RTMS1800 - Elektromos fűrész RYOBI - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen RTMS1800 RYOBI PDF formátumban.

📄 188 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice RYOBI RTMS1800 - page 81

Töltse le az útmutatót a következőhöz Elektromos fűrész PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét RTMS1800 - RYOBI és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. RTMS1800 márka RYOBI.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RTMS1800 RYOBI

FIGYELEM (OHNWURPRV JpSHN KDV]QiODWDNRU D WĦ] HOHNWURPRV áramütés és a személyi sérülés veszélyének FV|NNHQWpVH pUGHNpEHQ D] DODSYHWĘ EL]WRQViJL óvintézkedéseket mindig be kell tartani, beleértve D N|YHWNH]ĘNHW LV 0LHOĘWW D WHUPpN KDV]QiODWiYDO SUyEiONR]LN ROYDVVD HO D] |VV]HV XWDVtWiVW pV ĘUL]]H PHJDNpVĘEELKDV]QiODWUD Ŷ Tartsa tisztán a munkaterületet. A rendetlen munkafelület balesetveszélyes. Ŷ Vizsgálja át a munkaterületet. Ne tegye ki a gépeket HVĘQHN1HGYHVYDJ\YL]HVWHUOHWHNHQQHKDV]QiOMDD gépeket. Jól világítsa meg a munkaterületet. Gyúlékony folyadékok vagy gázok jelenlétében ne használja a gépeket. Ŷ Védekezzen az áramütés ellen. Kerülje a testi érintkezést földelt felületekkel (pl. csövekkel, UDGLiWRURNNDOKĦWĘNNHO Ŷ 7DUWVRQWiYROPiVRNDWDPXQNDWHUOHWWĘO Ne hagyja, hogy más személyek, különösen gyerekek részt vegyenek a munkában, megérintsék a szerszámot YDJ\ D KRVV]DEEtWy NiEHOW pV WDUWVD WiYRO ĘNHW D PXQNDWHUOHWWĘO Ŷ Tegye el a gépet, ha nem használja. Használaton kívül a szerszámgépeket valamilyen száraz, zárt KHO\HQJ\HUHNHNWĘOHO]iUYDNHOOWiUROQL Ŷ 1H HUĘOWHVVH D JpSHW A gép jobban teljesít és biztonságosabban dolgozik olyan sebesség használatakor, amilyenre azt tervezték. Ŷ $ PHJIHOHOĘ V]HUV]iPRW KDV]QiOMD 1H HUĘOWHVVH D NLVPpUHWĦ JpSSHO YDOy PXQNiW RO\DQ HVHWHNEHQ ahol a feladatot egy nagyobb szerszámmal könnyebb elvégezni. Ne használja a rendeltetésének nem PHJIHOHOĘFpOUDDJpSHW Ŷ 9LVHOMHQ PHJIHOHOĘ UXKi]DWRW Ne viseljen laza ruházatot vagy ékszereket, amelyek beakadhatnak a mozgó alkatrészekbe. Kültéri munkához csúszásmentes lábbeli viselete javasolt. Ha hosszú a KDMDYLVHOMHQKDMYpGĘW Ŷ +DV]QiOMRQ YpGĘIHOV]HUHOpVW Viseljen YpGĘV]HPYHJHW9LVHOMHQDUFYpGĘWYDJ\SRUPDV]NRW ha a munka során por keletkezik. Ŷ &VDWODNR]WDVVDDSRUNLYH]HWĘEHUHQGH]pVW Ha a gép HOYDQOiWYDSRUNLYH]HWĘYDJ\J\ĦMWĘEHUHQGH]pVHNKH] YDOy FVDWODNR]iVL OHKHWĘVpJJHO DNNRU J\HOMHQ DUUD KRJ\ H]HNHW FVDWODNR]WDVViN pV PHJIHOHOĘHQ használják. Ŷ Ne rongálja meg a kábelt. Ne rántsa meg a kábelt a KiOy]DWEyO YDOy OHFVDWODNR]WDWiVNRU +ĘWĘO RODMWyO pV pOHVV]pOHNWĘOWDUWVDWiYRODNiEHOW Ŷ Rögzítse a munkadarabot. Ahol lehetséges, használjon szorítókat vagy satut a munkadarab rögzítésére. Biztonságosabb, mintha a kezét használná. Ŷ Ne hajoljon ki túlságosan. 0LQGLJWDUWVRQ PHJIHOHOĘ testtartást és egyensúlyt. Ŷ $ V]HUV]iPRN NDUEDQWDUWiViW NHOOĘ DODSRVViJJDO végezze. A vágószerszámokat tartsa élesen és tisztán, hogy teljesítményük jobb és biztonságosabb legyen. Tartozékcsere és kenés esetén kövesse az ~WPXWDWyEDQ OHtUWDNDW 5HQGV]HUHVHQ HOOHQĘUL]]H a gép kábeleit, és sérülés esetén egy hivatalos szervizközpontban javíttassa meg. Rendszeresen HOOHQĘUL]]H D KRVV]DEEtWy NiEHOW pV FVHUpOMH NL KD sérült. A fogantyúkat tartsa szárazon, tisztán, olajtól és NHQĘ]VtUWyOPHQWHVHQ Ŷ Csatlakoztassa le a gépeket a hálózatból. +DV]QiODWRQ NtYO V]HUYL]HOpV HOĘWW YDODPLQW D tartozékok, például kések, bitek és vágók cseréjekor csatlakoztassa le a gépet az elektromos hálózatról. Ŷ Távolítsa el a beállító kulcsokat és csavarkulcsokat. %HNDSFVROiV HOĘWW V]RNiVV]HUĦHQ HOOHQĘUL]]H KRJ\ D csavarkulcsokat és a beállító kulcsokat eltávolította a JpSUĘO Ŷ Kerülje el a véletlen bekapcsolást. A hálózathoz YDOyFVDWODNR]WDWiVNRUHOOHQĘUL]]HKRJ\DNDSFVROy³NL´ állásban van. Ŷ Kültéri használatra való kábeleket használjon. A szerszám kültéri használata során csak kültéri használatra is alkalmas és így is jelölt hosszabbító kábeleket használjon. Ŷ Legyen mindig éber. Figyeljen arra, amit csinál, használja az összes érzékszervét, és ne használja a szerszámgépet, ha fáradt. Ŷ (OOHQĘUL]]H D VpUOW DONDWUpV]HNHW A készüléket D WRYiEEL KDV]QiODWD HOĘWW HOOHQĘUL]QL NHOO KRJ\ NpSHV PHJIHOHOĘHQ PĦN|GQL pV HOOiWQL D IXQNFLyMiW (OOHQĘUL]]H D PR]Jy DONDWUpV]HN HOUHQGH]pVpW összekapcsolódását, az alkatrészek törését, rögzítését és minden más körülményt, ami hatással lehet a PĦN|GpVUH +D HJ\ YpGĘOHPH] YDJ\ PiV DONDWUpV] megsérült, azt egy hivatalos szervizközpontban kell PHJMDYtWWDWQL YDJ\ NLFVHUpOWHWQL KDFVDN D NH]HOĘL útmutató másként nem rendeli. A hibás kapcsolókat egy hivatalos szervizközpontban ki kell cseréltetni. Ŷ Ne használja a gépet, ha a kapcsoló nem kapcsolja be vagy ki. Ŷ FIGYELEM A használati utasításban nem javasolt tartozékok vagy NLHJpV]tWĘN KDV]QiODWD V]HPpO\L VpUOpV YHV]pO\pW jelentheti. Ŷ A gépet képzett szakemberrel kell megjavíttatni. Ez az elektromos szerszámgép megfelel a vonatkozó biztonsági szabályoknak. A javításokat csak képzett szakember végezheti el eredeti cserealkatrészek KDV]QiODWiYDO PiVNO|QEHQ H] MHOHQWĘV YHV]pO\W eredményezhet a felhasználó számára. .20%,1È/7*e59È*Ïe6$6=7$/,)ĥ5e6=

