TCH24EAP - Škarje za živo mejo HiKOKI - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo TCH24EAP HiKOKI v formatu PDF.
Pogosto zastavljena vprašanja - TCH24EAP HiKOKI
Vprašanja uporabnikov o TCH24EAP HiKOKI
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Škarje za živo mejo v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila TCH24EAP - HiKOKI in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. TCH24EAP znamke HiKOKI.
NAVODILA ZA UPORABO TCH24EAP HiKOKI
| Simboli A OPOZORILO V nadaljevanju so prikazani symboli, uporabljeni pri napravi. Pred uporabo se prepričajte, da jih razumete. | |||
| MOTORne škarje Gibna prostornina | |||
| Pomembno je, da preberete in v celoti razumete ter upoštevate varnostne ukrepe in opozorila. Z nepravilino in neprevidno uporabo enote tvegate nevarnost resnih in celo usodnilh poskodb. | Vžigalna svečka | ||
| Preberite in se seznanite z vsemi opozorili in navodili v tem priročniku in na enoti ter jih upoštevajte. | Idle | Hitrost v prostem teku | |
| Med uporabo enote vedno nosite zašcitna očala, Čelado in glusnike. | Prostornina rezervaorja za gorivo | ||
| Nikoli se ne dotikajte rezila med delovanjem. | kg | Suha teža (brez goriva in ovitka rezila) | |
| Naprava za hladni zagon motorja - položaj RUN (odphta) | nonovonar bouovovar | Vrsta rezila | |
| Naprava za hladni zagon motorja - položaj START (zaptra) | L | Skupna dolžina rezila | |
| Vklop/Začetek | P | Nagib rezila | |
| Izklop/Ustavitev | Prestavno razmerje | ||
| STOP | Zaustavitev v sili | LpA, eq ISO10517 | Raven zvočnegа tlaka LpA po ISO 10517 Ekvivalentno* |
| E | Mešanica goriva in olja | LWA, eq ISO10517 | Raven zvočne moči LwA po ISO 10517 Ekvivalentno* |
| T | Nastavitev hitrosti v prostem teku | LWA, Ra(M) 2000/14/EC | Izmerjena raven zvočne moči LwA po 2000/14/ ES Obremenitev |
| Črpalka za gorivo | LWA, Ra(G) 2000/14/EC | Zajamčena raven zvočne moči LwA po 2000/14/ES Obremenitev | |
| Vroča povrsina - Stik z vročo povrsino lahko povzroči resne opekline. | ahv, eq(F) | Raven vibracij po ISO 10517 Ročaj sprejad/Jevivalentno* | |
| 20H | Podmazati morate vsakih 20 ur ter pogosteje, Če je uporaba pogostejsa. | ahv, eq(R) | Raven vibracij po ISO 10517 Ročaj zadaj/Ekvivalentno* |
| LW | Zajamčena raven hrupa | K | Negotovost |
Pred uporabo vase naprave
- Pozorno preberite prirochnik.
- Preverite, ali je oprema za rezanje pravilno namescena in nastavljena.
- ZaZenite enoto in preverite nastavitev uplinjaça. Glejtegoglajve VZDRZEVANJE
OPOMBA: Ekvivalentna raven hrupa / vibracij se izračuna kot šavno povprećje celotne energije za ravni hrupa / vibracij v razlicnih delovnih pogojih z naslednjimi šavnimi porazdelitvami:
- 1/5 prosti tek, 4/5 obremenitev.
OPIS DELOV (SI. 1)
Ker se priročnik nanaša na vec modelov, lahko pride do razlik med slikami in vašo enoto. Uporabite navodila, ki se nanašajo na vašo enoto.
A: Ročica zaganjalnika
B:Posoda za gorivo
C: Pokrov rezervaorjarza za gorivo
D: Sprozilec plina
E: Zapora sprózilca plina
F: Sprednja ročica
G: Zadnja ročica
H: Svecka
I: Rochno varovalo
J: Rezilo za rezanje
K: Cistilnik za zrak
L: Stikalo za vžig
M. Vodilo za rezilo
N: Zaščitna plošča (če je priložena)
O: Zobniško ohišje
P: Rocica za hladni zagon motorja
Q: Zaklepni gumb
R: Crpalka za gorivo
S: Tok rezila
T: Kombinirani cevasti ključ
U: Navodila za rokovanje
OPOZORILA IN VARNOSTNA NAVODILA
Posebej skrbno upostevajte izjave, pred katerimi se nahajao naslednje besede:
OPOZORILO
Oznacuje veliko verjetnost resnih telesnih poskodb ali smrtno nevarnost, v primeru neupostevaanja navodil.
POZOR
Oznacuje verjetnost telesnih poskodb ali materialne skode, v primeru neupostevanja navodil.
POMNI
TA OBREZOVALNIK ZIVE MEJE LAHKO POVZROCI HUDE POSKODBE. Za pravilno rokovanje z njim, pripravo, vzdrrzevanje, zagon in ustavitev obrezovalnika pozorno preberite navodila. Seznanine se s krnilnimi elementi in pravilno uporabo obrezovalnika zive meje.
