TCH24EAP - Κουρευτικές μηχανές φράχτη HiKOKI - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής TCH24EAP HiKOKI σε μορφή PDF.
Συχνές ερωτήσεις - TCH24EAP HiKOKI
Ερωτήσεις χρηστών για TCH24EAP HiKOKI
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το Κουρευτικές μηχανές φράχτη σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας TCH24EAP - HiKOKI και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. TCH24EAP της μάρκας HiKOKI.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ TCH24EAP HiKOKI
| Σύμβολa ΠΡΟΕΙΔΟΝΙΗΝΗ Ta παρακάτω δέιχουν τα σύμβολa που χρησιμοιοίουνται γαι to μηχάνημα. Beβαιωθείτε δότι κατανοείτε to περίεχόμενό touς πριν τήν χρήση. | ||
| Ψαλίδι μποργτούρας Εκτόπιοι | ||
| Eivalα σημαντικόν αν δίαβάσετε, να katανούσετε πλήρως καινα Κηρείτε TIC akóλουθες Ανοδείξεις ασφάλειας και προείδοιοίησεις. H akataλληλη ἡμελής xρήση ΜΤΑ Συσκεύης μπορεινα ΠΟβαρούς τραματισύούς. | Σπινθηριστής | |
| Διαβάσετα, katανούσετε και ακολουθησεόλες πε Προείδοιοίησεις και Μθηγίες autoιου εγχερίδιου ΜΤΑ Συσκεύης. | Idle | Pελαντι |
| Φράτε πάντα προστατευτικά γυλία, κρανος και προστατευτικά autoινών ὅταν xρησιμοίοιεITE autη η συσκεύη. | Xωρητικότητα δέξαμενής καυαίμου | |
| Μην aγγίετε ποτέ ηλεπίδα κοπής ὅταν εἶνα σε λειτουρία. | kg | Καθαρό βάρος (χωρίς καύσμον και θήκη λεπίδας) |
| ΤΟΚ - Θέση κίνησης (RUN) (Avoιχός) | παναπαπαν bαναναν | Eίδος λεπίδας |
| ΤΟΚ - Θέση εκκίνησης (Κλεισός) | L | Συνολίος μήκος λεπίδας |
| Ενεργοποίηση/Εκκίνηση | P | Κλίη Λεπίδας |
| Απενεργοποίηση/Διακόπη | Σχέση μετάδοης | |
| Διακόπη εκτακτης aváγκης | LpA, eq ISO10517 | Επίπεδο ηχητικής πίεσης LpA katá lοδύναμo ISO 10517* |
| Meiγμα καύσιμου και λαδίου | LWA, eq ISO10517 | Επίπεδο ηχητικής ioχύος LwA katá lοδύναμo ISO 10517* |
| Προσαρμούη taxúŋτac ρελαντί | LWA, Ra(M) 2000/14/EC | Εγγμηνη στάθμηνη ηχητικής ioχύος LwA σύμφωνα με το 2000/14/EK Enitáxuνοι |
| Avτλία apχικής πλήρωσης | LWA, Ra(G) 2000/14/EC | Μερημενη στάθμηνη ηχητικής ioχύος LwA σύμφωνα με το 2000/14/EK Enitáxuνοι |
| Zεστή Επιφάνεια - H επαφή με τη ζεστή επιφάνεια μπορείνα προκαλέδει σοβαρά εγκαμματα. | ahv, eq(F) | Επίπεδο δόνησης σύμφωνα με το ISO 10517 Mπροστινή λαβή / lοδύναμo* |
| H λίπανη πρέπεινα εφαρμόζειται kαθε 20 ωρες και Μιούxνα εάν γένεται συχή χρήση. | ahv, eq(R) | Επίπεδο δόνησης σύμφωνα με το ISO 10517 Πίσω λαβή / lοδύναμo* |
| Eγγμηνένη στάθμηι σχύος έχου | K | Αβεβαιότητα |
\SHMEIΩS: Ta 100δuvama επεδα θορύβου / δόνησς ειαι unολογιμένα χς η σταθμισενη στο χρονο συνολική ενέργεια γία τα επεδα θορύβου / δόνησς unο δίαφερικές συνθήκες εργασίας με τήν ακόλουθη κατavομή του χρόνου:
- 1/5 Peλavti, 4/5 επιταχυνοη.
TI EINAI TI; (Euk. 1)
Kaewc auto to Exyepidio Kaunpi Tapanavw ano eva mvtela, mopei va unapxovn kanoic diapopoc avmuoea otic ekovec kal otn oukeun oac. Xpnaionoiote tic odnyie nou avtioxovn otn oukeun oac.
A: Aββεκκινησς
B: kaouiou
C: Tana
D:Zkavδaλnγkaζiou
E:Kλειδωμασκανδαληςγκαζιού
F: Mπροστινήλαβή
G:Onioaiaa
H: Mntouci
I: Pnootataeutiko xepiou
J:Aeia koins
K: Kaλuμa tou kaθapioπ ἀερα
L: AiaKoTTns avaΦλεξηs
M:O8nyoc eπiδa
N: Nλακa προστασίας (av διαιθεται)
O:KiBwio taxutnttw
P: Moxoos
Q:Koupi Kλειδωματος
R:Aunaaekivnns
S: Θηκλεπιδας
T: Nλλαπλo μηχανικό κλειδί
U:O8nyieC xepiioou
IPOEIAOIOIHSEIEKAI YNODEIEA ZΦAΛEIA
1siaitepn npoooxn otic npotaoeic nou aokouoov Tis napakatw
IPOEIAOIOIHsH
YnoBekvuei ma uynan nIthavotnTa oObaou Tpauaiaou n anwaleiac avpwnivns zwns, av dEv TnpnOov oi odnyies.
NPOZOXH
Yno6kVuei ma tiaavotnTa tpaumiaou n 3aBns Eonlaou av dev npnOov oi onyies.
ZHMEIΩZH
Bongntikn nnpoopia yia ootn aouyia kau xpon.
Φuλαξτεγiaμελλοντικηναναφopa
NPOEIAOIOIHsH
AYTO TO KAANIOI KTOAMNQN MNOPEI NA IPOKAEZEI OBOAPO TPAYMATIOM. Daaedte tis odnyic npoeektka yia owoTo xepioupnpoetouaia, ouvtnpn, Ekkivon kai diakonTou kaawniotikou 3auvw. Eeokwthe ie oe ola ta xepiotnpia kai tnV katalnnxpnTou kalkwwntikou 3auvw.
AoΦaλειαχρηστη
OΦopate npooataeutiko kpvoc (1). (Eik. 2)
O NaVToTe va opate μa npoTaTeutikn npoosniδa n npootateutika yuaia (2). (Euk. 2)
OΦopateEyekpiméva npoostateutikαoknC (3). (Eik.2) H μakpoxpovia ekθeon Ε Ε Φρuβo μπopeiva kataληεισε μóviμn βλaβn Tns αoknC.
