GBH 224 D - Bohrmaschine BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GBH 224 D BOSCH als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GBH 224 D - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GBH 224 D von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG GBH 224 D BOSCH
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
f Noticeoriginale
es Manual original
pt/maa oirina
itngorprinal
nOorspronkeike
gebruiksaanwijzng
da Original brugsanvising
sv Bruksarvisning original
no Original driftsire
Alicyperiset object
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
WARNING
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versaumnisse bei
der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkezeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
Arbeitsplatzsicherheit
Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleucht. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche konnen zu Unfalen führen.
- Arbeitener Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeug erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
- Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
Elektrische Sicherheit
Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Wen der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Sicherheit von Personen
Seien Sie aufmerksam, achten Sie daraufuf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mühde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringgert das Risiko von Verletzungen.
- Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder/TRagen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden konnen, vergewisern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringn.
Verwendung und Behandlung des Elektrowerk-zeuges
Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das darüber bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein-oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.

4 | Deutsch
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörerteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorg-faltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemen sich weniger und sind leichter zu führen.
Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
Service
Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifizierten Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
Sicherheitshinweise für Hämmer
Tragen Sie Gehorschutz. Die Einwirkung von Larm kann Gehorverlust bewirken.
Benutzen Sie Zusatzgriffe, wenn diese mit dem Elektrowerkzeug mitgeliefert werden. Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen.
- Halten Sie das Gerät an den isolierten Grünflächen, wenn Sie Arbeiten ausführten, bei denen das Einsatzwerkzeug oder die Schraube verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
Weitere Sicherheits- und Arbeitschinweise
Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen.
Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspären, oder ziehen Sie die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion führen. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sach-beschädigung.
Ziehen Sie den Zusammenhanggriff fest an, halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeitsen fest mit beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Handen sicher geführt.
Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist Sicherer gehalten als mit ihrer Hand.
Zum Bohren ohne Schlag in Holz, Metall, Keramik und Kunststoff sowie zum Schrauben werden Werkzeuge ohne SDS-plus (z.B. Bohrer mit zylindrischem Schaft) verwendet. Für diese Werkzeuge benötigen Sie ein Schnellspannbohrfutter bzw. Zahnkranzbohrfutter.
Das Wechselbohrfutter verriegelt sich selbsttig. Überprüfen Sie die Verriegelung durch Ziehen am Wechselbohrfutter.
SDS-plus-Einsatzwerkzeug einsetzen: Überprüfen Sie die Verriegelung durch Ziehen am Werkzeug.
Lassen Sie eine beschädigte Staubschutzkappe sofort ersetzen. Die Staubschutzkappe verhindert weltgehend das Eindringen von Bohrstaub in die Werkzeugaufnahme während des Betriebes. Achten Sie beim Einsetzen des Werkzeuges darauf, dass die Staubschutzkappe nicht beschädigt wird.
Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen Holzarten, Mineralien und Metall konnen gesundheitsschädlich sein und zu allergischen Reaktionen, Atemwegserkrankungen und/oder Krebs führen. Asbesthaltiges Materialarf nur von Fachleutenbearbeitet werden.
-Benutzen Sie möglichst eine für das Material geeignete Staubabsaugung.
Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes.
- Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklasse P2 zu tragen.
Beachten Sie in Ihrm Land gültige Vorschriften für die zu bearbeitenden Materialien.
Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz. Staube können sich rechtlich entzünden.
Sollte das Einsatzwerkzeug blockieren, schalten Sie das Elektrowerkzeug aus. Losen Sie das Einsatzwerkzeug.
Überzeugen Sie sich vor dem Einschalten des Elektrowerkzeugs von der Freigängigkeit des Einsatzwirkzeugs. Beim Einschalten mit einem blockierten Bohrwerkzeug entstehen hohe Reaktionsmomente.
Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie es ablegen. Das Einsatzwerkzeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug führen.




Deutsch | 5
Symbole
Die nachfolgenden Symbole sind für das Lesen und Verstehen der Betriebsanleitung von Bedeutung. Prägen Sie sich die Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation der Symbole hilft Ohnen, das Elektrowerkzeug better und sicherer zu gebrauchen.
Symbol Bedeutung

GBH2-24D
GBH2-24DF:
Bohrhammer
graumarkerBereich:Handgriff (isolierteGrifflache)

Sachnummer

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen

Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose

Tragen Sie Schutzhandschuhe

Tragen Sie Gehorschutz.