Varnost upravljavca
O Nosite zašcitno celado(1). (SI. 2)
Vedno nosite zašcitni vizir ali očala (2). (SI. 2)
O Nosite odobrene glusnike (3). (SI. 2)
Dolgotrajna izpostavljenost hrupu lahko povzroci trajno okvaro sluha.
Upostevajte okolico. Bodite pozorni na Ijudi v blizini, ki morda opozarjajo na tezavo.
Zasitno opremo snemite takoj, kougasnete motor.
O Vedno nosite trpeznne majice z dolgimi rokavi (4), dolge hlae (5), nadseco obutev (6) in rokavice (7). (SI. 2) Pri delu z orodjem ne nosite ohlapnih oblacil, nakita, katkih hlae, sandalov in ne bodite bosi.
Lase sprite nad ramena.
O Orodja ne uporabljajte, ce ste utrujeni, bolni ali pod vplivom alkohola, drog ali zdravil.
O Orodja ne uporabljaje ponoči ali v slabih vremenskih razmerah, ko je vidljivost slaba. Prav tako orodja ne uporabljaje, ko dežuje ali takoj po dežju. Med delom na spelzkih tleh bi se lahko poskodovali,Če bi izqubili ravnotežje.
V nobenem primeru ne dovolite, da bi orodje upravljal otrok ali neizkušena oseba.
O Bodite pozorni na elektricno napeljavo nad vami.
Motorja ne zazenite v blizini kaksrnih koli vnetljivh snovi, npr. suhega listja, opbadnegapirjai ali goriva.
Motorja nikoli ne zazenite ali pustite teci v zaptem prostoru ali zgradbi. Vdihavanje izpušnih plinov je smrtno nevarno.
O Na rocajih ne sme biti olja ali goriva.
O Uporabljajte rokavice, kadar namescate ali odstranjujete rezilo. Ce tega ne upostevestate, lahko pride do poskodb.
Ko orodje izklopite, se prepričajte, da se je rezilo ustavilo, preden orodje odložite.
Pri dolgotrajnem delu se obcasno ustavite in vzemite odmor, da preprecite morebitni sindrom tresenja rok (HAVS), ki se pijavi zaradi vibracij.
O Ce rezalni mehanizem udari ob tuj predmet ali ce so zvok oziroma vibracione obrezovalnike zive meje neobicajni, izklopite napajanze in pustite, da se obrezovalnik zive meje ustavi. Izklopite kabel vzigalne svecke in izvedite naslednje postopke:
- Pregleje za primer poskodb;
- Preverite, ali so kateri koli deli zrahljani in jih privijte;
- Poškodovane deli popravite ali jih zamenjaje z deli podobnih specifikacij.
OPOZORILO
Pri upravljanju z orodjem vedno uporabljaite ustrezno zašcitno opremo in oblačila. Če tega ne upostevate, lahko pride do nesrek, kot so opekline ali poskodbe. (SI. 2)
Med obratovanjem se ne dotikajte območja okrog svečke ali visoke napetosti. Če tega ne upoštevate, lahko pride do elektricnega udara.
Med obratovanjem zagotovite, da se otroci ne nahajajo v blizini orodia.
Med obratovanjem ali takoj po njem se ne dotikajte motorja,Pokrova dušilca ali izpušne odprnine. Ce tega ne upostevate, lahko pride do opeklin ali poskodb.
Sistemi za duşenje vibracij ne zagotavljajo, da ne boste utrpeli sindroma tresenja rok ali sindroma zapestnegaprhoda. Zato morajo upravljavci, ki dolgotrajno in rednouporabljajo enoto, skrbno spremljati stanje svojih rok in prstov. V kolikor se povaji kateri od zgoraj našetih simptomov, takoj poisčite zdravniško pomoč.
O Ce uporabljate kakrsen koli medicinski elektrici#/ elektronski pripomocek, kot je srcni spodbujevalnik, se pred delom z elektricim orodjem posvetujte s svojim zdravnikom in s proizvajalcem opreme.
Varnost enote/naprave
Pred vsako uporabo preglejte celotno enoto/orodje. Zamenjaje poskodovane dele. Preglejte, ce morda uhaja gorivo, in se prepricajte, da so vsa tesnila na mestu in ustrezno pritrijena.
Pred uporabo enote/orodja zamenjaje dele, ki so okrušeni, odlomljeni ali kakor koli poskodovani. Okvarjeni deli lahko povečajo tveganje za nesreće in lahko povzroćijo poskodbe.
Med nastvlanjem uplinjača nikomur ne dovolite v blizino orodja.
O Uporabljajte le prikljucke, ki jih priporoca proizvajalec za to enoto/orodje.
Pred uporabo enote se prepričajte, da na nnej ni nobenih orodij, NPR. nastavitvenega kluča ali viličastega kluča.
A OPOZORILO
Enote/orodja nikoli ne spreminjaje na kakrsen koli nacin. Enote/orodja ne uporabljaje za dela, za katera ni bilo izdelano.
