle over de zaag verliest en de zaag omhoog het werkstuk uit springt, in de richting van de bediener;
    als het blad vastgeklemd raakt doordat de snede nauwer wordt, wordt het blad stilgezet en zorgt de reactie van de motor ervoor dat het apparaat meteen terugspringt in derichting van de bediener;
  • Als het zaagblad verbogen raakt of verkeerd is uitgelijnd, bestaat het gevaar dat de tanden die zich aan de andere kant van het zaagblad bevinden, zich in het houtoppervlak drukken, wat het zaagblad plotselinguit het werkstuk doet springen in de richting van de gebruiker.

Terugslag is dus het gevolg van fouitief gebruik van de machine en/of van onjuiste procedures of omstandigheden. Terugslag kan worden vermeden door de volgende voorzorgsmaatregelen te nemen.

Pak de zaagmachine stevig met twee handen vast en houd uw armen zo dat ze een eventuele terugslag+kunnen opvangen.Ga altijd aan een kant van het zaagblad staan als u met de zaagmachine werkt, nooit in het verlengde van het zaagblad. Een terugslag werpt de zaagmachine plotselingaarachten, maar deze beweging kan worden opgevangen als de gebruiker waarop bedacht is en zich waarop voorbereidt.
Wanner de zaagmachine vastloopt of als u het zagen om de een of andere reden wilt onderbreken, laat u de drukschakelaar los en houd u de zaagmachine net zolang in het werkstuk tot het blad geheel tot stilstand is gekomen. Probeer de zaag nooituit het werkstuk te verwijderen of de zaag terug te trekken wanner het blad in beweging is, anders kan deze terugslaan. Als het zaagblad zich vastklemt, dient u deoorzaak waarvan op te zoeken en de nodige maatregelen nemen om te voorkomen dat het nog eens geleurt.
Voordat u de zaagmachine opnieuw aanzet om door te gaan met zagen, dient u het zaagblad goed uit te lijnen met de zaagsnede en te zorgen dat de tanden Niet in aanraking zichn met het werkstuk. Als het zaagblad vstraakt, kan deze teruglopen of -springen van het werkstuk wonneer de zaag opnieuw gestart worden.
Ondersteun Lange werkstukken om te voorkomen dat het zaagblad vast komt te zitten en om op die manier het gevaar van terugslag te vermijden. Lange

werkstukken haben de neiging onder hun eigengewicht door te buigen. U kurz aan twee kanten van het werkstuk voor ondersteuning zorgen, zich bij de zaaglijk en aan het uiteinde van het werkstuk.

  • Gebruik geen botte of beschadigde zaagbladen. Botte of verkeerd gemonteerde zaagbladen veroorzaken een dunne snede die een buitengewone wrijving van het zaagblad met zich meebrengt en dus een groter gevaar oplevert voor verbuigen en terugslag.
  • Controller of de instelknoppen voor zaagdiepte en aftschuinhoek goed+zijn geblokkeerd voordat u begint met zagen. Als de afstellingen van het zaagblad tijdens het zagen veranderen, bestaat de kans dat het zaagblad zich vastklemt en dat er een terugslag opttreedt.
    Wees extra voorzichtig wanner u in bestaande muren of andere blinde plaatsen boort. Het zaagblad zou in aanraking kuren komen met verborgen elementen met kans op een terugslag.

ONDERSTE BESCHERMFUNCTIE

  • Controller steeds of de onderste beschemkap het zaagblad wel goed bedekt voordat u de machine gezbruikt. Gebruik de zaagmachine Niet als de onderste beschemkap Niet vrij kan worden bewogen en als het Niet onmiddelijk over het zaagblad terugklapt. Blokker of bevestig de onderste beschemkap nooit in de geopende stand. Als de zaagmachine per ongeluk valt, zou de onderste beschemkap verbogen können worden. Zet de onderste beschemkap met behulp van de knop omhoog en controllerer of de kap zonder moeite kan worden bewogen en nooit met het zaagblad of enig ander onderdeel in aanraking komt, ongeacht de zaaghoek of de zaagdiepte.
  • Controller of de veer van de onderste beschemkap in goede staat verkeert en maar behoren werkt. Als de beschemkap of de veer Niet goed werk, dient u deze te lately repareren of te verrangen voordat u de zaagmachineGaat gebruiken.De neergelaten beschemkap kanraigwerken vanwege beschadigde onderdelen,plakkerige afzettingen of een opstapeling van vuil.
  • De neergelaten beschermkap mag uitsluitend handmatig worden teruggetrokken voor speciale insneden, zoals "insteekzaagsneden" en "samengestelde zaagsneden". Zet de onderste beschermkap omhoog, daarna dient u de onderste kap meteen los te lately zodia het zaagblad in het werkstuk dringt. Voor alle andere typen zaagsneden regelt de onderste beschermkap zich zelf automatisch.
  • Controller of de onderste beschemkap wel goed over het zaagblad zit voordat u de zaagmachine op een werkbank of op de grond neerzet. Als het zaagblad Niet goed is afgedekt, kan het door inerte nog draaien en alles wat zich in+zijn baan bevindt doorzagen. Wees erop bedacht dat het zaagblad nog enige tijd blijft doordraaien nadat u de motor heeft uitgezet.