Δωτε προθχή γύρω σας. Προδεξτέ τους παραβριακόμενους οι συσίαι μπορείνα σας uποδεικυνύν κάποι πρόβλημα.
Apaieote aoeos tov eoanlaio oaoaaleiac e ta to 0noukivntnpa.
OΦopate navta bapiε μnλouεc με μakpiα avikia (4) kai μakpiα navtelovia (5) kai avtioλioθntikεc μntεc (6) kai yavtia (7).(Eik.2)
Mny opate Papodia pouxa, Koounmuata, Kovtanavtelovia, oavdelta n nepnatate Euntoloi.
Povtiote ta maalia oac va bpikovtai e uooc naaw anotov wmoac.
Mny kavete xpon autoou tou epyaleiou otav noaote Koupaoevol, appwotoi n uno Tny einnpeia aAkoovapkwtikwv n apmuakwv.
Mn leitoupyeite to epyaieio tn vuxta n oe kakec kaipkecs ouvthkec otav n opatotnta elval aventapknc. Kai uny xepicote to epyaieio kata n diapkeia tnc poxontwns n aedwus ta ano tn bpoxontwn.
Av epyaTeoTe navw oE yAIOTePo Edaoc mOpei va npokAne i atuxnua n mOpei va xaote Tnv ioopponia OaC.
O Noté μην επιρεψετο εό εva παιδi ἡ ενα ἀπείρο ἀτομo va χερίσει auto to μηχάνημα.
O IpooeEe Tc ypaueKaawoiu enaw ano to Kefai.
Mny EekivnoTe Tov kivtnpapv unapxouv eukkta uika onwC epa pfua, anoppmuata xaptiou kaouiou oTov npiyupo.
O Note unv Eekivate n aeitoupyeite tov kivtnpa eoa 0 eva kaleioto domegaatio n Ktipio. H eioVon twv kauaepiwv TnC Eatmuionc mnpei va enipeei to thavato.
O ia p ie TIC a e Kαθaες anó λáδι και καύσμα.
O Kpatate ta xepia paekip aio to EAptnma konnc.
O Mny apnacet Kpatate tn ouakeun ano to eaptnka konnc.
O Ipenei va φopate yavia kata tvn tooeton n tvn aphiepoan tnc λenidac konc. Av dev to kavete autó, μtopei va exi w anotéλeoua trpaumatioμo.
O Otav n oukeun eivai kLeiotn, Bbaowite ot n λenida konns exi otamntoei va aitoupye i npiv tonoetnoeTe n oukeun katw.
O SzepiTTwoic napatetauevn aeitoupyiac, kata diaotmuata kavete eva daiiaeima yia va anofoyert to nthevo ouvbpoo tnc dovnoc xepiou-bpaxioviov (HAVS) nou npokaleita ano tvv evtovn doynon.
Eav oynxaviooC kO nC xTunnoeOE Eeva avtikeiueva n eav to kaalwniotko auvwv byaCeia aovntheotous Oopouc n dovnoeic otav ekiva, 0hote Tnv npoxn kal aonote to kaalwniotko auvw v va otajatnoe. Anouvdeote to moukakawdo ano to mouci kai npayatonoite ta napakatw hmuata:
ElambdayTeYiaZnmuic;
EeYTe eav unapxouv xaapa tmuata kai ophiTe Ta;
- Avtikataohtone η επιδiopθωτε tuxov τμημata nou éxouv unootei Αμia με εξαρτημata nou éxouv avtiotoixε προδiaypαφες.
NPOEIAOIOIHsH
O NaVtva xepiEeTe to epyaIio katAaIy0 npooTateutiko EoIaIoukoai pouxa.Av 6ev npoxwpnoTe OE autn Tnv Evepyeia, mnpoi va npoknOouv atuxmaota onwc ykaumata n Tpaumatoi. (Eik.2)
O Mny ayyige tnv nepiox n e Tc oni0e c n tv uynan taon kata tn diapkeia nC LEitoupyiac. Av to kavete auto, evexetai va npoknthe i nektpontnlaia.
Mny enitpeTcEe naiava iokovtai kovta oTo epyaia koata ndiapkeia tnc aeitoupyiac.
O Mny ayyiTe Tov Kivnnpa, To kalumu Eatmuonc n Tnv Esoe Eaeipou ou kata Tn diapkeia n auos ueta n aeitoupyia. Av to kavete auto, evexetai va npoknthei eykauma n tpaumatouoc.
Ta ouotnmuata kata tnc dovnoc dev eyyuwvta ot i dev thu unooote to ouvbpopo xepiou-bpaxioviuo n to ouvbpopo kapuaou ownva.ia auto th npenei ou taktikoi xpnoTeC va eleyxov ovxa Tnv kataoan twv xepiwkai twv daKTUwv touc.Eav npokuouk kanoia ano auta ta ouumtwmuata, zntne Iatpikn BOneia aoeaa.
Eav xpoiouoieite kanoies nektpikec/naektpovike ciatpikec ouakeuec onwoc evav bmaottn, ouuoueuteite tovatp oac onwoc enionk kalov kataokvaotn TCS ouokeunnpiv tn xpnoon onoiobnote umxavokivntou eonlaouo.
Aoalaa ouokevnc/umxavnmuatos
O ELeyTe Ouvolka Tn OoKeun/UmXavna Pniv ano KaThe Xpno. Avikataotne Ta Eaaptmuata Nou Exov aepi. ELeyTe yia diappoeC kauoiou Kau baiwTe iTe oIoai Ouvdsouoi Biokovta otN tEon Touc Kai evai kaA ofoEvoi.
O AvikataoThe ta Eapthmuata nou napouiaou pvwyec,payiogata n exouv naeioiohnoTe Zmuia, npiv tn xpnon tnc ouakeunc/umxavhuato. Ta elambdaatika epn evexetai va auetaov tv kivduvo atuxmuatwv kal mopei va npokaleouv tpauuataio.
O KpatnoTe ta aaaa atoMa paKpiA otav putheta to kaupipatep.
O Xpnooioite mvo avtaaaktka nou ouotnvovta yia autn tn ouokevn/umxavnma ano tov kataokevaon.
O Pniv ano tn aeitoupyia, 8ebaiwteite oTdelta unapxouv epyaia onw to kaeiiputhetai ng n to uXaviko kaeidi akoua ouvdepeva otuokevun.
IPOEIAOIOIHsH
O Noté μην τροποιεITE η συακεύμηχανημα με έσουδηνποτε τρόπο.Μν χρησιμοιεITE η συακεύμη/ μχανημα γία αλλη φρήσι εκτός πός αὐτή γία την onoia προριζεται.
H napaiaon tou kivntnpa kathetaa akupn Tnv Ekykpiou tunou EE autou tou kivntnpa.
O Mn eKepiuec TpOnoioeic Ka/naEeouap Evexetai va onynoov oOaPpTaupatiao n thavato tou xeiipotn n aAawv atouw.