Poseganje v motor razveljavi EU-homologacijo tegamotorja.
Nepooblascene spremembe in/ali dodatki lahko povzrocijo hude telesne poskodbe ali celo smrt upravljavca ali drugih oseb.
Varnoravnanje zgorivom
Gorivo meşajte in nalivajte na prostem ter stran od isker in ognja.
O Za gorivo uporabljate le posodo, ki je temu namenjena.
Preden zazenete motor, se umaknite vsaj 3 m stran od mesta dolivanja goriva.
Preden odstranitePokrovrezervojarza gorivo, zaustavite motor. Pokrova posode za gorivo ne odstranite med obratovanjem.
Preden shranite enoto/orodje, izpraznite rezervoor za gorivo. Priporoacmo, da po vsaki uporabi iztoite gorivo. Ce je v posodi gorivo, shranite tako, da gorivo ne izteka.
APOZORILO
Gorivo je hitro vnetljivo in eksplozivno ter škodljivo za vdirhavanje, zato bodite izredno previdni pri nalivanju goriva in ravnanju z njim.
O V blizini goriva ali enote/orodja ter med uporabo enote/ orodja ne kadite oz. ne dovolite kajenia.
Preden zazenete motor, obrisite vso razlito gorivo.
Enoto/orodje in gorivo shranite na mesto, kjer hlapi goriva ne morajo priti v stik z iskrami ali odprtim ognjem iz vodnih grelnikov, elektrichnih motorjev ali stikal, peci jtd.
O Ce enoto uporabljate v suhih območjih, zagotovite, da je oprema za gašenje požara takoj na voljo.
O Ceugasnete motor, da bi dolili gorivo, počakajte, da se enota ohladi, preden gnalijete.
Varnost pri rezanju
O Ne zagaje nikakrsen drugi material razen zive(meje.
Pred vsako uporabo preglejte podroce, ki gā boste rezali. Odstranite predmete, ki lahko poletijo ali se lahko zapletejo.
Orodja ne uporabljaje v območijh s koreninami dreves ali kamenjem.
Pri rezanju trave, ki je bila poskropljena z insekticidom, uporabljaite masko za zašito dihal.
O Otroci, zivali, prisotne osebe in pomočniki morajo upostevati varnostno razdaljo 15 m. Če se vam kdo priblža, takoj zaustavite motor.
Bodite previdni, saj se lahko motor zažene z zakasnitvijo, ko povlečete ročico zaganjalnika.
Trdno drzite enoto/orodje z obema rokama.
O Ohranite trdno stojisce in ravnoteze telesa. Z orodjem ne segaje predalec.
Izguba ravnoteža med delom lahko vodi do poskodb.
Drzite vse dele telesa stran od duilca in rezila, medtem ko motor tece.
Drzite orodje za rezanje pod predelom ramen. Z enoto NIKOLI ne upravljaje ko ste na lestvah, drevesu, ali na kakrsni koli nestabilni podlagi.
Bodite previdni pri delu na območijh z elektricnimi kabli ali plinskimi ceymi.
Preden se prestavite na novo delovno obmoceje ali med pregledovanjem, nastavljanem itd., stroj izključite in pocakajte, da se zaustavijo vsi priključki za rezanje.
Delujocega orodja nikoli ne odlagajte na tla.
O Nikoli se ne dotikajte rezila med delovanjem.
Pri delu z elektricno opremo imeje vedno pri sebi prvo pomoc.
Izklopite motor in se prepriçajte, da se rezilo popolnama ustavi, preden orodje pustite brez nadzora.
O Ce po nesreci udarite ob enoto ali jo izpustite na tla, jo takoj preglejte, da se prepri cate, da na nnej ni poskodb, razpok ali deformacij.
O Ce orodje slabo deluje in proizvaja cuden hrup ali tresljaje, takoj izklopite motor in ga odnesite prodajalcu v pregled in popravilo.
Nadaljinja uporaba v teh pogojih bi lahko povzročila poskodbe in škodo na orodju.
O Uporabljajte v skladu z lokalmimi zakoni in predpisi.
A OPOZORILO
Ko se v rezilo ujame tujek, izklopite motor in ga, potem ko se motorne škarje ohladijo, previdno odstranite s klescami ipd. Pri odstranjevanju tujka bodite previdni, saj se lahko rezilo zaradi odpora premakne.
Varnost pri vzdrrzevanju
O Enoto/orodje vzdrujte v skladu s priporocenimi postopki.
Pred izvajanjem vzdrrzevalnih del odklopite vzigalnosvecko, razen ce gre za nastavljanje uplinjaca.
Med nastavljanem uplinjača nikomur ne dovolite v blizino orodja.
O Uporabljajte le originalne nadomestne del Tanaka, ki jih priporoča proizvajalec.
O Ko skarje ustavite za servisiranje, pregled ali shranjevanje, izklopite napajanje, odklopitePokrovcek s suecke in se prepricajte, da so vsi gibljivi deli ustavleni.
Obrezovalnik zive(mejneajseohladi, preden izvajate pregledovanje ali prerlagajanje ipd.
