HILTI PRA 400 - Empfänger

PRA 400 - Empfänger HILTI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PRA 400 HILTI als PDF.

📄 576 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice HILTI PRA 400 - page 5
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu PRA 400 HILTI

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PRA 400 - HILTI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PRA 400 von der Marke HILTI.

BEDIENUNGSANLEITUNG PRA 400 HILTI

de Original-Bedienungsanleitung 1

en Original operating instructions 17

nl Originele handleiding 33

Original-Bedienungsanleitung

1 Angaben zur Bedienungsanleitung

1.1 Zu dieser Bedienungsanleitung

  • Warnung! Bevor Sie das Produkt verwenden, stellen Sie sicher, dass Sie die dem Produkt beiliegende Bedienungsanleitung einschließlich der Anweisungen, Sicherheits- und Warnhinweise, Abbildungen und Spezifikationen gelesen und verstanden haben. Machen Sie sich insbesondere mit allen Anweisungen, Sicherheits- und Warnhinweisen, Abbildungen, Spezifikationen sowie Bestandteilen und Funktionen vertraut. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages, eines Brandes und/oder schwerer Verletzungen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung inklusive aller Anweisungen, Sicherheits- und Warnhinweise zur späteren Verwendung auf.
  • HILTI Produkte sind für den professionellen Benutzer bestimmt und dürfen nur von autorisiertem, eingewiesenem Personal bedient, gewartet und instand gehalten werden. Dieses Personal muss speziell über die auftretenden Gefahren unterrichtet sein. Vom Produkt und seinen Hilfsmitteln können Gefahren ausgehen, wenn sie von unausgebildetem Personal unsachgemäß behandelt oder nicht bestimmungsgemäß verwendet werden.
  • Die beiliegende Bedienungsanleitung entspricht dem aktuellen Stand der Technik zum Zeitpunkt der Drucklegung. Finden Sie immer die aktuelle Version online auf der Hilti Produktseite. Folgen Sie hierzu dem Link oder dem QR-Code in dieser Bedienungsanleitung, gekennzeichnet mit dem Symbol.
  • Geben Sie das Produkt nur mit dieser Bedienungsanleitung an andere Personen weiter.

1.2 Zeichenerklärung

1.2.1 Warnhinweise

Warnhinweise warnen vor Gefahren im Umgang mit dem Produkt. Folgende Signalwörter werden verwendet:

HILTI PRA 400 - Warnhinweise - 1

GEFAHR

GEFAHR!

Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.

HILTI PRA 400 - GEFAHR! - 1

WARNUNG

WARNUNG !

Für eine möglicherweise drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann.

HILTI PRA 400 - WARNUNG ! - 1

VORSICHT

VORSICHT !

Für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu Körperverletzungen oder zu Sachschäden führen kann.

1.2.2 Symbole in der Bedienungsanleitung

Folgende Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet:

HILTI PRA 400 - Symbole in der Bedienungsanleitung - 1Bedienungsanleitung beachten
HILTI PRA 400 - Symbole in der Bedienungsanleitung - 2Anwendungshinweise und andere nützliche Informationen
HILTI PRA 400 - Symbole in der Bedienungsanleitung - 3Umgang mit wiederverwertbaren Materialien
HILTI PRA 400 - Symbole in der Bedienungsanleitung - 4Elektrogeräte und Akkus nicht in den Hausmüll werfen
HILTI PRA 400 - Symbole in der Bedienungsanleitung - 5Hilti Li-Ion-Akku
HILTI PRA 400 - Symbole in der Bedienungsanleitung - 6Hilti Ladegerät

1.2.3 Symbole in Abbildungen

Folgende Symbole werden in Abbildungen verwendet:

2Diese Zahlen verweisen auf die jeweilige Abbildung am Anfang dieser Bedienungsanleitung.
3Die Nummerierung in Abbildungen weisen auf wichtige Arbeitsschritte oder für Arbeits-schritte wichtige Bauteile hin. Im Text werden diese Arbeitsschritte oder Bauteile mit entsprechenden Nummern hervorgehoben, z. B. (3).
11Positionsnummern werden in der Abbildung Übersicht verwendet und verweisen auf die Nummern der Legende im Abschnitt Produktübersicht.
!Dieses Zeichen soll ihre besondere Aufmerksamkeit beim Umgang mit dem Produkt wecken.

1.3 Produktabhängige Symbole

1.3.1 Allgemeine Symbole

Symbole, die in Verbindung mit dem Produkt verwendet werden.

Das Produkt unterstützt NFC-Technologie, die mit iOS- und Android-Plattformen kompatibel ist.
Gleichstrom
Allgemeines Warnzeichen
Wenn auf dem Produkt vorhanden, wurde das Produkt von dieser Zertifizierungsstelle für den US-amerikanischen und kanadischen Markt nach den geltenden Normen zertifiziert.