Aoalεia kauoiou
O AvakateuTEe Kai pixVETo Kaouo OE EeWteipko Xpo KAI ONOU EV unapxouv oniEc n fIoyeC.
O XpnoiouoiE eva doxio kataaIyia kaouia.
O MetakivntheiTe Toulaxiotov 3 metpa paikia ano Tnv nepiox npofoosiaac kauoiou npiv Tnv EKKivnon Tou KIVntnpa.
O Šταμαποτε tov kivntnpa πριν tnv aφαipeση tcτάς καυομου. Mny aφαipeite tnv tána kaʊoipou kata τη δίρκεια της λειτόργiaς.
O Adeltaae Tn 8eaev npiv nTv anotheevon nC oukeunc/umxavmuotc. suviotatai to aediaogatou kaouimou meta ano kaoe xpon. Av to kaoumo napaeivei otn 8eaev, anoekveote to wote va mnu unapxi diappon.
IPOEIAOIOIHEN
To ka'oumo μnopei με εukoλia va avapλεγεi, εkpayei n va ειπνευοτουν oι αμοι tou, onOTE προεξτε iδiaitepa kata tov xεipioμό n to γεμισμα με ka'oumo.
O Mny kanviZeTe n eniTpeneTo kAnVioa KovTa oE kauaMa n otn ouokeun/umxavna n kata Tnv xpon tns ouokeunc/umxavmuatoc.
O Skouniote oles tic knaiides kaovoiou npiv nV Ekkivnon tou kivntnpa.
O AnoThekeEte n ouokeun/umxavnma kai to kaoumo 0e Xwpo onou oi atmuoi tou kauoiou 8ev mtopouv va ftaouv 0e anivthnpes n yuvc floye c ao 0epmuavtnpec vepou, nektpikoic kivntnpes n diakontec, aeBntec kAn.
O Otav xonouoieTe n oukeun oE Enpec nepioxec, 8ebaowte oti eonaiouoc npopoaeonc evai aea diaeouoc.
Eav aBnOeTe Tov kInTnpa yia tov avepodiao kaouiou, bBaiwTeite oTI n oukeun exei Kpuwaepi npotou npooeoeTe to Kaoumo.
Aoalεia konns
MnykoBETaAuaUlkaEKToc ano ppaKTea no du.
O ELeyxTe TnV nepioXn Konnc npiv ano ka3e xpnon. Apaieote avtkeiueva ta onoia mnpov va netaxtouv n va nAExtouv. Mn xeipieote n ouokevn oE npioxc onou unapxouv piEc degtpw n nTpec.
O Tia nTv npoostaia nC avanvoN, fopeoTe mia paoka npoostaiaac evavria oTa aepoAumata kata tv konTou ypaaioiou oTo onio nponynTheke 6Ekaosoc fuotoapaukou.
O KpatnoTe aAla atoMa oumepiaaavovvWnaiDwV, Wv, napeupokouevwKai Bonew EKTOS nC wns Kivduvou 15 etpwv. Taatae tov kivtnpa aedow otav kaioioc aanoiiaeI.
O Napakaouue va eioe npoaektikoi kaohc n ekkivnoi tou kivntnpa mtopei va kaovotepnoei ta to tpaynma tnc laibcs ekkvino.
O KpatnoTe Tn ouokun/umxavna yepa kai u ta duo xepia.
O Diatnpie Tsigmaepo nataeta kai oopponia. Mny TEVTWVEOTe. Av xaoeteneyniopponia oac katn diapkeia tq Epyaia c npoei va npokanthepaumatouoc.
KpatnoTe ola ta npn tou oomegaoc aac akpi ana tov siyaotnpa kai n aeinda konnc otav o kivntnpa civai e aeitoupyia.
O Kpatate To kontiko epyaleio katw ano to eintedeou wou. NOTE un xpnoionoeite tn oukeun otav iote okaia, otav eiote oe devtpo n ao onoiadnote aotaoh otnpiEh.
O Napakaoue va eioe npooektikoi kat a n aeitoupyia oepioxoc onou unapxovn kawdelta n ownvce apiou.
O Kata t n e takivn oac o e ma vea nepiox npyaiaoc, kata tv eneewponon, tv npooapouyn kAn. povtiote va obnvete to unxavma kal diaofoaiote otloaec olennc konncival otamaunvecs.
O Ionte uny tonotheite to unxavma oTo edeltaoc otav auto piokeetae aeitoupyia.
Mny ayyiete not e t n aeia konnc otav evai oe 1eoupyia.
O NaVToE va exTe eva kouti npWtow Bonthetaov otav xeipizote onoiobnnote unxavokivnto epvaiaio.
O Σβηοτε tov kivntnpa kaβεβaiωθειte oɪ n λεπiδα κοπις εχει σαματησει τελειως πριν αφησετη συσκεύν χωρις επιβλεψη.
Eav xTunnoTe n piEte kAtw kata laooc t ouokevn, EtneewpnoTe tn aoeowc yia va baaiomegaite oti dev unapxekaiia bAbn,payouata n npapaopnpwoeic.
Eav to epyaeeio aeitoupyei eaaiwoc kai napayie npapéEvoo hopuBo n kpaadaoouc, diakoyte aueowt n aeitoupyia kai cntnoTe ano tov avinpopooswo va to eTIEwnpoei kalva to eTIIDiOpwoeI.
H ouvexnxc npon oae autec ts ouvthetake mnpoei va odynnoe i e pauatouo n baaon tou epyaaleiou.
O XpnaioiOnoiTe To mXavma ouuva u Touc tonikouc vououk kal kavovioouc.
IPOEIAOIOIHsH
Otav eva Evo avtkiemu Evo niavetai otn aeia koinc, Kleeote tov kivntnpa kal aapoeote npoekktka to Evo avtkiemu Evo xponaonowvtac eva klaedutnpi Kaan. apou to paalidu npovtropuac exk pkuwosei. Na iote npoektkoi otav aapoeite to Evo avtkiemu Evo, diotni aeia konnc unopei va etakivnthetai loyw tnca naivdpounoc.
Aoαλεισυντήρηος
O diatnpnoTe n oukeun/umxavna ouuphiwa me tic ouviotwuevesdiakiaoe.
Aioovdeotev onivthpiotnpiv ano tvkTeLeon Tns ouvtipponc ektoacno tn v nepintwn twv puoioewv tou kapunipatep.
O Kparnte ta aaaa atoja paikia otav putheta to kaupipatep.
O Xpnoiopoioite muo auovtiká avtaalaktka Tn Tanaka onw osviotatai ano tov kataokuaotn.
O Otav to yaii i npovtoupac eivai otauatnevo ia ouvtnpon, eniEwpon n anoKeuon, kleiote tnv nnyn peuatooc, anouvdeote tvnina anto to mouci kal a i oti ola ta kivoumu eva epn exouv staatae.
AfoTe To kaawntioKo auvwv va kpuooi npiv npaymuonoiote tuXov eIthewpnoic, npoaapoyec KAn.