POZOR
Potezne vrvice ne razstavlajte. Zaradi zagonske vzmeti lahko pride do resnih poskodb.
A OPOZORILO
Nepravilno vzdrževanje je lahko vrk resnih poskodb motorja ali resnih telesnih poskodb.
Prenašanje in shranjevanje
Enoto/orodje prenašajte Žizklopljenim motorjem, pri tem pa držite dušilec stran od telesa.
Pred shranjevanjem ali prenosom enote/orodja pocakajte, da se motor ohladi, izpraznite rezervar za gorivo in zavarujte enoto/orodje. Ce tega ne uposteval, lahko pride do pozara ali nesrec.
Preden shranite enoto/orodje, izpraznite rezervaar za gorivo. Priporočamo, da po vsaki uporabi iztociye gorivo. Ce je v posodi gorivo, shranite tako, da gorivo ne izteka.
O Enoto/orodje shranjujte izven dosega otrok.
Enoto skrbno očistite in vzdřžujte ter jo shranite na suho mesto.
Pred prevozom ali skladišenjem obvezno prestavite stikalo motorja v položaj za izklop.
Pred prevozom in skladiščenjem na rezilo namestite ovitek.
Med prevozom morate orodje zašcititi, da preprečite izgubo goriva, škodo ali telesno poskodbo.
Slovenscina
O Ce opozorilne nalepke ni mogoce prebrati ali ce se je odlepila oz. postala necitljiva, jo zamenjaje z novo. Za nakup novih etiket stopite v stik s prodajalcem Tanaka.
V situacijah, ki niso opisane v tem prirocniku, ravnajte prevalno in razumno. Ce potrebujete pomoč, se obrnite na svojega prodajalca Tanaka.
SPECIFIKACije
TEHNIÇNI PODATKI tega orodja so navedeni v tabei na strani 190.
OPOMBA
Vsi podatki se lahko spremenijo brez obvestila.
POSTOPKI UPRAVLJANJA
Gorivo (Sl. 3)

OPOZORILO
Motorne skarje so opremljene z dvotaktnim motorjem. Za pogon motorja obvezno uporabljaje gorivo, ki je meşano z olijem.
Pri dolivanju ali delu z gorivom poskrbite za dobro zracenie.
Gorivo je zelo vnetljivo in lahko povzroci resne poskodbe ob vdihavanju in stiku s kozo.
Pri rokovanju z gorivom, bodite vedno pozorni. Pri rokovanju z gorivom v prostoru vedno imejte dobro zračenje.
Gorivo
Obvezno uporabljaje 89-oktanski neosvincken bencin prisznanega proizvajalca.
O Uporabite originalno dvotaktno olje ali meşanico v razmerju med 25:1 in 50:1, o razmerju meşanice se posvetujte s prodajalcem Tanaka.
O Ce originalno olje ni na voljo, uporabite drugo kakovostno olje z antioksidanti, ki je namenjeno za zračno hlajen 2-taktni motor (JASO FC GRADE OIL ali ISO EGC GRADE). Ne uporabljaje mešanice olja BIA ali TCW (2-taktno olje za vodno hlajene motorje).
O Nikoli ne uporabljaje multitgradnega (10 W/30) ali opadnega olja.
Goriva in olja nikoli ne mesajte v rezervoorju za gorivo orodja. Gorivo in olje vedno mesajte v loceni cisti posodi.
Vedno rajprej napolnite polovico predvidene količine bencina.
Potem dodajte celotno kolićino olja. Zmešajte (stresite) mešanico goriva. Dolijte preostanek bencina.
Zmeşajte (stresite) meşanico goriva, preden jo nalijete v rezervoor za gorivo.
Mešalno razmerje dvotaktnega olja in bencina
| Bencin (Liter) | Dvotaktno olje (ml) | |
| Razmerje 50:1 Razmerje 25:1 | ||
| 0,5 | 10 | 20 |
| 1 | 20 | 40 |
| 2 | 40 | 80 |
| 4 | 80 | 160 |
Nalivanje goriva

OPOZORILO
Pred dolivanjem goriva vednougasnite motor in ga nekaj minut pustite, da se ohladi.
V blizino mesta, kjer polnite gorivo ne kadite in ne prinašajte ognja ali isker.
Ko dolivate gorivo, poças opdrite rezervaar za gorivo, da morebitni nadtlak izgine.
Po polnjenju previdno zategnitePokrov rezervaarja za gorivo.
Pred začetkom dela vedno premaknite enoto rajmanj 3 m stran od mesta, kjer ste dolivali gorivo.
Razlito gorivo vedno takoj sperite z oblačil z milom.
O Po polnjenu vedno preverite, da gorivo ne izteka.
Da bi odstranili staticno elektriko iz glavnega ohišja, rezervaarja za gorivo in upravljavca, se pred dolivanjem goriva dotaknite rahlo vlažnih tal.
Preden dolijete, dobro očistite mesto okoliPokrova za rezervoor, da preprečite vdor umazanje v rezervoor. Preden nalijete gorivo se prepričajte, da je gorivo dobro zmešano takto, da stresete posodo.
