Power Vac 3000 - Bläser FLYMO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Power Vac 3000 FLYMO als PDF.

📄 168 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice FLYMO Power Vac 3000 - page 9

Laden Sie die Anleitung für Ihr Bläser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Power Vac 3000 - FLYMO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Power Vac 3000 von der Marke FLYMO.

BEDIENUNGSANLEITUNG Power Vac 3000 FLYMO

6. FEHLERBEHEBUNG .........................13

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung. Dieses Produkt darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit physischen, sensorischen oder psy- chischen Behinderungen oder mit man- gelhafter Erfahrung und Sachkenntnis nur dann und unter Aufsicht betrieben wer- den, wenn sie ausführlich in die sichere Verwendung des Produkts unterwiesen wurden und die sich daraus ergebenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spie len. Die Reinigung und Wartung durch den Anwender darf von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden. Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren sollten dieses Produkt nicht verwenden. Bestimmungsgemäße Verwendung als Gartenbläser: Der FLYMO Bläser / Sauger eignet sich dazu, Schmutz- partikel oder Grasabschnitte von Gehwegen, Einfahrten, Innenhöfen usw. fortzublasen bzw. dazu, Grasabschnitte, Stroh oder Blätter zu Haufen zusammenzublasen, oder dazu, Schmutzpartikel aus Ecken, Fugen oder Lücken zwischen Ziegeln oder Mauersteinen zu entfernen. Bestimmungsgemäße Verwendung als Laubsauger: Der FLYMO Bläser / Sauger eignet sich dazu, trockenes Material wie Blätter, Gras, kleinere Zweige und Papier- stücke aufzusaugen. GEFAHR! Verletzungsgefahr! v Die unsach gemäße Verwendung dieses Produk- tes kann gefährlich sein. Sie müssen die Warn- hinweise und Sicherheitsanweisungen in diesem Handbuch einhalten, um dieses Produkt mit aus- reichender Sicherheit und Effizienz gebrauchen zu können. Der Benutzer ist für die Einhaltung der folgenden Warnhinweise und Bedienungs- hinweise in diesem Handbuch sowie am Produkt verantwortlich. Verwenden Sie dieses Produkt nur dann, wenn die vom Hersteller mitgelieferten Schutzvorrichtungen in der korrekten Position angebracht sind.

Gebrauchsanweisung lesen. AUSSCHALTEN: Ziehen Sie vor der Reinigung oder Wartung den Netzstecker aus der Steckdose. Setzen Sie das Produkt niemals Regen aus. Tragen Sie die empfohlene Schutzbrille und den Gehörschutz. Es ist zu beachten, dass Sie möglicherweise Dritte nicht hören, die den Arbeitsbereich betreten. Halten Sie andere Personen fern. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Netzkabel beschädigt bzw. verknotet ist. Im Saugbetrieb nur mit voll- ständig montiertem Saug- rohr und geschlossenem Fangsack verwenden. Nach dem Ausschalten warten bis die Rotor blätter zum Stillstand gekommen sind. Nicht mit offenen Haaren, losem Schmuck oder loser Kleidung verwenden. Allgemeine Sicherheitshinweise Elektrische Sicherheit WARNUNG! Stromschlaggefahr! Verletzungsgefahr durch Stromschlag. Symbole auf dem Produkt