NPOOxH
Mny anoouvapmooloyeite tov ekkvntnpa avatuaiEnc. Ynapxie i thavotnta npoownikou tpaumatiomuou eTov ekkvntnpa avatuaIEnc.
IPOEIAOIOIHsH
H akatáληλ Μουντηροι μιορει va προκαλεόει σοβαρή βλαβη στον κινητηρα ἡσβαρό προωπικό τραματισό.
MeTaOpa kal anoTheuon
O Metaepettnoukeun/umxavnmae to xepiexovtac tov kivntnpa oatautnevo kai nTv Eatmuon makpia aToTo OuaOaC.
O Aphiote Tn unxavv va Kpuwoei, aedeote Tn deeqaevn kaouiou kai aophaiaote Tn ouokevun/umxavna npiv tvn antoNkueon n eTapa. diaopetikα, mnpei va npokanthei npkayia n atuxnata.
O Adebiaote Tn 8eAeyn npiv Tny anoThekveon Tns ouokcun/umxavmuotc. Suviotatai to aediaoua tou kaoumuou mTa ano kaTheta npon.Av to kaoumo napaeivei ot n 8eAeyn, aoThekveoTe to wote va umy unapEoi diappo.
O Ano0nKeUOT E T Ovokun/Unxavma paKpia ano naIdi.
Kaθapiετe kalouvtpeite tn ouokun npoektka kal anoŋkeuεte tn oε ξnpó μεpos.
O Beiaowte 0ti o diaokntnc tou kivnnpa eiva kaiotoc kat a netaeapopnynno
O Katá t n μεταφopa kai tny anoθηκευση, toioθετησε ηn θικλεπδaç πανω στη λεπδa.
O Ipenei va aofaiaoet Tounxavma kata n tetaoppa yia va anofoeuxtui xov anwlaia kauoiou, baa n Tpaumatiooc.
O Eav mia etiketa npoioinoc n 6ev mnopei va diaaataei, Ekoalnoe i n 6ev eiva ia eukpivnc, avtikataotne Tn me ia kaivoupi. Ia va ayopaoetveec etiketec, enikoivwnote evav avtinpooTns Tanaka.
TIEPIITWOEIC NOU POKUNTOUV KAI DEV KAALNTOTAV ano auto TO EYXEPIDIO, EEPYNOTE NPOOeKTIKA KAI XPOIUMONOTE TNV KOIVN LOYIK. ENIKOIWWNOTe ME EVAV AVTIPPOOSNO TNC Tanaka av xpeiaZcote BOntheia.
TEXNIKA XAPAKTHPII TIKA
Ta TEXNIKA XAPAKTHPIIKA autou tou x avnmuatoc a o t o nivaka v i a190.
ZHMEIQSH
Oλa ta δεδομένα μπορούν va τροποιηθουν χωpi προειδοποιησ.
AIAIKAZIEZ AEITOYPRIAZ
Kaouo (Eik. 3)
NPOEIAOIOIHsH
To yalidi unopvtoupa eiva Eonlauevo e evavdeltapovo kivntnpa. Na leitoupyeite navta tov kivntnpa e kaoumo nou eival avaumieiyuevo me ladi. Na napexe TnapknaepiogkaTnv npoxn kaouimou n to xepiao kaoviuou.
To kaouio evai 1diatepa eufkekto kai evai nivov a tpaumatiote oopapa otav iotvveTe n to pixveTe oTO Owua oac.
Na eioTe naVta npoeektikoi otav xepicote Ta kaouma. Na unapxei navta kaloc Eaepioooc otav xepicote To kaoumoe oe a Kantoio Ktipio.
Kaoumo
O Xpnoiopoioite navta eWvum aouubn bEvzivn 89 OKtaviwv.
O Na xnpaonoiie Te yvno dixpovo lai n eva eiymu 25:1 kai 50:1, oxetik a Tov loyo Tou 1eiymuoc ououaleute Tov avinpopoTn Tanaka.
Eav evai diaoio to auoevtko ladi, xpoiortoiite eva laotiotntac e avtioeigdtiko me oanavon yia xpono e aepouktous dixpovous kivnpes (JASO FC GRADE OIL n ISO EGC GRADE).Mynxpoiortoiite avaeikto laibi A n TCW (yuaopouktous 2xpvovcs kivnpes).
O Mn xpoaiooneite note laδi μεtaβλntnC pεuotótntas (10 W/30) n xpoaioioηevo laδi.
O Mny avaeyvye Tne kaouma kai aoi stnv 8eaeyn kauoiou tou mxaavmuotc. navtoe va avaeyvye To Kaoumo kai to laoi e eva exwpioto kaqapo doxxiio.
NaVtva Ekvate yicovtac Tn mnooorta Bevqns, ano autn nou a xnpoionoiEi.
Eneia npootheoTe oAn Tn nooTnta tou laoiou. AvaeiTe (avakivnoTe) to meiyma kaouimou. PpooTheote Tnu unolounn nooToTna bevzivns.
AvaeiTe (avakivnoTe) to eiyma kauoiou kaia npiv to oTn 8eaoevn kauoiou.
Nootnta dixpovou laiou ka bEvzivns
| Bενζινη (Λίτρο) | Δίχρονο λάδι (ml) | |
| Avaλογία 50:1 | Avaλογία 25:1 | |
| 0,5 | 10—— | 20 |
| 1 | 20—— | 40 |
| 2 | 40—— | 80 |
| 4 | 80—— | 160 |
Napoxn kaouiou
IPOEIAOIOIHsH
Na 0nve navta tov kivntnpa kalva tov afnve ta Kpuwve iia uepika IeTTa npiv tov avefodiao kaouiou. Mny kaniye kai unuetaepet e fooyec n oivnopec Kovta oTo xwpo avedogioou.
O AvoiTe apya Tn 8eXaevn kaouou, otav nvaevphiolzTe mKauoio, etoi wote va eXaaviotei ma πθavn unepniEon.
O Σξιε προεκτικα to καπακι καυσιμου μετα tov avεφοδιασμό.
O NaVtva uetakiveTe Tn ouakeun 3 μ. ano Tny neiploxn avepodiaou npotou Tny θeote OE λεitoupyia.
O Na nlevete navta aea ma e anovvi to oneio tou pouxou oac onou unapxouv knlides kauoiou.
O Beiaowte oixeEyeyi yia kanoia diappon kaouiou metavvphiiao.
O Pniv tov avefoiao, npokieevou va anopakpuve Tnv nBavotnta otatikou nAekptioou ao to kupic owa Tou epyaleiou, tn 8Eaevn kauoiou kai tov xepiotn, napakaoloue akoumnote to edaoc otav elva aappwc uypo.
PivTov avepoiaog, kaapioTe kaTa To kannaki TnC
Eaevn yia va Eaopaiaote otI eV tha neouv
Bpwue ctn n Eaeuv. Bebaiwteite oTo Kauao
iavai kala avaeyievo, kouvwvtac to doxieio, Piv Tnv
napoxn kaouiou.
