KARCHER SC5 - Dampfreiniger

SC5 - Dampfreiniger KARCHER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SC5 KARCHER als PDF.

📄 194 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice KARCHER SC5 - page 5
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu SC5 KARCHER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Dampfreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SC5 - KARCHER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SC5 von der Marke KARCHER.

BEDIENUNGSANLEITUNG SC5 KARCHER

Allgemeine Hinweise. DE 5

Sicherheitseinrichtungen. DE 5

Gerätebeschreibung DE 6

Kurzanleitung DE 6

Betrieb DE 6

Anwendung des Zubehörs DE 7

Pflege und Wartung. DE 9

Hilfe bei Störungen. DE 10

Technische Daten DE 10

Sonderzubehör DE 11

Allgemeine Hinweise

KARCHER SC5 - Allgemeine Hinweise - 1

Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Gerätes diese Originalbetriebsanleitung

und die beiliegenden Sicherheitschinweise. Handeln Sie danach. Bewahren Sie beiden Hefte für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.

Bestimmungsgemäß Verwendung

Benutzen Sie den Dampfreiniger ausschließlich für den Privathaushalt.

Das Gerat ist zur Reinigung mit Dampf bestimmt und kann mit geeignetem Zubehör, wie in dieser Betriebsanleitung beschreiben, verwendet werden. Es wird kein Reinigungsmittel bereits. Beachten Sie darauf besondere die Sicherheitshinweise.

Symbole auf dem Gerät

KARCHER SC5 - Symbole auf dem Gerät - 1

ACHTUNG-Betriebsanleitung lessen!

KARCHER SC5 - Symbole auf dem Gerät - 2

Dampf

ACHTUNG - Verbrühungsgefahr

Umweltschutz

KARCHER SC5 - Umweltschutz - 1

Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar.
Bitte werfen Sie die Verpackungen nicht in den Hausmull, sondern führen Sie diese einer Wiederverwertung zu.

KARCHER SC5 - Umweltschutz - 2

Alterge enthalten wertvolle recyclingfahige Materialien, die einer Verwertung zugeführrt werden sollenen.itte entsorgen Sie Altergeerte deshalb uber geeignete Sammelsysteme.

Elektrische und elektronische Geräte enthalten oft Bestandteile, die bei falschem Umgang oder falscher Entsorgung eine potentielle Gefahr für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellen können. Für den ordnungsgemäß Betrieb des Gerätes sind diese Bestandteile jedoch notwendig. Mit thisem Symbol gekennzeichnete Geräte)dürfen nicht mit dem Hausmull entsorgt werden.

Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)

Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter:

www.kaercher.de/REACH

Lieferumfang

Der Lieferumfang Ihres Gerätes ist auf der Verpackung abgebildet. Prüfen Sie beim Auspacken den Inhalt auf Vollständigkeit.

Bei fehlendem Zubehor oder bei Transportschäden be-nachrichtigen Sieittehren Handler.

Garantie

In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihr Gemät beseitigem wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte.

Im Garantiefall wenden Sie sichitte mit Kaufbeleg an. Ihren Handler oder die nachste autorisierte Kunden- dienstelle.

(Adresse siehe Rückseite)

Ersatzteile

Verwenden Sie ausschließlich Original KÄRCHER Ersatzteile. Eine Ersatzteilübersicht finden Sie am Ende dieser Betriebstanleitung.

Sicherheitsinrichtungen

VORSICHT

Sicherheitsinrichtungen dienen dem Schutz des Benutzers und dürfen nicht verändert oder umgangen werden.

Druckregler

Der Druckregler hält den Kesseldruck während des Betriebs möglichst konstant. Die Heizung wird bei Erreichen des maximalen Betriebsdrucks im Kessel abgeschallt und bei einem Druckabfall im Kessel infolge von Dampfentnahme weiter zugeschaltet.

Kesselthermostat

Wenn sich im Fehlerfall kein Wasser im Kessel befindet steigt die Temperatur im Kessel an. Der Kesselthermostat schaltet die Hezung ab. Ein normaler Betrieb ist wieder möglich, wenn der Kessel gefällt ist.

