RTMS1800 - Elektrische zaag RYOBI - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis RTMS1800 RYOBI in PDF-formaat.

📄 188 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice RYOBI RTMS1800 - page 32

Download de handleiding voor uw Elektrische zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding RTMS1800 - RYOBI en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. RTMS1800 van het merk RYOBI.

GEBRUIKSAANWIJZING RTMS1800 RYOBI

strutture per smaltire tali prodotti. Note Avvertenze Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine30 | Nederlands ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN WAARSCHUWING Als u elektrisch gereedschap gebruikt, moeten standaard veiligheidsmaatregelen worden genomen om het risico op brand, elektrische schok of persoonlijke letsels te verminderen, waaronder. Lees alle instructies voor u probeert het product te gebruiken en bewaar deze instructies. Ŷ Houd het werkgebied schoon. Rommelige ruimtes en werkbanken kunnen tot ongevallen leiden. Ŷ Houd rekening met het werkgebied. Stel het gereedschap niet bloot aan regen. Gebruik het gereedschap niet in vochtige of natte plaatsen. Houd de werkplaats goed verlicht. Gebruik het gereedschap niet in de aanwezigheid van ontvlambare stoffen of gassen. Ŷ Bescherming tegen elektrische schokken. Vermijd lichaamscontact met geaarde oppervlakken (b.v. buizen, radiatoren, kookfornuizen, koelkasten). Ŷ Houd andere personen weg. Betrek geen andere personen, in het bijzonder kinderen, bij het werk, laat hen de machine of het verlengsnoer niet aanraken en houd hen weg van het werkgebied. Ŷ Berg niet-gebruikte werktuigen op. Wanneer u het gereedschap niet gebruikt, moeten deze op een droge, afgesloten plaats worden bewaard, buiten het bereik van kinderen. Ŷ Forceer de machine niet. Het zal de taak beter en veiliger uitvoeren aan het tempo waarvoor het werd ontworpen. Ŷ Gebruik het juiste gereedschap. Forceer licht gereedschap niet om taken van zwaar gereedschap uit te voeren. Gebruik het gereedschap niet voor GRHOHLQGHQ ZDDUYRRU KHW QLHW LV EHGRHOG JHEUXLN bijvoorbeeld geen cirkelzaagmachines om boomtakken of houtblokken te zagen. Ŷ Draag aangepaste kleding. Draag geen loszittende kledij of juwelen, zij kunnen in de bewegende delen vastraken. Antislipschoenen zijn aangewezen voor werk buitenhuis. Draag haarbescherming om lang haar samen te houden. Ŷ Gebruik beschermuitrusting. Gebruik een veiligheidsbril. Gebruik een gezichts- of stofmasker als de werkomstandigheden stof veroorzaken. Ŷ Verbind de stofafzuiginstallatie. Als gereedschap van stofafzuiging-en opvanginstallatie is voorzien, zorg er dan voor dat deze zijn verbonden en goed worden gebruikt. Ŷ Misbruik het snoer niet. Trek nooit aan het snoer om het uit de contactdoos te trekken. Houd het snoer weg van hitte, olie en scherpe randen. Ŷ Maak het werkstuk vast. Gebruik klemmen of een bankschroef om het werkstuk vast te houden. Het is veiliger dan uw hand te gebruiken. Ŷ Overrek u niet. Houd steeds een goed evenwicht en sta stevig met beide voeten op de grond. Ŷ Onderhoud de werktuigen met zorg. Houd snijgereedschap scherp en schoon voor betere en veiligere prestaties. Volg de instructies voor het smeren en vervangen van accessoires. Inspecteer regelmatig de gereedschapsnoeren en laat deze, indien beschadigd, door een geautoriseerde onderhoudsdienst repareren. Inspecteer de verlengsnoeren regelmatig en vervang deze indien beschadigd. Houd de handvatten droog, schoon en vrij van olie en vet. Ŷ Ontkoppel de werktuigen. Ontkoppel het gereedschap van het stroomnet wanneer u accessoires, zoals maaibladen, boorstiften en snijders niet gebruikt, onderhoudt of vervangt. Ŷ Verwijder sleutels. Maak er een gewoonte van om te controleren of sleutels van het gereedschap zijn voor u het inschakelt. Ŷ Vermijd ongewild starten. Zorg ervoor dat de schakelaar in de uit-stand (off) staat wanneer u het met het stroomnet verbindt. Ŷ Verlengsnoeren voor buitenshuis gebruik. Wanneer het gereedschap buitenshuis wordt gebruikt, gebruikt dan uitsluitend verlengsnoeren die geschikt en gemarkeerd zijn voor buitenshuis gebruik. Ŷ Blijf alert. Kijk naar wat u doet, gebruik uw gezond verstand en gebruik het werktuig niet wanneer u moe bent. Ŷ Controleer beschadigde onderdelen. Voor u het werktuig verder gebruikt, moet u grondig controleren om te zien dat het goed zal functioneren en volgens het voorgeschreven gebruik zal werken. Controleer de lijning van de bewegende delen, controleer of bewegende delen niet verstrikt zijn geraakt, controleer of defecte onderdelen, bevestigingsbeugels of andere delen die de werking in gevaar kunnen brengen. Ieder onderdeel dat is beschadigd, moet correct worden gerepareerd of vervangen door een geautoriseerd onderhoudscentrum, tenzij in de gebruiksaanwijzing anders is vermeld. Laat defecte schakelaars door een geautoriseerd onderhoudscentrum vervangen. Ŷ Gebruik het gereedschap niet als de aan-/uitschakelaar het gereedschap niet aan of uit schakelt. Ŷ WAARSCHUWING Het gebruik van een andere accessoire of hulpstuk dan in deze handleiding beschreven, kan risico inhouden voor persoonlijk letsel. Ŷ Laat uw gereedschap door een gekwalificeerd persoon repareren. Deze elektrische machine is gefabriceerd volgens de geldende veiligheidsregels. Laat reparaties alleen door een gekwalificeerd persoon met originele vervangonderdelen uitvoeren. Anders kan dit leiden tot aanzienlijk gevaar voor de gebruiker. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN

GECOMBINEERDE VERSTEKBAK- EN

WERKBANKZAAG Ŷ Draag oorbeschermers. Blootstelling aan geluid kan het gehoor beschadigen. Ŷ Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril dragen. Het is aangewezen om handschoenen, stevige en antislipschoenen en een schort te dragen. Ŷ Draag altijd een veiligheidsbril of gezichtsbescherming Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineEN

31 Nederlands | met zijdelingse bescherming terwijl u het werktuig gebruikt of wanneer u stof blaast. Als het werk stof veroorzaakt, draag dan ook een stofmasker. Ŷ Deze machine is uitgerust met een speciaal geconfigureerd stroomsnoer. Als het stroomsnoer beschadigd of op een andere manier defect is, mag het uitsluitend door de fabrikant of een geautoriseerde reparatieagent worden vervangen. Ŷ Zorg ervoor dat alle vergrendelknoppen en klemhendels stevig zijn vastgemaakt voor u de machine begint te gebruiken. Ŷ De zaag niet gebruiken zonder dat de bescherming geplaatst is, met name na een verandering van modus. Zorg dat de bescherming goed blijft werken en goed onderhouden blijft. Ŷ Plaats nooit een hand in het zaagbladbereik wanneer de zaagmachine met een elektrische stroombron is verbonden. Ŷ Probeer de machine nooit te stoppen als die in beweging is door een werktuig of een ander voorwerp tegen het zaagblad te klemmen aangezien dit ernstige ongevallen kan veroorzaken. Ŷ Voor u een accessoire gebruikt, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing. Het oneigenlijk gebruik van een accessoire kan schade veroorzaken. Ŷ Wijzig of verander de machine niet van het originele ontwerp of functie. Ŷ Controleer of alle gebruikte sluitringen en tussenringen geschikt zijn voor het doel dat in de gebruikshandleiding staat vermeld. Ŷ Selecteer het correcte zaagblad voor het materiaal dat moet worden gezaagd. Ŷ Houd rekening met de maximumsnelheid die op het zaagblad is aangeduid. Controleer of de snelheid die op het zaagblad staat vermeld ten minste gelijk is aan de snelheid die op de zaag staat vermeld. Ŷ Gebruik een houder of draag handschoenen wanneer u een zaagblad hanteert. Ŷ Zorg ervoor dat het zaagblad correct is gemonteerd voor u het gebruikt. Ŷ Zorg ervoor dat het zaagblad in de juiste richting draait. Houd het zaagblad scherp. Ŷ Overweeg het gebruik van speciaal ontworpen geluidsdempende zaagbladen. Ŷ Hef het zaagblad uit de groef in het werkstuk op voor u de schakelaar loslaat. Ŷ Zorg ervoor dat de arm stevig is vastgemaakt wanneer u afschuint. Ŷ Controleer of de arm goed is vastgezet in de gebruikspositie in de bankzaagmodus. Ŷ Controleer of de zaagtafel stevig is bevestigd op de geselecteerde hoogte. Ŷ Klem niets tegen de ventilator om de motoras vast te houden. Ŷ De zaagbladbeschermer op uw zaagmachine zal automatisch omhoog komen wanneer de arm naar beneden wordt gelaten en zal over het zaagblad uitsteken wanneer de arm wordt opgeheven. De beschermer kan met de hand worden opgeheven wanneer u een zaagblad installeert of verwijdert of wanneer u de zaagmachine inspecteert. Hef de zaagbladbeschermer nooit op tenzij de zaagmachine is uitgeschakeld. Ŷ Houd de omgeving van de machine goed onderhouden en verwijder los materiaal, zoals houtchips en afgezaagde stukjes. Ŷ Controleer regelmatig of de motorluchtgleuven schoon en vrij van houtchips zijn. Ŷ Ontkoppel de machine van de stroomvoorziening voor u onderhoudswerk verricht of wanneer u het zaagblad vervangt. Ŷ Voer nooit reinigings- of onderhoudswerken uit wanneer de machine nog draait en de kop zich niet in de rustpositie bevindt. Ŷ Indien mogelijk, monteert u de machine altijd op een bank en controleert u de bevestiging aan de bank. Ŷ Wanneer