Zacetek dela
A OPOZORILO
Pred vklopom orodja se prepričajte, da se rezilo ne dotika kakšnih predmetov ali tal. V nasprotnem primeru se lahko rezilo nepričakovano premakne in povzroči poskodbe.
Prepricajte se, da se rezilo ne premika, ko je motor v prostem teku. Ce se premika, preragodite hitrost prostega teka v skladu z navodili v razdelku "Nastavitev prostega teka « v poglavju « VZDRZEVANJE «. Ce se rezilo po tej nastavitvi se vedno vrti, takoj ustavite motor in prenehajte z uporabo, nato pa odnesite orodje k najblizjemu prodajalcu Tanaka.
(1) Zagon hladnegamotorja
1. Prestavite stikalo za vžig (8) v položaj «ON« (vklop). (SI. 4)
2. Vžigalno Žarnico (9) večkrat potisnite, takao da gorivo steče v vplinjač. (SI. 5)
3. Premaknite ročico naprave za hladni zagon motorja (10) v položaj START (zagon) (zaprta) (A). (SI. 6)
4. Na hitro potegnite rocico zaganjalnika in pri tem pazite, da je ne izpustite, da ne bi udarila nazaj. (SI. 7)
5. Ko slišite da se bo motor zagnal, obrnite ročico naprave za hladni zagon motorja v položaj RUN (delovanje) (odprta) (B). (SI. 6)
6. Znova na hitro potegnite rocico zaganjalnika. (SI. 7)
POMNI
Ce se motor ne vzge, ponovite postopke od 2 do 5.
- Nato pustite motor okoli 2-3 minute, da se segreje, preden ga začnete obretenjevati.
- Prepričajte, da se rezilo ne premika, ko je motor v prostem teku.
(2) Zagon toplega motorja
Uporabite le korake 1, 2, 6 in 8 iz postopka za zagon hladnega motorja.
V primeru, da se motor ne zažene, uporabite enak zagonski postopek kot pri hladnem motorju.
Rezanje
A OPOZORILO
Pri uporabi naprave vedno nosite ustrezna oblačila in zašcitno opremo. (SI. 2)
OPOMBA
Uporablajte v skladu z lokalmimi zakoni in predpisi.
Pri rezanju, s motorjem upravljaje pri polni hitrosti, ker to omogoca pravilno hitrost rezila.
Ko obrezujete vrh zhive meje, drzite obrezovalnik tako, da se rezila nahajao med 15 in 30 stopinj od horizontalnega polozaja ter premaknite obrezovalnik v lok, proti robu zhive meje, takao da odstranite tisto kar ste obrezali. (SI.8)
Ko obrezujete bočno stranŽive meje, rezilo držite vertikalno ter enoto premaknite v lok. (SI. 9)
OPOMBA
O Nekatera okrasna drevesa imajo zlo trd les, ki presegazmogljivosti orodja tudi ce je debelina vej znotraj obicajne. S skarjami za obrezovanje pred pričetkom dela odstranite debele veje.
Tudi pošiven rez lahko presega zmožnosti orodja, są je takdo dolžina reza vecja. Debele veje je potrebno stric pod pravim kotom.
POZOR
Ce orodje uporabljate za delo, pri katerem se ustavljanje ponavlja, bo to naposled pripeljal do okvare orodja.
Ročica, ki se lahko obrne v vec položajev (Sl. 10)
Zadnja kormilna ročica se obrne za 90 stopnj, takao da omogoca udobno uporabo med namestitvijo razlicnih kotov za rezanje. Rocaj omogoca pet razlicnih položajev za zaklepanje.
Vrtenje zadnje roice;
- Potisnite gumb za zaklepanje (11), ki omogoca, da se rocica obrne.
- Rocico zavrtite do zeelenega položaja zaklepanja 0^ , 45^ ali 90^ in sprostite gumb za zaklepanje, da rocico blokirate.
C: ZAKLENI
D: ODKLENI
OPOMBA
Preden poskušate prilagoditi zadnjо ročico se prepričaje da je stroj v prostem teku, ali da je motor izklopljen.
Sprozilca za plin ni mogoce aktivirati, ce rocica ni pritrjena (pritsnjen je gumb za zaklepanje).
Zaustavitev (SI. 11)
Zmanjsajte hitrost motorja in pustite motor nekaj minut v prostem teku, nato pa izkljucite stikalo za vzig (8).
OPOMBA
Ce se motor ne ustavi, ga lahko prisilno zaustavite takado zavrtite rocico coka na položaj START.
Preden ponovno zazenete motor, stopite v stik s prodajalcem Tanaka glede popravil.
VZDRŽEVANJE
VZDRZEVANJE, ZAMENJAVO ALI POPRAVILA NAPRAVE IN SISTEMA ZA NADZIRANJE EMISIJ LAHKO IZVEDE KATERA KOLI SERVISNA DELAVNICA ALI STROKOVNO USPOSOBLJEN SERVISER.