Sicherheitsthermostat

Fällt der Druckregler und das Kesselthermostat im Fehlerfall aus und überhützt sich das Gerat, so schaltet der Sicherheitsthermostat das Gerat aus.

Wenden Sie sich zum Rückstellen des Sicherheitsthermostats an den zuständigen KÄRCHER Kundendienst.

Wartungsverschluss

Der Wartungsverschluss ist zugleich ein Überdruckventil. Er verschlieft den Kessel gegen den anstehenden Dampfdruck.

Sollte der Druckregler defecte sein, und der Dampfdruck im Kessel steigen, öffnet das Überdruckventil und Dampf tritt durch den Wartungsverschluss nach außen aus.

Wenden Sie sich vor Wiederinbetriebnahme des Gerätes an den zuständigen KÄRCHER Kundendienst.

Gerätebeschreibung

In dieser Betriebsanleitung wird die maximale Ausstattung beschreiben. Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang (siehe Verpackung).

Abbildungen siehe Ausklappseite!

KARCHER SC5 - Abbildungen siehe Ausklappseite! - 1

A1 Geratesteckdose mit Abdeckung

A2 Wassertank

A3 Tragegriff fur Wassertank

A4 Wahlschalter

A5 Bedienfeld

a Anzeige - OFF Position

b Anzeige - Wassermangel (ROT)

c Anzeige - Heizung (GRUN)

d Min. Dampfstufe

e Wahlbereich Dampfstärke

Max. Dampfstufe

g Dampfstufe Vapohydro-Funktion

A6 Verschlussklappe fur Zubehorfach

A7 Wartungsverschluss

A8 Tragegriff

A9 Halter für Zubehör

A10 Zubehör-Aufbewährung

A11 Aufbewährung für Netzanschlussleitung

A12 Parkhalterung fur Bodendüse

A13 Netzanschlussleitung mit Netzstecker

A14 Laufrader (2 Stuck)

A15 Lenkrolle

B1 Dampfpistole

B2 Dampfhebel

B3 Entriegelungstaste

B4 Kindersicherung

B5 Dampfschlauch

B6 Dampfstecker

C1 Punktstrahldüse

C2 Rundbürste

D1 Handduse

D2 Frotteeuberzug

E1 Verländerungsrohre (2 Stück)

E2 Entriegelungstaste

F1 Bodendüse

F2 Seitenklappen

F3 Mikrofaserbodentuch

G1 Entkalkersticks

Option

H1 Dampfdruck-Bügeleisen

H2 Schalter Dampf (unter)

H3 Anzeige - Heizung (ORANGE)

H4 Schalter Dampf (oben)

H5 Verriegelung fur Schalter Dampf

H6 Temperaturregler

H7 Dampfstecker

Kurzanleitung

Abbildungen siehe Seite 2

Abbildung 1

Wassertank bis zur Markierung "MAX" füssen.

Abbildung 2

Dampfstecker in Gerätesteckdose stecken.

Abbildung 3

Netzstecker einstecken.
Gerät durch drehen des Wahlschalters einschalten.

Abbildung 4

Kontrollampe - Heizing blinkt grun. Sobald die Kontrollampe - Heizing konstant leuchtet ist der Dampfreigner einsatzbereit.

Abbildung 5

Zubehor an Dampfpistole anschlieben.
Dampfhebel betätigen.

Betrieb

Abbildungen siehe Ausklappseite!

KARCHER SC5 - Abbildungen siehe Ausklappseite! - 1

Zubehör montieren

Abbildung 2

Abdeckung der Gerästeckdose öffnen.

Dampfstecker fest in die Geräteckdose stecken. Dabei muss der Stecker hörbar einrasten. Zum Trennen: Abdeckung der Geräteckdose nach unten drücken und Dampfstecker aus der Geräteckdoseziehen.