2 Sicherheit

2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Messwerkzeuge

⚠️ WARNING! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Von Messwerkzeugen können Gefahren ausgehen, wenn Sie unsachgemäß behandelt werden. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können Schäden am Messwerkzeug und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Arbeitsplatzsicherheit

▶ Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
Arbeiten Sie mit dem Produkt nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden.
- Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Produktes fern.
- Verwenden Sie das Produkt nur innerhalb der definierten Einsatzgrenzen.
- Beachten Sie Ihre landesspezifischen Unfallverhütungsvorschriften.

Elektrische Sicherheit

  • Halten Sie das Produkt von Regen oder Nässe fern. Eindringende Feuchtigkeit kann Kurzschlüsse, Stromschläge, Verbrennungen oder Explosionen verursachen.
    Obwohl das Produkt gegen den Eintritt von Feuchtigkeit geschützt ist, sollten Sie es trockenwischen, bevor Sie es im Transportbehälter verstauen.

Sicherheit von Personen

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Messwerkzeug. Benutzen Sie kein Messwerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Messwerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
- Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
- Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung verringert das Risiko von Verletzungen.
- Machen Sie keine Sicherheitseinrichtungen unwirksam und entfernen Sie keine Hinweis- und Warnschilder.

▶ Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissem Sie sich, dass das Messwerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen.
▶ Verwenden Sie das Produkt und Zubehör entsprechend diesen Anweisungen und so, wie es für diesen speziellen Gerätetyp vorgeschrieben ist. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Produkten für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
- Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Messwerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Messwerkzeug vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.
Das Messwerkzeug darf nicht in der Nähe von medizinischen Geräten eingesetzt werden.

Verwendung und Behandlung des Messwerkzeugs

Benutzen Sie das Produkt und Zubehör nur in technisch einwandfreiem Zustand.
▶ Bewahren Sie unbenutzte Messwerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Produkt nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Messwerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
- Pflegen Sie Messwerkzeuge sorgfältig. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Messwerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Messwerkzeugesreparieren. Viele Unfällehabenihre Ursachein schlecht gewartetenMesswerkzeugen.
Das Produkt darf in keinem Fall modifiziert oder manipuliert werden. Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von Hilti erlaubt wurden, können das Recht des Anwenders einschränken, das Produkt in Betrieb zu nehmen.
- Vor wichtigen Messungen, sowie nach einem Sturz oder anderen mechanischen Einwirkungen, müssen Sie die Genauigkeit des Messwerkzeuges überprüfen.
Die Messergebnisse können prinzipbedingt durch bestimmte Umgebungsbedingungen beeinträchtigt werden. Dazu gehören z. B. die Nähe von Geräten, die starke magnetische oder elektromagnetische Felder erzeugen, Vibrationen und Temperaturänderungen.
Sich schnell ändernde Messbedingungen können die Messergebnisse verfälschen.
- Wenn das Produkt aus großer Kälte in eine warme Umgebung gebracht wird oder umgekehrt, lassen Sie das Produkt vor dem Gebrauch akklimatisieren. Große Wärmeunterschiede können zu Fehloperationen und falschen Messergebnissen führen.
- Stellen Sie bei der Verwendung mit Adaptern und Zubehör sicher, dass das Zubehör sicher befestigt ist.
Obwohl das Messwerkzeug für den harten Baustelleneinsatz konzipiert ist, sollten Sie es, wie andere optische und elektrische Produkte (Feldstecher, Brille, Fotoapparat) sorgfältig behandeln.
- Halten Sie die angegebenen Betriebs- und Lagertemperaturen ein.

2.2 Zusätzliche Sicherheitshinweise

Beachten Sie alle Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung und in der Bedienungsanleitung des Hilti Rotationslasers.
- Halten Sie den Laserempfänger nicht in die Nähe Ihrer Ohren. Die Lautstärke des Laserempfängers kann Verletzungen und Gehörverlust bewirken.
Beachten Sie nach dem Einschalten und während der Arbeit immer die Informationen und Warnmeldungen auf dem Display.
- Halten Sie das Detektionsfeld sauber, um Fehlmessungen zu vermeiden. Berühren Sie das Detektionsfeld nicht mit den Fingern.
Messungen in der Nähe von reflektiereden Objekten bzw. Oberflächen, durch Glasscheiben oder ähnliche Materialien können das Messresultat verfälschen.
Stellen Sie sicher, dass kein weiteres Laser-Messwerkzeug in der Umgebung eingesetzt wird, durch das Ihre Messung beeinflusst werden kann.
Das Arbeiten mit Messlatten in der Nähe von Hochspannungsleitungen ist nicht erlaubt.

2.3 Elektromagnetische Verträglichkeit

Obwohl das Gerät die strengen Anforderungen der einschlägigen Richtlinien erfüllt, kann Hilti folgendes nicht ausschließen:

  • Das Gerät kann andere Geräte (z. B. Navigationseinrichtungen von Flugzeugen) stören.
  • Das Gerät kann durch starke Strahlung gestört werden, was zu einer Fehloperation führen kann.

In diesen Fällen sowie bei anderen Unsicherheiten sollten Kontrollmessungen durchgeführt werden.