51300-80.960.03.indb 951300-80.960.03.indb 9 08.09.21 09:2308.09.21 09:23v Das Produkt muss über einen FI-Schalter (RCD) mit einem Nennauslösestrom von höchstens 30 mA mit Strom versorgt werden. Kabel: Ist das Stromkabel beschädigt, muss es zur Vermeidung von Gefahren vom Hersteller, seinem Kundenbetreuer oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden. Verlängerungskabel erhalten Sie bei Ihrem niedergelasse- nen Service-Center. Verwenden Sie nur Verlängerungs- kabel, die für den Einsatz im Freien zugelassen sind. Verwenden Sie nur Kabel mit einem Querschnitt von 1,00 mm² bis zu maximal 40 Meter Länge. Minimale Auslegung: 1,00 mm² Kabelquerschnitt. 1 Allgemeines Dieser Anhang stellt sichere Betriebspraktiken für handgehaltene netzbetriebene Garten-Laubsauger, Garten-Laubgebläse/-sauger mit oder ohne Häckselwerk und Garten-Laubgebläse vor. Diese Praktiken sind nicht umfassend. Das Wesentliche dieser Anforderungen sollte, mit jeder Maschine soweit angemessen und auf die spezifische Art der Maschine zugeschnitten, bereitgestellt werden. Außerdem sollten die Angaben hinsichtlich Schall- und Schwingungspegel sowie notwendige Warnungen enthalten sein, einschließ- lich der folgenden: WICHTIG! VOR GEBRAUCH AUFMERKSAM LESEN. FÜR IHRE UNTERLAGEN AUFBEWAHREN. 2 Sicherer Betrieb für handgehaltene netzbetriebe- ne elektrische Garten-Laubsauger, Garten-Laub- gebläse / -sauger mit oder ohne Häckselwerk und Garten-Laubgebläse

a) Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch. Seien Sie mit den Steuereinrichtungen und dem richtigen Gebrauch der Maschine vertraut. b) Erlauben Sie Kindern oder Personen, die mit diesen Anweisungen nicht vertraut sind, niemals die Maschi- ne zu benutzen. Örtliche Bestimmungen können das Alter des Bedieners begrenzen. c) Beachten Sie, dass der Bediener oder Benutzer für Unfälle oder Gefährdungen anderer Personen oder Ihres Eigentums verantwortlich ist.

a) Benutzen Sie Ohrschutz und Schutzbrille. Tragen Sie diese während der gesamten Einsatzzeit der Maschine. b) Tragen Sie beim Betrieb der Maschine immer festes Schuhwerk und lange Hosen. Betreiben Sie die Maschine nicht barfuß oder mit offenen Sandalen. Vermeiden Sie das Tragen von lose sitzender Klei- dung oder Kleidung mit hängenden Schnüren oder Krawatten. c) Tragen Sie keine lose hängende Kleidung oder Schmuck, die in die Ansaugöffnung eingezogen werden könnte. Halten Sie langes Haar von den Ansaugöffnungen fern. d) Betreiben Sie die Maschine in einer empfohlenen Position und nur auf einer festen, ebenen Oberfläche. e) Betreiben Sie die Maschine nicht auf einer gepflaster- ten Oberfläche oder einer Schotterdecke, bei denen das ausgeworfene Material Verletzungen verursachen könnte. f) Führen Sie vor der Benutzung immer eine visuelle Inspektion durch, um festzustellen, dass das Häck- selwerk, die Bolzen des Häckselwerks und andere Befestigungsmittel gesichert sind, dass das Gehäuse unbeschädigt ist und dass die Schutzeinrichtungen und -schirme vorhanden sind. Ersetzen Sie verschlis- sene oder beschädigte Komponenten satzweise, um das Gleichgewicht zu bewahren. Ersetzen Sie beschädigte oder unlesbare Beschriftungen. g) Überprüfen Sie die Spannungsversorgung und das Verlängerungskabel vor der Benutzung auf Anzeichen von Beschädigungen oder Alterung. Falls ein Kabel beim Gebrauch beschädigt wird, ist die Netzan- schlussleitung sofort vom Netz zu trennen. BERÜHREN SIE DAS KABEL NICHT, SOLANGE ES NOCH NICHT VOM NETZ GETRENNT IST. Benutzen Sie die Maschine nicht, falls das Kabel beschädigt oder zerschlissen ist. h) Betreiben Sie die Maschine niemals wenn Menschen, insbesondere Kinder oder Tiere in der Nähe sind.