u een versteksnede, schuine snede of samengestelde versteksnede uitvoert, stelt u de verstelbare verstekgeleider af om te zorgen dat de juiste vrije afstand voor de toepassing wordt bereikt. Ŷ Verwijder geen afgezaagde stukjes of andere delen van het werkstuk uit het zaagbereik terwijl de zaagmachine draait. Ŷ Voor u begint te werken, controleert u dat de machine op een voldoende stabiel, effen oppervlak is geplaatst. Ŷ Voor u begint te werken, maakt u een testsnede zonder dat de motor is ingeschakeld zodat de positie van het zaagblad, de werking van de beschermers m.b.t. andere machine-onderdelen en het werkstuk kunnen worden gecontroleerd. Ŷ Zaag nooit lichte legeringen, vooral magnesium. Ŷ Gebruik geen slijp- of diamantschijven. Ŷ In geval van ongeval of defect aan de machine, dient u de machine onmiddellijk uit te schakelen en van de stroomvoorziening te ontkoppelen. Ŷ Rapporteer alle defecten en markeer de machine om te voorkomen dat anderen de defecte machine gebruiken. Ŷ Wanneer het zaagblad wordt geblokkeerd door een abnormale voedingskracht tijdens het zagen, schakelt u de machine uit en ontkoppelt u deze van de stroomvoorziening. Verwijder het werkstuk en zorg ervoor dat het zaagblad vrij draait. Schakel de machine in en start een nieuwe zaagopdracht met beperkt voedingsvermogen. Ŷ Zorg ervoor dat u zich altijd links of rechts van de zaaglijn bevindt. Ŷ Zorg voor voldoende algemene of plaatselijke verlichting om stroboscoopeffect en gevaren te vermijden. Ŷ Zorg ervoor dat de gebruiker degelijk is opgeleid in het gebruik, de afstelling en de werking van de machine. Ŷ Schakel de machine uit wanneer deze onbeheerd wordt achtergelaten. Ŷ Verbind de zaagmachine met een stofafzuigsysteem wanneer u het in de zaagmodus gebruikt. Houd altijd rekening met factoren die een invloed kunnen hebben op de blootstelling aan stof, zoals de materiaalsoort die door de machine moet worden bewerkt (spaanplaat produceert meer stof dan hout), afstelling van het Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine32 | Nederlands zaagblad, afstelling van plaatselijke afzuiging en afzuigkappen, afschermplaten en goten en de luchtsnelheid van stof Ŷ Houd het zaagblad scherp en goed gemonteerd. Ŷ Probeer het niet te gebruiken in een andere dan de voorgeschreven spanning. Ŷ Gebruik geen smeermiddelen op het zaagblad wanneer dit draait. Ŷ Zorg ervoor dat omstanders niet achter de machine staan. Ŷ Voor uw eigen veiligheid dient u de machine altijd met behulp van bouten op een werkbank monteren. Ŷ Gebruik altijd zaagbladen waarvan de grootte en de vorm geschikt zijn voor de dikte van de as. Zaagbladen die niet geschikt zijn voor de as waarop ze moeten worden gemonteerd zullen niet op de juiste manier ronddraaien en kunnen u de macht over de machine doen verliezen. Ŷ Gebruik uitsluitend zaagbladen die in deze gebruiksaanwijzing worden gespecificeerd en die overeenstemmen met EN 847 - 1. Ŷ Wanneer u lange of grote werkstukken zaagt, moet u altijd voldoende steun aan de zijkanten van de tafel voorzien. De ondersteuning moet zich altijd op dezelfde hoogte als de tafel bevinden. Houd uw handel altijd weg van de baan van de tafel. Ŷ Ontkoppel de zaagmachine van de stroomvoorziening voor u de zaagbladen vervangt of onderhoudswerken uitvoert. Ŷ Houd uw handen weg van het pad van het zaagblad. Ŷ Reik niet rond of onder het zaagblad. Ŷ Sta niet bovenop het toestel. Ŷ Tijdens het transport moet u ervoor zorgen dat het bovenste deel van het zaagblad bedekt is. Ŷ Gebruik de bovenste beschermer niet om het werkstuk te manipuleren of te transporteren. Ŷ Gebruik de zaagmachine niet om ander materiaal dan hout te zagen.