2.4 Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Batterien

▶ Nehmen Sie die Batterien aus dem Produkt, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen. Batterien können bei längerer Lagerung korrodieren und sich selbst entladen.
▶ Stellen Sie sicher, dass Batterien nicht in die Hände von Kindern gelangen.
Mischen Sie nicht neue und alte Batterien. Ersetzen Sie immer alle Batterien gleichzeitig. Verwenden Sie keine Batterien von verschiedenen Herstellern oder mit unterschiedlichen Typenbezeichnungen.
▶ Setzen Sie keine beschädigten Batterien ein.
▶ Verwenden Sie nur den für dieses Produkt vorgesehenen Batterietyp. Der Gebrauch von anderen Batterien kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
- Achten Sie beim Batteriewechsel auf die richtige Polarität. Es besteht Explosionsgefahr.
Überhitzen Sie Batterien nicht und setzen Sie sie keinem Feuer aus. Batterien können explodieren und es können toxische Stoffe freigesetzt werden.
▶ Laden Sie Batterien nicht auf.
▶ Verlöten Sie Batterien nicht im Produkt.
Entladen Sie Batterien nicht durch kurzschließen. Batterien können undicht werden, explodieren, brennen und Personen verletzen.
▶ Beschädigen Sie Batterien nicht und nehmen Sie Batterien nicht auseinander. Batterien können undicht werden, explodieren, brennen und Personen verletzen.

3 Beschreibung

3.1 Produktübersicht

HILTI PRA 400 - Produktübersicht - 1

① Lautsprecher
② Detektionsfeld
③ Markierungskerbe
④ Funktionstaste rechts
⑤ Taste MENU | OK
⑥ Wasserwaage
⑦ Taste Ein/Aus
⑧ Taste AUTO
⑨ Taste Zurück
⑩ Funktionstaste links
⑪ Display (Vorderseite)
⑫ Display (Rückseite)
⑬ Abstand Außenkante Laserempfänger zur Markierungskerbe
⑭ Batteriefachverriegelung

3.2 Displayanzeigen

HILTI PRA 400 - Displayanzeigen - 1

① Displayanzeige Startbildschirm
② Verbindung zum Rotationslaser aktiv/inaktiv
③ Verbindung zum Stativ aktiv/inaktiv
④ Displayanzeige Empfängermodus
⑤ Kopfzeile
⑥ Gewählte Genauigkeit

⑦ Abstandsanzeige zur Laserebene in der gewählten Einheit
⑧ Einheit der Abstandsanzeige
⑨ Anzeige der Position des Laserempfängers relativ zur Höhe der Laserebene
⑩ Displayanzeige Menü
⑪ Kontextbezogene Anzeige der Belegung der Funktionstasten

3.3 Bestimmungsgemäße Verwendung

Das beschriebene Produkt ist ein Laserempfänger / Fernbedienung. Es ist als Laserempfänger und Fernbedienung für Hilti Rotationslaser der vierten Generation einsetzbar. Laserempfänger zeigen digital den Abstand zwischen auftreffendem Laserstrahl (Laserebene) auf dem Detektionsfeld und der Markierungskerbe am Laserempfänger an. Als Fernbedienung kann das Produkt für den Betrieb des Rotationslasers auf Distanz sowie zur Aktivierung / Deaktivierung betriebsbezogener Funktionen verwendet werden.

3.4 Lieferumfang

Laserempfänger, 2x AA-Batterien (nicht in allen Märkten), Bedienungsanleitung

Weitere für Ihr Produkt zugelassene Systemprodukte finden Sie in Ihrem Hilti Store oder unter: www.hilti.group

3.5 Bluetooth

Dieses Produkt ist mit Bluetooth ausgestattet.

Bluetooth ist eine drahtlose Datenübertragung, über die zwei Bluetooth-fähige Produkte miteinander kommunizieren können.

Die Bluetooth® Wortmarke und das Logo sind eingetragene Warenzeichen im Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und der Gebrauch dieser Warenzeichen durch Hilti ist lizensiert.

4 Technische Daten

4.1 Produktinformationen

Bereich der Abstandsanzeige±52 mm(±2,0 in)
Anzeigebereich der Laser-Ebene±0,5 mm(±0,02 in)
Länge des Detektionsfeldes≤ 120 mm(≤ 4,7 in)
Zentrumsanzeige von Gehäuse-Oberkante75 mm(3,0 in)
Detektionsfreie Wartezeit vor Selbstabschaltung15 min
Reichweite Kommunikation mit dem Rotationslaser (Durchmesser)300 m(984 ft - 3 in)
Falltesthöhe im Empfängerhalter PRA 83 (unter Standard-Umgebungsbedingungen nach MIL☐STD☐810G )2 m(6 ft - 7 in)
Betriebstemperatur-20 °C ... 50 °C(-4 °F ... 122 °F)
Lagertemperatur-25 °C ... 60 °C(-13 °F ... 140 °F)
Max. Einsatzhöhe2000 m über NN / 6560 ft AMSL
Max. Luftfeuchte90 %
Gewicht (inklusive Batterien)0,25 kg(0,55 lb)
Schutzart gemäß IEC 60529:2001 (mit eingesetztem Akkuhalter)IP66
Verschmutzungsgrad entsprechend IEC 61010-12
Maximal abgestrahlte Sendeleistung10 dBm
Frequenz2.402 MHz ... 2.480 MHz
Nennspannung3 V
Nennstrom150 mA
BatterietypAA, Alkali-Batterie

5 Bedienung

5.1 Batterien einsetzen

HILTI PRA 400 - Batterien einsetzen - 1

Verwenden Sie keine beschädigten Batterien.