a) Stellen Sie vor dem Start der Maschine sicher, dass die Zuführung leer ist. b) Halten Sie Ihr Gesicht und Ihren Körper von der Ein- füllöffnung fern. c) Lassen Sie nicht zu, dass sich Hände, andere Körper- teile oder Kleidung in der Zuführung, im Auswurfkanal oder in der Nähe bewegter Teile befinden. d) Achten Sie darauf, nicht das Gleichgewicht zu ver- lieren und sicher zu stehen. Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Stehen Sie bei Zuführung von Material niemals auf einer höheren Ebene als der Ebene der Grundfläche der Maschine. e) Halten Sie sich beim Betrieb der Maschine nicht in der Auswurfzone auf. f) Seien Sie bei der Zuführung von Material in die Maschine extrem sorgfältig, dass keine Metallstücke, Steine, Flaschen, Büchsen oder andere Fremdobjekte eingeführt werden. g) Schalten Sie die Stromquelle sofort ab und warten Sie bis die Maschine ausgelaufen ist, falls der Schneid- mechanismus ein Fremdobjekt trifft oder wenn die Maschine beginnt, ungewöhnliche Geräusche von sich zu geben oder zu vibrieren. Trennen Sie die Maschine vom Netz und unternehmen Sie die folgenden Schritte bevor sie die Maschine neu starten und betreiben:

  • auf Beschädigungen untersuchen;
  • beschädigte Teile ersetzen oder reparieren;
  • auf lose Teile überprüfen und diese festziehen. h) Lassen Sie nicht zu, dass sich verarbeitetes Material in der Auswurfzone ansammelt, da dies den ordent- lichen Auswurf verhindern kann und eine Wiederein- führung des Materials über die Einfüllöffnung verursa- chen kann.

i) Schalten Sie die Energiequelle ab und trennen Sie die

Maschine vom Netz, falls die Maschine verstopft, bevor Sie sie von Unrat befreien.

51300-80.960.03.indb 1051300-80.960.03.indb 10 08.09.21 09:2308.09.21 09:23j) Betreiben Sie die Maschine niemals mit defekten Schutzeinrichtungen oder -schirmen oder ohne Sicherheitseinrichtungen, zum Beispiel dem ange- brachten Fangsack. k) Halten Sie die Energiequelle von Unrat und anderen Ansammlungen sauber, um eine Beschädigung dieser oder ein mögliches Feuer zu verhindern.

I) Transportieren Sie die Maschine nicht, solange die

Energiequelle läuft. m) Stoppen Sie die Maschine und entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose. Stellen Sie sicher, dass alle beweglichen Teile vollständig ausgelaufen sind – immer dann, wenn Sie die Maschine unbeaufsichtigt lassen, – vor dem Beseitigen einer Verstopfung oder verstopf- ter Kanäle, – vor der Überprüfung, Reinigung oder sonstigen Arbeiten an der Maschine. n) Kippen Sie die Maschine nicht, solange die Energie- quelle läuft.

2.4 Wartung und Aufbewahrung

a) Wenn die Maschine für die Instandhaltung, Inspektion, Aufbewahrung oder zum Wechsel von Zubehör ange- halten wird, schalten Sie die Energiequelle aus, tren- nen Sie die Maschine vom Netz und stellen Sie sicher, dass alle beweglichen Teile ausgelaufen sind. Lassen Sie die Maschine vor Inspektionen, Einstellungen, etc. abkühlen. Warten Sie die Maschine mit Sorgfalt und halten Sie sie sauber. b) Bewahren Sie die Maschine an einem trockenen Ort und außer Reichweite von Kindern auf. c) Lassen Sie die Maschine vor der Aufbewahrung immer abkühlen. d) Seien Sie sich bei der Instandhaltung des Häcksel- werks bewusst, dass obwohl die Energiequelle aufgrund der Verriegelungsfunktion der Schutzein- richtung ausgeschaltet ist, das Häckselwerk immer noch bewegt werden kann. e) Ersetzen Sie verschlissene oder beschädigte Teile aus Sicherheitsgründen. Benutzen Sie nur Originalersatz- teile und -zubehör. f) Versuchen Sie niemals die Verriegelungsfunktion der Schutzeinrichtung zu umgehen.