BIJKOMENDE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR

TAFELZAAGMODUS Ŷ Vervang een versleten tafelelement. Ŷ Het apparaat niet gebruiken zonder het tafelinzetstuk. Ŷ Zorg ervoor dat de tafel stevig is vastgemaakt. Ŷ Wanneer u een verticale rechte dwarssnede uitvoert, stelt u de verstelbare geleider correct af om te zorgen dat er een vrije afstand van 15 mm (maximum) tussen het zaagblad en de geleider is. Ŷ Pas de geleider correct aan om contact met de bovenste beschermer te voorkomen. Ŷ Zaag nooit wanneer het splijtmes en/of de bovenste beschermer verwijderd zijn. Ŷ Zorg ervoor dat het splijtmes aan de correcte afstand van het zaagblad (tussen de 3 mm en 8 mm) is aangepast. Ŷ Gebruik de duwstok altijd. Zaag nooit werkstukken kleiner dan 30 mm. Plaats je handen nooit dichter dan 150 mm van het zaagblad terwijl u zaagt. Ŷ Houd de duwstok altijd op zijn plaats wanneer deze niet wordt gebruikt. Ŷ Gebruik geen zaagbladen met een grotere dikte of een kleinere tandenbreedte dan de dikte van het splijtmes. Ŷ Zorg ervoor dat het zaagblad in de juiste richting draait en de tanden naar de voorzijde van de zaagbank wijzen. Ŷ Zorg ervoor dat alle klemhendels stevig zijn vastgemaakt voor u de machine begint te gebruiken. Ŷ Zorg ervoor dat de arm stevig is vastgemaakt wanneer u zaagt. Gebruik de zaagmachine alleen wanneer de zaagbanktafel zich in horizontale positie bevindt. Ŷ Steken, rabatten of uitslijpen zijn niet toegelaten.

