One+ RCS18X - Elektrosäge RYOBI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts One+ RCS18X RYOBI als PDF.
| Versorgungsspannung | 18 V (ONE+) |
| Motortechnologie | Brushless ohne Bürsten HP |
| Leerlaufdrehzahl | 4.500 U/min |
| Sägeblattdurchmesser | 184 mm |
| Sägeblattbohrung | 16 mm |
| Anzahl der Zähne | 24 Hartmetallzähne |
| Schnitttiefe bei 90 Grad | 62 mm |
| Schnitttiefe bei 45 Grad | 45 mm |
| Tiefeneinstellung | Werkzeuglos |
| Neigungseinstellung | Werkzeuglos (0° bis 45°) |
| Gewicht ohne Akku | 3,2 kg |
| Akkukompatibilität | Alle 18V ONE+ RYOBI Akkus |
| Absauganschluss | Integrierter Staubschutz |
| Lieferumfang | Ohne Akku und Ladegerät |
Häufig gestellte Fragen - One+ RCS18X RYOBI
Benutzerfragen zu One+ RCS18X RYOBI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrosäge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch One+ RCS18X - RYOBI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. One+ RCS18X von der Marke RYOBI.
BEDIENUNGSANLEITUNG One+ RCS18X RYOBI
Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Priorität bei der Entwicklung ihrer Kreissäge.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Die Kreissäge ist nur für den Gebrauch von Erwachsenen vorgesehen, die die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben und als verantwortlich für ihre Handlungen erachtet werden können.
Das Produkt ist für das Längs- und Querzerspanen von Holz oder ähnlichen Werkstoffen bis zu einer maximalen Tiefe von 60 mm konzipiert. Das Produkt kann grades oder abgeschragte Schnitte zwischen 0 und 56 Grad durchführren. Bei der Benutzung muss die Bodenplatte der Kreissäge auf dem Werkstück aufliegen. Die Säge muss in trockener Umgebung benutzt werden, mit ausgezeichnetener Raumbeleuchtung und ausreichender Belüfung.
Die Kreissäge ist für handgeführte Benutzung vorgesehen. Die Sägearficht an einem Arbeitstisch montiert werden, es sei dann spezielle Anweisungen darauf werden von dem Hersteller des Produktes gegeben. Nicht zum Sagen von Metall oder Mauerwerk benutzen.
Benutzen Sie das Produkt nicht für andere Aufgaben, als die genannten bestimmungsgemäßen Verwendungen. Der Einsatz des Werkzeugs für Arbeiten, für die es nicht vorgesehen ist, kann zu gefährlichen Situationen führen.
WARNUNG! Lesen Sie aufmerksam alle mit thisem Werkzeug geleiferten Warnungen, Anweisungen und Spezifikationen, beziehen Sie sich auf die Illustrationen. Die Nichtbeachtung der weiter unter aufgeführten Anweisungen kann Unfälle wie Brände, Elektroschocks und/oder schwere Körpersverletzungen zur Folge haben.
Bewahren Sie diese Sicherheitschinweise und Anweisungen für einen späteren Gebrauch gut auf.
KREISSÄGE SICHERHEITSWARNUNGEN
SAGEVERFAHREN
GEFAHR:kommenSiemitHhrenHanden nicht in denSagebereichundan dasSageblatt.HaltenSie mitHirrerzweitenHanddenZusatzhandgriffoderdas Motorgehause.WennbeideHande dieSagehalten, konnenthesevmSageblattnichtverletztwerden.
Greifen Sie nicht unter das Werkstück! Die Schutzhaube kann Sie unter dem Werkstück nicht vor dem Sageblatt schützen.
Passen Sie die Schnitttiefe an die Dicke des Werkstücks an. Es sollte weniger als eine volle Zahnhohe unter dem Werkstück sightbar sein.
- Halten Sie das zu saggende Werkstück niemals in der Hand oder über dem Bein fest. Sichern Sie das Werkstück an einer stabilen Aufnahme. Es ist wichtig, das Werkstück gut zu befestigen, um die Gefahr von Körperkontakt, Klemmen des Sägeblatts oder Verlust der Kontrolle zu minimieren.
- Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführren, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen treffen kann. Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung setzt auch die Metallteile des Elektrowerkzeugs unter Spannung und führt zu einem elektrischen Schlag.
- Verwenden Sie beim Längsschneiden immer einen Anschlag oder eine gerade Kantenführung. Dies verbessert die Schnittgenaigung und verringt die
Möglichkeit, dass das Sägebaltt klemmt.
- Verwenden Sie immer Sägeblätter in der richtigen Höhe und mit passender Aufnahmebohrung (z.B. Rautenformig oder rund). Sägeblätter, die nicht zu den Montageteilen der Säge passen, laufen unrund und führen zum Verlust der Kontrolle.
- Verwenden Sie niemals beschädige oder falsche Sageblatt-Unterlegscheiben oder -Schrauben. Die Sageblatt-Unterlegscheiben und -Schrauben wurden speziell für ihre Säge konstruiiert, für optimale Leistung und Betriebssicherheit.
RÜCKSCHLAG - URSACHEN UND ENTSPRECHENDE SICHERHEITSHINWEISE
Ein Rückschlag ist die platzliche Reaktion infolge eines hakenden, klemmenden oder falsch ausgerichteten Sageblattes, die dazu führt, dass eine unkontrollierte Säge abhebt und sich aus dem Werkstück Heraus in Richtung des Bedienperson bewegt.
- Wenn sich das Sägeblatt in dem sich schliebsenden Sägespalt verhakt oder verklemmt, blockiert es, und die Motorkraft schlägt die Säge in Richtung der Bedienperson zurück
- Wird das Sägeblatt im Sageschnitt verdrecht oder falsch ausgerichtet, können sich die Zähne der hinteren Sägeblattkante in der Oberfläche des Werkstücks verhaken, wodurch sich das Sägeblatt aus dem Sägespalt hinaus bewegt und die Säge in Richtung der Bedienperson zurückspringt.
Der Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs der Säge. Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen wie nachfolgend beschrieben, verhindert werden.
- Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest, und bringen Sie ihre Arme in eine Stellung, in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen können. Halten Sie sich immer seitlich des Sägeblattes, nie das Sägeblatt in eine Linie mit ihrer Körper bringen. Bei einem Rückschlag kann die Kreissäge rückwärts springen, jedoch kann die Bedienperson durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlagkräfte beherrschen.
- Falls das Sägeblatt verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen, schalten Sie die Säge aus und halten Sie sie im Werkstück ruhig, bis das Sägeblatt zum Stillstand gekommen ist. Versuchen Sie nie, die Säge aus dem Werkstück zu entfernen oder sie rückwärts zuziehen, solange das Sägeblatt sich bewegt, sonst kann ein Rückschlag erfolgen. Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das Verklemmen des Sägeblattes.
- Wenn Sie eine Säge, die im Werkstück steckt, wieder starten wollen, zentrierten Sie das Sägeblatt in dem Sägespalt und überprüfen Sie, ob die Sägezahne nicht im Werkstück verhakt sind. Verhakt das Sägeblatt, kann es sich aus dem Werkstück Heraus bewegen oder einen Rückschlag verursachen, wenn die Säge erneut gestartet wird.
Stützen Sie große Platten ab, um das Risiko eines Rückschlags durch ein klemmendes Sägeblatt zu vermindern. Große Platten können sich unter ihrem Eigengewicht durchbügen. Platten müssen auf beiden Seiten abgestützt werden, und bzw sowohl in der Höhe des Sägaspalts als auch an der Kante. - Verwenden Sie keine stumpfen oder beschädigten