AANVULLENDE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN

Monteer nooit een slijpschijf op dit apparaat.
- Gebruik alleen bladdiameter(s) die overeenkomen met de markeringen.
Kies het juiste zaagblad voor het te zagen materiaal.
- Gebruiak alleen zaagbladen die geschikt zich voor

een toerental (snelheid) dat gelijk is of hoger dan het toerental dat vermeld staat op het gereedschap.

  • Gebruik alleen door de fabrikant aanbevolen zaagbladen die voldoen aan de richtlijn EN 847-1, indien bedoeld voor het zagen van hout en vergelijkkaar materiaal.
    Draag een stofmasker.

Klem het werkstuk met een klem vast. Werkstukken die Niet zich vastgeklemd können ernstige letsels en schade veroorzaken.

  • Letsels können optreden of verergeren door langdurig gebruik van een gereedschap. Als u een werktuig gedurende langere periodes gebruikt, neem dan regelmatig pauze.
  • Het product worden automatisch opniew gestart als het tot stilstand kommt. Schakel het product onmiddelijkukt als het tot stilstand komt. Schakel het product Niet opniew in terwijl het nog steeds stil staat,,ondat dit een plotselinge terugslag hoge reactieve kracht kanveroorzaken. Bepaal waarom het product is stil gevallen en corrigeer dit overeenkomstig de veiligheidsinstructies.

Toegestane omgevingstemperatuur voor het gereedschap tijdens gelebruik ligtussen 0^ en 40^ .
Toegestane omgevingstemperatuur voor het gereedschap bij opslag ligtussen 0^ en 40^ .
De aanbevolen omgevingstemperatuur voor het laadsysteme tijdens het laden ligtussen 10^ en 38^ .

EXTRA WAARSCHUWINGEN BATTERIJVEILIGHEID

Voorkom brand, persoonlijk letsel of materiele schade door kortsluiting en dompel het gereedschap, de wisselaccu en het laadtoestel Niet onder in vloeistoffen en waarborg dat geen vloeistoffen in de apparaten en accu's kunnen dringen. Corrosieve of geleidende vloeistoffen zoals zout water, bepaalde chemicalien, bleekmiddelen of producten die bleekmiddelen bevatten, kunnen een kortsluiting veroorzaken.
Toegestane omgevingstemperatuur voor de accu tijdens gebruik ligtussen 0^ en 40^ .
Toegestane omgevingstemperatuur voor opslag van de accu ligtussen 0^ en 20^ .

VERVOEREN VAN LITHIUM BATTERIJEN

Vervoer de accu in overeenstemming met deplaatselijke en nationale voorzieningen en regelgevingen.

Volg alle speciale vereisten op de verpakking en etiketten bij het vervoeren van batterijen door een derde partij. Zorg dat de batterijenijdens het vervoer Niet in contactkommen met andere batterijen of geleidende materialen door deblootligende aansluitpunten te beschermen met een isolerende, Niet-geleidende dop of tape. Geen gekraakte of lekkende accu's vervoeren. Controller bij het doorsturen bedrijf voor verdier advies.

KENUWPRODUCT

Zie pagina 82.

  1. Inbussleutel
  2. Diepteafstellingsvergrendelingshendel
  3. Afzugmondstuk
  4. Asvergrendelingsknop
  5. Hendel, geisoleerd grippopppervlak
  6. Aan-/uitschakelaar

  7. Ontgrendelknop van de drukschakelaar

  8. Hendel voorzijde, geisoleerd grijpoppervlak
  9. Afschuinalstelknop
  10. Randgeleidknop
    11.Accuoort
  11. Onderste beschemkap
  12. Binnenste flens
  13. Buitenflens
  14. Bladschroef
  15. Randgeleider
    17.Zaagblad
  16. Bedieningshandleiding
  17. Batterijpak
  18. Lader