BIJKOMENDE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR

VERSTEKZAAGMODUS Ŷ Zorg ervoor dat het bovenste deel van het zaagblad volledig ingesloten is. Verwijder de bovenste zaagbladbeschermer nooit wanneer u de zaagmachine in de verstekzaagmodus gebruikt. Ŷ Zaag nooit werkstukken korter dan 160 mm. Ŷ Klem het werkstuk altijd veilig vast. Ŷ Er zijn meldingen dat trillingen van handgereedschap bij sommige mensen leiden tot het Syndroom van Raynaud. Symptomen kunnen onder andere tintelingen, gevoelloosheid en bleek worden van de vingers veroorzaken, verschijnselen die normaliter optreden bij blootstelling aan koude. Met gaat ervan uit dat erfelijke factoren, blootstelling aan koude en vocht, eetgewoontes, roken en werkroutines bijdragen tot de ontwikkeling van deze symptomen. De gebruiker kan maatregelen nemen om de gevolgen van de trillingen te beperken: Ɣ Houd bij koud weer uw lichaam warm. Draag handschoenen wanneer u de machine gebruikt om handen en handgewrichten warm te houden. Er wordt verondersteld dat koud weer een belangrijke factor is die bijdraagt tot het Syndroom van Raynaud. Ɣ Doe oefeningen om de bloeddoorstroming te bevorderen na elke gebruiksperiode. Ɣ Las regelmatig een pauze in. Beperk het aantal uren van blootstelling per dag. Wanneer u één van de symptomen van deze aandoening ervaart, stop dan onmiddellijk met het gebruik van de machine en raadpleeg uw dokter. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR HOUTZAAGBLAD Ŷ Lees de instructies in deze gebruiksaanwijzing voor u de machine gebruikt. Ŷ De machine moet zich in een goede staat bevinden, de as mag niet zijn vervormd of trillen. Ŷ De zaag niet gebruiken zonder dat de bescherming geplaatst is, met name na een verandering van modus. Zorg dat de bescherming goed blijft werken en goed onderhouden blijft. Ŷ Zorg ervoor dat de bediener goed is opgeleid inzake Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineEN

33 Nederlands | veiligheidsvoorzieningen, het afstellen en bedienen van de machine Ŷ Draag altijd gezichtsbescherming met zijdelingse beschermers en gehoorbescherming. Het is aangewezen om handschoenen, stevige en antislipschoenen en een schort te dragen. Ŷ Voor u een accessoire gebruikt, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing. Het oneigenlijk gebruik van een accessoire kan schade veroorzaken. Ŷ Gebruik uitsluitend zaagbladen die in deze gebruiksaanwijzing worden gespecificeerd en die overeenstemmen met EN 847 - 1. Ŷ Houd rekening met de maximumsnelheid die op het zaagblad is aangeduid. Controleer of de snelheid die op het zaagblad staat vermeld ten minste gelijk is aan de snelheid die op de zaag staat vermeld. Ŷ Gebruik altijd zaagbladen waarvan de grootte en de vorm geschikt zijn voor de dikte van de as. Zaagbladen die niet geschikt zijn voor de as waarop ze moeten worden gemonteerd zullen niet op de juiste manier ronddraaien en kunnen u de macht over de machine doen verliezen. Ŷ Gebruik geen zaagbladen met een grotere dikte of een kleinere tandenbreedte dan de dikte van het splijtmes. (voor tafelzaag of in de tafelzaagmodus) Ŷ Gebruik geen zaagbladen met een grotere of kleinere diameter dan aangewezen. Gebruik geen afstandhouders om het zaagblad op de as te doen passen. Ŷ Controleer de punten van het zaagblad op schade of abnormaliteiten voor gebruik. Beschadigde of losse punten kunnen bij gebruik rondvliegende voorwerpen worden en de kans op verwondingen vergroten. Ŷ Gescheurde zaagbladen of welke van vorm veranderd zijn, mogen niet gebruikt worden. Gebruik geen zaagbladen die beschadigd of vervormd zijn. Ŷ Gebruik nooit een zaagblad dat is beschadigd of vervormd. Reparaties niet toegelaten. Ŷ Gebruik geen HSS-zaagbladen. Ŷ Zorg ervoor dat het zaagblad correct is gemonteerd voor u het gebruikt. Maak de borgmoer stevig vast voor elk gebruik. (Koppel: 12-15 Nm) Ŷ Stelschroeven en -bouten moeten met de geschikte sleutel worden aangespannen. Ŷ De sleutel mag niet met behulp van de hamer worden uitgerekt of aangespannen Ŷ Zorg ervoor dat alle zaagbladen en flensen schoon zijn en de inspringzijden van de kraag zich tegen het zaagblad bevinden. Ŷ Zorg ervoor dat het zaagblad in de juiste richting draait. Ŷ Voor u begint te werken, maakt u een testsnede zonder dat de motor is ingeschakeld zodat de positie van het zaagblad, de werking van de beschermers m.b.t. andere machine-onderdelen en het werkstuk kunnen worden gecontroleerd. Ŷ Laat de machine nooit onbeheerd achter. Ŷ Gebruik geen smeermiddelen op het zaagblad wanneer dit draait. Ŷ Voer nooit reinigings- of onderhoudswerken uit wanneer de machine nog draait en de kop zich niet in de rustpositie bevindt. Ŷ Probeer de machine nooit te stoppen als die in beweging is door een werktuig of een ander voorwerp tegen het zaagblad te klemmen aangezien dit ernstige ongevallen kan veroorzaken. Ŷ Ontkoppel de zaagmachine van de stroomvoorziening voor u de zaagbladen vervangt of onderhoudswerken uitvoert. Ŷ Wees voorzichtig bij in- en uitpakken van de zaagbladen, de scherpe bladpunten kunnen makkelijk tot verwondingen leiden. Ŷ Gebruik de zaagbladhouder of draag handschoenen bij het manipuleren van zaagbladen. Ŷ Bewaar en berg het zaagblad in zijn originele verpakking of een andere geschikte verpakking op, bewaar in droge omstandigheden en houd weg van chemische stoffen die de zaagbladen kunnen beschadigen. LASERVEILIGHEID Ŷ De lasergeleiderstraling die in deze zaagmachine wordt JHEUXLNW LV NODVVH PHW PD[LPXP P: HQ QP golflengtes. Staar niet rechtstreeks in de laserstraal. Het niet voldoen aan de regels kan ernstig persoonlijk letsel tot gevolg hebben.