Tragen Sie eine Schutzbrille

Bewegungsrichtung

Reaktionsrichtung

nachster Handlungsschritt

Rechts-/Linkslauf

Bohren ohne Schlag

Hammerbohren

MeiBeln

Schauben
Symbol Bedeutung

Vario-Lock

Einschalten

Ausschalten

Ein-/Ausschalter feststellen

Ein-/Ausschalter entriegeln

Kleine Dreh-/Schlagzahl

GroBe Dreh-/Schlagzahl

Absaugung

Werkzeugaufnahme

Fetten Sie das Einsteckende des Einsatzwerkzeugs leicht ein
P1
Nennaufnahmeleistung
E Einzelschlagstärke entsprechend
EPTA-Procedure 05/2009
n
Leerlaufdrehzahl
Bohrdurchmesser max.

Beton

Stahl

Holz

Mauerwerk

Hohlbohrkrone

Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003

Schutzklasse
LwA
Schalleistungspegel
LpA
Schalldruckpegel
ah
Schwingungsgesamtwert
K
U
n
5


Lieferumfang
Bohrhammer, Zusatzhandgriff und Tiefenanschlag.
Einsatzwerkzeug und weiteres abgebildetes oder beschriebenes Zubehor gehoren nicht zum Standard-Lieferumfang.
Das vollständige Zubehorfinden Sie in unserem Zubehorprogramm.

6 | Deutsch
Bestimmungsgemäß Gebrauch
Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Hammerbohren in Bet- ton, Ziegel und Gestein sowie für leichte MeiBelarbeiten. Es ist ebenso geeignet zum Bohren ohne Schlag in Holz, Metall, Keramik und Kunststoff sowie zum Schrauben.
Technische Daten
Die Technischen Daten des Produkts sind in der Tabelle auf Seite 161 angegeben.
Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese Angaben variieren.
Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs. Die Handelsbezeichnungen einzelnere Elektrowerkzeuge können variieren.
Konformitätserklarung
C
Wir erklaren in alleiniger Verantwortung, dass das unter "Technische Daten" beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60745 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2004/108/EG, 2006/42/EG.
Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Gerausch/Vibrationsinformation
Die Messwerte des Produkts sind in der Tabelle auf Seite 161 angegeben.
Gerausch- und Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entspruchend EN 60745.
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung.
Der angegebene Schwingungspegel repreSENTiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollen auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschelt ist oder während lauf, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Höhe, Organisation der Arbeitsabläufe.
Montage und Betrieb
Die folgende Tabelle zeigt die Handlungsziele für Montage und Betrieb des Elektrowerkzeugs. Die Anweisungen der Handlungsziele werden im angegebenen Bild gezeigt. Je nach Art der Anwendung sind entsprechliche Kombinationen der Anweisungen erforderlich. Beachten Sie die Sicherheitshinweise.
| Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite | ||
| Bohrfutter auswahlen (GBH 2-24 DF) | 1162 | |
| Wechselbohrfutter entnahmen (GBH 2-24 DF) | 2162 | |
| Wechselbohrfutter einsetzen (GBH 2-24 DF) | 3163 | |

Deutsch | 7
Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite
SDS-plus-Einsatzwerkzeug einsetzen


SDS-plus-Einsatzwerkzeug entnehmer



Zahnkranzbohrfutter einsetzen (GBH 2-24 DF)


Rundschaffwerkzeug einsetzen (GBH 2-24DF)

4163


5164



6164


Betriebssart und Drehrichtigung wahlen


MeiBelstellung verändern (Vario-Lock)

8165



Zusatzhandgriff schwenken

10 166
Bohrtiefe X einstellen

11 167
Absaugung montieren (Saugfix)

