R18CS7 - Zaag RYOBI - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis R18CS7 RYOBI in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding R18CS7 - RYOBI en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. R18CS7 van het merk RYOBI.
GEBRUIKSAANWIJZING R18CS7 RYOBI
KHWRQWZHUSYDQXZFLUNHO]DDJDOWLMGGHKRRJVWHSULRULWHLW gekregen. BEOOGD GEBRUIK De cirkelzaag mag uitsluitend worden gebruikt door volwassenen die de instructies en waarschuwingen in
GH]HKDQGOHLGLQJKHEEHQJHOH]HQHQGLHYHUDQWZRRUGHOLMN
kunnen worden gehouden voor hun acties. De zaag is ontworpen voor het schulp- en afkortzagen van hout tot op een maximale diepte van 60 mm. Het kan rechte of schuine sneden maken tussen 0 en 56 graden. +HW PRHW ]R ZRUGHQ JHEUXLNW GDW GH RQGHU]LMGH YDQ KHW gereedschap in contact is met het werkstuk. De zaag moet in droge omstandigheden worden gebruikt, in een goed verlichte omgeving en met voldoende verluchting. De zaag is ontworpen voor handgebruik. De zaag mag QLHW RS HHQ ZHUNEDQN ZRUGHQ JHPRQWHHUG WHQ]LM GH IDEULNDQW VSHFL¿HNH LQVWUXFWLHV KHHIW JHJHYHQ RYHU KRH dit moet worden uitgevoerd. Niet gebruiken om metaal of metselwerk te zagen. Gebruik het product niet voor andere doeleinden dan waarvoor het is bestemd. Het gebruik van het werktuig voor niet-voorgeschreven gebruik kan leiden WRWJHYDDUOLMNHVLWXDWLHV WAARSCHUWING Lees aandachtig alle waarschuwingen en alle voorschriften. Als u onderstaande voorschriften niet opvolgt, kan dit leiden tot ongelukken zoals brand, HOHNWULVFKHVFKRNNHQHQRIHUQVWLJOLFKDPHOLMNOHWVHO Bewaar deze waarschuwingen en voorschriften zorgvuldig om ze ook later te kunnen inzien.
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VAN DE
CIRKELZAAG ZAAGPROCEDURES GEVAAR Houd handen weg van het zaagbereik en zaagblad. De hand waarmee u de hoofdhandgreep niet vasthoudt moet de hulphandgreep vasthouden of op de motorombouw rusten. Op die manier loopt u QLHWKHWJHYDDUGDWXZKDQGHQLQKHW]DDJEODGJULMSHQ Ŷ Raak niet onder het werkstuk. Hier bestaat groot gevaar omdat de beschermkap hier het zaagblad niet bedekt. Ŷ Stel de zaagdiepte af al naar gelang de dikte van het werkstuk. 'HWDQGHQYDQKHW]DDJEODGPRJHQWLMGHQV het zagen niet helemaal onder het werkstuk uitkomen. Ŷ Houd het werkstuk NOOIT met uw hand of tussen uw benen vast. Maak het werkstuk vast op een stabiele ondergrond. Het is van uiterst belang om KHWZHUNVWXNJRHGYDVWWHPDNHQRPOLFKDPHOLMNOHWVHO te voorkomen en om het zaagblad niet te verbuigen waardoor u de macht over de machine zou kunnen verliezen. Ŷ Houd de machine aan de geïsoleerde handvatten vast wanneer u werkt op plaatsen waar de accessoire een verborgen snoer kan raken. Contact met een snoer dat onder spanning staat, zal ertoe leiden dat blootgestelde metalen onderdelen van de machine onder spanning komen te staan, waardoor de JHEUXLNHUHHQHOHNWULVFKHVFKRNNDQNULMJHQ Ŷ Gebruik altijd een parallelgeleider of een rechte lat bij het schulpen. Zo werkt u veel nauwkeuriger en voorkomt u dat het zaagblad wordt verbogen. Ŷ Gebruik altijd zaagbladen waarvan de grootte en de vorm geschikt zijn voor de dikte van de as. =DDJEODGHQ GLH QLHW JHVFKLNW ]LMQ YRRU GH DV ZDDURS ]HPRHWHQZRUGHQJHPRQWHHUG]XOOHQQLHWRSGHMXLVWH manier ronddraaien en kunnen u de macht over de machine doen verliezen. Ŷ Gebruik nooit schroeven of flenzen afkomstig van defecte of verkeerde zaagbladen. De flenzen en de
]DDJEODGVFKURHYHQ]LMQVSHFLDDOEHGRHOGYRRUXZW\SH
zaagmachine en verschaffen optimale zekerheid en prestaties.