Achten Sie auf die richtige Polarität der Batterien.

Wechseln Sie die Batterien nur paarweise.

HILTI PRA 400 - Batterien einsetzen - 2

  1. Öffnen Sie das Batteriefach.
  2. Setzen Sie die Batterien ein.
  3. Schließen Sie das Batteriefach.

5.2 Paaren von Laserempfänger mit Rotationslaser und Zubehör

HILTI PRA 400 - Paaren von Laserempfänger mit Rotationslaser und Zubehör - 1

Um die Produkte zu paaren, müssen Sie ausgeschaltet sein.

- Bringen Sie die Produkte nah zueinander. Drücken Sie gleichzeitig an beiden Produkten für mindestens 3 Sekunden die Taste Ein / Aous .

Die erfolgreiche Paarung wird durch das Symbolen den Ton am Laserempfänger bestätigt.

5.3 Bedienung des Laserempfängers

- Drücken Sie am Laserempfänger die Taste .

Das Display des Laserempfängers PRA 400 zeigt den Rotationslaser und das Stativ in hellgrauer Darstellung. Sobald eine Verbindung zum Rotationslaser und/oder Stativ hergestellt ist, wird das verbundene Produkt schwarz dargestellt.

Der Laserempfänger hat zwei Funktionstasten, die je nach Displayanzeige verschiedene Bedienungen erlauben (auf/ab, rechts/links, plus/minus). Die aktuell mögliche Belegung der Funktionstasten wird im Display am unteren Bildschirmrand dargestellt.

Wählen Sie über die Funktionstasten ein Symbol im Display des Laserempfängers aus und drücken Sie die Taste um die Auswahl zu bestätigen.

Das aktuell angewählte Symbol wird mit einem schwarzen Hintergrund dargestellt.

Um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren, drücken Sie die Taste.

5.4 Laserstrahl mit dem Laserempfänger empfangen

  1. Halten Sie den Laserempfänger mit dem Detektionsfenster direkt in die Ebene des Laserstrahls.

Der Empfang des Laserstrahls wird optisch und akkustisch angezeigt.
Der Laserempfänger zeigt die Distanz der Laserebene zur Markierungskerbe an.
- Bewegen Sie je nach Anwendungsfalls den Laserempfänger oder den Rotationslaser auf oder ab, bis die Rotationsebene mit der Markierungskerbe übereinstimmt. Der Laserempfänger zeigt den Wert "0" an.

  1. Halten Sie den Laserempfänger während des Ausrichtens ruhig oder fixieren Sie ihn. Achten Sie auf freie Sicht zwischen Laserempfänger und Rotationslaser.

5.5 Menüoptionen

Um das Hauptmenü aufzurufen drücken Sie die Taste .

HILTI PRA 400 - Menüoptionen - 1

Symbole in den Menüs zeigen den aktuell an Ihrem Produkt eingestellten Wert an und können daher von der Darstellung in dieser Bedienungsanleitung abweichen.

Die im Laserempfänger angezeigten Menüeinträge sind abhängig vom Rotationslaser, mit dem der Laserempfänger gepaart ist. Nicht alle Menüeinträge sind bei allen Rotationslasern verfügbar.

Hauptmenü

HILTI PRA 400 - Menüoptionen - 2Horizontaler Modus
HILTI PRA 400 - Menüoptionen - 3Neigungsmodus
[W0YG]Vertikaler Modus
HILTI PRA 400 - Menüoptionen - 4Generelle Einstellungen
HILTI PRA 400 - Menüoptionen - 5Schlafmodus einschalten / Schlafmodus ausschalten
HILTI PRA 400 - Menüoptionen - 6
HILTI PRA 400 - Menüoptionen - 7Lautstärke des Laserempfängers einstellen (Aus, Level 1/2/3)

Menü horizontaler Modus

Abschaltung der Strahlbereiche
HILTI PRA 400 - Menüoptionen - 8Automatische Scanline-Funktion
HILTI PRA 400 - Menüoptionen - 9Scanline aktivieren/deaktivieren und Breite der Scanline einstellen (Punkt, 3 Breitenestellungen, Rotation)
HILTI PRA 400 - Menüoptionen - 10Scanline bewegen (rechts/links über Funktionstasten)
[CY6H]Höhe automatisch Ausrichten mit Stativ PRA 91.
HILTI PRA 400 - Menüoptionen - 11QR Code → Höhe automatisch Ausrichten mit Stativ PRA 91.

