SC5 - Dampfreiniger KARCHER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SC5 KARCHER als PDF.
Benutzerfragen zu SC5 KARCHER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dampfreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SC5 - KARCHER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SC5 von der Marke KARCHER.
BEDIENUNGSANLEITUNG SC5 KARCHER
Allgemeine Hinweise. DE 5
Sicherheitseinrichtungen. DE 5
Gerätebeschreibung DE 6
Kurzanleitung DE 6
Betrieb DE 6
Anwendung des Zubehörs DE 7
Pflege und Wartung. DE 9
Hilfe bei Störungen. DE 10
Technische Daten DE 10
Sonderzubehör DE 11
Allgemeine Hinweise

Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Gerätes diese Originalbetriebsanleitung
und die beiliegenden Sicherheitschinweise. Handeln Sie danach. Bewahren Sie beiden Hefte für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Benutzen Sie den Dampfreiniger ausschließlich für den Privathaushalt.
Das Gerat ist zur Reinigung mit Dampf bestimmt und kann mit geeignetem Zubehör, wie in dieser Betriebsanleitung beschreiben, verwendet werden. Es wird kein Reinigungsmittel bereits. Beachten Sie darauf besondere die Sicherheitshinweise.
Symbole auf dem Gerät

ACHTUNG-Betriebsanleitung lessen!

Dampf
ACHTUNG - Verbrühungsgefahr
Umweltschutz

Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar.
Bitte werfen Sie die Verpackungen nicht in den Hausmull, sondern führen Sie diese einer Wiederverwertung zu.

Alterge enthalten wertvolle recyclingfahige Materialien, die einer Verwertung zugeführrt werden sollenen.itte entsorgen Sie Altergeerte deshalb uber geeignete Sammelsysteme.
Elektrische und elektronische Geräte enthalten oft Bestandteile, die bei falschem Umgang oder falscher Entsorgung eine potentielle Gefahr für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellen können. Für den ordnungsgemäß Betrieb des Gerätes sind diese Bestandteile jedoch notwendig. Mit thisem Symbol gekennzeichnete Geräte)dürfen nicht mit dem Hausmull entsorgt werden.
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter:
www.kaercher.de/REACH
Lieferumfang
Der Lieferumfang Ihres Gerätes ist auf der Verpackung abgebildet. Prüfen Sie beim Auspacken den Inhalt auf Vollständigkeit.
Bei fehlendem Zubehor oder bei Transportschäden be-nachrichtigen Sieittehren Handler.
Garantie
In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihr Gemät beseitigem wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte.
Im Garantiefall wenden Sie sichitte mit Kaufbeleg an. Ihren Handler oder die nachste autorisierte Kunden- dienstelle.
(Adresse siehe Rückseite)
Ersatzteile
Verwenden Sie ausschließlich Original KÄRCHER Ersatzteile. Eine Ersatzteilübersicht finden Sie am Ende dieser Betriebstanleitung.
Sicherheitsinrichtungen
VORSICHT
Sicherheitsinrichtungen dienen dem Schutz des Benutzers und dürfen nicht verändert oder umgangen werden.
Druckregler
Der Druckregler hält den Kesseldruck während des Betriebs möglichst konstant. Die Heizung wird bei Erreichen des maximalen Betriebsdrucks im Kessel abgeschallt und bei einem Druckabfall im Kessel infolge von Dampfentnahme weiter zugeschaltet.
Kesselthermostat
Wenn sich im Fehlerfall kein Wasser im Kessel befindet steigt die Temperatur im Kessel an. Der Kesselthermostat schaltet die Hezung ab. Ein normaler Betrieb ist wieder möglich, wenn der Kessel gefällt ist.
Sicherheitsthermostat
Fällt der Druckregler und das Kesselthermostat im Fehlerfall aus und überhützt sich das Gerat, so schaltet der Sicherheitsthermostat das Gerat aus.
Wenden Sie sich zum Rückstellen des Sicherheitsthermostats an den zuständigen KÄRCHER Kundendienst.
