Power Meter 5000 PM5000 F - Elmåler BOSCH - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis Power Meter 5000 PM5000 F BOSCH i PDF-format.
Brugerspørgsmål om Power Meter 5000 PM5000 F BOSCH
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Elmåler i PDF-format gratis! Find din vejledning Power Meter 5000 PM5000 F - BOSCH og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Power Meter 5000 PM5000 F af mærket BOSCH.
BRUGSANVISNING Power Meter 5000 PM5000 F BOSCH
1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger....26
1.1 Symbolforklaring....26
1.2 Generelle sikkerhedshenvisninger ..... 26
2 Oplysninger om produktet .... 27
2.1 Overensstemmelseserklæring....27
2.2 Leveringsomfang....27
2.3 Produkt oversigt....28
3 Før monteringen....28
3.1 Produktdimensioner ....28
3.2 Placering....28
6.1 Rengøring af Power Meter 5000....35
7 Fejlafhjælpning....35
7.1 Tilslutningskontrol .... 35
7.1.1 Grundantagelser .... 35
7.1.2 Kontroller og signaler....35
9 Bemærkning om databeskyttelse .... 35
Advarselshenvisninger
ADVARSEL betyder, at der kan opstå alvorlige og endog livsfarlige personskader.

FORSIGTIG
FORSIGTIG betyder, at der kan opstå personskader af lettere til middel grad.
BEMÄRK
BEMÆRK betyder, at der kan opstå materielle skader.
Vigtige informationer

Vigtige informationer uden farer for personer eller ting vises med de viste info-symboler.
∅vrige symboler
| Symbol | Betydning |
| ▶ | Handlingstrin |
| → | Henvisning til andre steder i dokumentet |
| • | Angivelse/listeindhold |
| - | Opremsning/listeindhold (2. niveau) |
Tab. 29
1.2 Generelle sikkerhedshenvisninger
⚠ Anvisninger for målgruppen
Denne installationsvejledning henvender sig til fagfolk inden for gas- og vandinstallationer samt varme- og elektroteknik. Anvisningerne i alle vejledninger skal følges. Hvis anvisningerne ikke overholdes, kan det forårsage materielle skader og/eller personskader, som kan være livsfarlige.
▶ Læs installations-, service- og opstartsvejledningen (varmeproducent, varmeregulering, pumper osv) før installationen.
▶ Overhold sikkerheds- og advarselshenvisningerne.
▶ Overhold nationale og regionale forskrifter, tekniske regler og direktiver.
▶ Dokumentér det udførte arbejde.
⚠ Tilsigtet anvendelse
Power Meter 5000 er en trefaset energianalysator med direkte tilslutning op til 65 A og Modbus. Den er beregnet til:
- At måle aktiv og reaktiv energi.
- Sum (nem tilslutningstilstand aktiveret) eller separat importeret energi fra eksporteret energi.
Power Meter 5000:
- Händterer to energitariffer ved hjælp af en digital indgang eller Modbus-kommando.
- Er udstyret med udgangen til at sende målinger via RS485-Modbusport.
- Måler tre DIN-moduler og har baggrundsbelyst LCD-display med føl-somme touchskærmsområder til at bladre sider og indstille parametre.
Hvis Power Meter 5000 anvendes til andre formål, vil det blive anset for fejlagtig anvendelse. Bosch påtager sig intet ansvar for skader som følge af en sådan anvendelse.
⚠ Elarbejde
Elarbejde må kun udføres af elinstallatører.
Før elarbejdet påbegyndes:
▶ Afbryd på alle poler, og sørg for at sikre mod genindkobling.
▶ Sørg for, at strømmen er frakoblet.
▶ Sørg for at lægge jording og kortslutning.
▶ Sørg for at dække eller blokere strømførende dele i nærheden. Genaktivering udføres i modsat rækkefølge.
▶ Følg ligeledes strømdiagrammerne for de andre systemkomponenter.
Nationale sikkerheds- og ulykkesforebyggelsesbestemmelser skal overholdes af brugeren og de autoriserede installatører, når opladningssystemet leveres og håndteres.
Forkert brug og manglende overholdelse af driftsvejledningen:
- Kan udsætte dig for livsfare.
- Kan udsætte dig for helbredsfare.
- Kan beskadige opladningssystemet og køretøjet.
⚠ Livsfare på grund af elektrisk stød!
Berøring af dele, der står under spænding, kan føre til strømstød.
Før arbejde på den elektriske del skal strømforsyningen (230 V AC) afbrydes og sikres mod utilsigtet gentilkobling.
⚠ Inspektion og vedligeholdelse
Jævnlig inspektion og vedligeholdelse er forudsætninger for sikker og miljømæssigt korrekt drift af systemet.
Vi anbefaler at indgå en aftale om årlig vedligeholdelse og inspektion med fabrikanten.
▶ Sørg for, at arbejde udføres udelukkende af en autoriseret installatør.
▶ Fjern straks alle identificerede defekter.
Enhver situation, der afviger fra de betingelser, der er beskrevet i vejledningen, skal vurderes af en godkendt specialist. Hvis dette er godkendt, skal specialisten specificere et katalog over vedligeholdelseskrav, som tager højde for slid og de særlige driftsbetingelser, og som er i overensstemmelse med standarder og krav i landet og iht. brugen.
Dette produkt opfylder i sin konstruktion og sin driftsfunktion de europæiske og nationale krav.
CE Med CE-mærkningen erklæres produktets overensstemmelse med alle relevante EU-retsbestemmelser, der foreskriver anbringelsen af denne mærkning.
Overensstemmelseserklæringens fulde tekst findes på internettet: www.bosch-homecomfort.dk.
2.2 Leveringsomfang

