Securio C14 - Aktenvernichter HSM - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Securio C14 HSM als PDF.
| Produkttyp | Aktenvernichter |
| Marke | HSM |
| Modell | Securio C14 |
| Schnittart | Streifenschnitt (3,9 mm) oder Partikelschnitt (4 x 25 mm) je nach Version |
| Sicherheitsstufe DIN 66399 | P-2, T-2, E-2 (Streifen); P-4, T-4, E-3, F-1 (Partikel) |
| Schnittleistung (70 g/m²) | 12-14 Blatt (Streifen); 6-7 Blatt (Partikel) |
| Einzugsbreite | 225 mm |
| Schnittgeschwindigkeit | 44 mm/s |
| Behältervolumen | 20 Liter |
| Abmessungen (B x T x H) | 366 x 258 x 405 mm |
| Gewicht | 4,0 kg (Streifen) / 4,5 kg (Partikel) |
| Stromversorgung | 220-240 V / 50/60 Hz oder 110-130 V / 60 Hz |
| Leistungsaufnahme | 160 W (EU) / 145 W (US) |
| Stromverbrauch im Standby | < 2 Wh |
| Geräuschpegel (Leerlauf / unter Last) | 55-60 dB(A) / 60-65 dB(A) (Streifen); 55-60 dB(A) / 65-70 dB(A) (Partikel) |
| Dauerbetrieb | Bis zu 15 Minuten |
| Betriebstemperatur | -10°C bis +25°C |
| Maximale relative Luftfeuchtigkeit | 90 % ohne Kondensation |
| Sicherheitsfunktionen | Automatische Abschaltung, Berührungsschutz, Rückwärtstaste, thermischer Überlastschutz |
| Wartung | Regelmäßige Ölung mit HSM-Spezialöl; Reinigung mit weichem Tuch und Seifenlauge |
| Garantie | 3 Jahre auf das Gerät, lebenslange Garantie auf die Schneidwalzen (HSM Lifetime Warranty) |
| Ersatzteile | Bis zu 10 Jahre nach Produktionsende erhältlich |
Häufig gestellte Fragen - Securio C14 HSM
Benutzerfragen zu Securio C14 HSM
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Aktenvernichter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Securio C14 - HSM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Securio C14 von der Marke HSM.
BEDIENUNGSANLEITUNG Securio C14 HSM
1 Symbolerklarung und Sicherheitshinweise
Sicherheits- und Warnhinweise kennzeichnen Situationen, in denen es zu Personen- oder Sachschäden kommt kann und nennen Maßnahmen zur Abwendung der Gefahr.
Das Warndreieck mit dem Signalwort WAnRnUG und grau hinterlegter Text weisen Sie auf die Gefahr schwerer bis lebensgefahlicher Verletzungen hin.
ACHTUNG
wird verwendet, wenn Sachschäden die Folge der Nichtbeachtung sein konnen.
Hinweis
kennzeichnet Informationen für einen effektiven Betrieb der Maschine ohne Gefahrungsrisiko.
Sicherheitshinweise

Lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine die Betriebsanleitung, bewahren Sie diese für späteren Gebrauch auf und
geben Sie die Anleitung an spätere Nutzer\ weiter.
Beachten Sie alle auf dem Aktenvernichter angebrachten Sicherheitshinweise.

Verletzungsgefahr durch scharfe Messer!
Fassen Sie niemals in den Schlitz der Papierzufuhr.

Verletzungsgefahr durch Einziehen!
Bringen Sie lange Haare, lose Kleidung, Krawatten, Schals, Hals- und Armkettchen usw. nicht in den Bereich der Zuführffung. Vernachten Sie kein Material, das zu Schlingenbergbung neigt, z.B. Bander, Verschnurungen, Weichplastikfolien.

Verbrennungsgefahr!
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Druckluftsprühfl aschen, die entflammbare Stoffe enthalten. These Sub stanzen konnen sich entzünden.

Gefahren für Kinder und andere Personen!
Die Maschinearfndicht durch Personen(einschließlich Kinder unter 14 Jahren)mit ein
geschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt werden, es sei dess, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speien.
Lassen Sie den Aktenvernichter nicht unbeaufsichtigt eingeschaltet.

Gefährung durch elektrischen Strom
Gefährliche Netzspannung kann bei fehlerhaftem Umgang mit der
Maschine zu elektrischem Stromschlag führren.
- Prufen Sie Gerät und Kabel regelmäß auf Schäden.