Wartungsverschluss
Der Wartungsverschluss ist zugleich ein Überdruckventil. Er verschlieft den Kessel gegen den anstehenden Dampfdruck.
Sollte der Druckregler defecte sein, und der Dampfdruck im Kessel steigen, öffnet das Überdruckventil und Dampf tritt durch den Wartungsverschluss nach außen aus.
Wenden Sie sich vor Wiederinbetriebnahme des Gerätes an den zuständigen KÄRCHER Kundendienst.
Gerätebeschreibung
In dieser Betriebsanleitung wird die maximale Ausstattung beschreiben. Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang (siehe Verpackung).
Abbildungen siehe Ausklappseite!

A1 Geratesteckdose mit Abdeckung
A2 Wassertank
A3 Tragegriff fur Wassertank
A4 Wahlschalter
A5 Bedienfeld
a Anzeige - OFF Position
b Anzeige - Wassermangel (ROT)
c Anzeige - Heizung (GRUN)
d Min. Dampfstufe
e Wahlbereich Dampfstärke
Max. Dampfstufe
g Dampfstufe Vapohydro-Funktion
A6 Verschlussklappe fur Zubehorfach
A7 Wartungsverschluss
A8 Tragegriff
A9 Halter für Zubehör
A10 Zubehör-Aufbewährung
A11 Aufbewährung für Netzanschlussleitung
A12 Parkhalterung fur Bodendüse
A13 Netzanschlussleitung mit Netzstecker
A14 Laufrader (2 Stuck)
A15 Lenkrolle
B1 Dampfpistole
B2 Dampfhebel
B3 Entriegelungstaste
B4 Kindersicherung
B5 Dampfschlauch
B6 Dampfstecker
C1 Punktstrahldüse
C2 Rundbürste
D1 Handduse
D2 Frotteeuberzug
E1 Verländerungsrohre (2 Stück)
E2 Entriegelungstaste
F1 Bodendüse
F2 Seitenklappen
F3 Mikrofaserbodentuch
G1 Entkalkersticks
Option
H1 Dampfdruck-Bügeleisen
H2 Schalter Dampf (unter)
H3 Anzeige - Heizung (ORANGE)
H4 Schalter Dampf (oben)
H5 Verriegelung fur Schalter Dampf
H6 Temperaturregler
H7 Dampfstecker
Kurzanleitung
Abbildungen siehe Seite 2
Abbildung 1
Wassertank bis zur Markierung "MAX" füssen.
Abbildung 2
Dampfstecker in Gerätesteckdose stecken.
Abbildung 3
Netzstecker einstecken.
Gerät durch drehen des Wahlschalters einschalten.
Abbildung 4
Kontrollampe - Heizing blinkt grun. Sobald die Kontrollampe - Heizing konstant leuchtet ist der Dampfreigner einsatzbereit.
Abbildung 5
Zubehor an Dampfpistole anschlieben.
Dampfhebel betätigen.
Betrieb
Abbildungen siehe Ausklappseite!

Zubehör montieren
Abbildung 2
Abdeckung der Gerästeckdose öffnen.
Dampfstecker fest in die Geräteckdose stecken. Dabei muss der Stecker hörbar einrasten. Zum Trennen: Abdeckung der Geräteckdose nach unten drücken und Dampfstecker aus der Geräteckdoseziehen.
Abbildungen A-B
Benötigtes Zubehör (siehe Kapitel „Anwendung des Zubehörns“) mit der Dampfpistole verbinden. Dazu das offene Ende des Zubehörns auf die Dampfpistole stecken und soweit auf die Dampfpistole schiben, bis die Entregelungstaste der Dampfpistole einrastet.
Abbildung C
Bei Bedarf die Verlängerungsrohre verwenden. Dazu ein bzw. bereits Verlangerungsrohre mit der Dampfpistole verbinden. Benötigtes Zubehor auf das freiende Ende des Verlangerungsrohres schiben.
Zubehör trennen
Kindersicherung nach hinten stellen (Dampfhebel gesperrt).