Abbildungen A-B

Benötigtes Zubehör (siehe Kapitel „Anwendung des Zubehörns“) mit der Dampfpistole verbinden. Dazu das offene Ende des Zubehörns auf die Dampfpistole stecken und soweit auf die Dampfpistole schiben, bis die Entregelungstaste der Dampfpistole einrastet.

Abbildung C

Bei Bedarf die Verlängerungsrohre verwenden. Dazu ein bzw. bereits Verlangerungsrohre mit der Dampfpistole verbinden. Benötigtes Zubehor auf das freiende Ende des Verlangerungsrohres schiben.

Zubehör trennen

Kindersicherung nach hinten stellen (Dampfhebel gesperrt).

Abbildung D

Zum Trennen der Zubehörteile die Entriegelungs-taste drenk und die Teile auseinander zieren.

Wassertank füllen

Abbildung 1

Der Wassertank kann jederzeit gefällt werden.

ACHTUNG

Kein Kondenswasser aus dem Wäschetrockner verwenden!

Keine Reinigungsmittel oder andere Zusätze (zum Beispiel Düfte) einfllen!

Kein reines destilliertes Wasser verwenden! Max. 50% destilliertes Wasser und 50% Leitungswasser.

Kein gesammeltes Regenwasser verwenden!

Der Wassertank kann zum Füssen abgenommen oder direkt am Gerät befüllt werden.

Wassertank abnehmen

Wassertank senkrecht nach oben ziehen.
Wassertank senkrecht unter Wasserhahn bis zur Markierung MAX" fullen.
Wassertank einsetzen und nach unter drücken bis er einrastet.

Direkt am Gerät

Wasser aus einem Gefäß in den Einfülltrichter gießen. Bis zur Markierung „MAX“ füllen.

Gerä einschalten

Das Gerät auf festen Untergrund stellen.
Netzstecker in eine Steckdose stecken.
Von der OFF-Position aus mit dem Wahlschalter auf den Wahlbereich Dampfstärke drehen. Anzeige - Heizung blinkt grin.
Warten bis die Anzeige Heizing konstant leuchtet. Der Dampfreiniger ist einsatzbereit.

Hinweise

  • Befindet sich kein oder zu weniger Wasser im Dampfkessel, lauft die Wasserpumpe an und fordert Wasser vom Wassertank in den Dampfkessel. Der Fülvorgang kann mehrere Minuten dauern.
    Das Gerät schließt alle 60 Sekunden kurzzeitig das Ventil. Dies verhindert, dass sich das Ventil festsetzen kann. Dabei ist ein leises Klicken zu hören. Der Dampfaustrag wird dadurch nicht beeinträchtigt.

Wasser nachfullen

Bei Wassermangel im Wassertank blinking die Anzeige - Wassermangel rot und es ertont ein Signalton.
Wassertank bis zur Markierung "MAX" füssen.

Hinweise

  • Immer wenn sich zu weniger Wasser im Dampfkessel befindet, fordert die Wasserpumpe automatisch Wasser vom Wassertank in den Dampfkessel. Ist der Wassertank leer, kann die Wasserpumpe den Dampfkessel nicht mehr befüllen und die Dampfentnahme wird blockiert.
    In kurzen Intervallen versucht die Wasserpumper den Dampfkessel zu füssen. Ist die Befüllung erfolg-reich, erlischt die rote Kontrollampe.

Dampfmerge regeln

Die ausströmende Dampfmenge wird durch einen Wahlschalter geregelt. Abhängig von der Verschmutzungsart und Verschmutzungstärke gibt dieser Wahlschalter Einstellungsmöglichkeiten von der min. Dampfstufe (leichte Verschmutzungen) bis hin zur max. Dampfstufe (grobe Verschmutzungen).
Für starke Verschmutzungen, die sich in schwer zugänglichen Bereichen befinden, gibt es die Vapohydro-Funktion.

Dampfmenge einstellen

Wahlschalter auf benöttigte Dampfmenge stellen.
Dampfehebel betätigten, bzw. die Dampfpistole zu erst auf ein Tuch richten, bis der Dampf gleichmäß ausströmt.