ONDERHOUD

Het product mag nooit worden aangesloten op de netvoeding bij het aansluiten van onderdelen, makeen van afstelingen, schoonmaken, uitvoeren van onderhoud of als het product Niet worden gebruikt. Door het product los te koppelen van de stroomtoevoer voorkomt u incidenteel opstarten, wat ernstig letsel kan veroorzaken.
- Gebruik bij het onderhoud uitsluitend de originele reserveonderdelen, accessoires en bijzetakukken van de fabrikant. Gebruik van Niet originele onderdelen kan gevaar opleveren of schade aan de machineveroorzaken.
Voorkom het gebruik van oplosmiddelen wonneer u kunststof onderdelen reinigt. De meeste kunststoffen kuren worden beschadigd door de in de handel zijnde oplosmiddelen. Gebruik een schone doeok om vuil of stof te verwijderen.
Remvloeistof, benzine, producten op basis van petroleum, kruipolie, enz mogen nooit in contact komen met kunststof onderdelen. Chemicalien kann kunststof beschadigen, verzwakken of verwoesten, wat kan leiden tot ernstig letsel.
Alle reparations要去en worden uitgevoerd dooreen Erkend Servicecentrum teneinde de veilige enbetrouwbare werkung van de machine te garanderen.

SYMBOL OP HET PRODUCT

RYOBI One+ RCS18X - SYMBOL OP HET PRODUCT - 1

Veiligheidswaarschuwing

RYOBI One+ RCS18X - SYMBOL OP HET PRODUCT - 2

Onbelast toerental

V Volt

RYOBI One+ RCS18X - SYMBOL OP HET PRODUCT - 3

Gelijkstroom

min-1

Aantal toeren of omwentelingen per minuut

RYOBI One+ RCS18X - SYMBOL OP HET PRODUCT - 4

Diameter

RYOBI One+ RCS18X - SYMBOL OP HET PRODUCT - 5

Hout

RYOBI One+ RCS18X - SYMBOL OP HET PRODUCT - 6

Zaag geen metalen

RYOBI One+ RCS18X - SYMBOL OP HET PRODUCT - 7

Draag gezichtsbescherming

RYOBI One+ RCS18X - SYMBOL OP HET PRODUCT - 8

Maiaibreedte

RYOBI One+ RCS18X - SYMBOL OP HET PRODUCT - 9

Zaagbladtanden

RYOBI One+ RCS18X - SYMBOL OP HET PRODUCT - 10

EG conformiteit

RYOBI One+ RCS18X - SYMBOL OP HET PRODUCT - 11

CE-markering

RYOBI One+ RCS18X - SYMBOL OP HET PRODUCT - 12

Brits conformiteitskeurmerk

RYOBI One+ RCS18X - SYMBOL OP HET PRODUCT - 13

Oekraiens conformiteitskeurmerk

RYOBI One+ RCS18X - SYMBOL OP HET PRODUCT - 14

Lees de instructies zorgvuldig voordat u de machine in gebruik neemt.

RYOBI One+ RCS18X - SYMBOL OP HET PRODUCT - 15

Elektrisch afval mag nicht samen met ander huishoudafval worden weggegooid. Gelseve te recycleren indien de mogelijkheid bestaat. Neem contact op met uw gemeente of handelaar om advies te krijgen over recyclage.