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

Ŷ 9LVHOMHQKDOOiVYpGĘW$IRNR]RWW]DMKDWiVKRVV]~WiYRQ a hallás elvesztését eredményezheti. Ŷ 0XQNDYpJ]pV N|]EHQ DMiQODWRV YpGĘV]HPYHJHW YLVHOQL 9pGĘNHV]W\Ħ ]iUW pV FV~V]iVPHQWHV FLSĘ YDODPLQWYpGĘN|WpQ\KDV]QiODWDV]LQWpQMDYDVROW Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine80 | Magyar Ŷ Elektromos szerszámgépek használatakor vagy a SRU NLI~YiVDNRU PLQGLJ YLVHOMHQ YpGĘV]HPYHJHW ami a szemet oldalról is védi. Ha a használat poros környezetben történik, vegyen fel egy pormaszkot is. Ŷ A gép egy speciálisan konfigurált tápkábellel van ellátva. Ha a tápkábel sérült vagy más módon meghibásodott, azt a veszélyek elkerülése érdekében csak a szervizszakember cserélheti ki. Ŷ %iUPLO\HQPĦYHOHWPHJNH]GpVHHOĘWWHOOHQĘUL]]HKRJ\ D]|VV]HVU|J]tWĘJRPEPHJYDQK~]YD Ŷ 1H KDV]QiOMD D IĦUpV]W KD D YpGĘEXUNRODWRN nincsenek a helyükön, különösen üzemmódváltás XWiQ $ YpGĘEHUHQGH]pVHN OHJ\HQHN PĦN|GĘNpSHV PHJIHOHOĘHQNDUEDQWDUWRWWiOODSRWEDQ Ŷ 1HWHJ\HHJ\LNNH]pWVHPDIĦUpV]ODSWHUOHWpUHKDD IĦUpV]FVDWODNR]WDWYDYDQD]HOHNWURPRViUDPIRUUiVKR] Ŷ Ne próbálja hirtelen megállítani a gépet, ha mozgásban van, úgy, hogy beakaszt egy szerszámot vagy más WiUJ\DWDIĦUpV]ODSEDPHUWH]V~O\RVEDOHVHWHWRNR]KDW Ŷ %iUPLO\HQ WDUWR]pN KDV]QiODWD HOĘWW ROYDVVD HO D KDV]QiODWL ~WPXWDWyW (J\ NLHJpV]tWĘ QHP PHJIHOHOĘ használata sérülést okozhat. Ŷ Ne alakítsa át és ne módosítsa a berendezés eredeti kialakítását vagy funkcióját. Ŷ Ügyeljen arra, hogy a használt távtartók és WHQJHO\J\ĦUĦN D Np]LN|Q\YEHQ PHJDGRWWDNQDN PHJIHOHOĘHQDONDOPDVDNOHJ\HQHNDFpOUD Ŷ 9iODVV]DNLDYiJDQGyDQ\DJKR]PHJIHOHOĘIĦUpV]ODSRW Ŷ hJ\HOMHQ D IĦUpV]ODSRQ OiWKDWy PD[LPiOLV IRUGXODWV]iPUDhJ\HOMHQDUUDKRJ\DIĦUpV]ODSROGDOiQ megadott fordulatszámérték legalább annyi legyen, PLQWDIĦUpV]HQPHJDGRWW Ŷ +DV]QiOMRQ WDUWyW YDJ\ YLVHOMHQ NHV]W\ĦW D IĦUpV]ODS kezelésekor. Ŷ +DV]QiODWHOĘWWJ\Ę]ĘGM|QPHJUyODKRJ\DIĦUpV]ODS PHJIHOHOĘHQU|J]tWYHYDQ Ŷ (OOHQĘUL]]HKRJ\DIĦUpV]ODSDPHJIHOHOĘLUiQ\EDIRURJ 7DUWVDpOHVHQDIĦUpV]ODSRW Ŷ 9HJ\H IRQWROyUD VSHFLiOLV ]DMFV|NNHQWĘ IĦUpV]ODSRN felszerelését. Ŷ (PHOMHNLDIĦUpV]ODSRWDMiUDWEyOpVDPXQNDGDUDEEyOD NDSFVROyIHOHQJHGpVHHOĘWW Ŷ hJ\HOMHQ DUUD KRJ\ D NDU HUĘVHQ U|J]tWYH OHJ\HQ ferdevágások végrehajtásakor. Ŷ hJ\HOMHQ DUUD KRJ\ DV]WDOL IĦUpV] PyGEDQ D NDU EL]WRVDQOHJ\HQPĦN|GpVLKHO\]HWEHQU|J]tWYH Ŷ hJ\HOMHQ DUUD KRJ\ D] IĦUpV]DV]WDO EL]WRVDQ OHJ\HQ rögzítve a kiválasztott magasságban. Ŷ Ne tartson semmit a ventilátorhoz, hogy megállítsa a motortengelyt. Ŷ $ IĦUpV]HQ WDOiOKDWy IĦUpV]ODSYpGĘ DXWRPDWLNXVDQ megemelkedik a kar lenyomásakor, ráfekszik a IĦUpV]ODSUD D NDU IHOHQJHGpVHNRU $ YpGĘEXUNRODW Np]]HO IHOHPHOKHWĘ D IĦUpV]ODS HOWiYROtWiVDNRU YDJ\ OHV]HUHOpVHNRU YDJ\ D IĦUpV] iWYL]VJiOiVDNRU 1H