Abbildung D
Zum Trennen der Zubehörteile die Entriegelungs-taste drenk und die Teile auseinander zieren.
Wassertank füllen
Abbildung 1
Der Wassertank kann jederzeit gefällt werden.
ACHTUNG
Kein Kondenswasser aus dem Wäschetrockner verwenden!
Keine Reinigungsmittel oder andere Zusätze (zum Beispiel Düfte) einfllen!
Kein reines destilliertes Wasser verwenden! Max. 50% destilliertes Wasser und 50% Leitungswasser.
Kein gesammeltes Regenwasser verwenden!
Der Wassertank kann zum Füssen abgenommen oder direkt am Gerät befüllt werden.
Wassertank abnehmen
Wassertank senkrecht nach oben ziehen.
Wassertank senkrecht unter Wasserhahn bis zur Markierung MAX" fullen.
Wassertank einsetzen und nach unter drücken bis er einrastet.
Direkt am Gerät
Wasser aus einem Gefäß in den Einfülltrichter gießen. Bis zur Markierung „MAX“ füllen.
Gerä einschalten
Das Gerät auf festen Untergrund stellen.
Netzstecker in eine Steckdose stecken.
Von der OFF-Position aus mit dem Wahlschalter auf den Wahlbereich Dampfstärke drehen. Anzeige - Heizung blinkt grin.
Warten bis die Anzeige Heizing konstant leuchtet. Der Dampfreiniger ist einsatzbereit.
Hinweise
- Befindet sich kein oder zu weniger Wasser im Dampfkessel, lauft die Wasserpumpe an und fordert Wasser vom Wassertank in den Dampfkessel. Der Fülvorgang kann mehrere Minuten dauern.
Das Gerät schließt alle 60 Sekunden kurzzeitig das Ventil. Dies verhindert, dass sich das Ventil festsetzen kann. Dabei ist ein leises Klicken zu hören. Der Dampfaustrag wird dadurch nicht beeinträchtigt.
Wasser nachfullen
Bei Wassermangel im Wassertank blinking die Anzeige - Wassermangel rot und es ertont ein Signalton.
Wassertank bis zur Markierung "MAX" füssen.
Hinweise
- Immer wenn sich zu weniger Wasser im Dampfkessel befindet, fordert die Wasserpumpe automatisch Wasser vom Wassertank in den Dampfkessel. Ist der Wassertank leer, kann die Wasserpumpe den Dampfkessel nicht mehr befüllen und die Dampfentnahme wird blockiert.
In kurzen Intervallen versucht die Wasserpumper den Dampfkessel zu füssen. Ist die Befüllung erfolg-reich, erlischt die rote Kontrollampe.
Dampfmerge regeln
Die ausströmende Dampfmenge wird durch einen Wahlschalter geregelt. Abhängig von der Verschmutzungsart und Verschmutzungstärke gibt dieser Wahlschalter Einstellungsmöglichkeiten von der min. Dampfstufe (leichte Verschmutzungen) bis hin zur max. Dampfstufe (grobe Verschmutzungen).
Für starke Verschmutzungen, die sich in schwer zugänglichen Bereichen befinden, gibt es die Vapohydro-Funktion.
Dampfmenge einstellen
Wahlschalter auf benöttigte Dampfmenge stellen.
Dampfehebel betätigten, bzw. die Dampfpistole zu erst auf ein Tuch richten, bis der Dampf gleichmäß ausströmt.
Gerä ausschalten
Abbildung G
→ Schalter auf OFF-Position drehen, um das Gerät auszuschalten.
Netzstecker aus der Steckdoseziehen.
Abbildung H
Dampfhebel drücken, bis kein Dampf mehr ausstromt.
Kindersicherung nach hinten stellen (Dampfhebel gespeit).
Deckel der Gerätesteckdose nach unten drücken und Dampfstecker aus der Gerätesteckdoseziehen.
Restwasser aus Wassertank leeren.
Gerä aufbewahren
Abbildung F
Abbildung 1
Rundbürste im Zubehörfach verstauen.