Säeblätter. Säeblätter mit stumpfen oder falsch ausgerichteten Zähnen verursachen durch einen zu engen Sägespalt eine erhöhte Reibung, Klemmen des Säeblattes und Rückschalg.
Ziehen Sie vor dem Sagen die Schnitttiefen- und Schnittwinkeleinstellungen fest. Wenn sich während des Sagens die Einstellungen verändern, kann sich das Sägeblatt verstehen und ein Rückschlag auftreten.
Seien Sie besonderss vorsichtig, beim Sagen in bestehende Wände oder andere nicht einsehbare Bereiche. Das eintauchende Sägeblatt kann beim Sagen in verborgene Objekte blockieren und einen Rückschlag verursachen.
FUNKTION DER UTEREN SCHUTZABDECKUNG
- Überprüfen Sie vor jeder Benutzung, ob die unter Schutzhaube einwandfrei schließt. Verwenden Sie die Säge nicht, wenn die unter Schutzhaube nicht frei beweglich ist und sich nicht sofort schlißt. Klemmen oder binden Sie die unter Schutzhaube niemals in geöffneter Position fest Sollte die Säge unbeabsichtigt zu Boden fallen, kann die unter Schutzhaube verbogen werden. Öffnen Sie die Schutzhaube mit dem Rückziehhebel und stellen Sie safer, dass sie sich frei bewegt und bei allen Schnittwinkel und -tiefen weder Sägeblatt noch andere Teile berührt.
- Überprüfen Sie die Funktion der Feder für die andere Schutzhaube. Lassen Sie die Säge vor dem Gebrauch warten, wenn andere Schutzhaube und Feder nicht einwandfrei arbeiten. Beschädigte Teile, klebrige Ablagerungen oder Anhäufigungen von Spanen lassen die andere Schutzhaube verzögt arbeiten.
- Offnen Sie dieunte Schutzhaube von Hand nur bei besonderen Schnitten, wie „Tauch- und Winkelschnitten". Offnen Sie dieunte Schutzhaube mit dem Rückziehhebel und halten Sie diesen los, sobald das Sageblatt in das Werkstück eintaucht. Bei allen anderen Sägerarbeiten soll dieunte Schutzhaube automatisch arbeiten.
- Legen Sie die Säge nicht auf der Werkbank oder dem Boden ab, ohne dass dieunte Schutzhaube das Sägeblatt bedeckt. Ein ungeschütztes, nachlaufendes Sägeblatt bewegt die Säge entgegen der Schnitrtchtung und sagt, was im Weg ist. Beachten Sie bzw die Nachlaufzeit des Sägeblatts.
ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSWARNUNGEN
- Verwenden Sie niemals eine Schleifscheibe.
- Verwenden Sie nur Sägeblatter entsprechend der Aufschriften der Säge.
- Suchen Sie das richtige Sägeblatt entsprechend dem zu sagen den Werkstoff aus.
- Verwenden Sie nur Sägeblätter mit einer Drehzahl-Kennzeichnung, die größere oder gleich der auf dem Elektrowerkzeug angegebene Drehzahl-Kennzeichnung ist.
-
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Sageblätter, die der EN 847-1 entsprechen, sofern sie für Holz und ähnliche Werkstoffe vorgesehen sind.
Tragen Sie eine Staubschutzmaske.
Sichern Sie Ihr Werkstück mit einer Spannvorrichtung. Ungesicherte Werkstücke können schwere Verletzungen und Schäden verursachen. -
Verletzungen können durch lange Benutzung eines Werkzeugs entstehen oder verschlimmert werden. Machen Sie regelmäßig Pause, wenn Sie ein Werkzeug für lange Zeit benutzen.
- Beim Blockieren des Einsatzwerkzeugesitte das Gerät thereof, solange das Einsatzwerkzeug blockiert ist; hierbei konne ein Rückschlag mit hohem Reaktionsmoment entstehen. Ermitteln und beheben Sie die Ursache fur die Blockierung des Einsatzwerkzeuges unter Berücksichtigung der Sicherheitshinweise.