Menü Neigungsmodus

HILTI PRA 400 - Menüoptionen - 12Neigung einstellen
[XWST]Neigung überprüfen
HILTI PRA 400 - Menüoptionen - 13Gespeicherte Neigungseinstellungen (Favoriten) abrufen oder ändern
HILTI PRA 400 - Menüoptionen - 14Neigung mit hoher Präzision einstellen
[DZTY]QR Code → Link zur Übersicht aller Neigungsfunktionen

Menü vertikaler Modus

HILTI PRA 400 - Menüoptionen - 15Vertikal automatisch ausrichten
HILTI PRA 400 - Menüoptionen - 16-HILTI PRA 400 - Menüoptionen - 17Abschaltung eines oder mehrerer StrahlbereicheWählen Sie über die Funktionstasten rechts und links den gewünschten Strahlber aus. Der Rotationslaser ist in Blickrichtung der X-Achse dargestellt.Um den Strahlbereich ein- oder auszuschalten drücken Sie die Taste .Die aktiven Strahlbereiche werden in der Kopfzeile des Displays angezeigt.
HILTI PRA 400 - Menüoptionen - 18Vertikal automatisch Ausrichten mit Überwachungsfunktion
HILTI PRA 400 - Menüoptionen - 19Automatische Scanline-Funktion
HILTI PRA 400 - Menüoptionen - 20Scanline aktivieren/deaktivieren und Breite der Scanline einstellen (Punkt, 3 Breitenestellungen, Rotation)
HILTI PRA 400 - Menüoptionen - 21Scanline bewegen (rechts/links über Funktionstasten)
HILTI PRA 400 - Menüoptionen - 22QR Code → Link zur Übersicht aller Funktionen im vertikalen Modus

Menü Einstellungen

[XXWY]Genauigkeit (5 Stufen)Wählen Sie die Stufen je nach Ihren Anforderungen bzw. dem Abstand zwischen R onslaser und Laserempfänger.
HILTI PRA 400 - Menüoptionen - 23RPMRotationsgeschwindigkeit (3 Stufen)
HILTI PRA 400 - Menüoptionen - 24-Modus "Schutz vor störenden Lichtquellen" aktivieren/deaktivieren
[TOTD]Schockwarnung (Aus, Stufe 1/2/3)
HILTI PRA 400 - Menüoptionen - 25Serviceanzeige
HILTI PRA 400 - Menüoptionen - 26weitere Einstellungen 9

Menü weitere Einstellungen

HILTI PRA 400 - Menüoptionen - 27Automatische Nivellierung deaktivieren (für manuelle Neigungsverstellung)
HILTI PRA 400 - Menüoptionen - 28Reihenfolge der Signaltöne umstellen
HILTI PRA 400 - Menüoptionen - 29Firmware-Version Rotationslaser/Laserempfänger
HILTI PRA 400 - Menüoptionen - 30QR Codes aktivieren/deaktivieren
HILTI PRA 400 - Menüoptionen - 31Abschaltung eines oder mehrerer StrahlbereicheWählen Sie über die Funktionstasten rechts und links den gewünschten Strahlbereich aus. Der Rotationslaser ist in Blickrichtung der X-Achse dargestellt.Um den Strahlbereich ein- oder auszuschalten drücken Sie die [IMAGE].Die aktiven Strahlbereiche werden in der Kopfzeile des Displays angezeigt.
[2001]Scanline-Funktion
HILTI PRA 400 - Menüoptionen - 32Wählen Sie die Einheit für den Abstand der Laserebene zur Mittenmarkierung sowie die Einheit für die Neigung.Millimeter | Grad, Prozent oder PromilleZoll | Grad, Prozent oder Promille (nicht in allen Märkten verfügbar)Fuß | Grad, Prozent oder Promille (nicht in allen Märkten verfügbar)

5.6 Bedienung Rotationslaser

Lesen Sie die ausführliche Bedienungsanleitung des verbundenen Rotationslasers:

• → PR 40-22
• → PR 40G-22
• → PR 400-22

6 Pflege und Instandhaltung

Pflege

▶ Fest anhaftenden Schmutz vorsichtig entfernen.
▶ Gehäuse nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen.
- Blasen Sie den Staub vom Laserempfangsbereich und vom Display.
▶ Berühren Sie das Display und den Laserempfangsbereich nicht mit den Fingern.

HILTI PRA 400 - Pflege - 1

Zu raues Reinigungsmaterial kann Kratzer verursachen und damit die Genauigkeit des Produktes beeinträchtigen. Keine anderen Flüssigkeiten außer reinem Alkohol oder Wasser verwenden, da diese die Kunststoffteile angreifen können.

Instandhaltung

  • Regelmäßig alle sichtbaren Teile auf Beschädigungen und die Bedienelemente auf einwandfreie Funktion prüfen.
  • Bei Beschädigungen und/oder Funktionsstörungen das Produkt nicht betreiben. Sofort vom Hilti Service reparieren lassen.
  • Nach Pflege- und Instandhaltungsarbeiten alle Schutzeinrichtungen anbringen und auf Funktion prüfen.