Schalten Sie den Aktenvernichter bei Beschädigung oder nicht ordnungsgemäßer Funktion sowie vor Platzwechsel oder
Reinigung aus undziehen Sie den Netzstecker.
-
Verhindern Sie, dass Wasser in den Aktenvernichter gelangt. Tauchen Sie weder Netzkabel noch Netzstecker in Wasser. Fassen Sie den Netzstecker niemals mit feuchten Händen an.
-
Ziehen Sie den Netzstecker nie an der Zuleitung aus der Steckdose, sondern fassen Sie immer den Netzstecker an.
2 Bestimmungsgemäß Verwendung, Gewährleistung
Sehen Sie auf dem Typenschild an der Rückseite des Gehäuseoberteils nach, für welche Netzspannung Ihr Aktenvernichter ausgelegt ist. Beachten Sie die zutreff enden Punkte der Betriebsanleitung.
Der Aktenvernichter ist zum Zerkleinern von Papier sowie Kunden- und Kreditkarten bestimmt. Das robuste Schneidwerk ist unempfändlich gegen Heft- und Buroklammern.
Die Garantiezeit für den Aktenvernichter beträgt 3 Jahre. Für die Schneidwellen aus geharteten Stahl gewährren wir Garantie während der gesamten Lebensdauer des Aktenvernichters (HSM Lifetime Warranty). Verschleiß, Schaden durch unsachgemäßigen Gebrauch sowie Eingriff e von dritter Seite fallen weder unter die Gewährleistung noch unter die Garantie.
HSM gewährleistet die Lieferung von Ersatzteilen bis 10 Jahre nach Auslaufender Produktion theses Modells.
3 Übersicht

1 Schnittgutbehälter
2 Schneidkopf
3 Sicherheitshinweise
4 Zufuhrschlitz für Papier und Kunden-/ Kreditkarten
5 Start-Stopp-Automatik
6 Sicherheitselement
7 Reversiertaste R: Rücklauf
8 Typenschild
4 Lieferumfang
- Aktenvernichter in Karton verpackt
- Netzanschlussleitung
1 Flasche Schneidblock-Spezialöl (50 ml) für Geräte mit Partikelschnitt - Betriebsanleitung
Zubehör
Schneidblock-Spezialol (250 ml)
Best.-Nr. 1.235.997.403
Kundendienstadressen siehe Seite 140.
5 Inbetriebnahme

WARNING
Gefährliche Netzspannung!

Fehlerhafter Umgang mit der Maschine kann zu elektrischem Stromschlag führen.
- Verwenden Sie den Aktenvernichter nur in trockenen Innenaumen. Betreiben Sieihn nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit oder im Regen.
- Halten Sie das Gerät, den Netzstecker und das Netzkabel von offen enam Feuer undHEYEN Flachen fern. Die Luf-tungsschlitze müssen frei sein und ein Abstand zur Wand oder zu Mobeln von min. 5 cm eingehalten werden.
- Achten Sie darauf, dass der Netzsteckerleitung erreichen ist.
-
Überprüfen Sie vor dem Einstecken des Netzsteckers, dass Spannung und Frequenz Ihres Stromnetzes mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
-
Schließen Sie das gelieferte Netzkabel an der Rückseite des Aktenvernichters an und stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungsgemäß installierte Steckdose.
6 Bedienung
Aktenvernichter einschalten
- Schalten Sie den Netzschalter an der Rückseite des Aktenvernichters auf „I".
Papier vernichten

- Führren Sie das Papier in der Mitte des Papierschlitzes zu. Die Start-Stopp-Automatik schaltet das Schneidwerk automatisch ein.
Ca. 3 s nachdem die Papierzufuhr wieder frei ist schaltet der Aktenvernichter automatisch ab.
Kredit- und Kundenkarten vernichten
- Geben Sie die Karten so in den Zuführschlitz, dass sie von der Start-Stopp-Automatik erfasst werden können. Entsorgen Sie das zerkleinerte Material getrennt von Papierabflällen.
Aktenvernichter ausschalten
- Schalten Sie den Netzschalter an der Rückseite des Aktenvernichters auf „0".
7 Störungsbeseitigung
Hinweis:
Das Sicherheitselement ist mit einem Berührungsschutz ausgestattet. Der Aktenvernichter schaltet ab, wenn Sie auf das Sicherheitselement drücken.
Papierstau
Sie haben zu viel Papier auf einmal zugeführrt.
Das Schneidwerk lauft eine Sekunden ruckwärts und schiebt das Papier hersa.

Drücken Sie gegebenenfalls noch die Reversiertaste „R“, um den Papierstapel zu entnahmen.
- Halbieren Sie den Papierstapel.
- Führn Sie das Papier nacheinander zu.
Hinweis:
Falls der Papierstapel bis der Blockierung schon zu einem großen Teil eingezogen wurde, können Sie auch die Reversiertaste „R” länger als 3 s drücken. Dadurch lauft das Schneidwerk wieder vorwärts und vernichtet das restliche Papier.
Schnittgutbehälter voll
Überprüfen Sie regelmäßig den Füllstand im Schnittgutbehälter.
ACHTUNG Entleeren Sie den vollen Schnittgutbehälter umgehend, da bei mehrmaligem Nachdrücken Funktionstörungen am Schneidwerk auftreten können.
Im Gehäuseoberteil ist eine Griff mulde eingearbeitet, die Ihnen das Anheben des Schneidkopfes vom Schnittgutbehälter erleichtert.
Bei anderen Störungen prufen Sieitte vor der Benachrichtigung unseres Kundendienstes, ob der Schneidkopf richtig auf den Schnittgutbehälter aufgesetzt ist. Falls der Motor überlastet wurde, lessen Sie den Aktenvernichter vor erneuter Inbetriebnahme ca. 45 - 60 min. abkühlen.
8 Reinigung und Wartung

WARNING
Gefährliche Netzspannung!