TERUGSLAGOORZAKEN EN VERWANTE
WAARSCHUWINGEN: Ŷ Een terugslag is een plotselinge reactie die optreedt wanneer het zaagblad zich vastklemt of verbuigt of als
KHWEODG YHUNHHUG LV XLWJHOLMQGGH ]DDJPDFKLQH NRPW
plotseling los uit het werkstuk en slaat met geweld terug in de richting van de gebruiker. Ŷ Wanneer het zaagblad zich in het hout vastklemt, komt het blad plotseling tot stilstand en de motor, GLH GRRU EOLMIW GUDDLHQ ZHUSW GH ]DDJPDFKLQH LQ GH tegenovergestelde richting van de draairichting van het zaagblad, dat wil zeggen naar de gebruiker toe. Ŷ Als het zaagblad verbogen raakt of verkeerd is XLWJHOLMQG EHVWDDW KHW JHYDDU GDW GH WDQGHQ GLH ]LFK aan de andere kant van het zaagblad bevinden, zich in het houtoppervlak drukken, wat het zaagblad plotseling uit het werkstuk doet springen in de richting van de gebruiker. Terugslag is dus het gevolg van foutief gebruik van de PDFKLQHHQRIYDQRQMXLVWHSURFHGXUHVRIRPVWDQGLJKHGHQ Terugslag kan worden vermeden door de volgende voorzorgsmaatregelen te nemen. Ŷ Pak de zaagmachine stevig met twee handen vast en houd uw armen zo dat ze een eventuele terugslag kunnen opvangen. Ga altijd aan één kant van het zaagblad staan als u met de zaagmachine werkt, nooit in het verlengde van het zaagblad. Een terugslag werpt de zaagmachine plotseling naar achteren, maar deze beweging kan worden opgevangen als de gebruiker daarop bedacht is en zich daarop voorbereidt. Ŷ Wanneer de zaagmachine vastloopt of als u het zagen om de één of andere reden wilt onderbreken, laat u de drukschakelaar los en houd u de zaagmachine net zolang in het werkstuk tot het blad geheel tot stilstand is gekomen. Probeer de zaag nooit uit het werkstuk te verwijderen of de zaag22 | Nederlands terug te trekken wanneer het blad in beweging is, anders kan deze terugslaan. Als het zaagblad zich vastklemt, dient u de oorzaak daarvan op te zoeken en de nodige maatregelen nemen om te voorkomen dat het nog eens gebeurt. Ŷ Voordat u de zaagmachine opnieuw aanzet om door te gaan met zagen, dient u het zaagblad goed uit te lijnen met de zaagsnede en te zorgen dat de tanden niet in aanraking zijn met het werkstuk. Als het zaagblad zit vastgeklemd in het werkstuk, bestaat het gevaar dat er een terugslag optreedt zodra u de zaagmachine aanzet. Ŷ Ondersteun lange werkstukken om te voorkomen dat het zaagblad vast komt te zitten en om op die manier het gevaar van terugslag te vermijden. Lange werkstukken hebben de neiging onder hun eigen gewicht door te buigen. U kunt aan twee kanten van KHW ZHUNVWXN YRRU RQGHUVWHXQLQJ ]RUJHQ GLFKW ELM GH ]DDJOLMQHQDDQKHWXLWHLQGHYDQKHWZHUNVWXN Ŷ Gebruik geen botte of beschadigde zaagbladen. Botte of verkeerd gemonteerde zaagbladen veroorzaken een dunne snede die een buitengewone
ZULMYLQJYDQKHW]DDJEODGPHW]LFKPHHEUHQJWHQGXV