Der Umgebungstemperaturbereich fur das Werkzeug während des Betriebs liegt zwischen 0^ und 40^ . - Der Umgebungstemperaturbereich für die Lagerung des Werkzeugs liegt zwischen 0^ und 40^ .
- Der empfohlene Umgebungstemperaturbereich für das Ladesystem während des Ladevorgangs liegt zwischen 10^ und 38^ .
WEITERERE SICHERHEITSHINWEISE ZUM AKKU
Um die durch einen Kurzschluss verursachte Gefahr eines Brandes, von Verletzungen oder Produktbeschädigungen zu vermeiden, tauchen Sie das Werkzeug, den Wechselakku oder das Ladegerät nicht in Flüssigkeiten ein und sorgen Sie dafür, dass keine Flüssigkeiten in die Geräte und Akkus eindringen. Korrodierende oder leitfähige Flüssigkeiten, wie Salzwasser, bestimmte Chemikalien und Bleichmittel oder Produkte, die Bleichmittel enthalten, können einen Kurzschluss verursachen.
Der Umgebungstemperaturbereich für die Batterie während des Gebrauchs liegt zwischen 0^ und 40^ .
Der Umgebungstemperaturbereich fur die Lagerung der Batterie liegt zwischen 0^ und 20^ .
TRANSPORT VON LITHIUM AKKUS
Transportieren Sie den Akku gemäß ihren örtlichen und nationalen Bestimmungen und Regeln.
Befolgen Sie alle besonderen Anforderungen für Verpackung und Beschriftung, wenn Sie Akkus von Dritten transportieren halten. Stellen Sie sicher, dass beim Transport kein Akku in Kontakt mit anderen Akkus oder leitenden Materialien kommt, indem Sie die frei en Anschlüsse mit Isolierband, nichtleitenden Kappen oder Klebeband schützen. Transportieren Sie keine Akkus die gebrochen oder undicht sind. Befragen Sie ihre Transportfirma nach weiteren Informationen.
- Sechskantschluss
- Tiefeneinstellung-Verriegelungshebel
- Anschluss / Staubabsaugung
- Blockierknopf der Welle
- Handgriff, isolierte Griffläche
- Ein-/Ausschalter
- Einschalsperre des Ein-/Aus-Schalters
- Frontgriff, isolierte Griffläche
- Gehrungs-Einstellknopf
- Knopf der Kantenführung
- Akku-Aufnahmeschacht
- Unterer Sägeblattschutz
- Innerer Flansch
- Flansch
- Klingenschraube
- Kantenanschlag
- Sageblatt
- Bedienungsanleitung
- Akku
- Ladegerat
WARTUNG UND PFLEGE
Das Produkt darf niemals an das Stromnetz angeschlossen sein, wenn Sie Teile zusammenbauen, Einstellungen vornehmen, reinigen, Wartungsarbeitenden durchführren, oder wenn das Produkt nicht benutzt wird. Das Trennen des Produkts von der Stromversorgung verhindert einen unbeabsichtigten Start, der zu schweren Verletzungen führen kann.
- Verwenden Sie zur Wartung ausschließlich original Ersatzteile, Zubehor und Aufsätze des Herstellers. Der Einsatz von anderen Teilen kann eine Gefahr verursachen oder das Produkt beschädigen.
- Vermeiden Sie beim Reinigen der Plastikteile den Einsatz von Lösungsmitteln. Die meisten Kunststoffe können durch im Handel erhältliche Lösungsmittel beschadigt werden. Verwenden Sie einen sauberen Lappen für die Reinigung von Verschmutzungen, Karbonstaub usw.
- Lassen Sie niemals Bremsflüssigkeiten, Benzine, Produkte auf Erdölbasis, Rostlöser usw. mit den Plastikteilen in Kontakt geraten. Chemikalien können Plastik beschädigen, aufweichen oder zerstoren, was zu schweren Verletzungen führen kann.
- Alle Reparaturen sollen den besseren Sicherheit und Zuverlösigkeit von einem autorisierten Kundendienst durchgeführt werden.
Anzahl Umdrehungen oder Bewegungen pro Minute