Handddüse auf ein Verlängerungsrohr stecken.
Verläufigerungsrohre in die Halter für Zubehör stcken.
Punktstrehldüse in Zubehör-Aufbewährung stecken.
Bodendüse in die Parkhalterung einhängen.
Dampfschlauch um die Verlangerungsrohre wickeln und Dampfpistole in die Bodendüse stecken.
Netzanschlussleitung in der Aufbewährung für Netzanschlussleitung verstuen.
Anwendung des Zubehörs
Wichtige Anwendungshinweise
Bodenflächen reinigen
Es wird empfohlen vor dem Einsatz des Dampfreinigers den Boden zu kehren oder zu saugen. So wird der Boden bereits vor der Feuchtreinigung von Schmutz/losen Partikeln befrei.
Auffrischen von Textilien
Vor Behandlung mit dem Dampfreinigeritte immer die Vertraglichkeit der Textilien an verddeckter Stelle prufen: Zuerst Eindampfen, dann trocknen setzen und anschließend auf Farb- oder Formveränderung prufen.
Reinigung von beschichteten oder lackierten Oberflächen
Beim Reinigen von lackierten oder kunststoffbeschichteten Oberflächen wie z. B. Kuchen- und Wohnmöbeln, Turen, Parkett können sich Wachs, Möbelpolitur, Kunststoffbeschrichtungen oder Farbe losen oder Flecken entstehen. Bei der Reinigung dieser Oberflächen ein Tuch kurz eindampfen und damit über die Oberflächen wischen.
ACHTUNG
Dampf nicht auf verleihte Kanten richten, da sich der Umleimer lösen konnte. Das Gerät nicht zum Reinigen von unversiegelten Holz- oder Parkettböden verwenden.
Glasreinigung
Erwärmen Sie bei niedrigen Außentemperaturen, vor allem im Winter, die Fensterscheibe, in dem Sie die gesamte Glasoberfläche recht eindampfen. So werden Spannungen an der Oberfläche vermieden, die zu Glasbruch führen können.
Anschließlich die Fensterfläche mit Handdüse und Überzug reinigen. Verwenden Sie zum Abziehen des Wassers einen Fensterabzieher oder wischen Sie die Flächen trocken.
ACHTUNG
Dampf nicht auf die versiegelten Stellen des Fensterrahmens richten, um diese nicht zu beschädigen.
Dampfpistole
Sie können die Dampfpistole auch ohne Zubehör benutzen, zum Beispiel:
zum Beseitigen von leichten Falten aus hängenden Kleidungsstücken, indem Sie diese aus einer Entfernung von 10-20 cm bedampfen.
zum Entstauben von Pflanzen. Hierbei einen Abstand von 20-40 cm halten.
zum feuchten Staubwischen, indem ein Tuch kurz eingedampft wird und damit über Möbel gewicht wird.
Punktstrahldüse
Abbildung A
Punktstrahldüse auf die Dampfpistole montieren. Je naher die Punktstrahldüse an der verschmutzen Stelle ist,estohigher ist die Reinigungswirkung, da Temperatur und Dampf am Düenaustritt am hochsten sind. Besonderss practisch zur Reinigung von schwer zuganglichen Stellen,Fugen, Armaturen,Ablüssen, Waschbecken,WCs,Jalousien oder Heizkörpern. Starke Kalkablagerungen konven vor dem Dampfreinigen mit Essig oder Zitronensäure beträuelt werden, 5 Minuten einwirken让他们,danach abdampfen.
Rundbürste
Abbildung B
Rundbürste auf Punktstrahldüse befestigen. Die Rundbürste kann als Ergänzung auf die Punktstrahldüse montiert werden. Durch Bürsten können damit hartnackige Verschmutzungen weiter entfern werden.
ACHTUNG
Nicht geeignet zur Reinigung empfindlicher Flächen.
Handduse
Abbildung C
Handddüse auf die Dampfpistole montieren.
Überzug über die Handdüse ziehen. Besonderss gut geeignet für keine abwaschbare Flächen, Duschkabinen und Spiegel.