12 167
Ein-/Ausschalten und Drehzahl einstehen


13 168
Ein-/Ausschalter arretieren

14 168
Ein-/Ausschalter entriegeln

15 168
Zubehor auswahlen
-169

8|English
Wartung und Reinigung
Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lufungsschlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten.
Kundendienst und Kundenberatung
Der Kundendienst beantwortet ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter:
www.bosch-pt.com
Das Bosch-Kundenberater-Team hilft ihrenreon bei Fragen zu Kauf,Anwendung und Einstellung von Produktien und Zubehoren.
www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwerker und Heimwerker.
www ewbc.de, der Informations-Pool für Handwerk und Aus-bildung.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungenitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschilddes Elektrowerkzeuges an.
Deutschland
Robert Bosch GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld - Willershausen
Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10*
Fax: +49 (1805) 70 74 11*
(Festnetzpreis 14 ct/min, hochstens 42 ct/min aus Mobilfunknetzen)
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
Tel. Kundenberatung: +49 (1803) 335799
(Festnetzpreis 9 ct/min, hochstens 42 ct/min aus Mobilfunk-netzen)
Fax: +49 (711) 7581930
E-Mail: kundenberatung ew@de.bosch.com
Österreich
Tel.: +43 (01) 797222010
Fax: +43 (01) 797222011
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Schweiz
Tel.: +41 (044) 847 15 11
Fax:+41(044)8471551
Luxemburg
Tel.: +32 25880589
Fax:+3225880595
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Entsorgung
Elektrowerkzeuge, Zubehor und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:

Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht mussen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.
Änderungen vorbehalten.
English
Leinfelden, 22.07.2011
Noise/Vibration Information
Leinfelden, 22.07.2011
Portugues|29
Leinfelden, 22.07.2011
Leinfelden, 22.07.2011
Stoj-/vibrationsinformation
Leinfelden, 22.07.2011
Montering och drift
Leinfelden, 22.07.2011
Leinfelden, 22.07.2011
Asennus ja käytto
Tel.: +420 (519) 305700
Fax: +420 (519) 305705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch.cz
Zpracováni odpadù
Leinfelden, 22.07.2011
Informácia o hlucnosti/vibraciach
Namerane hodnoty produktu su uvedene v tabulke na strane 161.
Celkove hodnoty hluku a vibracii (sucet vektorov troch smerov) zistovane podla normy EN 60745.
Leinfelden, 22.07.2011
Leinfelden, 22.07.2011
Inopmaiao do wymi Bi6paii
Bmipnhi 3naeHHraektpnpnAAhy HabeHb TaanuHa cstop.161.
3HaueHnIyMyTaBipaaII(BeKToPbHaCyMaTpboxHaIPmKiB) Bn3HaueHi BiIOBIAHO EN 60745.
3a3haueHH Bux Bka3iBkax pibeHb Bi6pauii BmipioBaBCra 3a
IpoaeypoIO, BN3haueHO BO EN 60745; Heo moxHa
KOpHCTyBaTHCDAI IopIBHHHn PnAAID.Bi HnPAaTHN
Takox iAIAIIOpeAeHbOI OUIHKn Bi6pauiHOrO HabaHTaKeHH.
3a3haueHH pBeHb Bi6pauiCTocyeTBc rOBoHNX po6it, AIN
RKNX 3actOCOBYtBCRA EAEKTPoPnHAAD.OhAK IIPI
3actocyBaHHI EAEKTPoPnAAdy DAI INHXPObit, PO6OTI 3
IHUMPiBOOUMH IHCTpyMeHTAMn A60 IIpi HeoCTaTHbOMy
TEXHCHOMy oCBAYROByAHHi pBeHb Bi6pauiMoKE 6ytN
IHWM.B pe3yABtati Bi6pauiHe HabaTaxeHHI IpOTrOM
BCbOrIO INTEBaAY BnKOpHCTAHHII PnAAAD MoKE 3HaUHO
3pOCTaTI.
Ara TouHoi ouiHKn Bi6pauiHoro HabaHTaXeHHr Tpe6a BpaxOByBaN TaKoX iIHTepBaAH yacy, KOAN pNHaA dBHMkHyTHn a60,xou iYbIMkHyTN, aAe came He b po6oTI. Lc MOxE 3HaHO 3MeuHTN Bi6pauiHe HabaTaeHHr IPOTRAOM BCbOrO IHTeBaAY BHKOPCTAHH rPiAAy.
Bn3HaTe DOaTkoBI 3axoHb 6e3eKn DAA 3axhCTy BiD BipaaII
IpaioouOro 3 pnaAaoM, AKn Happ.:TexHniHe
0cayroBaYbaHH eAekTPOpHnAay i po6oynx IHcTpymETiB,
HarpiaHH pyk,oprAihazui po6oynx Ipooecib.