Durchmesser

Holz

Sagen Sie nicht Metall

Augenschutz tragen

Breite des Schnits

Sägezähne

CE Konformität

Europäisches Konformitätskennzeichen

Britisches Konformitätskennzeichen

Ukrainisches Konformitätskennzeichen

Bitte lessen Sie die Anweisungen sorgfältig, bevor Sie das Geräteness einschalten.
Elektrische Geräte sollen nicht mit dem übrigen Müll entsorgt werden.
Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen.
Wenden Sie sich an die ortliche Behörde oder ihren Handler, um Auskunft über die Entsorgung zu erhalten.
SYMBOLE IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG

Hinweis

Wartezeit

Teile oder Zubehör getrennt erhältlich

Verriegelung

Öffnen
LÄR KÄNNADIN PRODUKT
Se sidan 82.
Die in dieser Anleitung deklarierten Gesamtwerte der Schwingungsemission und die deklarierten Werte der Gerauschemission wurden gemäß einer standardisierten Testmethode gemessen und konnen verwendet werden, um Werkz miteinander zu vergleichen. Sie konnen für eine vorläufige Beurteilung der Belastung verwendet werden.
Die deklarierten Werte für Schwingungs- und Gerauschemission treffen auf die Hauptanwendung des Werkzeugs zu. Wenn jedoch das Werkzeug für verschiedene Anwendungen oder mit entsprechlichem Zubehör genutzt wird oder schlecht gewartet ist, kann die Schwingungs- und Gerauschemission variieren. Diese Bedingungen können das Belastungs niveau über die gesamte Arbeitszeit deutlich steigern. Eine Schätzung der Schwingungsbelastung soll auch die Zeiten berücksichtigten, in denen das Werkzeug ausgeschalte ist oder im Leerlauf lauft. Diese Bedingungen können das Belastungs niveau über die gesamte Arbeitszeit deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen fest, um den Bediener vor den Auswirkungen von Schwingung und Gerauschen zu schützen, z. B. Warten des Gerats und der Zubehörteile, Warmhalten der Hande (bei Schwingung) und Organisieren der Tätigkeit.