Bodendüse
Geeignet für alle abwaschbaren Wand- und Bodenbeläge, z. B. Steinboden, Fliesen und PVC-Böden. Arbeiten Sie auf starkverschmutzten Flächen langsam, damit der Dampf länger einwirken kann.
Hinweis
Reinigungsmittelrückstände oder Pflegeemulsionen, die sich noch auf der zu reinigenden Flüche befinden, konnten bei der Dampfreinigung zu Schlieren führen, die bei mehrmaliger Anwendung aber verschwind.
Abbildung C
Verläufigungssrohre mit der Dampfpistole verbinden.
Bodendüse am Verlägerungsrohr befestigen.
Abbildung E
Bodentuch an Bodendüse befestigen.
Verlägerungsrohr welt nach vorne kippen bis es senkrecht steht, dadurch klappen die Seitenkluppen der Bodendüse nach unten.
Bodendüse auf Bodentuch stellen, so dass die Seitenklappen in die beiden Laschen des Bodentuchs hineinfahren.
- Verlängerungsrohr wieder nach hinten kippen, dadurch verrasten die Seitenklappen und das Tuch sitzt fest an der Bodenduse.
Bodendüse parken
Abbildung F
Bei Arbeitsunterbrechung die Bodendüse in die Parkhalterung einhängen.
Dampfdruck-Bügeleisen
Hinweise
■ Wir empfehlen die Verwendung des KÄRCHER Bügeltisches mit Aktiv-Dampfabsaugung. Diese Bügeltisch ist optimal auf das von Ihnen erworbene Gerät abgestimmt. Er erreichtert und beschleunigt dadurch wesentlich den Bögelvorgang. Auf jeder Fall sollte ein Bügeltisch mit dampf durchlüssigem, gitterartigem Bögeluntergrund verwendet werden.
■ Bette bei eingestecktem Bügeleisen nicht die Dampfstufe für VapoHydro-Funktion einstehen, daß sonst die Bügelwäsche Nass wird.
Stellen Sie sichere dass sich frisches Leitungswasser im Kessel des Dampfreinigers befindet.
Dampfstecker des Bügeleisens fest in die Geräte
steckdose stecken. Dabei muss der Stecker hörbar einrasten.
Anzeige - Bügeleisen leuchtet konstant grün.
Den Dampfreiniger entsprechend der Beschreibung in Betrieb besteht.
Empfohlene Dampfstufen:
| Stufe | Kleidungsstoffe |
| Min. Dampfstufe | Wenig zerknitterte Kleidungs-stücke |
| Max. Dampfstufe | Jeans |
Warten bis der Dampfreiniger einsatzbereit ist.
Dampfbügeln
Samtliche Textilien konnen mit Dampf gebügt werden. Empfindliche Stoffe oder Aufdrucke rückseite bzw. nach Angaben des Herstellers bügen.
Hinweis
Fürtheseempfindliche Textilienempfehlenwir die Ver-.
wendung derKARCHERAntihaft-BugelsohleBE6006.
Stellen Sie den Temperaturregler des Bügeleisens innerhalb des markierten Bereiches ein (/MAX).
Sobald die Kontrollampe Heizung des Bügeleisens erlischt, kann mit dem Bugeln begonnen werden.
Hinweis
Die Bügeleisenschle muss heißt sein, damit der Dampf nicht an der Sohle kondensiert und auf die Bögelwäsche tropft.
Betätigen Sie den Schalter Dampf oben oder Schalter Dampf unter.
- Intervaldampfen: Schalter Dampf drücken. Dampf stromt aus, so lange der Schalter gedrück wird.
Dauerdampfen: Verriegelung für Schalter Dampf bis zum einrasten nach hintenziehen. Dampf strömdt dauernd aus. Zum Löschen die Verriegelung nach vornnde drucken.
Richten Sie den ersten Dampfstoß zu Beginn des Bügelns oder nach Bügelpausen auf ein Tuch, bis der Dampf gleichmaßig austritt.