HILTI PRA 400 - Instandhaltung - 1

Verwenden Sie für einen sicheren Betrieb nur original Ersatzteile und Verbrauchsmaterialien. Von uns freigegebene Ersatzteile, Verbrauchsmaterialien und Zubehör für Ihr Produkt finden Sie in Ihrem Hilti Store oder unter: www.hilti.group

7 Lagerung und Trocknung

  • Lagern Sie das Produkt nicht in nassem Zustand. Lassen Sie es trocknen, bevor Sie es verstauen und lagern.
    Beachten Sie für die Lagerung oder den Transport Ihrer Ausrüstung die Temperaturgrenzwerte, die in den Technischen Daten angegeben sind.

▶ Führen Sie nach längerer Lagerung oder längerem Transport Ihrer Ausrüstung vor Gebrauch eine Kontrollmessung durch.

8 Transport

HILTI PRA 400 - Transport - 1

Für den Versand des Produktes müssen Sie Akkus und Batterien isolieren oder aus dem Produkt entfernen.

▶ Verwenden Sie für den Transport oder Versand Ihrer Ausrüstung entweder die Hilti Verpackung oder eine gleichwertige Verpackung.

9 Hilfe bei Störungen

Bei Störungen, die nicht in dieser Tabelle aufgeführt sind oder die Sie nicht selbst beheben können, wenden Sie sich bitte an unseren Hilti Service.

Störung Mögliche Ursache Lösung
Produkt lässt sich nicht einschalten.Batterie des Laserempfängers ist leer.► Ersetzen Sie die Batterien im Laserempfänger.6
Falsche Polarität der Batterien. ►Setzen Sie die Batterien erneut ein und achten Sie auf die Polarität.6
Starke Hitzeentwicklung im Produkt.Elektrischer Defekt► Schalten Sie das Produkt sofort aus, entnehmen Sie die Batterien und kontaktieren Sie den Hilti Service.
HILTI PRA 400 - Hilfe bei Störungen - 1Batterie im Laserempfänger schwachBatterie des Laserempfängers ist leer.► Ersetzen Sie die Batterien im Laserempfänger.6
HILTI PRA 400 - Hilfe bei Störungen - 2Batterie im Laserempfänger leerBatterie des Laserempfängers ist leer.► Ersetzen Sie die Batterien im Laserempfänger.6
HILTI PRA 400 - Hilfe bei Störungen - 3Ladezustand Akku im Rotationslaser niedrigLadezustand Akku im Rotationslaser niedrig.► Laden Sie den Akku.
Störung Mögliche UrsacheLösung
HILTI PRA 400 - Hilfe bei Störungen - 4Der Akku im Rotationslaser ist vollständig entladen.► Laden Sie den Akku.
HILTI PRA 400 - Hilfe bei Störungen - 5
Akku im Rotationslaser vollständig entladen
HILTI PRA 400 - Hilfe bei Störungen - 6Ladezustand Akku im Stativ niedrig.► Laden Sie den Akku.
HILTI PRA 400 - Hilfe bei Störungen - 7
Ladezustand Akku im Stativ niedrig
HILTI PRA 400 - Hilfe bei Störungen - 8Der Akku im Stativ ist vollständig entladen.► Laden Sie den Akku.
HILTI PRA 400 - Hilfe bei Störungen - 9
Akku im Stativ vollständig entladen
HILTI PRA 400 - Hilfe bei Störungen - 10Laserstrahl außerhalb des Detektionsfeldes.► Bringen Sie den Laserempfänger auf die Höhe der Laserebene. Das Detektionsfeld muss zum Rotationslaser zeigen.
HILTI PRA 400 - Hilfe bei Störungen - 11
Laserstrahl nicht erkannt
HILTI PRA 400 - Hilfe bei Störungen - 12Der Laserempfänger ist zu weit außerhalb der möglichen Position der Laserebene, die angestoßene Funktion kann nicht durchgeführt werden.► Prüfen Sie Ihren Aufbau. Beachten Sie die maximale Neigung des Rotationslasers bzw. den maximalen Höhenausgleich des automatischen Statives und starten Sie die Funktion neu.
HILTI PRA 400 - Hilfe bei Störungen - 13
Laserempfänger außerhalb der möglichen Laserebene
HILTI PRA 400 - Hilfe bei Störungen - 14Überwachungsfunktion nicht möglich oder unterbrochen.► Prüfen Sie die Positionierung von Rotationslaser und Laserempfänger und richten Sie die Geräte gegebenenfalls neu aus.► Entfernen Sie Hindernisse aus der Laserebene.► Starten Sie die Überwachungsfunktion anschließend neu.
HILTI PRA 400 - Hilfe bei Störungen - 15
Warnung Überwachungsmodus
HILTI PRA 400 - Hilfe bei Störungen - 16Laserempfänger außerhalb des möglichen automatischen Neigungsbereiches.► Beachten Sie den maximalen automatischen Neigungsbereich des Rotationslasers.
HILTI PRA 400 - Hilfe bei Störungen - 17Laser zu stark geneigt, Nivellierung nicht möglich.► Bringen Sie den Rotationslaser in eine möglichst aufrechte Position.
Neigung /Nivellierung nicht möglich► Schalten Sie den Rotationslaser aus und wieder ein.
Störung Mögliche Ursache Lösung
HILTI PRA 400 - Hilfe bei Störungen - 18Zu starke Vibration des Rotationslasers.► Platzieren Sie den Rotationslaser an einem vibrationsarmen Ort.
HILTI PRA 400 - Hilfe bei Störungen - 19
Schockwarnung ausgelöst
HILTI PRA 400 - Hilfe bei Störungen - 20Schlafmodus aktiv. ► DeaktivierenSie den Schlafmodus, um mit dem Rotationslaser weiterzuarbeiten.
HILTI PRA 400 - Hilfe bei Störungen - 21
Schlafmodus aktiviert
HILTI PRA 400 - Hilfe bei Störungen - 22Keine Verbindung zum Rotationslaser:► Bringen Sie die beiden Produkt näher zueinander, schalten Sie beide Produkte aus und wieder ein.
HILTI PRA 400 - Hilfe bei Störungen - 23► Wird weiterhin keine Verbindung hergestellt, paaren Sie beide Produkte erneut.
Keine Verbindung zum Rotationslaser
HILTI PRA 400 - Hilfe bei Störungen - 24Keine Verbindung zum automatischen Stativ.► Bringen Sie die beiden Produkt näher zueinander, schalten Sie beide Produkte aus und wieder ein.
Keine Verbindung zum automatischen Stativ► Wird weiterhin keine Verbindung hergestellt, paaren Sie beide Produkte erneut.
HILTI PRA 400 - Hilfe bei Störungen - 25Paaren mit dem Rotationslaser fehlgeschlagen.► Paaren Sie beide Produkte erneut.
Pairing mit Rotationslaser fehlgeschlagen
HILTI PRA 400 - Hilfe bei Störungen - 26Paaren mit dem Stativ fehlgeschlagen.► Paaren Sie beide Produkte erneut.
Pairing mit automatischem Stativ fehlgeschlagen
HILTI PRA 400 - Hilfe bei Störungen - 27Der Rotationslaser muss neu gestartet werden.► Schalten Sie den Rotationslaser aus und wieder ein.
Neustart erforderlich
Störung Mögliche UrsacheLösung
HILTI PRA 400 - Hilfe bei Störungen - 28TemperaturDer Rotationslaser hat einen Fehler.Überprüfen Sie die Aufstellung des Rotationslasers (z. B. erschütterungsfreie, ebene Fläche, etc.)
HILTI PRA 400 - Hilfe bei Störungen - 29Der Rotationslaser ist defektDer Rotationslaser ist defekt.Wenden Sie sich an denHilti Service.
HILTI PRA 400 - Hilfe bei Störungen - 30Hardwarefehler im LaserempfängerDer Laserempfänger hat einen Hardwarefehler.Wenden Sie sich an denHilti Service.