HPHOMHIHONp]]HODIĦUpV]ODSYpGĘWDGGLJDPtJDIĦUpV] nincs kikapcsolva. Ŷ A gép környezetét tartsa jól karban és laza anyagoktól, SpOGiXOIDIRUJiFVWyOpVQ\HVHGpNHNWĘOPHQWHVHQ Ŷ 5HQGV]HUHVHQ HOOHQĘUL]]H KRJ\ D PRWRU V]HOOĘ]ĘQ\tOiVDLWLV]WiNpVIRUJiFVPHQWHVHN Ŷ Válassza le a gépet a hálózatról bármilyen karbantartási PXQNDHOYpJ]pVHHOĘWWYDJ\DIĦUpV]ODSFVHUpMHNRU Ŷ Ne hajtson végre semmilyen tisztítási vagy karbantartási PĦYHOHWHWKDDJpSPpJIRURJpVDIHMQLQFVQ\XJDOPL pozícióban. Ŷ Ha lehet, mindig rögzítse a gépet egy munkapadhoz, és HOOHQĘUL]]HDSDGKR]U|J]tWpVEL]WRQViJRVViJiW Ŷ Gérvágás, ferdevágás vagy kombinált vágások YpJUHKDMWiVDNRUiOOtWVDEHDJpUYiJyYH]HWĘVtQWKRJ\ EL]WRVtWVDDPHJIHOHOĘKp]DJRWD]DONDOPD]iVV]iPiUD Ŷ Tartózkodjon a munkadarab levágott vagy más GDUDEMDLQDN D YiJiVL WHUOHWUĘO YDOy HOWiYROtWiViWyO D IĦUpV]PĦN|GpVHN|]EHQ Ŷ $PXQNDPHJNH]GpVHHOĘWWHOOHQĘUL]]HKRJ\DJpSHJ\ vízszintes felületre van helyezve, és elég stabil. Ŷ $ PXQND PHJNH]GpVH HOĘWW EHNDSFVROW PRWRU QpONO végezzen egy próbavágást a vágótárcsa helyzete, a YpGĘEHUHQGH]pVHNPĦN|GpVHDJpSPiVUpV]HLpVD PXQNDGDUDEKHO\]HWHHOOHQĘU]pVHFpOMiEyO Ŷ 1HYiJMRQN|QQ\ĦIpPHWNO|Q|VHQQHPDJQp]LXPRW Ŷ Ne használjon semmilyen csiszoló vagy gyémánttárcsát. Ŷ Baleset vagy a gép meghibásodása esetén azonnal kapcsolja ki a gépet, és válassza le a hálózati áramforrásról. Ŷ Jelentse a meghibásodást és jelölje meg a gépet, hogy megakadályozza a meghibásodott gép más személyek általi használatát. Ŷ +D YiJiV N|]EHQ D IĦUpV]ODS D W~O QDJ\ DGDJROiVL sebesség miatt beakadt, kapcsolja ki a gépet, és válassza le a hálózati áramforrásról. Távolítsa el D PXQNDGDUDERW pV EL]WRVtWVD D IĦUpV]ODS V]DEDG forgását. Kapcsolja be a gépet, és kezdjen meg egy új vágást lassúbb adagolással. Ŷ Ügyeljen rá, hogy a pozíciója mindig a vágásvonaltól jobbra vagy balra legyen. Ŷ %L]WRVtWVRQ PHJIHOHOĘ iOWDOiQRV YDJ\ KHO\L YLOiJtWiVW hogy elkerülje a stroboszkóp hatást és a veszélyeket. Ŷ hJ\HOMHQ DUUD KRJ\ D NH]HOĘ PHJIHOHOĘHQ NL OHJ\HQ képezve a gép használatára, beállítására és PĦN|GWHWpVpUH Ŷ Ha a gép felügyelet nélkül van, kapcsolja ki. Ŷ )D IĦUpV]HOpVHNRU FVDWODNR]WDVVD D IĦUpV]W D SRUJ\ĦMWĘK|]0LQGLJYHJ\HILJ\HOHPEHDSRUNpS]ĘGpVW PHJKDWiUR]yWpQ\H]ĘNHWSpOGiXODPHJPXQNiOWDQ\DJ típusát (a faforgácslapból több por keletkezik, mint a IiEyO D IĦUpV]ODS EHiOOtWiViW D] HOV]tYiV EHiOOtWiViW YDODPLQWDEXUNRODWRNDWWHUHOĘNHWFV~V]GiNDWpVDSRU terjedési sebességét Ŷ 7DUWVDpOHVHQpVPHJIHOHOĘHQEHiOOtWYDDIĦUpV]ODSRW Ŷ 1H SUyEiOMD PHJ D] HOĘtUW IHV]OWVpJWĘO HOWpUĘ feszültségen használni a gépet. Ŷ 1HYLJ\HQIHONHQĘDQ\DJRWDIĦUpV]ODSUDKDIRURJ Ŷ Ügyeljen rá, hogy a bámészkodók ne álljanak a gép mögé. Ŷ A saját biztonsága érdekében mindig rögzítse Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineEN

81 Magyar | csavarokkal a gépet egy munkapadra. Ŷ Kizárólag olyan tárcsákat használjon, melyek mérete pVIRUPiMDPHJIHOHODWHQJHO\IXUDWiWPpUĘMpQHN (J\ DKDMWyWHQJHO\QHNQHPPHJIHOHOĘIĦUpV]WiUFVDQHPIRJ PHJIHOHOĘNpSS IRURJQL pV tJ\ DKKR] YH]HWKHW KRJ\ elveszíti uralmát a gép felett. Ŷ &VDN D] ~WPXWDWyEDQ PHJKDWiUR]RWW IĦUpV]ODSRW KDV]QiOMRQDPHO\PHJIHOHOD](1HOĘtUiVDLQDN Ŷ Hosszú vagy nagy munkadarabok vágásakor mindig használjon támasztékot az asztal két oldalán. A támasztéknak ugyanolyan magasnak kell lennie, mint az asztal. Mindig tartsa távol a kezeit az asztal útjából. Ŷ 9iODVV]DOHDIĦUpV]WDKiOy]DWUyODIĦUpV]ODSRNFVHUpMH YDJ\NDUEDQWDUWiVYpJUHKDMWiVDHOĘWW Ŷ $NH]HLWWDUWVDWiYRODIĦUpV]ODSYiJiVYRQDOiWyO Ŷ 1HKDMROMRQiWDIĦUpV]ODSI|O|WWVHPSHGLJP|Jp Ŷ Ne álljon a gép tetejére. Ŷ 6]iOOtWiV VRUiQ J\HOMHQ Ui KRJ\ D IĦUpV]ODS IHOVĘ része le legyen takarva. Ŷ 1H KDV]QiOMD D IHOVĘ YpGĘEXUNRODWRW IRJiVUD YDJ\ szállításra. Ŷ 1HKDV]QiOMDDIĦUpV]WIiWyOHOWpUĘDQ\DJYiJiViUD .,(*e6=Ë7ė %,=7216È*, 87$6Ë7È62. $6=7$/, .g5)ĥ5e6=h=(00Ï'+2= Ŷ Az elhasználódott asztalbetétet ki kell cserélni. Ŷ 1HPĦN|GWHVVHDJpSHWEHKHO\H]HWWDV]WDOEHWpWQpONO Ŷ (OOHQĘUL]]HKRJ\D]DV]WDOHUĘVHQU|J]tWYHYDQ Ŷ )JJĘOHJHVHJ\HQHVNHUHV]WYiJiVRNYpJUHKDMWiVDNRU SRQWRVDQ iOOtWVD EH D YH]HWĘVtQW KRJ\ EL]WRVtWVRQ PPPD[LPXPWiYROViJRWDIĦUpV]ODSpVDYH]HWĘVtQ között. Ŷ ÈOOtWVDEHSRQWRVDQDYH]HWĘVtQWKRJ\HONHUOMHDQQDN DIHOVĘYpGĘEXUNRODWWDOYDOypULQWNH]pVpW Ŷ 1HYiJMRQKDDKDVtWyNpVpVYDJ\DIHOVĘYpGĘEXUNRODW el van távolítva. Ŷ Ügyeljen rá, hogy a hasítókés a pontos távolságra OHJ\HQEHiOOtWYDDIĦUpV]ODSWyOPPpVPPN|]|WW Ŷ Mindig használja a tolórudat. Ne vágjon 30 mm-nél kisebb munkadarabokat. Ne helyezze a kezeit 150 mm-nél közelebb a IĦUpV]ODSKR]YiJiVN|]EHQ Ŷ Mindig tartsa a helyén a tolórudat, ha nincs használatban. Ŷ Ne használjon a hasítókés vastagságánál vastagabb YDJ\YpNRQ\DEEIRJ~IĦUpV]ODSRNDW Ŷ (OOHQĘUL]]HKRJ\DIĦUpV]ODSDPHJIHOHOĘLUiQ\EDIRURJ pVDIRJDNDIĦUpV]SDGHOHMHIHOpQp]QHN Ŷ %iUPLO\HQPĦYHOHWPHJNH]GpVHHOĘWWHOOHQĘUL]]HKRJ\ az összes bilincsfogantyú meg van húzva. Ŷ hJ\HOMHQ DUUD KRJ\ IĦUpV]HOpVNRU D NDU U|J]tWYH OHJ\HQ &VDN DNNRU KDV]QiOMD D JpSHW KD D IĦUpV] munkaasztala vízszintes állásban van. Ŷ Hornyolás, falcolás vagy barázdázás nem engedélyezett. .,(*e6=Ë7ė %,=7216È*, 87$6Ë7È62. *e59È*Ï )ĥ5e6=h=(00Ï'+2= Ŷ %L]WRVtWVD KRJ\ D IĦUpV]ODS IHOVĘ UpV]H WHOMHVHQ EH OHJ\HQIHGYH1HWiYROtWVDHODIHOVĘIĦUpV]ODSYpGĘWKD DJpSHWJpUYiJyIĦUpV]]HPPyGEDQKDV]QiOMD Ŷ Ne vágjon 160 mm-nél rövidebb munkadarabokat. Ŷ Mindig biztonságosan rögzítse a munkadarabot. Ŷ Arról számoltak be, hogy a kéziszerszámok használata VRUiQ IHOOpSĘ YLEUiFLy EL]RQ\RV V]HPpO\HNQpO hozzájárulhat az úgynevezett Raynaud-szindróma 5D\QDXG¶V 6\QGURPH QHYĦ iOODSRW NLDODNXOiViKR] A tünetei lehetnek: az ujjak zsibbadása, elfehéredése, szúrások érzése, amelyek hidegnek kitéve gyakran IHOHUĘV|GQHN $] |U|NOĘGĘ WpQ\H]ĘN D KLGHJQHN kitettség és verejtékezés, a diéta, a dohányzás és PXQND N|]EHQ DONDOPD]RWW IRJiVRN YDOyV]tQĦOHJ mind hozzájárulhatnak ezen tünetek megjelenéséhez. A vibráció hatásainak csökkentése érdekében a NH]HOĘQHNEHNHOOWDUWDQLD]DOiEELyYLQWp]NHGpVHNHW Ɣ +LGHJ LGĘEHQ WDUWVD PHOHJHQ D WHVWpW $ JpS KDV]QiODWDNRUYLVHOMHQ NHV]W\ĦWDNp] pVDFVXNOy melegen tartásához. Arról számoltak be, hogy a KLGHJLGĘMiUiVQDNIRQWRVV]HUHSHYDQD5D\QDXG szindróma kialakulásában. Ɣ %L]RQ\RV LGĘWDUWDP~ KDV]QiODW XWiQ PLQGLJ végezzen gyakorlatokat a vérkeringés javításához. Ɣ Gyakran tartson munkaszünetet. Korlátozza a napi PXQNDLGĘW Ha ezen állapot bármelyik tünetét tapasztalja, azonnal hagyja abba a munkát, és tájékoztassa az orvosát a WQHWHNUĘO

BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ FAVÁGÓ LAPOKHOZ

Ŷ $ JpS KDV]QiODWD HOĘWW ROYDVVD HO D] XWDVtWiVRNDW D kézikönyvben. Ŷ A gépnek jó állapotban kell lennie, az orsó nem lehet deformált és nem rezeghet. Ŷ 1H KDV]QiOMD D IĦUpV]W KD D YpGĘEXUNRODWRN nincsenek a helyükön, különösen üzemmódváltás XWiQ $ YpGĘEHUHQGH]pVHN OHJ\HQHN PĦN|GĘNpSHV PHJIHOHOĘHQNDUEDQWDUWRWWiOODSRWEDQ Ŷ hJ\HOMHQ DUUD KRJ\ D NH]HOĘ LVPHUMH D EL]WRQViJL óvintézkedéseket, és a gép beállításának és PĦN|GWHWpVpQHNPyGMiW Ŷ 0LQGLJ YLVHOMHQ ROGDOHOOHQ]ĘV V]HPYpGĘW YDODPLQW IOYpGĘWLV9pGĘNHV]W\Ħ]iUWpVFV~V]iVPHQWHVFLSĘ YDODPLQWYpGĘN|WpQ\KDV]QiODWDV]LQWpQMDYDVROW Ŷ %iUPLO\HQ WDUWR]pN KDV]QiODWD HOĘWW ROYDVVD HO D KDV]QiODWL ~WPXWDWyW (J\ NLHJpV]tWĘ QHP PHJIHOHOĘ használata sérülést okozhat. Ŷ &VDN D] ~WPXWDWyEDQ PHJKDWiUR]RWW IĦUpV]ODSRW KDV]QiOMRQDPHO\PHJIHOHOD](1HOĘtUiVDLQDN Ŷ hJ\HOMHQ D IĦUpV]ODSRQ OiWKDWy PD[LPiOLV IRUGXODWV]iPUDhJ\HOMHQDUUDKRJ\DIĦUpV]ODSROGDOiQ megadott fordulatszámérték legalább annyi legyen, PLQWDIĦUpV]HQPHJDGRWW Ŷ Kizárólag olyan tárcsákat használjon, melyek mérete pVIRUPiMDPHJIHOHODWHQJHO\IXUDWiWPpUĘMpQHN (J\ DKDMWyWHQJHO\QHNQHPPHJIHOHOĘIĦUpV]WiUFVDQHPIRJ Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine82 | Magyar PHJIHOHOĘNpSS IRURJQL pV tJ\ DKKR] YH]HWKHW KRJ\ elveszíti uralmát a gép felett. Ŷ Ne használjon a hasítókés vastagságánál vastagabb YDJ\ YpNRQ\DEE IRJ~ IĦUpV]ODSRNDW DV]WDOL IĦUpV] YDJ\DV]WDOLIĦUpV]PyGEDQ Ŷ Ne használjon az ajánlottnál nagyobb vagy kisebb iWPpUĘMĦ IĦUpV]ODSRNDW 1H KDV]QiOMRQ WiYWDUWyNDW DKKR]KRJ\DIĦUpV]ODSLOOHV]NHGMHQD]RUVyUD Ŷ 0LQGHQ KDV]QiODW HOĘWW HOOHQĘUL]]H D IĦUpV]ODS pOpW sérülések vagy látható elváltozások tekintetében. A sérült vagy rosszul rögzített élek használat közben kirepülhetnek, ami személyi sérülést okozhat. Ŷ 7LORVUHSHGWYDJ\GHIRUPiOWIĦUpV]ODSRWKDV]QiOQL1H használjon sérült vagy deformálódott vágólapot. Ŷ 1H KDV]QiOMD D IĦUpV]ODSRW KD PHJVpUOW YDJ\ deformálódott. A javítás nem engedélyezett. Ŷ 1HKDV]QiOMRQ+66IĦUpV]ODSRNDW Ŷ +DV]QiODWHOĘWWJ\Ę]ĘGM|QPHJUyODKRJ\DIĦUpV]ODS PHJIHOHOĘHQ U|J]tWYH YDQ +DV]QiODW HOĘWW HUĘVHQ K~]]DPHJDWHQJHO\HQOHYĘFVDYDUDQ\iW1\RPDWpN 12-15 Nm) Ŷ $U|J]tWĘFVDYDURNDWpVDQ\iNDWDPHJIHOHOĘNXOFFVDO meg kell húzni. Ŷ Kulcshosszabbító használata vagy behúzás a kulcs szárának kalapáccsal való ütésével nem engedélyezett. Ŷ (OOHQĘUL]]HKRJ\DWHOMHVIĦUpV]ODSpVSHUHPHNWLV]WiN pVDJDOOpUURYiWNiVROGDODYDQDIĦUpV]ODSQiO Ŷ (OOHQĘUL]]HKRJ\DIĦUpV]ODSDPHJIHOHOĘLUiQ\EDIRURJ Ŷ $ PXQND PHJNH]GpVH HOĘWW EHNDSFVROW PRWRU QpONO végezzen egy próbavágást a vágótárcsa helyzete, a YpGĘEHUHQGH]pVHNPĦN|GpVHDJpSPiVUpV]HLpVD PXQNDGDUDEKHO\]HWHHOOHQĘU]pVHFpOMiEyO Ŷ Soha ne hagyja a gépet felügyelet nélkül. Ŷ 1HYLJ\HQIHONHQĘDQ\DJRWDIĦUpV]ODSUDKDIRURJ Ŷ Ne hajtson végre semmilyen tisztítási vagy NDUEDQWDUWiVLPĦYHOHWHW KD DJpSPpJIRURJpVD IHM nincs nyugalmi pozícióban. Ŷ Ne próbálja hirtelen megállítani a gépet, ha mozgásban van, úgy, hogy beakaszt egy szerszámot vagy más WiUJ\DWDIĦUpV]ODSEDPHUWH]V~O\RVEDOHVHWHWRNR]KDW Ŷ 9iODVV]DOHDIĦUpV]WDKiOy]DWUyODIĦUpV]ODSRNFVHUpMH YDJ\NDUEDQWDUWiVYpJUHKDMWiVDHOĘWW Ŷ )LJ\HOMHQ RGD D IĦUpV]ODS NL pV EHFVRPDJROiVDNRU könnyen megsérülhet az éles élek miatt. Ŷ +DV]QiOMRQ WDUWyW YDJ\ YLVHOMHQ NHV]W\ĦW D IĦUpV]ODS kezelésekor. Ŷ $ IĦUpV]ODSRW D] HUHGHWL FVRPDJROiVEDQ YDJ\ PiV erre alkalmas tartóban tárolja, száraz helyen és a IĦUpV]ODSRWHVHWOHJNiURVtWyYHJ\V]HUHNWĘOWiYRO A LÉZER BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA Ŷ $ IĦUpV]EHQ KDV]QiOW Op]HUVXJiU EHVRUROiVD&ODVV OHJIHOMHEE P: WHOMHVtWPpQQ\HO pV QP hullámhosszal. Ne nézzen közvetlenül a lézersugárba. $ V]DEiO\RN PHOOĘ]pVH V~O\RV V]HPpO\L VpUOpVW eredményezhet.