Sie können das Bügeleisen zum Bedampfen von Gardinen, Kleidern, etc. auch senkrecht halten.
Trockenbügeln
ACHTUNG
Auch beim Trockenbügeln muss sich Wasser im Kessel befinden.
Stellen Sie den Temperaturregler des Bügeleisens entsprechend Ihr Kleidungsstück ein.
| • | Synthetik |
| •• | Wolle, Seide |
| ••• | Baumwolle, Leinen |
ACHTUNG
Bitte die Bügel- und Waschangaben im Kleidungsstück beachten.
Sobald die Kontrolllampe Heizung des Bügeleisens erlitsch, kann mit dem Bögeln begonnen werden.
Pflege und Wartung
AusspulendesDampfkessels
Spulen Sie den Dampfkessel des Dampfreinigers spätestens nach jeder 8. Tankfüllung aus.
Netzstecker aus der Steckdoseziehen.
Dampfreiniger abkühlen halten.
Wassertank entleeren oder aus dem Gerät entnehmen.
Zubehör aus den Zubehörhaltern entnahmen.
Abbildung J
Verschlussklappe des Zubehörfaches öffnen.
Zubehör aus dem Zubehörfach entfern.
Wartungsverschluss öffnen. Dazu das offene Ende eines Verländerungsrohs auf den Wartungsverschluss aufsetzen, in die Führung einrasten und aufdrehen.
Dampfessel mit Wasser fullen und kräftig schwenken. Dadurch lösEN sich Kalkruckstände, die sie auf dem Boden des Dampfkessels abgesetzt haben.
Abbildung K
Vorhandenes Wasser vollständig aus dem Kessel leeren.
Entkalken des Dampfkessels
Da sich an der Kesselwand Kalk festsetzt, empfehlen wir, den Dampfessel in folgenden Abständen zu entkalken (TF=Tankfullungen):
| Härtebereich | ° dH | mmol/l | TF | |
| I | weich | 0-7 | 0-1,3 | 100 |
| II | mittel | 7-14 | 1,3-2,5 | 90 |
| III | hart | 14-21 | 2,5-3,8 | 75 |
| IV | sehr hart | >21 | >3,8 | 50 |
Hinweis
Die Härte des Leitungsswassers konnen Sie bei ihrem Wasserwirtschaftsmamt oder den Stadtwerken erfragen.
Netzstecker aus der Steckdoseziehen.
Dampfreiniger abkühlen halten.
Wassertank entleeren oder aus dem Gerät entnehmen.
Zubehör aus den Zubehörhaltern entnehmen.
Abbildung J
Verschlussklappe des Zubehörfachs öffnen.
Zubehör aus dem Zubehörfach entfern.
Wartungsverschluss öffnen. Dazu das offene Ende eines Verlangerungsrohs auf den Wartungsverschluss aufsetzen, in die Führung einrasten und aufdrehen.
Abbildung K
Vorhandenes Wasser vollständig aus dem Kessel leeren.
Verwenden Sie zum Entkalken die KÄRCHER Entkalkersticks. Beachten Sie beim Ansetzen der Entkalkerlösung die Dosierungshinweise auf der Verpackung.
Füllen Sie die Entkalkerlös in den Kessel und让他们Sie die Lösung ca. 8 Stunden einwirken.
Nach 8 Stunden die Entkalkerlösung vollständig ausschütten. Es bleibt noch eine Restmenge Lösung im Dampfkessel, deshalb den Kessel zwei-bis dreimal mit kaltem Wasser ausspulen, um alle Rückstände des Entkalkers zu entfern.
Abbildung K
Vorhandenes Wasser vollständig aus dem Kessel leeren.
Wartungsverschluss mit dem Veränderungsrohr zuschrauben.
Wassertank fullen.
Der Dampfreiniger ist einsatzbereit.
Pflege des Zubehörs
Hinweis
Bodentuch und Überzug für Handduse sind bereits vorgewaschen und können sofort zum Arbeitsen mit dem Dampfreiniger verwendet werden.