Nastavitev uplinjaca (SI. 12)
Uplinjač je natancen del, ki meša zrak in gorivo in jezasnovan takó, da zagotavlja visokozmogljivost motorja. Preden se orodje odposlje iz tovarne, se upinjač med testno uporabo nastvi. Nastavitve spreiminajte le, ce je to potrebno zaradi okoljsikh razmer (podnebjie ali atmosferski tlak), vrste goriva, vrste dvociklicega olja itd.

OPOZORILO
O Ker je uplinjac izdelan z visoko stopnjo natancnosti, ga ne razstavljaje.
Edina nastavitev uplinjača, ki jo je možno pri tem izdelku nastavljati, je hitrost prostega teka (T).
T = vijak za prosti tek.
Nastavitev hitrosti v prostem teku (T)

OPOZORILO
Ko se motor ustavi, ne zavrtite vijaka za nastavitev hitrosti prostega teka (T) v smeri urinega kazalca preveč. V nasprotnem primeru se lahko rezilo ob vklopu motorja nepričakovano premakne in povzroči poskodbe.
Ne nastavlajte vijaka za nastavitev hitrosti prostega teka (T) za noben drug namen kot za nastavitev prostega teka.
Med.nastavljanem prostega teka naj bo motor vklopljen.
(1) Ce se motor med prostim tekom ustavi
ZaZenite motor in počasi zavrtite vijak za nastavitev hitrosti prostega teka (T) v smeri urinega kazalca, dokler ni v položaju, v katerem se motor vrti gladko. Takrat se prepričajte, da se rezilo ne premika.
(2) Ce se rezilo premika med prostim tekom
Pocasi zavrtite vijak za nastavitev hitrosti prostega teka (T) v nasprotni smeri urinega kazalca, dokler ni v polozaju, v katerem se rezilo ne premika. Takrat se prepriçajte, da je vrtenje motorja gladko.
A OPOZORILO
Ce se rezilo po nastavitvi vijaka za nastavitev prostega teka (T) se vedno vrti, takoj ustavite motor in prenehajte z uporabo, potem pa se obrnite na najblizjega prodajalca Tanaka.
Zračni fi Iter (Sl. 13)
Z zračnegā filtra (12) je potrebno očistiti prah in umazanijo, takdo da se prepreci:
Okvaruplinjaca
Tezave z zagonom
O Zmanjsanje moci motorja
Nepotrebna obraba delov motorja
Neobicajna poraba goriva
Zračni filter očistite vsak dan ali še pogosteje, Če delate v zelo prasnem okolju.
Zrahlajte vijak (13), nato odstranitePokrov cistilnika za zrak in zračni filter (12). Sperite ga v topli milnici.
Pred ponovnim sestavljanjem se prepričajte, da je filter suh.
Zračni filter, ki ga uporabljate ze dalj čaša, ni možno ocistiti do konca. Zato ga je potrebno redno zamenjevati z novim.
Poskodovani fi lter je potrebno vedno zamenjati.
Filter za gorivo (Sl. 14)
Odstranite filter za gorivo (14) iz rezervaarja za gorivo in gao zamenjaje, ce je umazan.
POMNI
Zamašen filter za gorivo (14) lahko prepreči dovod goriva in povzroči motnjo vrtenja na motorju.
Vzigalna svecka (SI. 15)
Na stanje svečke vpliva:
Nepravilna nastavitev uplinjaca.
Nepravilna meşanica goriva (prevec olja v bencinu)
Umazan zračni filter.
Težki obratovalni pogoji (npr. mraz).
Ti dejavniki so vzrok za usedline na elektrodah svečke, ki so lahko vzrok okvare in težav pri zagonu. Če motor deluje za zmanjsano močjo, se težko zažene ali slabo teče v prostem teku, vedno najprej pregleje svečko.
Ce je svečka umazana, jo očistite in preglejte razdaljo med elektrodama. Ponovno prilagodite, Če je to potrebno.
Pravilen medprostor je 0,6 mm. Vžigalna svečka se mora zamenjati po približno 100 delovnih urah ali prej,Če so elektrode zelo erodirane.
OPOMBA
V dolocenih obmojijeh treba v skladu z lokalno zakonodajo namestiti uporovno vzigalno svecko, da se zadusijo signali vziga. Ce je bila originalna naprava opremljena z uporovno vzigalno svecko, jo zamenjaje s svecko enake vrste.
Rezilo za rezanje
OPOZORILO
Med rokovanjem z rezilom in izvajanjem vzdrrzevalnih del na rezilu nosite zašcitne rokavice.
Rezila so namescena na vodilo rezil s petimi ali sestimi vijaki. Ti vijaki so zategnjeni s taknim medprostorom, da se rezila lahko enostavno premikajo.
Slovenscina
Zanastavitev medprostora rezila (SI.16)
- Zrahlajte matice za pritrijevanje rezila (15).
- Popolnama zategnite vijake za pritrjevanje rezila (16) in jih potem zrahlajte za priblizno 3/8 obrata.
- Ko so vijaki (16) postavljeni v ta položaj, zategnite matice za pritrjevanje rezila (15).