2.5 Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für

Maschinen mit Sackanbauten Schalten Sie die Maschine vor dem Anbringen oder Ent- fernen des Sacks aus.

Die Maschine sollte über eine Fehlerstrom-Schutzein- richtung (RCD) mit einem Auslösestrom von höchstens 30 mA versorgt werden. Zusätzliche Sicherheitshinweise Gefahr! Kleinkinder bei der Montage fernhalten. Bei der Montage könnten Kleinteile verschluckt werden und es besteht Erstickungsgefahr durch den Polybeutel. Warnung! Dieses Produkt erzeugt beim Betrieb ein elek tromagnetisches Feld. Dieses Feld kann sich unter bestimmten Bedingungen auf die Funktions weise aktiver oder passiver medizinischer Implantate auswirken. Um die Gefahr von Situationen, die zu schweren oder töd- lichen Verletzungen führen können, auszuschließen, soll- ten Personen mit einem medizinischen Implantat vor der Nutzung dieses Produktes ihren Arzt und den Hersteller des Implantats konsultieren.

WARNUNG! Verletzungsgefahr! Schnittverletzung, wenn sich die Rotor blätter drehen oder das Produkt versehentlich startet. v Warten Sie, bis die Rotorblätter zum Stillstand kommen, trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung und ziehen Sie vor der Mon- tage Handschuhe an. Montage für Blasmodus: Blasrohr montieren [ Abb. A1 ]: HINWEIS: Wenn das Blasrohr

nicht korrekt eingesetzt ist, verhindert ein Sicherheitsschalter das Starten des Pro- dukts.

1. Wenn der Fangsack montiert ist, entfernen Sie den

2. Richten Sie die Kerben auf dem Blasrohr

auf die Kerben aufder Gehäuseöffnung

3. Drücken sie das Blasrohr

auf die Gehäuseöffnung

bis es einrastet. Das Blasrohr wird an der Gehäuseöffnung mit der Entriegelungstaste

gesichert. Zum Entfernen des Blasrohrs

drücken Sie die Entriege- lungstaste

und ziehen Sie gleichzeitig das Blasrohr

heraus. Einlassabdeckung montieren [ Abb. A2 ]: HINWEIS: Wenn die Einlassabdeckung

nicht korrekt eingesetzt ist, verhindert ein Sicherheitsschalter das Star- ten des Produkts.

1. Wenn das Saugrohr montiert ist, entfernen Sie das

2. Setzen Sie die Einlassabdeckung

auf die untere Öffnung des Gartenbläsers und drehen Sie die Einlass- abdeckung

im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag (Bajonette-Verschluss).

3. Drehen Sie die Sicherungs-Schraube

fest. Zum Entfernen der Einlassabdeckung

lösen Sie die Sicherungs-Schraube

, drehen Sie die Einlassab- deckung

im Gegenuhrzeigersinn und nehmen Sie diese ab. Montage für Saugmodus: Saugrohr montieren [ Abb. A3 / A4 ]: ACHTUNG! Das Saugrohr

darf nur verwendet werden wenn das Saugrohr-Unterteil

auf das Saug- rohr-Oberteil

51300-80.960.03.indb 1151300-80.960.03.indb 11 08.09.21 09:2308.09.21 09:233. BEDIENUNG WARNUNG! Verletzungsgefahr! Schnittverletzung, wenn sich die Rotorblätter drehen oder das Produkt versehentlich startet. v Warten Sie, bis die Rotorblätter zum Stillstand kommen, trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung und ziehen Sie Handschuhe an, bevor Sie das Produkt anschließen oder transportieren. Produkt anschließen [ Abb. O1 ]: WARNUNG! Stromschlaggefahr! Um Beschädigungen des Netzkabels

vermeiden, muss es in Kabelsicherung

eingeführt werden. v Bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen, führen Sie das Netzkabel

1. Bilden Sie mit dem Netzkabel

eine Schlaufe, führen Sie die Schlaufe in die Kabelsicherung

und ziehen Sie das Netzkabel fest.

