RYOBI One+ RCS18X - Пила

One+ RCS18X - Пила RYOBI - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно One+ RCS18X RYOBI в формате PDF.

📄 120 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ 9 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice RYOBI One+ RCS18X - page 36
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : RYOBI

Модель : One+ RCS18X

Категория : Пила

Технические характеристики Беспроводная цепная пила, совместимая с аккумулятором RYOBI One+
Длина лезвия 25 см
Скорость цепи 3,8 м/с
Вместимость резки До 20 см в диаметре
Вес 3,2 кг
Использование Идеально подходит для обрезки, распиловки древесины и мелких садовых работ
Обслуживание Регулярно проверяйте натяжение цепи и смазывайте цепь
Безопасность Оснащена тормозом цепи и защитой от отдачи
Общая информация Совместима со всеми аккумуляторами RYOBI One+ 18 В

Часто задаваемые вопросы - One+ RCS18X RYOBI

Как я могу заменить лезвие на цепной пиле RYOBI One+ RCS18X?
Чтобы заменить лезвие, убедитесь, что пила отключена. Используйте прилагаемый ключ, чтобы ослабить болт лезвия. Снимите изношенное лезвие и замените его новым, убедившись, что оно правильно установлено перед затягиванием болта.
Что делать, если пила не запускается?
Сначала проверьте, что аккумулятор правильно заряжен и установлен. Если аккумулятор в порядке, проверьте соединения и убедитесь, что кнопка безопасности нажата, прежде чем пытаться снова запустить пилу.
Как ухаживать за моей цепной пилой RYOBI One+ RCS18X?
Для правильного ухода регулярно очищайте пилу после использования, проверяйте состояние лезвия и при необходимости заменяйте его. Смазывайте движущиеся части и храните пилу в сухом и чистом месте.
Какова максимальная глубина реза цепной пилы RYOBI One+ RCS18X?
Цепная пила RYOBI One+ RCS18X имеет максимальную глубину реза 30 мм в мягкой древесине и до 20 мм в твердой древесине, в зависимости от угла реза.
Могу ли я использовать пилу с лезвиями других марок?
Рекомендуется использовать лезвия, совместимые с системой RYOBI One+. Использование лезвий других марок может повлиять на производительность и безопасность инструмента.
Как отрегулировать глубину реза пилы?
Чтобы отрегулировать глубину реза, открутите регулировочный винт, расположенный под платформой пилы. Установите желаемую глубину и затяните винт, чтобы зафиксировать настройку.
Какой тип аккумулятора совместим с пилой RYOBI One+ RCS18X?
Пила RYOBI One+ RCS18X совместима со всеми аккумуляторами серии RYOBI One+, включая аккумуляторы на 18 В.
Что делать, если лезвие пилы заедает во время работы?
Если лезвие заедает, немедленно остановите инструмент и отключите аккумулятор. Проверьте, не повреждено ли лезвие или не блокируют ли его движение посторонние предметы, затем очистите или замените лезвие при необходимости.
Пила издает необычные звуки, что делать?
Необычные звуки могут указывать на проблему с лезвием или подшипниками. Выключите пилу, отключите аккумулятор и осмотрите инструмент. Если проблема сохраняется, обратитесь в сервисный центр.

Скачайте инструкцию для вашего Пила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство One+ RCS18X - RYOBI и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. One+ RCS18X бренда RYOBI.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ One+ RCS18X RYOBI

ELПри производстве циркулярной пилы наибольшее внимание уделяется безопасности, эксплуатационным характеристикам и надежности инструмента.