Gerä ausschalten

Abbildung G

→ Schalter auf OFF-Position drehen, um das Gerät auszuschalten.
Netzstecker aus der Steckdoseziehen.

Abbildung H

Dampfhebel drücken, bis kein Dampf mehr ausstromt.
Kindersicherung nach hinten stellen (Dampfhebel gespeit).
Deckel der Gerätesteckdose nach unten drücken und Dampfstecker aus der Gerätesteckdoseziehen.
Restwasser aus Wassertank leeren.

Gerä aufbewahren

Abbildung F

Abbildung 1

Rundbürste im Zubehörfach verstauen.
Handddüse auf ein Verlängerungsrohr stecken.
Verläufigerungsrohre in die Halter für Zubehör stcken.
Punktstrehldüse in Zubehör-Aufbewährung stecken.
Bodendüse in die Parkhalterung einhängen.
Dampfschlauch um die Verlangerungsrohre wickeln und Dampfpistole in die Bodendüse stecken.
Netzanschlussleitung in der Aufbewährung für Netzanschlussleitung verstuen.

Anwendung des Zubehörs

Wichtige Anwendungshinweise

Bodenflächen reinigen

Es wird empfohlen vor dem Einsatz des Dampfreinigers den Boden zu kehren oder zu saugen. So wird der Boden bereits vor der Feuchtreinigung von Schmutz/losen Partikeln befrei.

Auffrischen von Textilien

Vor Behandlung mit dem Dampfreinigeritte immer die Vertraglichkeit der Textilien an verddeckter Stelle prufen: Zuerst Eindampfen, dann trocknen setzen und anschließend auf Farb- oder Formveränderung prufen.

Reinigung von beschichteten oder lackierten Oberflächen

Beim Reinigen von lackierten oder kunststoffbeschichteten Oberflächen wie z. B. Kuchen- und Wohnmöbeln, Turen, Parkett können sich Wachs, Möbelpolitur, Kunststoffbeschrichtungen oder Farbe losen oder Flecken entstehen. Bei der Reinigung dieser Oberflächen ein Tuch kurz eindampfen und damit über die Oberflächen wischen.

ACHTUNG

Dampf nicht auf verleihte Kanten richten, da sich der Umleimer lösen konnte. Das Gerät nicht zum Reinigen von unversiegelten Holz- oder Parkettböden verwenden.

Glasreinigung

Erwärmen Sie bei niedrigen Außentemperaturen, vor allem im Winter, die Fensterscheibe, in dem Sie die gesamte Glasoberfläche recht eindampfen. So werden Spannungen an der Oberfläche vermieden, die zu Glasbruch führen können.

Anschließlich die Fensterfläche mit Handdüse und Überzug reinigen. Verwenden Sie zum Abziehen des Wassers einen Fensterabzieher oder wischen Sie die Flächen trocken.

ACHTUNG

Dampf nicht auf die versiegelten Stellen des Fensterrahmens richten, um diese nicht zu beschädigen.

Dampfpistole

Sie können die Dampfpistole auch ohne Zubehör benutzen, zum Beispiel:

zum Beseitigen von leichten Falten aus hängenden Kleidungsstücken, indem Sie diese aus einer Entfernung von 10-20 cm bedampfen.
zum Entstauben von Pflanzen. Hierbei einen Abstand von 20-40 cm halten.
zum feuchten Staubwischen, indem ein Tuch kurz eingedampft wird und damit über Möbel gewicht wird.

Punktstrahldüse

Abbildung A

Punktstrahldüse auf die Dampfpistole montieren. Je naher die Punktstrahldüse an der verschmutzen Stelle ist,estohigher ist die Reinigungswirkung, da Temperatur und Dampf am Düenaustritt am hochsten sind. Besonderss practisch zur Reinigung von schwer zuganglichen Stellen,Fugen, Armaturen,Ablüssen, Waschbecken,WCs,Jalousien oder Heizkörpern. Starke Kalkablagerungen konven vor dem Dampfreinigen mit Essig oder Zitronensäure beträuelt werden, 5 Minuten einwirken让他们,danach abdampfen.