2. Verbinden Sie das Netzkabel

mit einer 230 V Netz- steckdose. Produkt starten [ Abb. O1 ]: Starten: v Drücken Sie die Start-Taste

in die Position EIN. Stoppen: v Drücken Sie die Starttaste

in die Position AUS. Arbeitspositionen: Blasmodus [ Abb. O2 ]: Benutzen Sie das Produkt dazu, Schmutzpartikel oder Grasabschnitte von Gehwegen, Einfahrten, Innenhöfen usw. fortzublasen bzw. dazu, Grasabschnitte, Stroh oder Blätter zu Haufen zusammenzublasen, oder dazu, Schmutzpartikel aus Ecken, Fugen oder Lücken zwischen Ziegeln oder Mauersteinen zu entfernen. Sie regulieren den Luftstrom, indem Sie die Ausblasöffnung des Rohrs stärker nach unten oder zu einer Seite richten. Bewegen Sie sich bei der Arbeit immer von festen Objek- ten wie Bordsteinen/Gehwegen, großen Steinen, Fahrzeu- gen und Zäunen weg. Ecken reinigen Sie am besten, indem Sie sich von der Ecke nach außen bewegen. Dadurch vermeiden Sie, dass Ihnen Schmutz ansammlungen ins Gesicht geweht werden. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie in der Nähe von Pflanzen arbeiten. Der starke Luftstrom kann zarte Pflanzen beschädigen. Saugmodus [ Abb. O3 ]: Benutzen Sie Ihr Produkt als Laubsauger, um trockenes Material, wie Blätter, Gras, kleine Zweige und Papierstücke aufzusaugen. Beim Arbeiten mit der Saugfunktion sollten Sie für optimale Ergebnisse die höchste Drehzahl verwenden. Gehen Sie beim Saugen langsam vor und zurück über das Material. Vermeiden Sie es, beim Arbeiten Schmutzhaufen zu bilden, die beim Einsaugen das Gerät verstopfen kön- nen. Halten Sie das Saugrohr des Geräts für optimale Ergebnis- se etwa zwei Zentimeter über den Boden. WARNUNG: Ist das Gerät verstopft, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Warten Sie, bis die Rotorblätter vollstän- dig zum Stillstand gekommen sind und nehmen Sie dann die Saugrohre ab. Greifen Sie vorsichtig in die Saugöffnung und ziehen Sie den verstopfenden Unrat heraus. Dies reduziert mögliche Verletzungen durch die Rotor- blätter.

1. Wenn die Einlassabdeckung montiert ist, entfernen Sie

die Einlassabdeckung.

2. Richten Sie die Verbindungsstellen des Saugrohr-Ober-

und des Saugrohr-Unterteils

3. Schieben Sie die Rohre

zusammen, bis sie voll- ständig einrasten. HINWEIS: Wenn das Saugrohr

nicht korrekt eingesetzt ist, verhindert ein Sicherheitsschalter das Starten des Pro- dukts.

4. Setzen Sie das Saugrohr

auf die untere Öffnung des Gartensaugers und drehen Sie das Saugrohr

im Uhr- zeigersinn bis zum Anschlag (Bajonette-Verschluss).

5. Drehen Sie die Sicherungs-Schraube

fest. Zum Entfernen des Saugrohrs

lösen Sie die Sicherungs- Schraube

, drehen Sie das Saugrohr

im Gegenuhrzei- gersinn und nehmen Sie dieses ab. Fangsack montieren [ Abb. A5 ]: HINWEIS: Wenn das Winkelrohr

nicht korrekt einge- setzt ist, verhindert ein Sicherheitsschalter das Starten des Produkts.