Egy az Ön nyelvén írt szöveget tartalmazó öntapadó címkét adtuk Önnek, és arra kérjük, hogy cserélje le HUUHD]DQJROQ\HOYĦILJ\HOPH]WHWĘFtPNpWDJpS HOVĘ iWYpWHOHHOĘWW Ŷ Ne nézzen a sugárba a gép használata közben. Ŷ Ne irányítsa a lézersugarat mások szemébe. Ez komoly szemsérülést eredményezhet. Ŷ Ne tegye le a lézert olyan helyzetben, hogy valaki szándékosan vagy véletlenül a lézersugár útjába kerülhessen. Ŷ Ne használjon optikai eszközöket a lézersugár láthatóvá tételére. Ŷ Ne használja a lézert gyerekek mellett, és ne engedje, hogy azt gyerekek használják. Ŷ Ne próbálja egyedül megjavítani a lézerberendezést. Ŷ Ne próbálja meg önmaga kicserélni a lézerkészülék egyik alkatrészét sem. Ŷ A javításokat csak a lézer gyártója vagy a hivatalos szervize végezheti el. Ŷ Ne cserélje ki a lézert más típusúra. 5(1'(/7(7e66=(5ĥ+$6=1È/$7 Ŷ Ez a gép kizárólag fa hosszanti és keresztvágására KDV]QiOKDWy (J\ PHJIHOHOĘ PDJDVViJ~ PXQNDSDGUD NHOOHUĘVHQU|J]tWHQLpVHJ\V]HPpO\PĦN|GWHWKHWL Ŷ $V]WDOL IĦUpV] PyGEDQ FVDN iWYiJiVUD KDV]QiOKDWy nem használható bevágások és falcok készítésére. A maximális vágási teljesítmény 60mm. Ŷ *pUYiJy IĦUpV] PyGEDQ D Yt]V]LQWHV JpUYiJiVL V]|J ±WĘOLJDIJJĘOHJHVIHUGHYiJiVV]|JHSHGLJ 0°-tól 45°-ig változtatható. Munkadarab maximális keresztmetszete: 70 mm x 130 mm. Ŷ $JpSFVDNHJ\PyGEDQPĦN|GWHWKHWĘ1HPOHKHWVpJHV HJ\V]HUUH DV]WDOL IĦUpV]NpQW pV JpUYiJy IĦUpV]NpQW való használatra.