Fehlerhafter Umgang mit der Maschine kann zu elektrischem Stromschlag führen.

Schalten Sie den Aktenvernichter vor Platzwechsel oder Reinigung aus undziehen Sie den Netzstecker.

Servicearbeiten, die mit dem Entfernen von Gehäuseabdeckungen verbunden sind, dürfen nur vom HSM-Kundendienst und Service-Technikern unserer Ver
tragspartner durchgeführt werden.
Kundendienstadressen siehe Seite 140.
Reinigen Sie den Aktenvernichter nur mit einem weichen Tuch und einer milden Seifenwasserlösung. Dabeiarfkein Wasser in das Geräteindringen.

nur bei Partikelschnitt: Olen Sie das Schneidwerk bei nachlassender Schnittleistung, Gerauschentwicklung
oder nach jedem Leeren des Schnittgutbehalters. Verwenden Sie dazu nur HSM-Schneidblockspezialöl:
- Spritzen Sie das Spezialöl durch die Papierzufuhr auf ganzer Breite auf die Schneidwellen.
- Betätigen Sie die Start-Stopp Automatik und halten Sie das Schneidwerk ohne Papierzufuhr laufen.
Papierstaub und Partikel werden gelöst.
9 Entsorgung / Recycling

Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien, teils aber auch schädliche Stoffe, die für die Funktion und Sicherheit notwendig waren. Bei falscher Entsor-
gung oder Handhabung können diese für die menschliche Gesundheit und die
Umwelt gefährlich sein. Geben Sie Altgeräte nie in den Restmüll. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften und nutzen Sie Sammelstellen zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Führten Sie auch das Verpackungsmaterial einer umweltgerechten Entsorgung zu.
10 Technische Daten
| Schnittart Streifenschnitt Partikelschnitt | ||
| Schnittgroße (mm) 3,9 4 x 25 | ||
| Sicherheitsstufe DIN 66399 P-2, T-2, E-2 P-4, T-4, E-3, F-1 | ||
| Schnittleistung* (Blatt), DIN A4 70 g/m 280 2 | 12 - 14 | 6 - 7 |
| 10 - 12 g/m | 5 - 6 | |
| Gewicht 4,0 kg 4,5 kg | ||
| Leistung bei max. Blattzahl | 160 W (EU) / 145 W (US) | |
| Emissionsschalldruckpegel(im Leerlauf / unter Last) | 55-60 dB(A) / 60-65 dB(A) | 55-60 dB(A) / 65-70 dB(A) |
| Eingabebreite | 225 mm | |
| Schnittgeschwindigkeit | 44 mm/s | |
| Anschluss | 220-240 V / 50/60 Hz110-130 V / 60 Hz | |
| Energieverbrauch im Bereitschaftsmodus | < 2 Wh | |
| Betriebszeit | bis 15 min | |
| Umgebungsbedingungen im Betrieb: | ||
| Temperatur | -10°C bis +25°Cmax. 90%, nicht kondensierendmax. 2.000 m | |
| relative Luftfeuche | ||
| Höhe über NN | ||
| Maße B x T x H (mm) | 366 x 258 x 405 | |
| Volumen des Schnittgutbehalters | 20 l | |
| A- bewerteter Schallleistungspegel(LW / Ad im Leerlauf) | 65,9 dB | |
- Die max. Anzahl der Blätter (DIN A4, 70 g/m² bzw. 80 g/m²), langs zugeführrt, die in einem Durchgang zerschnitten werden. Die Ermittlung der angegebenen Leistungsdaten erfolgt mit neuem, geoltem Schneidwerk und kaltem Motor und bezieht sich auf eine Spannung von 230 V / 50 Hz bzw. 120 V / 60 Hz. Eine schwächere Netzspannung oder andere Netzfrequenz als angegeben kann zu einer geringeren Blattleistung und zu erhöhen Laufgeräuschen führen. Je nach Struktur und Eigenschaften des Papiers und der Art der Eingabe kann die Blattleistung abweichen.

Der Aktenvernichter erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsvorschriften der Europäischen Union:
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
EMV-Richtlinie 2014/30/EU
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU
Die EU-Konformitätserklung kann beim Hersteller angefordert werden.