een groter gevaar oplevert voor verbuigen en terugslag. Ŷ Controleer of de instelknoppen voor zaagdiepte en afschuinhoek goed zijn geblokkeerd voordat u begint met zagen. Als de afstellingen van het zaagblad WLMGHQV KHW ]DJHQ YHUDQGHUHQ EHVWDDW GH NDQV GDW het zaagblad zich vastklemt en dat er een terugslag optreedt. Ŷ Wees extra voorzichtig wanneer u in bestaande muren of andere blinde plaatsen boort. Het zaagblad zou in aanraking kunnen komen met verborgen elementen met kans op een terugslag. ONDERSTE BESCHERMFUNCTIE Ŷ Controleer steeds of de onderste beschermkap het zaagblad wel goed bedekt voordat u de machine gebruikt. Gebruik de zaagmachine niet als de onderste beschermkap niet vrij kan worden bewogen en als het niet onmiddellijk over het zaagblad terugklapt. Blokkeer of bevestig de onderste beschermkap nooit in de geopende stand. Als de zaagmachine per ongeluk valt, zou de onderste beschermkap verbogen kunnen worden. Zet de onderste beschermkap met behulp van de knop omhoog en controleer of de kap zonder moeite kan worden bewogen en nooit met het zaagblad of enig ander onderdeel in aanraking komt, ongeacht de zaaghoek of de zaagdiepte. Ŷ Controleer of de veer van de onderste beschermkap in goede staat verkeert en naar behoren werkt. Als de beschermkap of de veer niet goed werkt, dient u deze te laten repareren of te vervangen voordat u de zaagmachine gaat gebruiken. De neergelaten beschermkap kan traag werken vanwege beschadigde onderdelen, plakkerige afzettingen of een opstapeling van vuil. Ŷ De neergelaten beschermkap mag uitsluitend handmatig worden teruggetrokken voor speciale insneden, zoals "insteekzaagsneden" en "samengestelde zaagsneden". Zet de onderste beschermkap omhoog, daarna dient u de onderste kap meteen los te laten zodra het zaagblad in het werkstuk dringt. Voor alle andere typen zaagsneden regelt de onderste beschermkap zich zelf automatisch. Ŷ Controleer of de onderste beschermkap wel goed over het zaagblad zit voordat u de zaagmachine op een werkbank of op de grond neerzet. Als het zaagblad niet goed is afgedekt, kan het door inertie nog
GUDDLHQHQDOOHVZDW]LFKLQ]LMQEDDQEHYLQGWGRRU]DJHQ
:HHVHURSEHGDFKWGDWKHW]DDJEODGQRJHQLJHWLMGEOLMIW doordraaien nadat u de motor heeft uitgezet. AANVULLENDE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN Ŷ Het stof dat tijdens het gebruik van het product wordt veroorzaakt, kan schadelijk zijn voor uw gezondheid, ontvlambaar of explosief. De stof niet inademen. Gebruik een stofextractiesysteem en draag HHQJHVFKLNWHVWRIPDVNHU9HUZLMGHUGHQHHUJHVODJHQ
VWRI]RUJYXOGLJELMYPHWHHQVWRI]XLJHU