Rundbürste

Abbildung B

Rundbürste auf Punktstrahldüse befestigen. Die Rundbürste kann als Ergänzung auf die Punktstrahldüse montiert werden. Durch Bürsten können damit hartnackige Verschmutzungen weiter entfern werden.

ACHTUNG

Nicht geeignet zur Reinigung empfindlicher Flächen.

Handduse

Abbildung C

Handddüse auf die Dampfpistole montieren.

Überzug über die Handdüse ziehen. Besonderss gut geeignet für keine abwaschbare Flächen, Duschkabinen und Spiegel.

Bodendüse

Geeignet für alle abwaschbaren Wand- und Bodenbeläge, z. B. Steinboden, Fliesen und PVC-Böden. Arbeiten Sie auf starkverschmutzten Flächen langsam, damit der Dampf länger einwirken kann.

Hinweis

Reinigungsmittelrückstände oder Pflegeemulsionen, die sich noch auf der zu reinigenden Flüche befinden, konnten bei der Dampfreinigung zu Schlieren führen, die bei mehrmaliger Anwendung aber verschwind.

Abbildung C

Verläufigungssrohre mit der Dampfpistole verbinden.
Bodendüse am Verlägerungsrohr befestigen.

Abbildung E

Bodentuch an Bodendüse befestigen.
Verlägerungsrohr welt nach vorne kippen bis es senkrecht steht, dadurch klappen die Seitenkluppen der Bodendüse nach unten.
Bodendüse auf Bodentuch stellen, so dass die Seitenklappen in die beiden Laschen des Bodentuchs hineinfahren.
- Verlängerungsrohr wieder nach hinten kippen, dadurch verrasten die Seitenklappen und das Tuch sitzt fest an der Bodenduse.

Bodendüse parken

Abbildung F

Bei Arbeitsunterbrechung die Bodendüse in die Parkhalterung einhängen.

Dampfdruck-Bügeleisen

Hinweise

■ Wir empfehlen die Verwendung des KÄRCHER Bügeltisches mit Aktiv-Dampfabsaugung. Diese Bügeltisch ist optimal auf das von Ihnen erworbene Gerät abgestimmt. Er erreichtert und beschleunigt dadurch wesentlich den Bögelvorgang. Auf jeder Fall sollte ein Bügeltisch mit dampf durchlüssigem, gitterartigem Bögeluntergrund verwendet werden.
■ Bette bei eingestecktem Bügeleisen nicht die Dampfstufe für VapoHydro-Funktion einstehen, daß sonst die Bügelwäsche Nass wird.
Stellen Sie sichere dass sich frisches Leitungswasser im Kessel des Dampfreinigers befindet.
Dampfstecker des Bügeleisens fest in die Geräte
steckdose stecken. Dabei muss der Stecker hörbar einrasten.
Anzeige - Bügeleisen leuchtet konstant grün.
Den Dampfreiniger entsprechend der Beschreibung in Betrieb besteht.

Empfohlene Dampfstufen:

StufeKleidungsstoffe
Min. DampfstufeWenig zerknitterte Kleidungs-stücke
Max. DampfstufeJeans

Warten bis der Dampfreiniger einsatzbereit ist.

Dampfbügeln

Samtliche Textilien konnen mit Dampf gebügt werden. Empfindliche Stoffe oder Aufdrucke rückseite bzw. nach Angaben des Herstellers bügen.

Hinweis

Fürtheseempfindliche Textilienempfehlenwir die Ver-.
wendung derKARCHERAntihaft-BugelsohleBE6006.

Stellen Sie den Temperaturregler des Bügeleisens innerhalb des markierten Bereiches ein (/MAX).
Sobald die Kontrollampe Heizung des Bügeleisens erlischt, kann mit dem Bugeln begonnen werden.