10 Entsorgung

HILTI PRA 400 - Entsorgung - 1

WARNUNG

Verletzungsgefahr. Gefahr durch unsachgemäße Entsorgung.

Bei unsachgemäßer Entsorgung der Ausrüstung können folgende Ereignisse eintreten: Beim Verbrennen von Kunststoffteilen entstehen giftige Abgase, an denen Personen erkranken können. Batterien können explodieren und dabei Vergiftungen, Verbrennungen, Verätzungen oder Umweltverschmutzung verursachen, wenn sie beschädigt oder stark erwärmt werden. Bei leichtfertigem Entsorgen ermöglichen Sie unberechtigten Personen, die Ausrüstung sachwidrig zu verwenden. Dabei können sie sich und Dritte schwer verletzen, sowie die Umwelt verschmutzen.

Hilti Produkte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwertung ist eine sachgemäße Stofftrennung. In vielen Ländern nimmt Hilti Ihr Altgerät zur Verwertung zurück. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater.

Gemäß Europäischer Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

HILTI PRA 400 - WARNUNG - 1

▶ Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!

11 Herstellergewährleistung

- Bitte wenden Sie sich bei Fragen zu den Gewährleistungsbedingungen an Ihren lokalen Hilti Partner.

12 FCC-Hinweis (gültig in USA)/IC-Hinweis (gültig in Kanada)

HILTI PRA 400 - FCC-Hinweis (gültig in USA)/IC-Hinweis (gültig in Kanada) - 1

Dieses Gerät hat in Tests die Grenzwerte eingehalten, die in Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen für digitale Geräte der Klasse B festgeschrieben sind. Diese Grenzwerte sehen für die Installation in Wohngebieten einen ausreichenden Schutz vor störenden Abstrahlungen vor. Geräte dieser Arterzeugen und verwenden Hochfrequenzen und können diese auch ausstrahlen. Sie können daher, wenn sie nicht den Anweisungen entsprechend installiert und betrieben werden, Störungen des Rundfunkempfangs verursachen.

HILTI

Es kann aber nicht garantiert werden, dass bei bestimmten Installationen nicht doch Störungen auftreten können. Falls dieses Gerät Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch Aus- und Wiedereinschalten des Geräts festgestellt werden kann, ist der Benutzer angehalten, die Störungen mit Hilfe folgender Maßnahmen zu beheben:

• Die Empfangsantenne neu ausrichten oder versetzen.
- Den Abstand zwischen Gerät und Empfänger vergrößern.
- Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, der unterschiedlich ist zu dem des Empfängers.
- Lassen Sie sich von Ihrem Händler oder einem erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker helfen.