ADVERTENCIA
Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten aus dem Kauf gilt für diesen Produkt die nachstehend aufgeführte Garantie.
- Der Garantiezeitraum beträgt für Verbraucher 24 Monate und bei dem Datum des Kaufs. Dieses Datum muss durch eine Rechnung oder einen anderen Kaufbeleg Dokumentiert werden. Dieses Produkt wurde ausschließlich zur privaten Nutzung durch Verbraucher entwickelt. Für den Fall professionellen bzw.COMMMERIENIUNG besteht daher keine Garantie.
- Es besteht die Mogglichkeit, fur einen Teil des Sortiments der (AC/DC) den Garantiezeitaum über den offen genommen Zeitraum zu verlangern, indem der Verbraucher die Registriierung auf der www.rybitools.eu durchfuhr. Die Berechtigung der Werkzeuge für Garantieverlangerung ist deutlich im Geschäft und/oder auf der T beschreiben und in der Produktdocumentation erwähn. Der Verbraucher muss das neu erworbene Gerät online innerhalb von 30 Tagen ab dem Ka registrieren. Der Verbraucher kann das Gerät zwecks Garantieverh in seinem Wohnsitzland/Heimatland registriieren, wenn diese Land Online-Registrueringsformular aufgeführnt und die Option gültig ist. hinaus muss der Verbraucher seine Zustimmung zur Speicherung der Igeben, die online eingegeben werden,müssen,und er muss die allge. Geschäftsbedingungen akzeptieren.Die Bestätigung der Registriierung, die per E-Mail versand wird, und die Originalrechnung mit dem Kaufdatum gelten als Beleg fur die Garantieverlangerung.
-
Die Garantie deckt alle Defekte des Gerats während des Garantiezeitaums ab, die auf zum Zeitpunkt des Kaufs bestehende Verarbeitungs- oder Materialfehler zureckzuführen sind. Die Garantie beschrankt sich auf Reparatur, Ersatz und beinhaltet keine anderen Verpflichtungen, insbesondere Schadenersatz für Folge- oder Nebenschäden. Die Garantie gilt nicht das Gerat fehlerhaft eingesetzt wurde, gegenszlich zur Bedienungsanleitung eingesetzt wurde oder falsch angeschlossen wurde. Die Garantie gilt nicht für Folgenden:
-
Schäden am Gerät, die auf unkorrekte Wartung zurückzuführen sind
Geräte, an denen Veränderungen vorgenommen wurden - Produkte, bei denen die ursprüngliche Identifizierung (Handelsmarke, Seriennummer) unlesserlich gemacht, verändert oder entfern wurde
-
Schaden durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
-
nicht-CE-zertifizierte Geräte
Geräte, an denen durch nicht-qualifizierte Personen oder ohne
Genehmigung von Techtronic Industries Reparaturversuche vorgenommen
wurden
Geräte, die an unkorrekte Energiequellen (Ampere, Volt, Frequenz)
angeschlossen wurden
- Schaden durch außere Einflüsse (chemisch, physisch, Stöge) oder
Fremdstoffe
normaler VerschleB von Ersatzteilen
unangemesseneutzung,ÜberlastungdesGerats
-
Nutzung nicht genehmigler Zubehörteile oder Ersatzteile
-
mit dem Gerät gefelte oder separat erworbene Zubehörnte. D
Ausschluss beinhaltet,ist,aber,nicht beschränkt,auf Schraubendreher-Bits
Ausschuss Bohreinsätze, Schleifscheiben, Sandpapier und Klingen, Seitenführungen
- Komponenten (Ersatzteile und Zubehrönteile), die „naturdienchen, und „normalen
Verschleierthescheinungen unterworfen sind einschließlich aber nicht
beschränkt auf: Service- und Wartungssätze, Kohlebursten, Lager,
Spannfter, SDS-Bohreraufnahme /Bit-Adapter, Netzkabel, Zusatzhandgriff.
Transportkoffer Schleifteller, Staubbeutel, Staubabsaugrohr,
Filzunterlegscheiben, Bolzen und Federn von Schlagschraubern usw.
-
Zum Service muss das Gerät zu einer von RYOBI autorisierten Servicestation gebracht oder dorthin gesendert werden. Die Servicestationen für die einzelnen Länder sind in der folgenden Ende aufgeführten. In einigen Ländern sendet RYOBI-Händler vor Ort das Gerät an das RYOBI-Serviceunternehmen. Beim Einsenden an die RYOBI-Servicestation solte das Gerät sicher verpre sein, ohne gefährliche Inhalte wie Benzin, und es solte mit der Adresse o Absenders und einer kurzen Beschreibung des Fehlers versehen sein.
-
Eine Reparatur bzw. ein Ersatz gemäß dieser Garantie ist kostenlos. Heraus 5 ergibt sich weder eine Garantieveränderung noch der Beginn eines Garantiezeitatraums. Die ausgetauchen Ersatzteile oder Werkzeuge geh in unser Eigentum über. In einigen Ländern müssen die Zustellgebühren oder die Versandkosten vom Absender gezahlt werden. Ihr gesetzlichen Rechte dem Kauf des Gerats bisherben hiervon unberührt.
-
These Garantie ist gultig in der Europäischen Gemeinschaft, der Schweiz, Island
Norwegen, Liechtenstein, der Turkei, Russland und dem Vereinigten Königreich.
Bitte wenden Sie sich außerhalb dieser Gebiete an ihren autorisierten RYOBI
Handler, um festzustellen, ob eine andere Garantie gilt.

CONDICIONES DE APLICACION DE LA GARANTIA DE RYOB
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum oder Problemen mit dem Geg
ortliche autorisierte Servicecenter (siehe www.ryobitools.eu) oder direk
Bitte geben Sie die Seriennummer und den auf dem Typenschild aufgedruckten
Geratotyp an.
SERVICIO TECNICO AUTORIZADO
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Kreissage
Marke: RYOBI | Modellnummer| Seriennummernbereich
Wir als Hersteller erklären in alleiniger Verantwortung, dass das nachstehend erwähnte Produkt allen einschlängigen Bestimmungen der folgenden EU-Richtlinien, EU-Vorschriften und harmonisierten Normen entspricht
Autorisiert die technische Datei zu erstellen:4

DECLARACION CwE DE CONFORMIDAD
Sierra Circular
DE RYOBI ist ein Markenzeichen von Ryobi Limited und wird in Lizenz verwendet.