Hinweis

Die Bügeleisenschle muss heißt sein, damit der Dampf nicht an der Sohle kondensiert und auf die Bögelwäsche tropft.

Betätigen Sie den Schalter Dampf oben oder Schalter Dampf unter.
- Intervaldampfen: Schalter Dampf drücken. Dampf stromt aus, so lange der Schalter gedrück wird.
Dauerdampfen: Verriegelung für Schalter Dampf bis zum einrasten nach hintenziehen. Dampf strömdt dauernd aus. Zum Löschen die Verriegelung nach vornnde drucken.
Richten Sie den ersten Dampfstoß zu Beginn des Bügelns oder nach Bügelpausen auf ein Tuch, bis der Dampf gleichmaßig austritt.
Sie können das Bügeleisen zum Bedampfen von Gardinen, Kleidern, etc. auch senkrecht halten.

Trockenbügeln

ACHTUNG

Auch beim Trockenbügeln muss sich Wasser im Kessel befinden.

Stellen Sie den Temperaturregler des Bügeleisens entsprechend Ihr Kleidungsstück ein.

Synthetik
••Wolle, Seide
•••Baumwolle, Leinen

ACHTUNG

Bitte die Bügel- und Waschangaben im Kleidungsstück beachten.

Sobald die Kontrolllampe Heizung des Bügeleisens erlitsch, kann mit dem Bögeln begonnen werden.

Pflege und Wartung

AusspulendesDampfkessels

Spulen Sie den Dampfkessel des Dampfreinigers spätestens nach jeder 8. Tankfüllung aus.

Netzstecker aus der Steckdoseziehen.
Dampfreiniger abkühlen halten.
Wassertank entleeren oder aus dem Gerät entnehmen.
Zubehör aus den Zubehörhaltern entnahmen.

Abbildung J

Verschlussklappe des Zubehörfaches öffnen.
Zubehör aus dem Zubehörfach entfern.
Wartungsverschluss öffnen. Dazu das offene Ende eines Verländerungsrohs auf den Wartungsverschluss aufsetzen, in die Führung einrasten und aufdrehen.

Dampfessel mit Wasser fullen und kräftig schwenken. Dadurch lösEN sich Kalkruckstände, die sie auf dem Boden des Dampfkessels abgesetzt haben.

Abbildung K
Vorhandenes Wasser vollständig aus dem Kessel leeren.

Entkalken des Dampfkessels

Da sich an der Kesselwand Kalk festsetzt, empfehlen wir, den Dampfessel in folgenden Abständen zu entkalken (TF=Tankfullungen):

Härtebereich° dHmmol/lTF
Iweich0-70-1,3100
IImittel7-141,3-2,590
IIIhart14-212,5-3,875
IVsehr hart>21>3,850

Hinweis

Die Härte des Leitungsswassers konnen Sie bei ihrem Wasserwirtschaftsmamt oder den Stadtwerken erfragen.

Netzstecker aus der Steckdoseziehen.
Dampfreiniger abkühlen halten.
Wassertank entleeren oder aus dem Gerät entnehmen.
Zubehör aus den Zubehörhaltern entnehmen.

Abbildung J

Verschlussklappe des Zubehörfachs öffnen.
Zubehör aus dem Zubehörfach entfern.
Wartungsverschluss öffnen. Dazu das offene Ende eines Verlangerungsrohs auf den Wartungsverschluss aufsetzen, in die Führung einrasten und aufdrehen.

Abbildung K

Vorhandenes Wasser vollständig aus dem Kessel leeren.
Verwenden Sie zum Entkalken die KÄRCHER Entkalkersticks. Beachten Sie beim Ansetzen der Entkalkerlösung die Dosierungshinweise auf der Verpackung.
Füllen Sie die Entkalkerlös in den Kessel und让他们Sie die Lösung ca. 8 Stunden einwirken.
Nach 8 Stunden die Entkalkerlösung vollständig ausschütten. Es bleibt noch eine Restmenge Lösung im Dampfkessel, deshalb den Kessel zwei-bis dreimal mit kaltem Wasser ausspulen, um alle Rückstände des Entkalkers zu entfern.