OPOMBA
(1) Ko je medprostor premajhen
Rezila se ne premikajo pravilno in pomične povrsine. Iahko kaj zagrabijo.
(2) Ko je medprostor prevelik
Rezila niso dovolj ostra.
POZOR
Ne pozabite zamenjati vijakov za pritrjevanje rezila, ko se zrahljajo, obrabo ali poskodujejo. Poleg tega zamenjate poskodovano rezilo.
Oljenje rezila (Sl. 17)
Rastlinski suk, ki se med strizenjem lepi na rob rezila, povecuje obremenitev.
Rezilo naoljite s strojinim oljem (olje za kolesa in podobna olja), nato pa rezilo obrišite s krpo. Da bi se izognili rjavenu, rezilo naoljite po uporabi in preden ga dljeČasa ne nameravate uporabljati, šele nato namestite zašcitni tok.
Ohišje zobnika (Sl. 18)
Mast znova napolnite na vsakih 20 ur delovanja.
Napolnite kakovostno mast na osnovi litija prilibljno 3 g iz mazalnegaa nastavka na strani ohijsja zobnika (označeno s pusčico) z uporabo komercialno dostopne pistole z mazalno kartušo.
POZOR
Pred pregledom ali vzdrževanjem zobniškega ohijsa se prepričajte, da se je ohišje ohladilo.
Zadolgotrajno skladischenje
Pustite naj gorivo izteče iz rezervoorja za gorivo. Zaženite motor in ga pustite teci, dokler se ne ustavi. Popravite kakrsno koli poskodbo, ki je nastala zaradi uporabe. Orodje ocistite s cisto krpo ali s stisjenim zrakom. Nanesite nekoliko kapljic dvotaktnegamotornega olja v cilinder skozi odprtino svečke, ter večkrat obrnite motor, takdo raźporedite olje.
Pokrijte enoto in jo shranite na suho mesto.
Načrt vzdřevanja
V nadaljevanju so splošna navodila o vzdřevanju. Za dodatne informacije se obrnite na prodajalca Tanaka.
Dnevno vzdhrzevanje
O O cistite zunanjo povrsino enote.
Preverite, ali so na vodilu rezila in zašcitni plošci (ce je priložena) poškodbe ali razpoke. V primeru udarcev ali razpok jih zamenjaje.
Preverite, ali je rezilo ostro in brez razpok.
Preverite, ali so matice za pritrditev rezila dovolj zategnjene.
Prepricajte se, da je ovitek rezila neposkodovan in da ga je mogoce varno natakniti.
Preverite, ce so matice in vijaki ustrezno priviti.
Preverite, ali je enota neposkodovana in brez okvar.
Tedensko vzdhrzevanje
Pregleje zaganjalnik, predvsem vrvico in povratno vzmet.
O Ocistite zunanjo povrsino vzigalne svecke.
O Odstranite vžigalno svečko in preverite razdaljo med elektrodama. Prilagodite jo na 0,6 mm ali pa zamenjaje vžigalno svečko.
O Preverite, da dotok zraka pri zaganjalniku ni zamašen.
Preverite, ali je ohisipe opreme napoljeno z mastjo.
Oocistite zracni filter.
Mesečno vzdřevanje
Sperite rezervoor za gorivo z bencinom.
O Očistite zunanjo povrsino uplinjača in območje okoli njega.
O Ocistite ventilator in obmoce je okoli njega.
ODPRAVLJANJE TEžAV
Izvedite preglede iz spodnje table, ce orodje ne deluje normalno. Ce to ne razreši težave, se posvetujte zašim prodajalcem ali prodajalcem Tanaka.