VISSZAMARADÓ KOCKÁZATOK

%L]RQ\RV YLVV]DPDUDGy NRFNi]DWL WpQ\H]ĘNHW D JpS HOĘtUiVRN V]HULQWL KDV]QiODWDNRU VHP OHKHW WHOMHVHQ NLNV]|E|OQL $ JpS KDV]QiODWD VRUiQ D N|YHWNH]Ę YHV]pO\HNPHUOKHWQHNIHOpVDNH]HOĘQHNNO|Q|VHQRGD NHOO¿J\HOQLHD]DOiEELDNHONHUOpVpUH Ŷ eULQWNH]pVYHV]pO\ D IRUJy IĦUpV]ODS QHP YpGHWW részeivel. Ŷ A munkadarab és a munkadarab részeinek visszarúgása helytelen beállítás vagy kezelés következtében. Ŷ +LEiVNDUELGpOHNOHW|UpVHDIĦUpV]ODSUyO Ŷ $ OpJ]ĘUHQGV]HU NiURVRGiVD OpSKHW IHO KD QHP viselnek hatékony pormaszkot. Ŷ Halláskárosodás a fül viseletének elmulasztása miatt. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineEN

83 Magyar | KARBANTARTÁS Ŷ Semmilyen beállítást ne végezzen a készüléken, ha a motor üzemben van. Ŷ A kefék cseréjekor, a gép kenésekor, vagy más munkák és karbantartás végzése esetén ügyeljen arra, hogy a gép ki legyen húzva az elektromos hálózatból. Ŷ 0LQGHQKDV]QiODWXWiQHOOHQĘUL]]HDJpSHWVpUOWYDJ\ törött alkatrészek tekintetében, és a hibás darabok azonnali javítása vagy cseréje révén biztosítsa a gép PĦN|GĘNpSHVVpJpW Ŷ $ IĦUpV]ODS D KDV]QiODW XWiQ IRUUy HOĘYLJ\i]DWRVDQ MiUMRQHODNDUEDQWDUWiVLYDJ\WLV]WtWiVLPĦYHOHWVRUiQ Ŷ Tisztítsa meg a felgyülemlett portól. Ŷ $ EL]WRQViJ pV D PHJEt]KDWy PĦN|GpV pUGHNpEHQ PLQGHQ MDYtWiVW NLYpYH D NtYOUĘO LV HOpUKHWĘ NHIpN cseréjét - a hivatalos szervizközpontban kell elvégezni. Ŷ $ JpS PHJKLEiVRGiViW EHOHpUWYH D YpGĘEXUNRODWRN YDJ\ D IĦUpV]ODSRN PHJKLEiVRGiViW LV D] pV]OHOpVW

N|YHWĘHQDOHKHWĘOHJKDPDUDEEEHNHOOMHOHQWHQL

Ŷ Ha a tápkábel sérült, azt a veszélyek elkerülése érdekében csak a gyártó vagy annak hivatalos szervizközpontja cserélheti ki. Lépjen kapcsolatba egy hivatalos szervizközponttal

6HJtWVHHOĘD]DODSDQ\DJRN újrahasznosítását azzal, hogy nem KHO\H]LHOĘNHWDKi]WDUWiVLV]HPpWEHQ Környezetvédelmi megfontolásból az elhasználódott gépet és tartozékokat, valamint a csomagolóanyagokat szelektív PyGRQNHOOJ\ĦMWHQL SZIMBÓLUM %L]WRQViJL¿J\HOPH]WHWpV &(PHJIHOHOĘVpJ *2675PHJIHOHOĘVpJ ,,RV]WiO\NHWWĘVV]LJHWHOpV Kérjük, olvassa át gondosan ezt az ~WPXWDWyWDWHUPpNEHLQGtWiVDHOĘWW 9LVHOMHQIOYpGĘW 0LQGLJYLVHOMHQYpGĘV]HPYHJHW VESZÉLY eOHVIĦUpV]ODS Vágás szélessége )ĦUpV]ODSIRJDL Ideális fához Ne vágjon fémet Vágásteljesítmény (vágási vastagság) Ne nézzen a lézersugárba. Lézersugárzás.

2. osztályú lézeres termék

ȜQP3P: EN 60825-1:2007 A kiselejtezett elektromos termékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ezeket újra kell hasznosítani, ha YDQUiOHKHWĘVpJ$]~MUDKDV]QRVtWiVVDO NDSFVRODWEDQpUGHNOĘGM|QDKHO\L önkormányzatnál vagy a termék forgalmazójánál. A KÉZIKÖNYVBEN HASZNÁLT SZIMBÓLUMOK Dugja be a gépet a hálózatba. Húzza ki a gépet az elektromos hálózatból. Külön értékesített alkatrészek és NLHJpV]tWĘN A kiselejtezett elektromos termékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ezeket újra kell KDV]QRVtWDQLKDYDQUiOHKHWĘVpJ Megjegyzés Figyelem Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine84 _5RPkQă

FIGYELMEZTETÉS A vibráció-kibocsátás adatlapon megadott értéke az EN 61029-2-9 által meghatározott szabványosított mérési eljárás szerint lett megmérve, amely OHKHWĘYp WHV]L D NO|QE|]Ę V]HUV]iPRN |VV]HKDVRQOtWiViW +DV]QiOKDWy D NLWHWWVpJHOĘ]HWHVIHOPpUpVpUHLV$Q\LODWNR]DWEDQV]HUHSOĘNLERFViWiVLpUWpND V]HUV]iPIĘEEDONDOPD]iVLWHUOHWHLUHYRQDWNR]LN8J\DQDNNRUKDDV]HUV]iPRW PiVDONDOPD]iVRNUDPiVNLHJpV]tWĘNNHOKDV]QiOMiNYDJ\URVV]XOWDUWMiNNDUEDQ DYLEUiFLyNLERFViWiVpUWpNHHWWĘOHOWpUĘLVOHKHW(]MHOHQWĘVHQQ|YHOKHWLDNLWHWWVpJ V]LQWMpWDJpSWHOMHVKDV]QiODWLLGĘWDUWDPDVRUiQ A vibrációnak való kitettség szintjének becslésekor figyelembe kell venni azokat az LGĘLQWHUYDOOXPRNDWLVDPLNRUDV]HUV]iPNLYDQNDSFVROYDYDJ\PĦN|GLNGHQHP YpJH]QHNPXQNiWYHOH(]MHOHQWĘVHQFV|NNHQWKHWLDNLWHWWVpJV]LQWMpWDJpSWHOMHV KDV]QiODWLLGĘWDUWDPDVRUiQ7HJ\HQWRYiEELyYLQWp]NHGpVHNHWDNH]HOĘYLEUiFLyYDO szembeni megvédése érdekében: tartsa karban a szerszámot és a tartozékokat, tartsa melegen a kezét, tervezze meg a munkafolyamatot.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineHU GARANCIA A vásárlással összefüggĘ esetleges törvény adta jogok mellett a termékre az alábbiakban részletezett garancia vonatkozik.