Abbildung K

Vorhandenes Wasser vollständig aus dem Kessel leeren.
Wartungsverschluss mit dem Veränderungsrohr zuschrauben.
Wassertank fullen.
Der Dampfreiniger ist einsatzbereit.

Pflege des Zubehörs

Hinweis

Bodentuch und Überzug für Handduse sind bereits vorgewaschen und können sofort zum Arbeitsen mit dem Dampfreiniger verwendet werden.

Verschmutzte Bodentücher und Überzüge bei 60^ in der Waschmaschine waschen. Keinen Weichspüler verwenden, damit die Tücher den Schmutz gut aufnehmen können. Die Frotteetücher sind für den Trockner geeignet. Die Mikrofasertücher sind nicht für den Trockner geeignet.

Hilfe bei Störungen

Störungen haben oft einfache Ursachen, die Sie mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben konnen. Im Zweifelsfall oder bei hier nicht genannten Störungen wenden Sie sichitte an den autorisierten Kunden.

Lange Aufheizzeit

Dampfkessel ist verkalkt.

Dampfkessel entkalken.

Kein Dampf

Anzeige - Wassermangel blinkt rot und Signalton ertont.

Kein Wasser im Wassertank.
Wassertank bis zur Markierung MAX" fullen.

Anzeige - Wassermangel leuchtet rot.

Kein Wasser im Dampfkessel. Überhitzungsschutz der Pumpe hat ausgelost.

Gerat ausschalten.
Wassertank bis zur Markierung "MAX" füssen.
Gerat einschalten.
Wassertank nicht richtig eingesetzt oder verkalkt.
Wassertank entnehmen und spulen.
Wassertank einsetzen und nach unten drücken bis er einrastet.

Dampfhebel lassst sich nicht drucken.

Dampfhebel ist mit der Verriegelung / Kindersicherung gesichert.

Kindersicherung nach vorne stellen.

Dampfdruck-Bügeleisen „spuckt“ Wasser!

Temperaturregler auf Stufe … stellen.
Kessel des Dampfreinigers ausspelen oder entkalken.

Dampfstufe Vapohydroeingestellt

Wahlschalter auf den Wahlbereich Dampfstärke drehen.

Nach Bügelpausen kommt Wasser tropfen aus dem Dampfdruck-Bügeleisen

Bei längeren Bügelpausen kann Dampf in der Dampfleitung kondensieren.
Den ersten Dampfstöß auf separates Tuch*Richten.

Hoher Wasseraustrag

Dampfkessel ist verkalkt.

Dampfessel entkalken.

Technische Daten

Stromanschluss
Spannung220-240 V
1~50 Hz
SchutzgradIPX4
SchutzklasseI
Leistungsdaten
Heizleistung2200 W
Heizleistung Bügeleisen700 W
Betriebsdruck max.0,42 MPa
Aufheizzeit3 Minuten
Dampfmerge
Dauerdampfen60 g/min
Dampfstoffe max.150 g/min
Vapohydro250 g/min
Füllmerge
Wassertank1,5 I
Dampfkessel0,5 I
Maße
Gewicht (ohne Zubehör)6,0 kg
Länge439 mm
Breite301 mm
Höhe304 mm

Technische Änderungen vorbehalten!