Ekkivnon
NPOEIAOIOIHsH
O Pniv Eekivnoe To epyaio, Bepawte oti n λenida konnc dev ayyicoi onoiahntote avtkeiueva n to edafoc. Σ ev avtioe npintwo, n λenida konns μtopevi va takivnθei anpooeva kai va npokaoleu Tpaunatouo.
O Beiaiweite oti n aeida konncdelta tukivita otav o kivntnpac bioketai oe aeitoupyia pelaavi. Eav kiveital, npoapuoote tnvtaxuteta tou pelaavi ta uufwva e tic obnyie ctnv evotnta "puthetaion tou pelaavi" 0to kefalaio «SYNTHPHSH». Av n aeida konnc eakolouthei va kiveital meta ano autn tn puthetaion, otauatnoote queosw tov kivntnpa kai tn xpion, otn ouvexia nyaivee to epyaleio toov nnaiotepo avinpopoosno ts Tanaka.
(1) Ekkivnən tou kpuou kivtnipa
- TOnoTeTcTe To dIakOITn avapAeEnc (8) Otn ΘeON ON.(Euk.4)
- Nañóte to Koumi ékkivnong (9) apke tcs φopec etoi wote to kaoumo va apxio via péi μeoa oto kapunupatep. (Eik. 5)
- Puθμiστε tov μοχλό τοκ (10) στη θέση START (κλειτό) (A). (Eik. 6)
- TpaBnEte anotota nλaβn EKKivno, npoexovtac va KpatnoEte nλaβn oixk aai va mny tnv afoeve vayupioi niow.(Euk.7)
- 'Otav akouTE tov kivntnpa va npooTnEi va EekivnoE, toToeTeiote Tov moXlo Took niow otN tEon λειοργia RUN (avoixto) (B). (Eik. 6)
- TpaBnEe Tn laBn Ekkivnons anotoua EaVav.(Eik.7)
ZHMEIΩ∑H
Av o kivntnpac Eekiva, enavaaabeTe ta ata ano to 2 ewo to 5.
- Eneira aphiote tov kivntnpa va zoeotaei yia 2-3
Aentra npiv tn xpon onoiouhnote ophiou. - ELeyEe av n eTia Kaonns metakiveitai otav o kivntnpac piokeetal eLietoupyia pelaavti.
(2) Ekkivnon Tou Zcotoou Kivntnpa Xpnoonoiite Movo 1, 2, 6 ka 8 Tnc diadikaoiae Ekkvnonc yia eva kpuo kivtnpa. Eav o kivtnpaac dev Eekivaia, aokovtheta Tny iia diadikaiia Ekkivnonc me eva kpuo kivtnpa.
Koŋn
IPOEIAOIOIHsH
Návta va φopáte tny katáλnλη ενδμασia kau npoσtatευτικό Εξοπλισμό ōtav xειριζεστε τη συοκεύŋ. (Eik. 2)
ZHMEIΩSH
XpnaiouoioTe to mnxavma ouwva u touc tonikouc vououc kal kavovioouc.
O Otav KoBETe, LeitoupynoTe Tn unxavn Me PAnpe Sc Ykac KaTheta auto diatnpesi Tnv katalnn Taxtnta Konnc.
O Otav klaaee to naw uepoc evoc auvou, kpateiote etoi to klaaevutnpi wote oI aeidec va exouv ywvia 15 ec 30 oipces ano tv opizovtia then kal couvnoTe to klaeaetupi eia kaunu npoc tn v akpn tou aumouy ia va anouakpuve te ta komueva fuaaa. (Eik.8)
O Otav klaedevta naiayia evoc auvou, kpateiote tn eida kathetakaikounuote tn ouokeuun e kaunu. (Eik. 9)
ZHMEIΩSH
O Opiouva devtpa kniou exouv Eulo nou eivai nou oknpo kai mnpei va Eeepva Tduvatotnta tou epyaiaou akoua ki av to patao tsou evai evtoc nKavovikc duvatotntac Tou. Xpnoonote eva yaidi koipatoq yia va aapedeote ta xovtpa klaia npiv va Eekvnote tn vepyacia.
Ev aeeiiniko koumu uioe enionc va eepaoetn duvatotnta tou epaaeiou enieoh tonkoc konng auéavetai. Beaiowte t oti kobete ta xovtpa klaia otic wotec ywviec.
PPO2OXH
Epyaia nou tha npokaee tavaalaubavovn diakonnt mcs eniida cai tha npokaolee teika zma oTo epyaieio.
περιστρεφόμενηλαβηπολλαπλωγθεσεωγ(Euk.10)
H a n oniooiou eleyxou nepiortpefetai 90 oipec yia va dikoovte tn xpon enw unpoei va xnpoionthetai oe noaies yowie c konnc. H lah entpentie nevtie diaopotekc theeic klaedomegaatoc.
περιστροφή της πιωλαβής:
- PatnoTe To koumi aphiaiionc (11) eurpemovtae otu oTn AaBv OToPiEi.
- Περιστρεψετηλαβηστην επιθυμητη 0°, 45° n 90° θεοη ασφάλιος και απελεύθερωτε το κουμιτι ασφάλιος γιαν κλειδώσετη λαβη στη θεοη της. C: KAEIΔΩΑ
D: EKAEIΔΩMA
ZHMEIΩSH
O Pniv npoonaafoe va npoapuoote Tnv oniothetaia a n oiyoupueite ot i kvnnpac eival o epavelia n ot i kvnnpac eival anevpyonouevoc.
O H oavdaan 1oxuoc 8ev mnoepi va eunlambdae i av n aabn 8ev evai aphialioevn (to kouuni aphialionc exei natnthetai).
Tαματημα (Eκ.11)
Eaattwote nTv taxutnta tou kivntnpa kal eitoupynoTe tn oukeun oTo pelambda iia uepika aenn ta, eneita KkioTe to diakontn avapaeNc (8).
ZHMEIΩ∑H
Eav o kivntnpacdelta ataatnoi, ntopeiva aaykaotei va otauatnoi nepiotpoeovtac tov moxtou tok otny thon START.
Piv kavet Eanvekkivnon Tou KIVnTpa, ouBouAevtei Tov avinpoosno Tanaka yia 8niokeu.
SYNTHPHsH
H SYNTHPHSH, H ANTIKATAASTAH 'H ENIISKYH TQN SYKEYON EAEFXOY TQN KAYSAEPIQN KAI TOY SYSTHMATOMNIPOOYN NA FINOYN ANO EIADIKO EKTOs APOMOY KINHTHPEZ SYNEPTEIO 'H TEXNIKO.