SYMBOL IN DE GEBRUKSAANWIZING

RYOBI One+ RCS18X - SYMBOL IN DE GEBRUKSAANWIZING - 1

Opmerking

RYOBI One+ RCS18X - SYMBOL IN DE GEBRUKSAANWIZING - 2

Wachtijd

RYOBI One+ RCS18X - SYMBOL IN DE GEBRUKSAANWIZING - 3

Onderdelen of accessoires afzonderlijk gekocht

RYOBI One+ RCS18X - SYMBOL IN DE GEBRUKSAANWIZING - 4

Vergrendeling

RYOBI One+ RCS18X - SYMBOL IN DE GEBRUKSAANWIZING - 5

Ontgrendeling

Purtati echipamente de protectie a vederii

RYOBI One+ RCS18X - SYMBOL IN DE GEBRUKSAANWIZING - 6

Latime a taieri

RYOBI One+ RCS18X - SYMBOL IN DE GEBRUKSAANWIZING - 7

Dinte lamá

RYOBI One+ RCS18X - SYMBOL IN DE GEBRUKSAANWIZING - 8

Conformitate CE

RYOBI One+ RCS18X - SYMBOL IN DE GEBRUKSAANWIZING - 9

Marcajul europaeand conformitate

RYOBI One+ RCS18X - SYMBOL IN DE GEBRUKSAANWIZING - 10

Marcajulbritanic de conformitate

RYOBI One+ RCS18X - SYMBOL IN DE GEBRUKSAANWIZING - 11

Marcajul ucranian de conformitate

RYOBI One+ RCS18X - SYMBOL IN DE GEBRUKSAANWIZING - 12

Apgriezieni bez slodzes

Lidzstrava

min

Apgriezieninuté

0

Diametrs

RYOBI One+ RCS18X - SYMBOL IN DE GEBRUKSAANWIZING - 13

RYOBI One+ RCS18X - SYMBOL IN DE GEBRUKSAANWIZING - 14

RYOBI One+ RCS18X - SYMBOL IN DE GEBRUKSAANWIZING - 15

RYOBI One+ RCS18X - SYMBOL IN DE GEBRUKSAANWIZING - 16

RYOBI One+ RCS18X - SYMBOL IN DE GEBRUKSAANWIZING - 17

RYOBI One+ RCS18X - SYMBOL IN DE GEBRUKSAANWIZING - 18

RYOBI One+ RCS18X - SYMBOL IN DE GEBRUKSAANWIZING - 19

RYOBI One+ RCS18X - SYMBOL IN DE GEBRUKSAANWIZING - 20

RYOBI One+ RCS18X - SYMBOL IN DE GEBRUKSAANWIZING - 21

Koks

Negrieziet metälä

Valkajiet acu aizsarglidzeklus

Griezuma platums

Asmens zobi

CE atbilstiba

Eiropas atbilstibas zime

Het gespecifieerde totale trillingswaarden en geluidsemissiewaarden in deze instructatiehandleiding zijn gemeten overeenkomstig een gestegaandiseerde test en kunden worden gebrukt om gereedschappen met elkaar te vergelijkden. Ze kunden worden gebrukt voor een voorafgaande beoordeeling vanblootstelling. De gespecifieerde trillings- en geluidsemissiewaarden vertegenwoordigen de belangrijksle toepassingen van het gereedschap. Als het gereedschap echter voor andere toepassingen of met andere accessoires worden gebruiktof slecht worden onderhoven, kunden de trillings- en geluidsemissiewaarden afwijken. Deze omstandigheden kannen het blootstellingsniveau over de gehele gebruksiperiode aanzienlijk verhogen. Een schatting van het niveau van blootstelling aan trillingen en geluid dient ook rekening te honden met de perioden dat het gereedschap is uitgeschakeld of is ingeschakeld maar nicht worden gebruikt. Deze omstandigheden kannen de blootstellingsniveauaus over de gehele gebruksiperiode aanzienlijk verhogen.

Stel aanvullende veiligheidsmaatregelen vast om de gebruiker te beschermen gegen de effecten van trillingen en geluid, zoals onderhoud van het gereedschap en de accessoires, het warm honden van de handen (in geval van trillingen) en het organisereren van werkpatronen.

RYOBI One+ RCS18X - SYMBOL IN DE GEBRUKSAANWIZING - 22

AMSO

Naportedadalattelijke rechten die voortvloeien uit de aankoop, worden dit productedegetd oeren garantie, zoals hieronder staat vermeld.

1dala gatantietermijn voor consumenten bedraagt 24 maanden en gaat in a datturde odatum waarop het product is gekocht. Deze datum moet worden gedocumenteerd met een faktur of een ander aankoopbewijs. Het product is casaitsldntenortwern en bedoeld voor persoonlijk gebruik door consumenien. Er wordt dus geen garantie gegeven voor professioneel of commercieel gebruik.
2. Voor een deel van ons aanbod van elektrische gereedschappen (AC/DC) is
1. bechtig, mogelijk om de garantietermijn te verlogen over de boven beschreiben
2. li di tgeaia mnaobnabhp van de website www.rybitools.eu. De gereedschappen
3. uematezidine aanmerking komen voor de verlanging van de garantietermijn worden
4. duidelijk weergegeven in winkwels en/of verpakkingen en staat beschreiben in
5. de productdocumentatie. De eindegruiker要去 zich/herniew gekocht
6. derereedschappen bennen 30 dagena aankoop online registreren. De
7. eindegruiker kan zich registreren voor de verlangde garantietermijn als zich
8. woonland staat vermeld op het online registriateformulier waar deze optie geldig
9. e-salpeeiedoen eindegruikers toestemming geen voor oplag van
10. provegeedts die online ingevuld要去en worden en要去e de algemene
11. voorwaarden accepteren. Het ontvangstbewijs van de registratie, dat per e-mail
12. worden verzonden en de oorspronkelijke factuur met de aankoopdatum wormt het
e bawjiaan gnverlengde garantietermiin.
3. De garantie dektijdens de garantieterijn alle gebreken van het product vanwege defecten in vakmanschap of materiaal op de aankoopdatum. De graanrille idi beperkt tot reparatie en/of vervangening en bevat geen andere verplichtingen, waaronder maar Niet beperkt tot incidentele of gevolgschade. De garantie is net geldig als het product is misbruikt, in strijd met de gebruiksaanwijzing wordt grabuikt of onjuist is aangesloten. Deze garantie geldt