Циркулярная пила предназначена только для использования взрослыми, изучившими все инструкции и предостережения настоящего руководства и несущими ответственность за свои действия. Изделие предназначено для продольного и поперечного распила древесины или аналогичного материала на глубину до 60 мм. Изделие может выполнять распил под прямым углом или под наклоном от 0 до 56 градусов. При использовании основание инструмента должно соприкасаться с обрабатываемым изделием. Пользоваться пилой следует только в сухих, хорошо освещенных и вентилируемых помещениях. Изделие предназначено для использования в портативном режиме. Запрещается устанавливать изделие на верстак, если нет специальных инструкций производителя пилы, регламентирующих порядок такого крепления. Не используйте инструмент для распиливания металла и каменной кладки. Используйте устройство строго по назначению, указанному в настоящем руководстве. Использование данного электроинструмента не по назначению может создать опасную ситуацию. ОСТОРОЖНО! Прочтите все указания, инструкции, иллюстрации и спецификации, поставляемый с этим электроинструментом. Несоблюдение всех инструкций, указанных ниже, может привести к поражению электрическим током, пожару и / или серьезным травмам. Сохраните все предупреждения и инструкции для дальнейшего использования. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ О БЕЗОПАСНОМ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЦИРКУЛЯРНОЙ ПИЛЫ ВЫПОЛНЕНИЕ РАЗРЕЗОВ ■ ОПАСНО: Не держите руки в области резания и режущего диска. Вторую руку кладите на дополнительную рукоятку или корпус двигателя. Держите инструмент двумя руками, это позволит избежать попадания рук под пильный

■ Не помещайте руки под обрабатываемую деталь. Защитный кожух не может защитить Вас от лезвия под заготовки. ■ Отрегулируйте глубину пропила в соответствии с толщиной заготовки. Не допускайте, чтобы пильный диск проходил заготовку более, чем на высоту зуба. ■ Никогда не поддерживайте отпиливаемый материал. Закрепите изделие на устойчивой платформе. Важно следить за своей безопасностью, избегать заклинивания диска или потери контроля над инструментом. ■ При выполнении операций, при которых режущий инструмент может задеть скрытые провода, удерживайте инструмент за изолированную захватную поверхность. Касание провода, находящегося под напряжением, может вызвать протекание электрического тока через металлические части электроинструмента и привести к поражению оператора электрическим

■ Во время работы используйте параллельный упор или направляющую. Это улучшит точность резки и снизит риск заклинивания диска. ■ Всегда используйте пильные диски правильного размера и формы, с соответствующим диаметром посадочного отверстия. Диски с посадочным отверстием не соответствующим диаметру шпинделя пилы будут работать с биением, что может привести к потере контроля над инструментом. ■ Никогда не используйте поврежденные или нештатные шайбы или болты крепления пильного диска. Крепеж пильного диска был специально разработан для данного инструмента и обеспечивает наилучшие качество работы и безопасность. ПРИЧИНЫ ОТСКОКОВ И СВЯЗАННЫЕ С НИМИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: ■ отдача — спонтанная реакция на зажатие, заклинивание или смещение пильного полотна, в результате чего пила резко отбрасывается вверх и в сторону от обрабатываемой детали, по направлению к оператору; ■ при зажатии или заклинивании полотна внутри пропила происходит блокирование полотна, и двигатель по инерции толкает прибор в сторону

■ Если пильный диск установлен неправильно, зубья развернуты в противоположную сторону или имеется биение, удар тыльной стороной зуба о заготовку приведет к подпрыгиванию пилы по направлению к оператору. Отдача является результатом ненадлежащего использования инструмента и/или неправильной работы оператора, и ее можно избежать путем принятия надлежащих мер предосторожности, которые приводятся ниже. ■ Держите инструмент двумя руками так, чтобы вы могли противостоять отдаче. Стойте сбоку от пильного диска, но не на линии пропила. При отдаче можно сохранить контроль над инструментом, если предпринять соответствующие меры предосторожности. ■ В случае, если пильный диск останавливается из-за заклинивания или по какой-либо другой причине, выключите пилу и держите ее неподвижно до полной остановки диска. Никогда не пытайтесь извлечь пилу из заготовки или потянуть пилу назад при вращающемся режущем диске, так как это может привести к отскоку. Обязательно установите и

причину заклинивания. ■ Перед возобновлением работы установите пилу так, чтобы диск оказался в пропиле, но зубья не касались материала. Если пильное полотно искривлено, существует опасность его смещения