Verschmutzte Bodentücher und Überzüge bei 60^ in der Waschmaschine waschen. Keinen Weichspüler verwenden, damit die Tücher den Schmutz gut aufnehmen können. Die Frotteetücher sind für den Trockner geeignet. Die Mikrofasertücher sind nicht für den Trockner geeignet.
Hilfe bei Störungen
Störungen haben oft einfache Ursachen, die Sie mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben konnen. Im Zweifelsfall oder bei hier nicht genannten Störungen wenden Sie sichitte an den autorisierten Kunden.
Lange Aufheizzeit
Dampfkessel ist verkalkt.
Dampfkessel entkalken.
Kein Dampf
Anzeige - Wassermangel blinkt rot und Signalton ertont.
Kein Wasser im Wassertank.
Wassertank bis zur Markierung MAX" fullen.
Anzeige - Wassermangel leuchtet rot.
Kein Wasser im Dampfkessel. Überhitzungsschutz der Pumpe hat ausgelost.
Gerat ausschalten.
Wassertank bis zur Markierung "MAX" füssen.
Gerat einschalten.
Wassertank nicht richtig eingesetzt oder verkalkt.
Wassertank entnehmen und spulen.
Wassertank einsetzen und nach unten drücken bis er einrastet.
Dampfhebel lassst sich nicht drucken.
Dampfhebel ist mit der Verriegelung / Kindersicherung gesichert.
Kindersicherung nach vorne stellen.
Dampfdruck-Bügeleisen „spuckt“ Wasser!
Temperaturregler auf Stufe … stellen.
Kessel des Dampfreinigers ausspelen oder entkalken.
Dampfstufe Vapohydroeingestellt
Wahlschalter auf den Wahlbereich Dampfstärke drehen.
Nach Bügelpausen kommt Wasser tropfen aus dem Dampfdruck-Bügeleisen
Bei längeren Bügelpausen kann Dampf in der Dampfleitung kondensieren.
Den ersten Dampfstöß auf separates Tuch*Richten.
Hoher Wasseraustrag
Dampfkessel ist verkalkt.
Dampfessel entkalken.
Technische Daten
| Stromanschluss | |
| Spannung | 220-240 V |
| 1~50 Hz | |
| Schutzgrad | IPX4 |
| Schutzklasse | I |
| Leistungsdaten | |
| Heizleistung | 2200 W |
| Heizleistung Bügeleisen | 700 W |
| Betriebsdruck max. | 0,42 MPa |
| Aufheizzeit | 3 Minuten |
| Dampfmerge | |
| Dauerdampfen | 60 g/min |
| Dampfstoffe max. | 150 g/min |
| Vapohydro | 250 g/min |
| Füllmerge | |
| Wassertank | 1,5 I |
| Dampfkessel | 0,5 I |
| Maße | |
| Gewicht (ohne Zubehör) | 6,0 kg |
| Länge | 439 mm |
| Breite | 301 mm |
| Höhe | 304 mm |
Technische Änderungen vorbehalten!