We hebben een zelfklevend etiket in uw taal voorzien en vragen dat u dit boven de Engelse tekst op het waarschuwingsetiket aanbrengt voor u de machine in geburik neemt. Ŷ Staar niet in de laserstraal tijdens de werking. Ŷ Projecteer de laserstraal niet rechtstreeks in de ogen van anderen. Ernstige oogletsels kunnen ontstaan. Ŷ Plaats de laser niet in een positie die ertoe kan leiden dat iemand per ongeluk of opzettelijk in de laserstraal kijkt. Ŷ Gebruik geen optische hulpmiddelen om de laserstraal te zien. Ŷ Gebruik de laser niet in de buurt van kinderen en laat kinderen de laser niet bedienen. Ŷ Probeer reparaties aan de laser niet zelf uit te voeren. Ŷ Probeer nooit onderdelen van het lasertoestel zelf te vervangen. Ŷ Alle reparaties mogen uitsluitend door de laserfabrikant of een geautoriseerde onderhoudsagent worden uitgevoerd. Ŷ Vervang de laser niet door een ander type. BEOOGD GEBRUIK Ŷ Deze machine is uitsluitend ontworpen voor het zagen en dwarszagen van hout. Het moet stevig aan een werkbank op geschikte hoogte worden vastgemaakt en is bedoeld om slechts door een persoon te worden bediend. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine34 | Nederlands Ŷ In de tafelzaagmodus is het uitsluitend geschikt voor doorzagen, niet voor gleuven of voegen. De maximale zaagcapaciteit is 60mm Ŷ In de verstekzaagmodus zijn horizontale verstekhoeken van -45° tot +45° en verticale afschuiningshoeken van 0° tot 45° mogelijk. De maximale werkstukdiameter bedraagt 70 mm x 130 mm. Ŷ De machine is ontworpen om slechts in één modus te worden gebruikt. Het is niet mogelijk om het product tegelijk als tafelzaag en verstekzaag te gebruiken. RESTRISICO'S Zelfs wanneer de machine zoals voorgeschreven wordt gebruikt, is het onmogelijk om elk restrisico uit te sluiten. De volgende gevaren kunnen optreden bij gebruik en de gebruiker dient speciaal op te letten om het volgende te voorkomen: Ŷ Risico op contact met onbedekte onderdelen van het draaiende zaagblad. Ŷ Terugslag van werkstukken en onderdelen van werkstukken door foutieve afstellingen of foutief manipuleren. Ŷ Catapulteren van defecte carbidetips van het zaagblad. Ŷ Schade aan de luchtwegen als er geen effectief mondmasker wordt gedragen. Ŷ Gehoorschade bij het niet dragen van een efficiënte gehoorbescherming. ONDERHOUD Ŷ Probeer niet om een afstelling te wijzigen als de motor draait. Ŷ Zorg er altijd voor dat de stekker van de machine uit de stroomvoorziening is getrokken voor u borstels vervangt, de machine smeert of werken of onderhoud aan de machine uitvoert. Ŷ Na elk gebruik moet u de machine controleren op schade of gebroken onderdelen en deze in de beste conditie houden door onderdelen onmiddellijk te repareren of vervangen. Ŷ Aangezien het zaagblad na gebruik warm is, dient u alert te blijven tijdens onderhouds- of reinigingswerken. Ŷ Ruim opgehoopt stof op. Ŷ Om de veiligheid en betrouwbaarheid van de machine te verzekeren, dienen alle reparaties met uitzondering van extern toegankelijke borstels door een geautoriseerd onderhoudscentrum worden uitgevoerd. Ŷ Fouten in de machine, waaronder beschermvoorzieningen of zaagbladen, moeten van zodra ze worden opgemerkt worden gemeld. Ŷ Als het stroomsnoer beschadigd is, mag deze uitsluitend worden vervangen door de fabrikant of door een geautoriseerd onderhoudscentrum om risico te voorkomen. Neem contact op met een Geautoriseerd Onderhoudscentrum MILIEUBESCHERMING Zorg dat grondstoffen worden gerecycleerd in plaats van weggegooid als afval. Om het milieu te beschermen dient de machine, de accessoires en de verpakking gesorteerd bij een erkend recyclingcentrum te worden aangeleverd. SYMBOOL Veiligheidswaarschuwing EU-conformiteit GOST-R-conformiteit Klasse II, dubbelgeïsoleerd Lees zorgvuldig de instructies voor u het product start. Draag gehoorbescherming Draag altijd gehoorbescherming. GEVAAR Scherp zaagblad. Maaibreedte Zaagbladtanden Uitstekend geschikt voor hout Zaag geen metalen Zaagcapaciteit Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineEN

35 Nederlands | Kijk niet in de laserstraal. Laserstraling. Klasse 2 laserproduct ȜQP3P: EN 60825-1:2007 Elektrisch afval mag niet samen met ander huishoudafval worden weggegooid. Gelieve te recycleren indien de mogelijkheid bestaat. Neem contact op met uw gemeente of handelaar om advies te krijgen over recyclage.

SYMBOLEN IN DE GEBRUIKSAANWIJZING

Verbind de machine met de wandcontactdoos. Trek de machine uit de contactdoos. Onderdelen of accessoires afzonderlijk gekocht Elektrisch afval mag niet met ander huishoudafval worden weggegooid. Gelieve te recycleren indien de mogelijkheid bestaat. Opmerking Waarschuwing Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine36 | Português

WAARSCHUWING Het trillingsemissieniveau dat op dit informatieblad wordt gegeven, is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test, vastgelegd in EN 61029-2-9 en mag worden gebruikt om machines met elkaar te vergelijken. Het verklaarde trillingsemissieniveau geeft de hoofdtoepassing van het gereeschap weer. Als de machine echter voor andere toepassingen of met andere accessoires wordt gebruikt of slecht wordt onderhouden, kan de trillingsemissie verschillen. Dit kan de blootstelling gedurende de gehele werkduur aanzienlijk verhogen. Bij een schatting van het niveau van blootstelling aan trillingen moet ook rekening worden gehouden met het aantal keren dat de machine wordt uitgeschakeld of draait, maar niet wordt gebruikt. Dit kan het niveau van blootstelling gedurende de gehele werkduur aanzienlijk verlagen. Stel bijkomende veiligheidsmaatregelen op om de gebruiker tegen de gevolgen van trillingen te beschermen: zoals onderhoud het gereedschap en de accessoires, houd de handen warm, de organisatie van werktijden.

GARANTIE Bovenop de statutaire rechten als gevolg van de aankoop, wordt dit product gedekt door een garantie, zoals deze hieronder wordt beschreven.

1. De garantieperiode bedraagt 24 maanden voor consumenten en begint

vanaf de datum waarop het product werd aangekocht. Deze datum moet worden gedocumenteerd door een factuur of ander aankoopbewijs. Het product is uitsluitend ontworpen en bedoeld voor particuliere gebruikers. De garantie vervalt bij professioneel of commercieel gebruik.