| Stanje Vzrok Rešitev | |||
| Motor se ne zažene | Sistem za gorivo | Rezervoira za gorivo je prazen ali pa je raven goriva nizka | Napolinite rezervoira za gorivo s pravilno mešanico goriva (25:1-50:1) |
| Rezervoira za gorivo vsebuje staro gorivo (neprijeten vonj) | Zamenjajte z novim gorivom | ||
| Vpitega je preveč goriva in vžigalna svečka je mokra | 1. Odklopite vžigalno swečko in pustite, da se posuši 2.Povlaciteročico zaganjalnika 5- ali 6-krat, da odstranite odvečno gorivo 3.Nastaviteročico za hladni zagon motorja v položaj RUN (delovanje) in povlacite ročico zaganjalnika | ||
| Filter za gorivo je zamašen z umazanijo | Očistite filter za gorivo | ||
| Cev za gorivo je ukrivljena ali se je snela | Zagotovite neoviran pretok goriva | ||
| Okvara uplinjača Obrnite se na prodajalca Tanaka | |||
| Elektrichi system | Kratki stik na vodilu stikala za izklop Obrnite se na prodajalca Tanaka | ||
| Vžigalna svečka je umazana | Zamenjajte ali očistite vžigalno swečko | ||
| Razdalja med elektrodama je prevelika Prilagodite razdaljo na 0,6 mm | |||
| Slaba povezava med visokonapetostnim kablon in vžigalno swečko | Ponovno povežite | ||
| Okvara elektrichegaSYSTEMA Obrnite se na prodajalca Tanaka | |||
| Drugo | Izpušna odprtna dušilca je zamašena z ogljikom | Obrnite se na prodajalca Tanaka | |
| Motor se zažene, vendar se takoj ugsne | Sistem za gorivo | Rezervoira za gorivo je prazen ali pa je raven goriva nizka | Napolinite rezervoira za gorivo s pravilno mešanico goriva (25:1-50:1) |
| Rezervoira za gorivo vsebuje staro gorivo (neprijeten vonj) | Zamenjajte z novim gorivOM | ||
| Dvotaktno olje ni bilo dodano Obrnite se na prodajalca Tanaka | |||
| Ročica za hladni zagon motorja je v položaju START (zagon) | Ročico za hladni zagon motorja nastavite v položaj RUN (delovanje) | ||
| Zrak je ušel vsystem z gorivom Ponomovn | priključite cev za gorivo ali spoj | ||
| Okvara uplinjača Obrnite se na prodajalca Tanaka | |||
| Elektrichi system | Napaka pri vžigu | ||
| Okvara vžigalne swečke Zamenjajte z | novo vžigalno swečko | ||
| Okvara elektrichegaSYSTEMA Obrnite se na prodajalca Tanaka | |||
| Drugo | Motor se pregreva | ||
| Napačni model vžigalne swečke | Zamenjajte z dolocenim delom Glejtpe poglavje «TEHNIČNI PODATKI« | ||
| Umazan zračni filter | Očistite | ||
| Zamašitev z ogljikom (izpušna odprtna dušilca) | Očistite | ||
| Nezadostna kompressija (bat, batni obroček, valj) | Obrnite se na prodajalca Tanaka | ||
Slovenscina
| Stanje Vzrok Rešitev | ||
| Neobičajne vibracije | Ročaj, držalo ročaja ali drug pritrdilni del je majav | Preverite in zategnite |
| Rezilo je ukrivljeno ali poškodovano Obrnite se na prodajalca Tanaka | ||
| Raven masti v ohišju zobnika je nizka | Ponovno napolnite mast Gleje «vizdrževaanje ohišja zobnika« | |
| Medprostor rezila je prevelik | Nastavite medprostor rezila Gleje «vizdrževaanje rezila« | |
| Motor deluje, vendar se rezilone premika Premikanje je slabo | Poškodovanje prestav Obrnite se na prodajalca Tanaka | |
| Medprostor rezila je premajhen | Nastavite medprostor rezila Gleje «vizdrževaanje rezila« | |
| Rezilo je ukrivljeno ali poškodovano Obrnite se na prodajalca Tanaka | ||
| V rezilu je zagozden tujek Odstranite tujek | ||
| Sap je pritrjen ali pa rjavijo rezilo | Odstranite sap ali rjo Gleje «vizdrževaanje rezila« | |
| Natančnost rezanja je slaba | Medprostor rezila je prevelik | Nastavite medprostor rezila Gleje «vizdrževaanje rezila« |
| Rezilo je postalo topo | Nabrusite rezil Gleje «vizdrževaanje rezila« | |
| Prosite prodajalca Tanaka za menjavo rezila z novim | ||
| Presežena rezalnazmogljivostrezilagte »operativne postopke rezanja« | ||
| Motor se ne ustavi Okvara stikala | za zaustavitev | Ročico za hladni zagon motorja nastavite v položaj START (zagon), da zaustavite motor Takoj prenehajte z uporabo in stope v stik s prodajalcem Tanaka |
| Motor se ustavi, ko je ročica za plin zaphta | Hitrost v prostem tek je prenizka | Nastavite hitrost prostega teka Gleje «vizdrževaanje nastavite v prostem tek (T) «Če se po prilagoditvi hitrosti v prostem tek to še vedno dogaja, stope v stik s prodajalcem Tanaka |
| Rezilo se še naprej premika, ko je ročica za plin zaphta | Hitrost v prostem tek je previsoka | Nastavite hitrost prostega teka Gleje «vizdrževaanje nastavite v prostem tek (T) «Če se po prilagoditvi hitrosti v prostem tek to še vedno dogaja, stope v stik s prodajalcem Tanaka |
| Žica za plin je prevećnapeta Obrnite se na prodajalca Tanaka | ||
VYZNAM SYMBOLOV
POZNÁMKA: Na niektorych zariadieniach ich nenájdete.
Bezpečnost pri zaobchodžani's palivom
Palivo miesajte a dolievajte v exteriéri, na miestach bez yväskytu iskier alebo plamenov.
O Použivajte nádobu schvalenú pre palivo.
Pred nastartovanim motora sa premiestnite aspon 3 metre od miesta plenia paliva.
Pred demontázou palivového uzáveru motor vypnite. Pocas prevadzky neodstrañujte palivový uzáver.
Pred uskladnenim zariadenia/stroja vyprazdnite palivovu nadrž. Odporucame vam, aby ste palivo po každom použiti vypustili. Ak palivo dostane v nadrži, pilu uskladnite tak, aby neunikalo.
LahkaNavodila