Ŷ Monteer nooit een slijpschijf op dit apparaat. Ŷ Gebruik uitsluitend zaagbladen die in deze gebruiksaanwijzing worden gespecificeerd en die overeenstemmen met EN 847 - 1. Ŷ Voorkom dat de zaagbladpunten oververhitten. Gebruik geen botte of beschadigde zaagbladen. Forceer de machine niet. Ŷ Gebruik geen zaagbladen met een grotere of kleinere diameter dan aangewezen. Ŷ Draag gehoorbescherming. Ŷ Klem het werkstuk met een klem vast. Werkstukken GLH QLHW ]LMQ YDVWJHNOHPG NXQQHQ HUQVWLJH OHWVHOV HQ schade veroorzaken. Ŷ Controleer het materiaal dat moet worden gezaagd grondig op vreemde voorwerpen, zoals nagels, schroeven en nietjes, in het bijzonder wanneer u gerecycled hout gebruikt. Als er nagels, schroeven, QLHWMHVRIJHOLMNDDUGLJHYRRUZHUSHQWLMGHQVKHW]DJHQLQ contact komen met het zaagblad, kan de zaagmachine beschadigd raken en ernstige verwondingen veroorzaken aan de gebruiker of anderen. Ŷ Het zaagblad direct na het zagen niet aanraken. Het ]DDJEODGZRUGWZDUPWLMGHQVKHWJHEUXLN
VERVOEREN VAN LITHIUM BATTERIJEN
9HUYRHUGHDFFXLQRYHUHHQVWHPPLQJPHWGHSODDWVHOLMNH en nationale voorzieningen en regelgevingen. Volg alle speciale vereisten op de verpakking en etiketten ELMKHWYHUYRHUHQYDQEDWWHULMHQGRRUHHQGHUGHSDUWLM=RUJ GDWGHEDWWHULMHQWLMGHQVKHWYHUYRHUQLHWLQFRQWDFWNRPHQ PHW DQGHUH EDWWHULMHQ RI JHOHLGHQGH PDWHULDOHQ GRRU GH blootliggende aansluitpunten te beschermen met een isolerende, niet-geleidende dop of tape. Geen gekraakte of
RESTRISICO'S Zelfs wanneer het product zoals voorgeschreven wordt JHEUXLNW EOLMIW KHW RQPRJHOLMN RP DOOH UHVWULVLFRV WH YRRUNRPHQ 'H YROJHQGH JHYDUHQ NXQQHQ RSWUHGHQ ELM gebruik en de gebruiker dient speciaal op te letten om het volgende te voorkomen: Ŷ Letsel veroorzaakt door terugslag – Zorg ervoor dat u de informatie in deze handleiding OHHVWHQEHJULMSW Ŷ Letsel veroorzaakt door trillingen
– %HSHUNEORRWVWHOOLQJ=LH5LVLFRV%HSHUNHQ
Ŷ Verwonding veroorzaakt door stof
– 'UDDJ DOWLMG JH]LFKWVEHVFKHUPLQJ 'UDDJ HHQ
geschikt stofmasker met aangepaste filters die bescherming kunnen bieden tegen het materiaal dat wordt bewerkt. Eten, drinken of roken verboden in het werkgebied. Zorg voor voldoende ventilatie op de werkplaats. Ŷ Elektrische schok – Het zaagblad kan in contact komen met verborgen kabels, waardoor bepaalde onderdelen van het product onder spanning komen te staan. Houd het SURGXFWDOWLMGDDQGHDDQJHJHYHQKDQGYDWWHQYDVW en wees voorzichtig wanneer u in een muur of vloer ]DDJWZDDUNDEHOVYHUERUJHQNXQQHQ]LMQ OPMERKING: Wanneer u werkt in muren, plafonds of
YORHUHQPRHWXYRRU]LFKWLJ]LMQRPHOHNWULVFKHNDEHOV
HQJDVRIZDWHUOHLGLQJHQWHYHUPLMGHQ Ŷ Letsels door contact met het zaagblad
– 'H]DDJEODGHQ]LMQKHHOVFKHUSHQZRUGHQWLMGHQV
gebruik warm. Draag handschoenen wanneer u de zaagbladen vervangt. Houd steeds de handen weg van het zaagbereik. Houd het werkstuk NOOIT met uw hand of tussen uw benen vast. Klem het ZHUNVWXNLQGLHQPRJHOLMNYDVW RISICOBEPERKING Vibraties van handgereedschap kan in bepaalde individuele gevallen leiden tot het syndroom van Raynaud. Symptomen kunnen ondermeer tintelingen, gevoelloosheid en bleek worden van de vingers omvatten, wat normaal