Pouon tou kapunipatep (Eik. 12)
To Kapunupatep evai eva eXaptnma akpiBiaac nou avauyvei aepa kai kaoumo kai exei oxediaotie yia va eEaoaiaizuynanodoo ano to Kovntnpa. Ptv anoToan Tou epyaaleiou ano To npyootaoio, to Kapunupatep evai puOmuévo katn dokmaotikn aeitoupyia. Ppaatonoiote npoaapoyec movo eoov elvai avaykaio loyw twv nepiBaalovtikwov uovnkwv (to kla ma n tv atuoopaikn iieon), to tv tno tou kauoiou, to eiooc tou laiou sixpvow mxavw, kI.
#
IPOEIAOIOIHsH
Eπδη to Kapunupatép éxé kataokεuaotεi με uynλo βαθμο akpiβεiaç, μην to anouvapρoλoyσετ.
O I' auto to npoiov, n movaikn puthetaion tou kapunpatep n onioia mnpei va puthetai eiva n taxtnta tou paelavti (T).
T = Biδa ρύθμιος ταχύτητας ελαινί.
Pouon taxutntac peavti (T)
#
IPOEIAOIOIHsH
O Otav staatnoi o kivntnpac, mnv otpeyeve Ueepoiká tn Biδa puθmions taxutntrac pελavti (T) npoc ta deξia. Diafopetika, kata tv Ekkivnon Tou kivtnpa, n λεπiδa konnc μtopeni va ετakivnθei anpooδoknta kal vipokaeei tpaumatio.
MnvputhetaTn BiDa puthetaqntacpelambda (T) yia onioovthnote allo loyo, ktoa to va puthetae Tn leitoupyia epelambda.
AetoupynoTe Tov kivtnpa kata n puroon tou eavti.
(1) Eáv o kivntnpac στaμatnoει kaṭa tn δiapkeia tou pελavti
EKKIVNOTE TOV KIVNTnpa KAI OTpeyTe apya T Biida puθμiOnc TaxUTNTac peλavTi (T) δΕξIoOtpoPa μexpi va εival oε μia θeON σtnv onoiα O KIVNTnpa περιστρεfETai ouλa. ζε autn Tnv πεpɪntwon, ββaiωθeITe OTI λεπδa konns δev μετakivietai.
(2) Eáv n λεπiδa κοπης κινειται katá τη λειτουργia σε ρελαντι
Στρεψε apγα η βδα ρύθμιος taxúntac ελαντί (T) αριστέροστροφα μέχριν ειλία σε θέση στην συοία n λεπίδα κοπής δεν κίνειαι. Σε αὐτή τὴν περίπτωπ, βεβαιωθείτε οτή η περισρόη του κίνηπήρα ειλία μολή.
IPOEIAOIOIHSH
Eav n λεπιδα κοπης Κίνειται ακόμα μετά τη υμθμισιης βίδας ρυθμισις ταχύτητας ελαντί (T), σταματηστε έμεως τή λειουργία του κίνητηρα και τη υρόη, στη συνέξεια επικοινωνησε με τον πλησιστερο αντιρόσωνη τή Tanaka.
Φiλtpo aερa (Eik. 13)
To i tro aepa (12) npEe va eivai kaOap o ano oKovn KaBpomegaia tvn aofoyn:
O duolteupyiaocoukapunipatep
O npoβλnματων εκκινησς
Meiwn tnc loxuoc tou kvnnpa
O Epittnc Oopac twv uepw tou kivntnpa
O Mn fuoioloyiKnc katavalwons kaouiou
Kaθapiετe to φιλτρο αέρα καθημερίνα ἡ ουχότερα ὅταν εργάζεσε σε περίοχές με Απερβολική σκόνη.
EeBldwTo Nou 13),Otn Ouvexia aapoeTe To KaUmu taou kathetaaou aepa kai to fipto aepa (12). EeAevTe zoTo oanouvovepo.
ELeyTe av to fiItpo eivai oteyv o npiv tnv ek vou ouvupuOIoynan tou.
'Eva φιλτρο αερα που εχει χρησμοποιθει για κάποι δίαστημα, δεν μιποεινα καθapiοτει πλήρως. Επούνως, πρέπεινα αυτικαθίστatai τακτικα με ενα vεο. 'Eva kataoṭραμενο φιλτρο πρέπεινα αυτικαθίστatai.
i kaouiou (Eik. 14)
Apaieote to pfItpo kaouiou (14) ano tn 8eEaevn kaouiou, kalavtkataotnoTe to av elvai pwiko.
ZHMEIΩsH
Eva μπλοκαρισενo φιλτρο καυσιμου (14) μπορειν εμποδισει ην παρχή καυσιμου καινα προκαλεόει δυσλειουργia στην περισρόη της μχανής.
πινθηριστής (Euk. 15)
H kataaon tou oivnpiot ennpeaetai ano:
O Aavthetav npoukupipatep.
O Avthetao iya kauoiou (napanaw ano Tnv kavovikn nootnta laoiou stn evcivn)
Bpωμiko φλτρο aερα.
O ouvθηkec λειοργiac (πως ψυχρός καμός).
Auroi oi napayovtec, dnioupyouv eikaeoic ota nEeKtpodia tou oivnpiotkai mnpoei va npokaleoouv duoiitoupyia kai duokoliec ekivnonc. Av o kivntnpac exi uxpu, duokoleutai va Eekivnoi n 6ev leitoupyei owota otny taxuteta tou pelaavi, navtote va eEvxete npwta tov oivnpiotn.
Av o onivnpiotnc evai pwukoc, kaapioTe tvk a
eEyEte To kevo twv nAektpodelta. Puoiote ek vou
eav evai anapaitto.To owoTo kevo evai 0,6 xI. O
onivnpiotnc npenti va avtkataotaet i meta ano nepinou
100 wpc Aitoupyia cnvwpitepa eav ta nAektpoia evai
nolu apueva.
ZHMEIΩsH
Σε opioéveç πepioxéç oi tonikéδ biataeic anaitouv Tn xpnon evoc μnouci avtiotaon yia tnv kataoToλnTwv onmuTow avaΦeNc. Av auto to mnxavma n'tav apxika efoiaoEv oε μnouci avtiotaon, xpnouitoieiote tv iio tuno μnouci katá tnv avikataoTaon.
Aeia konns
IPOEIAOIOIHJH
Φopate npoataeutika yavta kata to xeiipioo n tn ouvtnpon tnc λenidac.
Oi c tono0eTouvtai oToV o8nyo 8n18ac ta neVte n EJI moulaovia.Autara moulaovia ophiyyovtai aophyovtac eva diakevo etoi wote oI Koftec va eTakivouvtai qala.
Tia va puθμioεTe To δικενο των λεπιδων (Eik. 16)
- Xaλapωτε τα παξιαδίσι στερώνης της λεπιδας (15).
- Σφιετε πληρως τα μηουλόνισα στερώπς της λεπίδας (16) και ἐπείτα χαλαρώτε τα περίπου κατά 3/8 της στροφής.
- Me ta μιονλόνia (16) puθμισένα σε autη τη θέση, σφίξτε ta παξμάδισ τερεώσης λεπιδας (15).