1. Wenn das Blasrohr montiert ist, entfernen Sie das

2. Richten Sie die Kerben auf dem Winkelrohr

auf die Kerben auf der Gehäuseöffnung

3. Drücken Sie das Winkelrohr

auf die Gehäuseöff- nung

, bis es einrastet. Der Fangsack wird an der Gehäuseöffnung mit der Entriegelungstaste

4. Klippsen sie den Fangsack

in die beiden Schlaufen

ein. Zum Entfernen des Fangsacks

drücken Sie die Ent- riegelungs taste

und ziehen Sie gleichzeitig das Winkel- rohr

heraus. Anbringen des Schultergurts [ Abb. A6 ]: Ein beiliegender Schultergurt sorgt beim Einsatz des Produkts als Laubsauger für zusätzlichen Halt. Bringen Sie den Gurt vor Inbetriebnahme des Produkts an. v Rasten Sie den Haken in die Halterung

51300-80.960.03.indb 1251300-80.960.03.indb 12 08.09.21 09:2308.09.21 09:23Störung Mögliche Ursache Abhilfe Produkt startet nicht Blasrohr, Winkelrohr oder Saugrohr ist nicht korrekt montiert. v Montieren Sie die Rohre korrekt (siehe 2. MONTAGE). Fangsack ist voll. v Leeren Sie den Fangsack. Verlängerungskabel ist nicht angeschlossen. v Schließen Sie das Verlängerungs- kabel an. Mechanischer Fehler. v Kontaktieren Sie Ihren autorisierten Fachhändler. Produkt vibriert abnormal Verschmutzung im Luftansaug- bereich. v Reinigen Sie das Produkt. Entfernen Sie alle Schmutzpartikel. Mechanischer Fehler. v Kontaktieren Sie Ihren autorisierten Fachhändler. Bei sonstigen Störungen, bitten wir Sie, sich mit dem Kundendienst der Husqvarna UK Ltd in Verbindung zu setzen. Reparaturen dürfen nur von der Kundendienstabteilung der Husqvarna UK Ltd. oder von autorisierten Fachhändlern von FLYMO durchgeführt werden.

WARNUNG! Verletzungsgefahr! Schnittverletzung, wenn sich die Rotor blätter drehen oder das Produkt versehentlich startet. v Warten Sie, bis die Rotorblätter zum Stillstand kommen, trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung und ziehen Sie vor der Fehler- behebung Handschuhe an.

Außerbetriebnahme: Das Produkt muss für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden.

1. Stecken Sie den Netzstecker aus.

2. Reinigen Sie das Produkt.

3. Verstauen Sie das Produkt an einem trockenen Ort,

wo es vor Frost geschützt ist. (Verstauen Sie keinen schmutzigen Fangsack.) Entsorgung: (gemäß RL2012/19/EU / S.I. 2013 No. 3113) Das Produkt darf nicht über den normalen Haushaltsmüll entsorgt werden. Es muss gemäß den geltenden lokalen Umweltschutz- vorschriften entsorgt werden. WICHTIG! v Entsorgen Sie das Produkt über oder durch Ihre örtliche Recycling-Sammelstelle.

WARNUNG! Verletzungsgefahr! Schnittverletzung, wenn sich die Rotorblätter drehen oder das Produkt versehentlich startet. v Warten Sie, bis die Rotorblätter zum Stillstand kommen, trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung und ziehen Sie vor den Wartungsarbeiten Handschuhe an. Produkt reinigen [ Abb. M1 / M2 ]: GEFAHR! Stromschlaggefahr! Verletzungsgefahr und Risiko einer Beschädigung des Produkts. v Reinigen Sie das Produkt nicht mit Wasser oder einem Wasserstrahl (insbesondere Hochdruck- wasserstrahl). Die Luftschlitze müssen stets sauber sein.