2. In enkele gevallen (vb. promotie, gereedschapsaanbod) bestaat er een

mogelijkheid om de garantieperiode te verlengen met dezelfde periode als deze hierboven beschreven met behulp van de registratie op de website www.ryobitools.eu. Of het product al of niet in aanmerking komt, is duidelijk aangegeven in winkels en/of de verpakking. De eindgebruiker dient zijn/haar nieuw werktuig binnen de 8 dagen na de aankoopdatum online registreren. De eindgebruiker kan zich aanmelden voor de uitgebreide garantie in zijn verblijfsland als dit op het online registratieformulier is opgenomen wanneer deze optie geldig is. Bovendien moet de eindgebruiker zijn toestemming geven om informatie te gebruiken die nodig is om toegang te krijgen tot de website en dient de algemene voorwaarden te accepteren. Het ontvangstbewijs van dit registratieformulier, dat via e-mail wordt verzonden, en de originele factuur die de aankoopdatum vermeldt dienen als bewijs van de uitgebreide garantie. Uw statutaire rechten blijven onveranderd.

3. De garantie dekt alle defecten van het product gedurende de

garantieperiode als gevolg van fouten in het werk of materiaal op de aankoopdatum. De garantie is beperkt tot de reparatie en/of vervanging en omvat geen andere verplichtingen waaronder, maar niet beperkt tot, incidentele of gevolgschade. De garantie is niet geldig als het product werd misbruikt, in tegenspraak met de gebruiksaanwijzing werd gebruikt of foutief werd verbonden. Deze garantie geldt niet voor: – schade aan het product als gevolg van foutief onderhoud – als het product op enigerlei wijze werd gewijzigd – als originele markeringen ter identificatie (handelsmerk, serienummer) van het product werden verwijderd of gewijzigd – voor schade als gevolg van het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwijzing – een niet EC-product – een product, waaraan een niet-gekwalificeerde vakman reparaties uitvoerde of waaraan reparaties werden uitgevoerd zonder voorafgaande toestemming van Techtronic Industries – een product dat werd aangesloten aan een foutieve krachtbron (amps, spanning, frequentie) – schade veroorzaakt door externe invloeden (chemische, fysieke schokken) of vreemde stoffen – normale slijtage van reserve-onderdelen – foutief gebruik, overbelasting van het werktuig – gebruik van niet-goedgekeurde accessoires of onderdelen – de carburator na 6 maanden, carburatorafstellingen na 6 maanden – gereedschapsaccessoires die met het werktuig worden meegeleverd of afzonderlijk worden aangekocht. Deze uitsluitingen omvatten, maar zijn niet beperkt tot schroevendraaiers, boorstiften, slijpschijven, schuurpapier en –bladen, laterale geleiders – componenten (onderdelen en accessoires) die onderhevig zijn aan natuurlijke slijtage met inbegrip van, maar niet beperkt tot, koolborstels, boorhouders, stroomsnoeren, bijkomende handvatten, schuurplaten, stofzakken, stofuitlaatbuizen

4. Voor onderhoud moet het product naar een geautoriseerd RYOBI-

onderhoudsstation worden gestuurd of gebracht. Een lijst met de adressen van deze stations per land is hier opgenomen. In bepaalde landen verzendt uw plaatselijke RYOBI-verdeler het product naar de RYOBI-onderhoudsorganisatie. Als een product naar een RYOBI- onderhoudsstation wordt gezonden, moet het product veilig zijn verpakt zonder gevaarlijke inhoud, zoals benzine, met aanduiding van het adres van de verzender en met inbegrip van een korte beschrijving van de fout.

5. Een reparatie/vervanging onder deze garantie is gratis. Dit heeft geen

gevolgen voor de duur van deze garantie of betekent niet dat de garantie wordt verlengd of opnieuw begint. Vervangen onderdelen of werktuigen worden onze eigendom. In bepaalde landen moeten verzendings- of leveringskosten door de verzender worden betaald.

6. Deze garantie is geldig in de Europese Unie, Zwitserland, IJsland,

Noorwegen, Liechtenstein, Turkije en Rusland. Buiten deze landen neemt u contact op met uw geautoriseerde RYOBI-verdeler om te bepalen of er een andere garantie geldig is. GEAUTORISEERD ONDERHOUDSCENTRUM Om een geautoriseerd onderhoudscentrum in uw buurt te vinden, surft u naar http:// www.ryobitools.eu/service-support/service-agents. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search enginePT GARANTIA Além de qualquer direito estatutário derivado da compra, este produto está coberto com a seguinte garantia.

Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : RYOBI

Model : RTMS1800

Categorie : Elektrische zaag