Dieses Gerät hält die entsprechenden Strahlenbelastungsgrenzwerte ein.

Bedingungen: USA

Dieses Gerät entspricht Paragraph 15 der FCC-Bestimmungen.

Die Inbetriebnahme unterliegt folgenden zwei Bedingungen:

  • Das Gerät darf keine Störungen verursachen.
  • Das Gerät muss jegliche Störung aufnehmen, inklusive Störungen, die unerwünschte Operationen bewirken.

Bedingungen: Kanada

Dieses Gerät enthält lizenzbefreite Sender/Empfänger, die mit den lizenzbefreiten RSS der kanadischen Behörde für Innovation, Wissenschaft und wirtschaftliche Entwicklung übereinstimmen. Das Gerät ist ein Gerät der Klasse B CAN ICES (B) / NMB (B).

Die Inbetriebnahme unterliegt folgenden zwei Bedingungen:

  • Das Gerät darf keine Störungen verursachen.
  • Das Gerät muss jegliche Störung aufnehmen, inklusive Störungen, die unerwünschte Operationen des Gerätes bewirken.

HILTI PRA 400 - HILTI - 1

Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von Hilti erlaubt wurden, können das Recht des Anwenders einschränken, das Gerät in Betrieb zu nehmen.

Für das Gerät wird die FCC Suppliers Declaration of Conformity procedure angewendet.

Die verantwortliche Partei ist:

Hilti, Inc.

13 Weitere Informationen

Zubehör, Systemprodukte und weitere Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie → hier.

Länderspezifische Zulassungen

Die folgenden Abschnitte beinhalten Zulassungsanforderungen der jeweiligen Märkte.

Bedingungen: Brasilien

Bedingungen: Serbien

И 005 24

HILTI PRA 400 - Weitere Informationen - 1

И 005 24

Bedingungen: Qatar

2024/S-0018542

ictQATAR Type Approval reg. No.: 2024/S-0018542

Importer No: L2288

Bedingungen: Vereinigte Arabische Emirate

TDRA

ER37504/24 United Arab Emirates

HILTI PRA 400 - Weitere Informationen - 2

RoHS (Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe)

Diese Tabelle gilt für den Markt China.

限用物質含有情況標示聲明書

Diese Tabelle gilt für den Markt Taiwan.

4 Technische gegevens

de Konformitätserklärung

Konformitätserklärung

Der Hersteller erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das hier beschriebene Produkt mit der geltenden Gesetzgebung und den geltenden Normen übereinstimmt.

Die Technischen Dokumentationen sind hier hinterlegt:

Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

Produktangaben

Laserempfänger PRA 400
Generation 01
Serien-Nr. 1-999999999999

en Declaration of conformity

Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

Productinformatie

Laserontvanger PRA 400
Generatie 01
Serienr.1-999999999999

Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

Datos del producto

Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

Dados do produto

Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

Dati prodotto

Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

Produktoplysninger

Lasermodtagere PRA 400
Generation01
Serienummer1-999999999999

Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, Tyskland

Produktdetaljer

LasermottagarePRA 400
Generation01
Serienr1-999999999999

Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

Produktopplysninger

Lasermottaker PRA 400
Generasjon 01
Serienummer 1-99999999999

Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

Tuotetiedot

Laservastaanotin PRA 400
Sukupolvi 01
Sarjanumero 1-999999999999

Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

Tooteinfo

Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

Izstrādājuma dati

Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

Prietaiso duomenys

Lazerio spindulio imtuvas PRA 400
Karta 01
Serijos Nr. 1-999999999999

Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

Dane urządzenia

Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

Údaje o výrobku

Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

Údaje o výrobku

Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

Termékadatok

Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

Informacije o izdelku

Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

Podaci o proizvodu

Prijamnik laserskog snopa PRA 400
Generacija 01
Serijski br. 1-999999999999

Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

Podaci o proizvodu

Laserski prijemnikPRA 400
Generacija 01
Serijski br. 1-999999999999

Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, Germany

Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

Данни за продукта

Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

Date despre produs

Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

Στοιχεία προϊόντος

Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

Ürün bilgileri

Lazer dedektörü PRA 400
Nesil 01
Seri no. 1-99999999999

ja 適合宣言

適合宣言

Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

製品データ

Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

제품 제원

Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

جتنملاتليد

Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, Germany

תְקּרָה

PRA 400###
01
999999999999 -1###

HILTI PRA 400 - 適合宣言 - 1

Hilti Corporation

Feldkircherstraße 100

9494 Schaan | Liechtenstein

PRA 400 (01)

2014/53/EU

2011/65/EU

EN 61010-1:2010, A1:2019, AC:2019

EN 62479:2010

EN 300 328 V2.2.2

EN 301 489-1 V2.2.3

EN 301 489-17 V3.2.4

Schaan, 28.06.2024

HILTI PRA 400 - 適合宣言 - 2

Dr. Tahar Zrilli

Feldkircherstraße 100

9494 Schaan | Liechtenstein

PRA 400 (01)

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : HILTI

Modell : PRA 400

Kategorie : Empfänger