Eληνικά
ZHMEIΩ∑H
(1) Otav to diakevo eiva nolu miko OI eTidec dev eTakivouvtai oWoTa kai oKivoue c Epiaveies mtopei vaaykwoovv.
(2) 'O'av to iak o ev eivai nolu y OI i 8ev eivai apketka koftepec.
PPO2OXH
Bεβaiωθeite Μι αντικαθιοτάτε τα μιουλόνιασερεωης τηλεπιδας ὄταν χαλαρώνουν, φθειρονται ἡκataστρεφονται. Επίος βεβaiωθeite Μι θα αντικατοήσετη Φθερμένη λεπιδα κοπής.
Ainavon Tns Ieiridac (Eik. 17)
KaTaTo Kλaδεμα, o ono nou npoakolatai otny kóyn tnc λeπiδac θa auEnoεI to foptio.
Xpnouoioiote lai mnxavns (naabi noahtou npapouo) ia va luavete tn aeia kai okouniot e aeia me eva ufoaua. Ia va unv okaipiae i n aeia, Beiewite otixexete linavei tn aeia e ta xponk aotav dve pokei t a xpnoumonoiei yia ueyaln xpovikn nepiodo npiv va tnv tonoetne stn kn ts aeiaac.
Kβwio taXutnttwv (Eik. 18)
Tεμiστε to γράσο πεπιον καθε 20 υρες λειτουργίας.
Tεμiσε εva ypào noiotntac με βaon λitho πepinou 3 g ano tov ypaosop o stnai tou kβwtiou taxutntow (unodikvuetal eva βélooc xρσμoioiwvtac evav μπopika δiaθεομ ypaasodop niotóu μe φuoiyyio.
NPOZOXH
Piv Epiepnoe Tov Eeyxo n Tn ouvtnpon Tou Kbiwiou Taxutntow, Bepaiwtheta ot to Kbiwto exk Pkuwoi.
Tia paKpOxpvn anoTheuon
Adelta to kaouo ao tn 8eauevn kauoiou.
Ekvnoe kal aonote oE aeitoupyia tov kivntnpa
expi va otauatnoei. EIOKEuOte onoiadnoite BaaBn
tpoknneke an to xpnan. Kaapottnoovadaeva
kaopopo navi npouoioieote aepa uynnc pieonsc.
TeTE peipec otayovec dixpovou laiou kivntnpa
eosa oTov kuivdpo eoao ano tvtpuna tou onivnpiotn
kai nepiotpeyte tov kivtnpaa noaec opec yia va
etaeaphei to ladi.
KaUus T m oVada kai anoNkEuaTe TnV oE ma OTeYv n Tepioxn.
PpOpypaMa OuvTnponOns
Katwepw 8a 8pEit Eepeic 8evikc odnyies ouvtipnonc. Iia npioootepc nnpoopiec enkoivwnote e evav avtinpooTn Tanaka.
Hερησια συντίρησι
Kaθapiotε to Εωτερικό της συοκεύς.
O EeYTeTov obnyo aeiaac kai nvy naka npootaoias (av diatietai) yia znmuic npwyuie. Avikataotne ta oepintwnxunmuatoc npayuatoc.
O EeYeTc av n aeia KOnnC eivai aXunpN, kai xwiic pwyuec.
O EeEeTc av to naImuabi oTepeewoc tnc λenidac evau επapkωc σφiγμévo.
O Beiauweite ot to kaumu ta nC thnnc ts nEiidae 6ev exi unootei kanoia bAaBn kai mnopei va oTepewe i e aofaia.
O EEvEe eav ta naiia kai o i bdes evai enapkwo
ELeyEe av n ouokevn exei fOapei kai eiva xwiic 5aattwata.
O Eλεγξτε Tn μια, ειδικα το καλωδιο και το ελατηριο επιοτροφής.
KaapioTe to EwtepiKtou onivnpiotn.
O AphiéoTe Tov onivθnpiotn kai eλεγξTe to Kevó tou nλεκτρoδiou. Puθμiote to στa 0,6 xιλ., η aλλαξTe Tov onivθnpiotn.
O Eλεγξτε av η ειαδος του αέρα στον εκκίνηπήρα εἰναι φραγμένη.
O EeEyTe 0ti To KIbWtio Twv oovtotpoxwv eivau yEmuTo uE ypaoo.
Kaθapiotε to φιλτρο αέρα.
Mnviia ouvtipnon
O 三πλνετε ηδΕαμενη καοιμου εβενζινη.
O Kaapiote to EeTepiko Tou kapunipatep kal to xwpo yupawtoauro.
O KaapioTe Tov avemuOnpaa kai to Xwpo yupw ano autov.
ANTIMETΩΠIeH IPOBAHMATΩN
EkTeleote Touc Elyxouc Tov napakatw nivaka av to epyaleio dEv aeitoupyei kavoviká. Eav auto dEv luoei To npoBlaeta, ouuoueute rovtov aTINPOOOWIO oac n evav aTINPOOOWIO tn Tanaka.