JH]LHQGXLGHOLMNZRUGWELMEORRWVWHOOLQJDDQNRXGH(UIHOLMNH
factoren, blootstelling aan koude en vocht, dieet, roken en ZHUNURXWLQHNXQQHQDOOHPDDOELMGUDJHQWRWGHRQWZLNNHOLQJ van deze symptomen. Er kunnen door de bediener maatregelen worden genomen om de gevolgen van de trillingen te beperken: Ŷ +RXG ELM NRXG ZHHU XZ OLFKDDP ZDUP 'UDDJ handschoenen wanneer u de machine gebruikt om handen en polsen warm te houden. Men neemt aan dat NRXGZHHUHHQEHODQJULMNHIDFWRULVGLHELMGUDDJWWRWKHW Syndroom van Raynaud. Ŷ Doe oefeningen om de bloeddoorstroming te bevorderen na elke periode van gebruik. Ŷ Neem regelmatig een pauze. Beperk het aantal uren dat u per dag wordt blootgesteld. Wanneer u enige van de symptomen van deze aandoening HUYDDUW VWRS GDQ RQPLGGHOOLMN PHW KHW JHEUXLN YDQ KHW toestel en raadpleeg uw dokter WAARSCHUWING Letsels kunnen optreden of verergeren door langdurig gebruik van een gereedschap. Als u een werktuig gedurende langere periodes gebruikt, neem dan regelmatig pauze.
2. Afschuinafstelknop
3. Voorste handgreep
4. Ontgrendelknop van de drukschakelaar
ONDERHOUD WAARSCHUWING Het product mag nooit worden aangesloten op de QHWYRHGLQJELMKHWDDQVOXLWHQYDQRQGHUGHOHQPDNHQYDQ afstellingen, schoonmaken, uitvoeren van onderhoud of als het product niet wordt gebruikt. Ontkoppelen van het product voorkomt accidenteel opstarten, wat ernstig letsel kan veroorzaken. Ŷ Gebruik voor het onderhoud uitsluitend originele vervangingsonderdelen van de fabrikant. Gebruik van niet originele onderdelen kan gevaar opleveren of schade aan de machine veroorzaken. Ŷ Voorkom het gebruik van oplosmiddelen wanneer u kunststof onderdelen reinigt. De meeste kunststoffen NXQQHQZRUGHQEHVFKDGLJGGRRUGHLQGHKDQGHO]LMQGH oplosmiddelen. Gebruik een schone doek om vuil of VWRIWHYHUZLMGHUHQ Ŷ Remvloeistof, benzine, producten op basis van petroleum, kruipolie, enz mogen nooit in contact komen met kunststof onderdelen. Deze chemicaliën bevatten
QDPHOLMN VWRIIHQ GLH NXQVWVWRI NXQQHQ EHVFKDGLJHQ
verzwakken of aantasten. Ŷ 'UDDJDOWLMGHHQYHLOLJKHLGVEULORIJH]LFKWVEHVFKHUPLQJ PHW ]LMGHOLQJVH EHVFKHUPLQJ WHUZLMO X KHW ZHUNWXLJ gebruikt of wanneer u stof blaast. Als het werk stof veroorzaakt, draag dan ook een stofmasker. Ŷ Voor meer veiligheid en betrouwbaarheid, moeten alle herstellingen door een geautoriseerd Ryobi24 | Nederlands onderhoudscentrum worden uitgevoerd. SMERING $OOH ODJHUV LQ KHW SURGXFW ]LMQ JHVPHHUG PHW YROGRHQGH kwalitatief smeermiddel voor de gehele levensduur van
KHW SURGXFW ELM QRUPDOH JHEUXLNVRPVWDQGLJKHGHQ ([WUD
VPHULQJLVGDDURPQLHWQRRG]DNHOLMN MILIEUBESCHERMING Zorg dat grondstoffen worden gerecycleerd in plaats van weggegooid als afval. Om het milieu te beschermen dient de machine, de accessoires en de verpakking gesorteerd ELM HHQ HUNHQG UHF\FOLQJFHQWUXP WH ZRUGHQ aangeleverd.