YkpaiHcbka|105
Mоntax ta ekcnayatauaia
B NaCTYTHI Ta6HUZi 3a3aueHi D3 MOHTaxy Ta EKCIAYaTuaII eAekTPOIHCTPymeHTy. Bka3IBKN IIOO BHKOHHa HAI TOKA3AH Ha 3a3aueHOMy MaIOHky. B 3aAexHOCTI BiD CTOCOBy BkOPnCTAHH Heo6XiHi Pi3HOMAHITI KOM6HaII Bka3IBOK. DOTPMyTEcb Bk3IBOK 3 TexHki 6e3neKn.
Leinfelden, 22.07.2011
Montareşifunctionare
Leinfelden, 22.07.2011
MoHTnpaHne npa6ota
Ta6Hnata TIO-DOy IOKa3Ba pa3ANHn DeHocTH, MOHTnpaHTo HA IIpncIOco6AeHnHa HauHnHa pa6Ota c EKeKTPoHNCTpyMeNTa. Yka3aHnraT3a DeHOCHTne Ce IOKa3BAt Ha IOCOueHATA qHrypa. B 3aBNCMocT OT BDAHa IIpHAnOxEHnTo ca He06XoAMn pa3AHNc KOMbHnauHn Ha yKa3aHnTa.CnaBaIte yKa3aHnTa 3a 6eOITACA pa6Ota.
Leinfelden, 22.07.2011
Informaciye o šumovima/vibracijama
Merne vrednosti proizvoda su navedene na tabeli na strani 161.
Ukupne vrednosti smova i vibracija (zbir vektora triju pravaca) se dobijaju prema EN 60745.
Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i moze da se koristi za poredjenje elektrichnih alata Judaan sa drugim.
Pogodan je i za privremenu procenu opterecenja vibracijama. Navedeni nivo vibracija predstavlja prvenstveno primenu elektricnog alata. Ako se svakako elektricii alat upotrebljava za druge namene sa drugim upotrebljenim alatima ili nedovolno odrzavanja, moze doci do odstupanja nivoa vibracija. Ovo moze u značajnoj meri povecati opterecenje vibracijama preko celog radnog vremena.
Za tačnu procenu opterećenja vibracijama trebalo bi uzeti u obzir i vreme, u kojem je uredjaj ukljucen ili radi, medjutim nije stvarno u upotrebi. Ovo要考虑 značajno redukovati opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena.
Uvtvdte dodatne mere sigurnosti radi zastite radnika pre delovanja vibracija kao na primer: Odrzavanje elektricnog alata i upotrebljeni alati, odrzavanje toplih ruku, organizacion odvijanja posla.
Montaža i Rad
Sledeca tabelaPokazuje ciljeve rukovanja za monta zu rad elektrichnog alata. Uputstva sa ciljevima rukovanja se prikazuju u navedenoj slici. Zavisno od vrste upotrebe potrebne su razllicite kombinacije uputstava. Obratite paznju na sigurnosna uputstva.
Biranjestezne glave (GBH 2-24 DF)

1162
Vadjenje promenljive stezne glave (GBH 2-24 DF)

2162


Bosch Power Tools 1619929E68|25.7.11)



122 | Srpski
Cilrukovanja Sika Obratite pažnju na Strana
Montaza promenljive stezne glave (GBH 2-24 DF)


E-Mail: asboschz@EUnet.yu
Uklanjanje djubreta
Elektrni pribori, pribor i pakovanja treba da se odvoze regeneraciji koja odgovara zastiti covekove sredine.
Ne bacajte elektricni alat u kucno djubre!
Samo za EU-zemlje:

Prema evropskoj smernici 2002/96/EG o elektrichnim i elektronskim starim uredjajima i njihovim pretvaranjem u nacionalo dobro ne moraju visneupotrebljivi elektrichi alati da se odvojeno sakaplaju i odvoze nekoj reciklazi
Leinfelden, 22.07.2011
Leinfelden, 22.07.2011
Informacije o buci i vibracijama
Mjerne vrijednosti za proizvod navedeni su u tablici na stranici 161.
Leinfelden, 22.07.2011
Leinfelden, 22.07.2011
Notice-Facile