Sonderzubehör

Bestellnummer
Mikrofaser Tuchset für Bodendüse2.863-020
Comfort Plus
2 Soft-Bodentücher aus hochwertiger Mikrofaser.
Mikrofaser-Tuchset, Soft-Überzug2.863-174
2 Soft-Überzüge aus hochwertiger Mikrofaser.
Frottee-Überzüge6.370-990
5 Überzüge aus Baumwolle
Rundbürstenset2.863-058
4 Rundbürsten für die Punkstrahldüse
Rundbürstenset mit Messingborsten2.863-061
Zum Entfermen von hartnackigem Schmutz. Ideal auf unempfindlichen Oberflächen.
Rundbürste mit Schaber2.863-140
Rundbürste mit zwei Reihen hitzebeständiger Borsten und einem Schaber. Nicht geeignet auf empfindlichen Oberflächen.
Große Rundbürste2.863-022
Bietet dank großer Reinigungsfläche noch mehr Anwendungsmöglichkeiten, besonders für größere Flächen.
Powerdüse und Veränderung2.884-282
Für die Reinigung von schwer zugänglichen Stellen (z.B. Ecken) mit erhöhter Reinigungskraft.
Dampf-Turbobürste2.863-159
Für Reinigungsaufgaben bei denen sonst geschrubbt werden muss
Textilpflegedüse4.130-390
Zum Auffrischen von Kleidung und Textilien.
Tapetenloser2.863-062
zum Entfermen von Tapeten und Leimresten
Entkalersticks (9 Stück)6.295-206
Dampfdruck-Bügeleisen2.863-209
Antihaft-Bügelsohle2.860-142
Geeignet zum Bögeln empfindlicher Stoffe.
Aktiv-Bügeltisch AB 10002.884-933
Für sehr gute Bögelergebnisse bei erheblicher Zeitein-sparung (nur für 230 V)

Contents

General information. EN 5

Safety Devices EN 5

Description de l'ordinateil

d Niveau de vapeur mini

Technische gegevens 10

Kinderveiligkeit maar vorenzetten.

g Damptrin Vapohydro-funktion

Anbefalte damptrinn:

TrinnTekstiler
Min. damptrinnLite skrukkede klær
Maks. damptrinnOlabukser

Venttildamprensererklartilbruk.

Dampstryking

Vanntanken er tom for vann.

A3 Bärhandtag für vattentank

A4 Valjaromkopplare

A5 Manoverpanel

a Visning-FRANlage

g Ångsteg Vapohydro Funktion

A6 Forslutningsklaff for tillbehör

A7 Underhällslucka

A8 Bärhandtag

A9 Hållare für tillbehör

A10 Tillbehörfsforvaring

Bild C

Anvand forlangningsroren vid behov. Forbind d aett forlangningsro, erler bada roren, med angpisto-len. Skjut p a det tilbehor som sak anvandas pa forlangningsrorets fria ande.

Ta av tillbehör

Stall_barnsakringen bakat (angspak sparrad).

Bild D

Wyposaßenie spezialne

C1 Reaktiva punktsprausla

C2 Aplojoša suka

D1 Rokvadibas sprausla

Reaktiva punktsprausla

Attels A

a/la/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1

y1 = 25,y2 = - 355

səolsoall sll claoclal 2

S1c

a|a|g a|is|

Jull aLc JwC

A

aaiai 1

Jogill aKwI W

.1JjU J>

jglllggllllglg

.1a2lall Jg> no 1a2lall Ej

Joo

.aaalllbaaoggssalldaalllclc

12>g#d#n o# all

.

gogpaiag.aaall aoo

oJdawwIgWJOWJGaeIgJUJU 1

1.65g

111g.ogg,4r2p9 gcllJ>all

a aaiall a ylll j

J>Jall a.oJ

Ko

.1olaoaaydallgogagllclalg 9

J 1 J

aaii aiee eae iiee eee

:(uJzUgJo aS=TF)aU

TFmmol/ldH°
1000-1,30-7I
901,3-2,57-14II
752,5-3,814-21III
503,8<21<IV

ab>lo

sJgssall cfoa ageo oos

aallll alllllgolall

Jogill s o a kswl

.1JjUuUuUJU

jglllggllllglg

.1a2lall Jg> no 1a2lall Ej

Joo

.aaalbga 0gssal oolalllc

b>gddn no o all

J

aogg jjll aabjj jge Jaaee

:

!aalll aolll jai jai

afo jgljAoo A1

olaljA2

aillj>J0A3

Juiyi 2120 A4

A5

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str.28-40

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : KARCHER

Modell : SC5

Kategorie : Dampfreiniger