SYMBOLEN OP HET PRODUCT
Veiligheidswaarschuwing Onbelast toerental V Volt *HOLMNVWURRP min
Aantal toeren of omwentelingen per minuut Hout Zaag geen metalen Draag gezichtsbescherming Gevaar! Scherp zaagblad. Niet aan regen blootstellen Maaibreedte Zaagbladtanden EG conformiteit EurAsian-symbool van overeenstemming Oekraïens conformiteitssymbool Lees de instructies zorgvuldig voordat u de machine in gebruik neemt. Elektrisch afval mag niet samen met ander huishoudafval worden weggegooid. Gelieve te recycleren LQGLHQGHPRJHOLMNKHLGEHVWDDW1HHP contact op met uw gemeente of KDQGHODDURPDGYLHVWHNULMJHQRYHU recyclage.
SYMBOLEN IN DE GEBRUIKSAANWIJZING
Opmerking :DFKWWLMG 2QGHUGHOHQRIDFFHVVRLUHVDI]RQGHUOLMN gekocht 'HYROJHQGHNHUQZRRUGHQHQYHUNODULQJHQ]LMQEHGRHOGRP de gevaarniveaus die op dit toestel betrekking hebben, te verklaren. GEVAAR :LMVWRSHHQJHYDDUOLMNHVLWXDWLHGLHLQGLHQ]HQLHWZRUGW vermeden, kan leiden tot ernstige verwondingen of de dood. WAARSCHUWING :LMVWRSHHQPRJHOLMNJHYDDUOLMNHVLWXDWLHGLHLQGLHQ]H niet wordt vermeden, kan leiden tot ernstige verwondingen of de dood. LET OP :LMVWRSHHQPRJHOLMNJHYDDUOLMNHVLWXDWLHGLHLQGLHQ]H niet wordt vermeden, kan leiden tot lichte of middelmatige verwondingen. LET OP (Zonder veiligheidssymbool) Geeft een situatie aan die materiële schade zou kunnen veroorzaken.25 Português |
WAARSCHUWING Het trillingsemissieniveau dat op dit informatieblad wordt gegeven, is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test, vastgelegd in EN60745 HQPDJZRUGHQJHEUXLNWRPPDFKLQHVPHWHONDDUWHYHUJHOLMNHQ+HWYHUNODDUGH trillingsemissieniveau geeft de hoofdtoepassing van het gereeschap weer. Als de machine echter voor andere toepassingen of met andere accessoires wordt JHEUXLNWRIVOHFKWZRUGWRQGHUKRXGHQNDQGHWULOOLQJVHPLVVLHYHUVFKLOOHQ'LWNDQ GHEORRWVWHOOLQJJHGXUHQGHGHJHKHOHZHUNGXXUDDQ]LHQOLMNYHUKRJHQ %LMHHQVFKDWWLQJYDQKHWQLYHDXYDQEORRWVWHOOLQJDDQWULOOLQJHQPRHWRRNUHNHQLQJ ZRUGHQJHKRXGHQPHWKHWDDQWDONHUHQGDWGHPDFKLQHZRUGWXLWJHVFKDNHOGRI GUDDLWPDDUQLHWZRUGWJHEUXLNW'LWNDQKHWQLYHDXYDQEORRWVWHOOLQJJHGXUHQGHGH
viltringen, pennen en veren van slagmoersleutels, etc.
EC CONFORMITEITSVERKLARING Techtronic Industries GmbHMax-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, GermanyHierbij verklaren wij dat het productCirkelzaagmachineMerk: RyobiModelnummer: R18CS7Serienummerbereik: 46222101000001 - 46222101999999is in overeenstemming met de volgende Europese Richtlijnen en geharmoniseerde normen2011/65/EU, 2006/42/EC, 2014/30/EU,EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN55014-2:2015, EN60745-1: 2009+A11:2010, EN60745-2-5:2010RoHS-documentatie is samengesteld in overeenstemming met EN 50581:2012
Notice-Facile