1. Entfernen Sie die Rohre und den Fangsack.

2. Reinigen Sie die Luftschlitze

und den Lufteinlass / -auslassbereich

mit einer weichen Bürste (ver- wendenSie keinen Schraubendreher). Entfernen Sie alle Schmutzpartikel von den Rotorblättern.

3. Reinigen Sie den Blaskopf mit einem feuchten Tuch.

4. Reinigen Sie die Rohre. Entfernen Sie alle Schmutz-

partikel aus den Rohren.

5. Stülpen Sie die Innenseite des Fangsacks nach außen

um und reinigen Sie diese mit Wasser.

51300-80.960.03.indb 1351300-80.960.03.indb 13 08.09.21 09:2308.09.21 09:238. SERVICE / GARANTIE Gartensauger / -Bläser Einheit Wert (Power Vac 3000) Motor – Leistungsaufnahme W 3000 Netzspannung V 230 Netzfrequenz Hz 50 Max. Saugstrom l/s 170 Mulchverhältnis 16:1 Max. Blasgeschwindigkeit km/h 310 Fangsack, Nutzinhalt l 45 Gewicht kg 4,8 Schalldruckpegel L

dB(A) 87,4 3,0 Schallleistungspegel L

gemessen / garantiert Unsicherheit k

3,25 1,5 Messverfahren gemäß:

Service: Bitte kontaktieren Sie die Adresse auf der Rückseite. Garantieerklärung: Im Garantiefall sind die Serviceleistungen für Sie kostenlos. Husqvarna UK Ltd. gewährt für alle Original FLYMO Neu- produkte 2 Jahre Garantie ab Erstkauf beim Händler, wenn die Produkte ausschließlich im privaten Gebrauch einge- setzt wurden. Für auf einem Zweitmarkt erworbene Pro- dukte gilt diese Herstellergarantie nicht. Die Garantie bezieht sich auf alle wesentlichen Mängel des Produktes, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind. Sie erfolgt durch eine Ersatzlieferung eines einwandfreien Produktes oder durch die kostenlose Reparatur des eingesandten Produktes nach unserer Wahl, wenn folgende Voraussetzungen gewährleistet sind:

  • Das Produkt wurde sachgemäß und laut den Empfehlun- gen in der Betriebsanleitung behandelt.
  • Es wurde weder vom Käufer noch von einem Dritten ver- sucht, das Produkt zu öffnen oder zu reparieren.
  • Es wurden zum Betrieb nur Original FLYMO Ersatz- und Verschleißteile verwendet.
  • Vorlage des Kaufbelegs. Normale Abnutzung von Teilen und Komponenten (bei- spielsweise an Messern, Messerbefestigungsteilen, Turbi- nen, Leuchtmitteln, Keil- und Zahnriemen, Laufrädern, Luftfiltern, Zündkerzen), optische Veränderungen, sowie Verschleiß- und Verbrauchsteile, sind von der Garantie ausgeschlossen. Diese Herstellergarantie beschränkt sich auf die Ersatzlie- ferung und Reparatur nach den vorgenannten Bedingun- gen. Andere Ansprüche gegen uns als Hersteller, etwa auf Schadensersatz, werden durch die Herstellergarantie nicht begründet. Diese Herstellergarantie berührt selbst- verständlich nicht die gegenüber dem Händler / Verkäufer bestehenden gesetzlichen und vertraglichen Gewähr- leistungsansprüche. Die Herstellergarantie unterliegt dem Recht der Bundesrepublik Deutschland. Im Garantiefall senden Sie bitte das defekte Produkt zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs und einer Fehlerbeschreibung ausreichend frankiert an die FLYMO Serviceadresse. Verschleißteile: Das Blasrohr und die Saugrohre sind Verschleißteile und sind nicht durch die Garantie abgedeckt.

VOOR GEBRUIK AANDACHTIG LEZEN EN

7. TECHNISCHE GEGEVENS

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : FLYMO

Modell : Power Vac 3000

Kategorie : Bläser