1. A garancia idĘtartama a fogyasztók számára 24 hónap, ami a termék

megvásárlásának napjától számítódik. Ezt a dátumot számlával vagy a vásárlást igazoló más dokumentummal kell igazolni. A terméket kizárólag a vevĘ általi, személyes célokra való használatra tervezték és készítették. Ezért a garancia nem vonatkozik a pro¿k általi vagy üzleti célokra való használatra.

2. Egyes esetekben (pl. promóció, bizonyos termékcsaládok) lehetĘség

van a garancia idĘtartamának a fent leírt garanciaperióduson túli meghosszabbítására a www.ryobitools.eu webhelyen történĘ regisztrációval. Az, hogy egy adott gép jogosult-e erre, egyértelmĦen fel van tüntetve a boltokban és/vagy a csomagoláson. A végfelhasználónak a vásárlás napjától számított 8 napon belül regisztrálnia kell az újonnan beszerzett gépet. A végfelhasználó a kiterjesztett garanciáért a lakóhelye szerinti országban regisztrálhat, ha az szerepel az online regisztrációs Ħrlapon. Emellett a végfelhasználónak hozzá kell járulnia az online belépéshez szükséges adatai tárolásához és el kell fogadnia a szerzĘdési feltételeket. A regisztráció e-mailben küldött visszaigazolása, valamint a vásárlást igazoló eredeti számla szolgálnak a kiterjesztett garancia érvényesítésére. A törvény adta jogai nem sérülnek.

3. A garancia a garancia idĘtartama alatt a termék összes olyan hibájára

kiterjed, amelyek a vásárlás napján is fennálló gyártási vagy anyaghiba miatt következnek be. A garancia javításra és/vagy cserére korlátozódik, és nem tartalmaz további kötelezettséget, beleértve, de nem kizárólag a véletlenszerĦ vagy következetes károkra vonatkozó kötelezettségeket sem. A garancia nem érvényes a termék helytelen használata, a használati utasításban leírtakkal ellentétes használata vagy hibás csatlakoztatása esetén. A garancia nem vonatkozik a következĘkre: – a termék helytelen karbantartásból eredĘ esetleges károsodásokra – átalakított vagy módosított termékekre – olyan termékre, melyen az eredeti azonosító jelöléseket (védjegy, sorozatszám) megrongálták, átalakították vagy eltávolították – a használati utasítás be nem tartásával összefüggĘ károkra –a CE minĘsítéssel nem rendelkezĘ termékre – a nem képzett szakember által vagy a Techtronic Industries elĘzetes jóváhagyása nélkül javított termékre – a nem megfelelĘ tápforrásokhoz (áramerĘsség, feszültség, frekvencia) csatlakoztatott termékre –külsĘ hatások (vegyi, fizikai, ütés) vagy idegen anyagok által okozott károsodásokra – a cserealkatrészek normál kopására és elhasználódására – helytelen használatra, a szerszám túlterhelésére – nem jóváhagyott tartozékok vagy alkatrészek használatára – a karburátorra 6 hónap elteltével, a karburátor beállításaira 6 hónap elteltével

a szerszámgéphez mellékelt vagy külön megvásárolt szerszámgép tartozékokra. A kizárások közé tartoznak még, de nem kizárólag, a csavarhúzó bitek, fúróbitek, csiszolókorongok, csiszolópapírok és korongok, oldalsó vezetĘk – természetes elhasználódásnak és kopásnak kitett összetevĘkre (alkatrészek és tartozékok), beleértve, de nem kizárólag a szénkeféket, tokmányokat, tápkábeleket, kisegítĘ fogantyúkat, csiszolótalpakat, porzsákokat, porkifúvó csöveket.

A szervizeléshez a terméket el kell küldeni vagy be kell mutatni valamelyik hivatalos RYOBI szervizközpontban, melyek elérhetĘ sége az egyes országokban az alábbiakban van megadva. Egyes országokban a RYOBI kereskedĘ vállalja, hogy elküldi a terméket a RYOBI szervizbe. A terméknek a RYOBI szervizállomásra való küldésekor a terméket biztonságosan be kell csomagolni, mindenféle veszélyes anyagot, pl. üzemanyagot el kell távolítani belĘle, meg kell adni a feladó címét és a hiba rövid leírását.

5. A garancia keretében végzett javítás/csere ingyenes. Ugyanakkor ez nem

jelenti a garancia idĘtartamának kiterjesztését vagy új garanciaperiódus kezdetét. A kicserélt alkatrészek vagy szerszámgépek a mi tulajdonunkban maradnak. Egyes országokban a szállítási vagy a postaköltségeket a feladó ¿zeti.

6. Ez a garancia az Európai Közösségben, Svájcban, Izlandon, Norvégiában,

Liechtensteinben, Törökországban és Oroszországban érvényes. Ezen területeken kívül az érvényes garancia-feltételeket illetĘen lépjen kapcsolatba a hivatalos RYOBI forgalmazóval.

HIVATALOS SZERVIZKÖZPONT

A legközelebbi hivatalos szervizközpont megtalálásához látogasson el a http:// www.ryobitools.eu/service-support/service-agents webhelyre.

Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : RYOBI

Modell : RTMS1800

Kategória : Elektromos fűrész