| Katastaon Attia Eriλoŋ | |||
| O kivηtnpac δενξεkɪvá | Σιοτημα kaʊσιρου | H δεξαενή καυσίμου εival ἀδειαήη στάθμηκαυσίμου εival χαμηλή | ΓεμιOTE η δεξαενή καυσίμου με to σωσότο μείγμα καυσίμου (25:1-50:1) |
| H δεξαενή καυσίμου περίεχει παλίος καύσιμο (δυσάρεστη σσμή) | Avtekataστήσεμε vεο καύσιμο | ||
| Anoppoφάται Απερβολική ποσότητα kaʊσιρου κα o Στινθηριστής εival γυρός | 1.AποσυνδέOTE vστινθηριστή κα iαφήσεTE vα στεγνώσει. 2.TραβήΤε η λαβή εκκίνησης 5 η 6 φόρες γινα φαριρεσετο Πλέδοναμα καυσίμου 3. Προσαρτήσε vστινθηριστή 4.PuθμίOTE vστοχό τοκ Πση θέση RUN κα τραβήΤε η λαβή εκκίνησης | ||
| To φίλτρο καυσίμου ἐχει βουλώσει με ακαθαροίες | KaθαρίOTE to φίλτρο καυσίμου | ||
| O σωλήνας καυσίμου εival λυγισμένος η αποσυνδεδεμένος | Βεβαιωθείτε στι Μαυσίμο ρέει σμλά | ||
| Δυσλειούργια καρμιρατέρ | Εικοινωνήσε με εναν αντιρόσωπο TNC Tanaka | ||
| Ηλεκτρόσυστημα | O aywyός του διακόπην «στόπ» ἂχει έντοστεί βραχukúκλωμα | Εικοινωνήσε με εναν αντιρόσωπο TNC Tanaka | |
| O στινθηρισής εival βρώμικός | Avtekataστήσε η καθαρίOTE vστινθηρισή | ||
| To διακενην ηεκτροδιν vīvai πολύ μεγάλo | PuθμίOTE θ διακενό Οτα 0,6 χιλ. | ||
| Kακή σύνδεση μεταξύ καλωδιου υμλής τάσης κα lσινθηρισή | Enavaσουνδέσε | ||
| Δυσλειούργια ηεκτρούΚου συστήματος | Εικοινωνήσε με εναν αντιρόσωπο TNC Tanaka | ||
| Αλλa | H Θύρα εξάμισε έναι φραγμένη με ἀνθρακα | Εικοινωνήσε με εναν αντιρόσωπο TNC Tanaka | |
| O kivηtnpac Εεκίνα αλλα σταματά αέως ηλειούργia tou | Σιοτημα kaʊσιρου | H δεξαενή καυσίμου εival ἀδειαήη στάθμηκαυσίμου εival χαμηλή | ΓεμιOTE η δεξαενή καυσίμου με to σωσότο μείγμa καυσίμου (25:1-50:1) |
| H δεξαενή καυσίμου περίεχει παλίος καύσιμο (δυσάρεστη σσμή) | Avtekataστήσε με vεο καύσιμο | ||
| Δεν ἐχει προστεθεί διχρονο λάδι | Εικοινωνήσε με εναν αντιρόσωπο TNC Tanaka | ||
| O μοχλός τοκ βρίακεται στη θέση START. | PuθμίOTE vστοχό τοκ Πση θέση RUN | ||
| Yγτάρχει αέρας μέσα στούτημα kaʊσίμου | Enavaσουνδέσε vστωλήν a η σύνδεσμο καυσίμου | ||
| Δυσλειούργia καρμιρατέρ | Εικοινωνήσε με εναν αντιρόσωπο TNC Tanaka | ||
| Ηλεκτρόσυστημα | Βλάβη aváφλέης | ||
| Βλάβη στινθηρισή | Avtekataστήσε με καυουργίο στινθηρισή | ||
| Βλάβη ηεκτρούΚου συστήματος | Εικοινωνήσε με εναν αντιρόσωπο TNC Tanaka | ||
| Αλλa | Υπερθέμανον του κivηŋρα | ||
| Λάθος μοντέλo στινθηρισή | Avtekataστήσε με to kaθορισόνeν τμήμα Avatρέξετο στην εότητα «TEXNIKA XAPAKTHPIΣTIKA» | ||
| Βρώμικo φίλτρο αέρα KaθαρίOTE | |||
| Φράξμο ἀνθρακa (θύρα εξάτμος) | KaθαρίOTE | ||
| Aνταρκής συμίληση (έμβολo, δακτυλόδι εμβόλου, κύλινδρος) | Εικοινωνήσε με εναν αντιρόσωπο TNC Tanaka | ||
| Kartótaon Atia Enilvoc | ||
| Aφúakn δóvnon | H xερολαβn, o βρaxiovac λαβnç n kántoio állo μépoc oτepeωnç εivai xalapó | Eλέγξte kai σφίξte |
| H λεπiδa εivai luyiμéνn h éxει untoεi ζημί | Eπικονωνηote με ενav avtɪnpóωno tnc Tanaka | |
| To επiδo tou γρáou eivai xαμnlo oto κιβwτio taxutntωv | Enavatɪnpωote to ypáo AvatpèxEte otnv evotηta «Σuvtɪnpønno Tou kιβwτiou taxutntωv» | |
| Oτav to δiakévo tnc λεπiδac εivai πolù μεyálo | Puθiote to δiakévo tnc λεπiδac AvatpèxEte otnv evotηta «Σuvtɪnpønno tnc λεπiδac konηc» | |
| O kivntnpac εivai σε λεitoupyia allá n λεπiδa δεν kiviteira H kivnon εivai aventapknc | Σφáλμa μετáðoʊnc | Eπικονωνηote με ενav avtɪnpóωno tnc Tanaka |
| To δiakévo tnc λεπiδac εivai πolù μιkpó | Puθiote to δiakévo tnc λεπiδac AvatpèxEte otnv evotηta «Σuvtɪnpønno tnc λεπiδac konηc» | |
| H λεπiδa εivai luyiμéνn h éxει untoεi ζημί | Eπικονωνηote με ενav avtɪnpóωno tnc Tanaka | |
| Ξνa uλiká εivai koλημéva σtn λεπiδa | Aφaipéote to Εένον uλíó | |
| Yπápxει uρó dévtpou, h σκουρίαζει tnc λεπiδa | Aφaipéote to uρó dévtpou h τη σκουρίá AvatpèxEte otnv evotηta «Σuvtɪnpønno tnc λεπiδac konηc» | |
| H επiδoan kɔntic εivai aventapknc | 'Otvav to δiakévo tnc λεπiδac εivai πolù μεyálo | Puθiote to δiakévo tnc λεπiδac AvatpèxEte otnv evotηta «Σuvtɪnpønno tnc λεπiδac konηc» |
| H λεπiδa εivai σtoμωμéνn | Tpoxipote tnc λεπiδa AvatpèxEte otnv evotηta «Σuvtɪnpønno tnc λεπiδac konηc» | |
| Zηtηote anó tov avtɪnpóωno tnc Tanaka va avtikataoŋει tnc λεπiδa με μia kaivoupyia | ||
| Yπερβaon tnc ikavóntaç kɔntic tnc λεπiδac | AvatpèxEte otnv evotηta «Λεitoupyikéς δiaibkaiaies kɔntic» | |
| O kivntnpac δεν σṭaμatá | Bλáβη δiakótttn «OTON» | Puθiote to vovλó took otn θεοη START γia va σṭaμatnoει o kivntnpac Δiakóψte améosc tnc xρoŋkai επιονωνηote με evav avtɪnpóωno tnc Tanaka |
| O kivntnpac σṭaμatáéi ortav to ykázi εivai kλεiσtó | H taxúnteta pελavti εivai noú xαμηλn | Puθiote tnc otpopecs oto pελavti AvatpèxEte otnv evotηta «Σuvtɪnpønno tnc υμiαns taxutntac pελavti (T)» Av autn n katáσton Εεαkalouθei va napouoiáζetai μετa anó tnc npoapuoytn ctc taxúntaç tou pελavti, επιονωνηote με evav avtɪnpóωno tnc Tanaka |
| H λεπiδa ouvexiêi va μεtakivëitai ötav to ykázi εivai kλεiσtó | H taxúnteta pελavti εivai noú uψηλn | Puθiote tnc otpopecs oto pελavti AvatpèxEte otnv evotηta «Σuvtɪnpønno tnc υμiαns taxutntac pελavti (T)» Av autn n katáσton Εεαkalouθei va napouoiáζetai μετa anó tnc npoopuoytn ctc taxúntaç tou pελavti, επιονωνηote με evav avtɪnpóωno tnc Tanaka |
| To kalwöio troφodooiaç εivai noú tevtωμévo | Eπικονωνηote με ενav avtɪnpóωno tnc Tanaka |
ΕύκολοΕγχειρίδιο