Sonderzubehör
| Bestellnummer | |
| Mikrofaser Tuchset für Bodendüse | 2.863-020 |
| Comfort Plus | |
| 2 Soft-Bodentücher aus hochwertiger Mikrofaser. | |
| Mikrofaser-Tuchset, Soft-Überzug | 2.863-174 |
| 2 Soft-Überzüge aus hochwertiger Mikrofaser. | |
| Frottee-Überzüge | 6.370-990 |
| 5 Überzüge aus Baumwolle | |
| Rundbürstenset | 2.863-058 |
| 4 Rundbürsten für die Punkstrahldüse | |
| Rundbürstenset mit Messingborsten | 2.863-061 |
| Zum Entfermen von hartnackigem Schmutz. Ideal auf unempfindlichen Oberflächen. | |
| Rundbürste mit Schaber | 2.863-140 |
| Rundbürste mit zwei Reihen hitzebeständiger Borsten und einem Schaber. Nicht geeignet auf empfindlichen Oberflächen. | |
| Große Rundbürste | 2.863-022 |
| Bietet dank großer Reinigungsfläche noch mehr Anwendungsmöglichkeiten, besonders für größere Flächen. | |
| Powerdüse und Veränderung | 2.884-282 |
| Für die Reinigung von schwer zugänglichen Stellen (z.B. Ecken) mit erhöhter Reinigungskraft. | |
| Dampf-Turbobürste | 2.863-159 |
| Für Reinigungsaufgaben bei denen sonst geschrubbt werden muss | |
| Textilpflegedüse | 4.130-390 |
| Zum Auffrischen von Kleidung und Textilien. | |
| Tapetenloser | 2.863-062 |
| zum Entfermen von Tapeten und Leimresten | |
| Entkalersticks (9 Stück) | 6.295-206 |
| Dampfdruck-Bügeleisen | 2.863-209 |
| Antihaft-Bügelsohle | 2.860-142 |
| Geeignet zum Bögeln empfindlicher Stoffe. | |
| Aktiv-Bügeltisch AB 1000 | 2.884-933 |
| Für sehr gute Bögelergebnisse bei erheblicher Zeitein-sparung (nur für 230 V) |
Contents
General information. EN 5
Safety Devices EN 5
Description de l'ordinateil
d Niveau de vapeur mini
Technische gegevens 10
Kinderveiligkeit maar vorenzetten.
g Damptrin Vapohydro-funktion
Anbefalte damptrinn:
| Trinn | Tekstiler |
| Min. damptrinn | Lite skrukkede klær |
| Maks. damptrinn | Olabukser |
Venttildamprensererklartilbruk.
Dampstryking
Vanntanken er tom for vann.
A3 Bärhandtag für vattentank
A4 Valjaromkopplare
A5 Manoverpanel
a Visning-FRANlage
g Ångsteg Vapohydro Funktion
A6 Forslutningsklaff for tillbehör
A7 Underhällslucka
A8 Bärhandtag
A9 Hållare für tillbehör
A10 Tillbehörfsforvaring
Bild C
Anvand forlangningsroren vid behov. Forbind d aett forlangningsro, erler bada roren, med angpisto-len. Skjut p a det tilbehor som sak anvandas pa forlangningsrorets fria ande.
Ta av tillbehör
Stall_barnsakringen bakat (angspak sparrad).
Bild D
Wyposaßenie spezialne
C1 Reaktiva punktsprausla
C2 Aplojoša suka
D1 Rokvadibas sprausla
Reaktiva punktsprausla
Attels A
a/la/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1
y1 = 25,y2 = - 355
səolsoall sll claoclal 2
S1c
a|a|g a|is|
Jull aLc JwC
A
aaiai 1
Jogill aKwI W
.1JjU J>
jglllggllllglg
.1a2lall Jg> no 1a2lall Ej
Joo
.aaalllbaaoggssalldaalllclc
12>g#d#n o# all
.
gogpaiag.aaall aoo
oJdawwIgWJOWJGaeIgJUJU 1
1.65g
111g.ogg,4r2p9 gcllJ>all
a aaiall a ylll j
J>Jall a.oJ
Ko
.1olaoaaydallgogagllclalg 9
J 1 J
aaii aiee eae iiee eee
:(uJzUgJo aS=TF)aU
| TF | mmol/l | dH° | ↓ | ↓ |
| 100 | 0-1,3 | 0-7 | ↓ | I |
| 90 | 1,3-2,5 | 7-14 | ↓ | II |
| 75 | 2,5-3,8 | 14-21 | ↓ | III |
| 50 | 3,8< | 21< | ↓ | IV |
ab>lo
sJgssall cfoa ageo oos
aallll alllllgolall
Jogill s o a kswl
.1JjUuUuUJU
jglllggllllglg
.1a2lall Jg> no 1a2lall Ej
Joo
.aaalbga 0gssal oolalllc
b>gddn no o all
J
aogg jjll aabjj jge Jaaee
:
!aalll aolll jai jai
afo jgljAoo A1
olaljA2
aillj>J0A3
Juiyi 2120 A4
A5
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str.28-40