Перевод оригинальных инструкцийили отдачи внутри обрабатываемой детали при повторном запуске. ■ Предусматривайте дополнительные упоры при работе с крупногабаритными заготовками, чтобы минимизировать риск защемления диска или отдачу. Крупные заготовки как правило прогибаются под своим весом. Упоры должны устанавливать под заготовкой с обеих сторон от линии реза и рядом с краем заготовки. ■ Не используйте тупые или поврежденные пильные диски. В результате использования изношенного диска получается более узкий пропил, что приводит к увеличению трения и повышает вероятность заклинивания. ■ Рычаги установки глубины пропила и угла резания должны быть жестко зафиксированы до начала работы. Изменение положения пильного диска во время работы может привести к заклиниванию и отдаче. ■ Соблюдайте предельную осторожность при выполнении врезок в существующие стены или другие глухие зоны. Выступающий с другой стороны объекта диск может наткнуться на неожиданное препятствие, что приведет к обратному удару. ФУНКЦИЯ НИЖНЕГО ЗАЩИТНОГО УСТРОЙСТВА ■ Перед началом работы проверьте правильность работы нижнего защитного кожуха. Не начинайте работать, если нижний защитный кожух не движется легко и не закрывается немедленно. Никогда не пытайтесь зафиксировать нижний защитный кожух в открытом положении. При падении пилы нижний защитный кожух может быть поврежден. Перед началом работы проверьте, что кожух движется свободно и не соприкасается с пильным диском независимо от глубины погружения диска или угла его наклона. ■ Проверьте правильность работы возвратной пружины нижнего защитного кожуха. В случае неправильной работы, обратитесь в сервисный центр. Причиной медленного срабатывания нижнего защитного кожуха может быть повреждение деталей пилы или отходы производства, скопившиеся под кожухом. ■ Нижний защитный кожух можно отводить вручную только при выполнении работ особого вида, таких как "врезка" или выполнения сложных резов. Удерживайте нижний кожух за рычаг, после того, как лезвие войдет в материал - отпустите защитный кожух. Для всех других видов работ защитный кожух должен действовать автоматически. ■ Всегда следите за тем, чтобы нижний защитный кожух был опущен перед тем, как вы положите пилу на верстак или пол. Отсутствие защиты на движущемся пильном диске приведет к тому, что пила начнет "пятиться", при этом диск будет пилить все на своем пути. Не забывайте о времени, которое требуется для полной остановки пильного диска после нажатия клавиши выключения инструмента. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ТЕХ- НИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ■ Не используйте абразивные круги. ■ Диаметр(-ы) полотна следует подбирать в соответствии с маркировкой. ■ Полотно должно соответствовать обрабатываемому

■ Необходимо использовать полотно, маркировка скорости которого совпадает со значением скорости, указанном на инструменте, или превышает его. ■ При распиле древесины или аналогичных материалов допускается использование только пильных полотен, рекомендованных производителем в соответствии со стандартом EN 847-1. ■ Надевайте пылезащитную маску. ■ Зажимайте обрабатываемое изделие зажимным устройством. Незажатые обрабатываемые изделия могут стать причиной тяжелых травм и повреждений. ■ Продолжительное использование инструмента без перерыва может привести к травмам. При использовании инструмента в течение длительного времени делайте регулярные перерывы. ■ Инструмент запустится автоматически в случае его остановки. Немедленно выключите инструмент, если он прекратил работу. Не включайте инструмент повторно после его остановки, так как это может привести к его внезапному откату с большой силой противодействия. Определите причину остановки инструмента и устраните ее, уделяя особое внимание соблюдению инструкций по технике безопасности. ■ Температура окружающей среды для эксплуатации инструмента должна быть в диапазоне от 0°C до 40°C. ■ Температура окружающей среды для хранения инструмента должна быть в диапазоне от 0°C до 40°C. ■ Рекомендуемая температура окружающей среды для зарядного устройства в процессе зарядки должна быть в диапазоне между 10°C и 38°C. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ ■ Для предотвращения опасности пожара в результате короткого замыкания, травм и повреждения изделия не опускайте инструмент, сменный аккумулятор или зарядное устройство в жидкости и не допускайте попадания жидкостей внутрь устройств или аккумуляторов. Коррозионные и проводящие жидкости, такие как соленый раствор, определенные химикаты, отбеливающие средства или содержащие их продукты, могут привести к

■ Температура окружающей среды для эксплуатации аккумулятора должна быть в диапазоне от 0°C до 40°C. ■ Температура окружающей среды для хранения

Перевод оригинальных инструкций

ELаккумулятора должна быть в диапазоне от 0°C до 20°C. ТРАНСПОРТИРОВКА ЛИТИЕВЫХ БАТАРЕЙ Транспортируйте аккумуляторную батарею в соответствии с местными и государственными правилами и положениями. При транспортировке батарей третьей стороной соблюдайте все специальные требования по упаковке и маркировке. Проверьте, чтобы аккумуляторные батареи не вступали в контакт с другими батареями или проводимыми материалами при транспортировке

для этого защитите оголенные разъемы изоляцией, изолирующими колпачками или лентами. Не переносите батареи с повреждениями или утечками. За дальнейшими консультациями обратитесь в транспортно-экспедиционную компанию. ИЗУЧИТЕ ИЗДЕЛИЕ Стр 82.