(mardtvoer:

  • alle schade aan het product die het gevolg is van onjuist onderhoud
  • elk product dat is verandered of aangepast
  • elk product waar de oorspronkelijke identificatie (handelsmerk, seriENUMmer)
    is beschadigd, gewijzigd of verwijderd

prevaille schade die is veroorzaakt door het Niet opvolgen van de gebruksaanwijing

  • elk Niet-CE-product

  • elk product waar een poging tot reparatie is gedaan door een Niet-erkende

tprofessional of zonder Voorafgaande toestemming door Techtronic Industries.

  • elk product dat is verbonden met een verkeerde voeding (amperage,

spanning, frequenie)

  • alle schade die is veroorzaakt door exter nvoeden (chemisch, fysisch,

schokken) of vreemde stoffen

normale slijtage van reserveonderdelen

Fongepast gebruk, overbelasting van het gereedschap.

  • gebruik van Niet-goedgekeurde accessoires of onderdelen

  • gereedschapsaccessoires die bij het gereedschap worden geleverd of afzonderlijk zich aangeschaft. Zulke uitzonderingen bevatten, maar nicht boperkt tot schroevendraarbits, boorbits, lijipschijven, schuurpapier en zagen, laterale geleiding

  • Componenten (onderdelen en accessoires) die onderheig vijn aan naturelijke slijtage, waaronder maar niem beperkt tot service- en onderhoudssets, koolstofborstels, lagers, boorkoppen, SDS boorbitbevestigingen of onlvangers, stroomsoeren, hulpgrepen, transporttassen, schurplateaus, stofzakken, stofafvoerbuizen, viltringen, pennen en veren van Rytogmoepseleults, etc.

  • Voor onderhoud moet het product worden verzonden of gebracht waar een currenkend servicestation van RYOBI die voor elk land staan vermeid in de volgende lijst met adressen voor servicestations. In sommige landen zal uw lokale RYOBI-dealer het product verzenden aan de RYOBI-serviceorganisatie. Wanner u hetuiteproductaar een servicestation van RYOBI verzendt, moet het product veilig worden verpakt zonder enige gevaarlijke inhoud, zaals benzine, met het adres van de afzender en vergezeld van een korte beschrijving van het defect.

  • Een reparatie/vervanging die onder deze garantie valt is Gratis. Het vomt geen verlng of een nuwe start van de garantietermijn. Verwisselde onderdelen of gereedschappen worden ons eigendom. In sommige landen要去 den verzendkosten door de afzender worden betaald. Uw wettelijk rechten die voortvloeien uit de aankoop ven het gereedschap blijven onaangetast.

  • Deze garantié is geldig binnen de Europese Gemeenschap, Zwitserland, Ulsland, Noorwegen, Liechtenstein, Turkije, Rusland en het Verenigd koninkrijk. Buiten deze gebieden moot u contact opnemen met uw erkende RYOBI-dealer om vast te stellen of er een andere garantié van toepassing is.

GEAUTORISEERD ONDERHOUDSCENTRUM

Elk verzoek of probleem met het product kan worden gericht aan uw lokale geautorisere servicecentra (bezoek www.rybitools.eu) of rechtsstreeks aan: Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Strae 10, 71364 Winnenden, Germany. Vermeld het serienummer en het type product dat op het etiket staat.

PT CONDIÇOÉS DE APLICACHA DA GARANTIA RYOBIR

Merk: RYOBI | Modelnummer| Serienummerbereik2
Wij verwlaken aan once eigen verantwoordelijkheid als fabrikant, dat het hieronder genoedme product voldoet aan alle relevante bepalingen van de volgende Europese richtlijnen, Europese verordeningen en geharmoniseerde normen3
Afevaardigde voor het samenstellen van de technische fiche.4

RYOBI One+ RCS18X - PT CONDIÇOÉS DE APLICACHA DA GARANTIA RYOBIR - 1

DECLARACAO CE DE CONFORMIDADE

Serra Circular

NL RYOBI is een handelsmerk van Ryobi Limited en wordt onder licentie gebruikt.

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : RYOBI

Model : One+ RCS18X

Categorie : Elektrische zaag