1. Шестигранный гаечный ключ

2. Фиксатор регулировки глубины распила

4. Блокировка шпинделя кнопку

5. Ручка, изолированная поверхность захвата

6. Курковый выключатель

7. Кнопка разблокировки курка

8. Передняя ручка, изолированная поверхность

9. Ручка регулировки угла наклона

11. Гнездо подключения батареи

13. Внутренний фланец

15. Винт крепления пильного диска

16. Направляющая линейка планки

Руководство оператора

20. Зарядное устройство

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ■ Прибор ни в коем случае не должен подсоединяться к источнику питания, когда вы разбираете его компоненты, выполняете регулировку, очистку, проводите техническое обслуживание, или когда прибор не используется. Отключение инструмента от источника питания предотвращает его случайный пуск, который может привести к получению тяжелой

■ При выполнении технического обслуживания используйте только оригинальные запчасти, аксессуары и насадки от производителя. Использование других запчастей может представлять опасность или повредить изделия. ■ Избегайте использования растворителей во время чистки пластмассовых частей. Многие пластмассы чувствительны к воздействию различных бытовых растворителей и в результате их использования могут разрушиться. Для снятия грязи, пыли и пр. пользуйтесь чистой тряпкой. ■ Никогда не допускайте контакта тормозной жидкости, бензина, продуктов на нефтяной основе, пропиточного масла и т. д. с пластмассовыми частями. Эти химикаты содержат вещества, которые могут испортить, ослабить или разрушить пластмассу. Это ведет к тяжелым травмам. ■ Для большей безопасности и надежности все ремонтные работы должны проводиться авторизованным сервисным центром. УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ НА ПРОДУКТЕ Сигнал опасности Скорость на холостом ходу V Вольт Постоянный ток min

Оборотов или возвратно- поступательных движений в минуту

Запрещается резать металлы Применяйте средства защиты органов

Ширина разреза Число зубьев Соответствие требованиям СЕ Знак соответствия европейским

Знак соответствия стандартам Великобритании Знак соответствия Украины Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией.

Перевод оригинальных инструкцийОтработанная электротехническая продукция должна уничтожаться вместе с бытовыми отходами. Утилизируйте, если имеется специальное техническое оборудование. По вопросам утилизации проконсультируйтесь с местным органом власти или предприятием розничной торговли. ОБОЗНАЧЕНИЯ В РУКОВОДСТВЕ

Необходимо подождать Детали или принадлежности, приобретаемые отдельно Зафиксировать

Транспортировка: Категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке. При разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки.

Необходимо хранить в сухом месте. Необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей. При хранении необходимо избегать резкого перепада температур

Хранение без упаковки не допускается. Срок службы изделия: Срок службы изделия составляет 5 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной

Дата изготовления (код даты) отштампован на поверхности корпуса

W17 Y2015, где Y2015 - год изготовления W17 – неделя изготовления Определить месяц изготовления можно согласно приведенной ниже таблице,

примере 2015 года. Обратите внимание! Количество недель в месяце различается от года в год. Месяц Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь Год

Перевод оригинальных инструкций

ОПОЗНАЙТЕ ВАШИЯ ПРОДУКТ Вж. страница 82.

15. Винт на циркулярния диск

20. Зарядно устройство

1. Пальцева прокладка

ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ EC Циркулярная пила Марка: RYOBI | Номер модели

Диапазон заводских номеров

Со всей ответственностью как производитель заявляем, что нижеупомянутое изделие отвечает всем соответствующим положениям следующих европейских директив, европейских регламентов, а также гармонизированных

Лицо, ответственное за подготовку технической документации:

СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Циркулярен трион Марка: RYOBI | Номер на модела