[2] Baggrundsbelyst LCD-display med følsomt touchskærmsområde
[3] Model
[4] LED
[5] Klemmedæksler, der kan plomberes
[1] Måleenheds- og signalområde
[2] Område med specifikke sektionsoplysninger
[3] Kommandoområde
3 F ø r m o n t e r
3.1 Produktdimensioner Mål

text_image
53.8 91.5 43 28 3 5 35.4 45 62 49 60 0010054093 001Fig. 40 Produktdimensioner
3.2 Placering
Krav til placering
Tag højde for følgende, när der vælges et monteringssted:
▶ Montér Power Meter 5000 i en fordelingstavle tæt på et nettilslutningspunkt.
BEMÄRK
Fare for produktet
Hvis anvisningerne ovenfor ikke overholdes, kan det medføre skade og funktionsfejl på produktet.
4 Installation
⚠ Sikkerhedsbemærkning
Energianalysatoren må kun monteres af kvalificeret/autoriseret personale.

ADVARSEL
Spændingsførende dele. Risiko for forbrændinger, hjerteanfald og andre mulige personskader
- Afbryd strømforsyningen og den elektriske belastning, før analysatoren monteres.
▶ Beskyt klemmerne med afdækninger.

ADVARSEL
Risiko for elektrisk stød!
Beskyttelsesafdækningen til ledningerne skal monteres korrekt, før der tilsluttes nogen indgangs-/udgangsledning.
▶ Sæt ledningens eller dupskoens metaldel helt ind i klemmen.
4.1 Tilslutningsskemaer
Trefaset system, 4-ledninger

text_image
400 V TN (L1, L2, L3) 315 mA L1 L2 L3 N 0010055540-001Fig. 41 Diagram over trefaset system, 4-ledninger (400 V TN)
▶ Montér en 315 mA sikring, hvis lokale bestemmelser kræver det.
Tofaset system, 3-ledninger

text_image
TN (L1, L2) 315 mA L1 L2 N 1N 2 4 0010055541-001Fig. 42 Diagram over tofaset system, 3-ledninger (TN)
▶ Montér en 315 mA sikring, hvis lokale bestemmelser kræver det.
Trefaset system, 3-ledninger

text_image
230 V IT L1 ○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─●×××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××× L2 ○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○Fig. 43 Diagram over trefaset system, 3-ledninger (230 VIT)
Digital indgang

text_image
11 12 0010054073-001Fig. 44 Diagram for digital indgang
Open contact Tarif 1
RS485-Modbus med primær enhed

flowchart
graph TD
T["7"] --> A["A"]
T["7"] --> B["B"]
T["7"] --> 8["8"]
T["7"] --> 9["9"]
8 --> A
8 --> B
9 --> A
9 --> B
Fig. 45 Diagram for RS485-Modbus med primær enhed

Yderligere instrumenter med RS485 tilsluttes parallelt.
Den serielle udgang må kun afsluttes på den sidste netværksenheds tilslutningsklemmer 9 og 7 (T).
- Anvend en signalforstærker til forbindelser på over 1000 m.
Der kun mulighed for maksimalt 247 transceivere på den samme bus.
4.2 Oversigt over menutrae

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["PASS"]
B --> D["n PASS"]
B --> E["End"]
A --> F["3"]
F --> G["YEAR"]
F --> H["SEr IAL n"]
F --> I["Stop b lt"]
B --> J["L1 123"]
B --> K["L2 123"]
B --> L["L3 123"]
J --> M["kW 123456.78"]
K --> N["kW 123"]
L --> O["kW 123"]
M --> P["+"]
N --> Q["-"]
O --> R["+"]
P --> S["123456.78"]
Q --> T["-123456.78"]
R --> U["+"]
S --> V["123456.78"]
T --> W["+"]
U --> X["123456.78"]
V --> Y["+"]
W --> Z["123456.78"]
Fig. 46 Menutrae
Menu Område Funktion
| 1 Målingsmenu Målinger | vises som standard, når menuen aktiveresSiderne er karakteriseret ved referencemåleenheden |
| 2 Parametermen u | Parameterindstillingssiderne vises i denne menuDer kræves et loginpassword for at få adgang til denne menu |
| 3 Informationsm enu | Disse menusider viser oplysninger og gør det muligt at indstille parametre uden at indtaste et password |
Tab. 30 Menutræsfunktioner
4.3 Menukommandoer
Menuoversigt

text_image
0010054085-001Fig. 47 Menudisplay
Navigation Parameterindstillinger
| Se næste side | Forøg en parameterværdiSe næste værdimulighed |
Tab. 31 Menukommandoindstillinger
Menuoversigt

text_image
0010054087-001Fig. 48 Menudisplay
Navigation Parameterindstillinger
| Se forrige side | Reducér en parameterværdiSe næste værdimulighed |
Tab. 32 Menukommandoindstillinger
Menuoversigt

text_image
0010054088-001 1.5sFig. 49 Menudisplay
Navigation Parameterindstillinger
| Åbn parametermenuenForlad parametermenuen (side End) | Bekræft en værdiÅbn parameterindstillingssiden |
Tab. 33 Menukommandoindstillinger
Menuoversigt

text_image
1.5s 0010054089-001Fig. 50 Menudisplay
Navigation Parameterindstillinger
| Äbn informationsmenuenForlad informationsmenuen | Bekræft hurtigtstandardpasswordet 0000 |
Tab. 34 Menukommandoindstillinger

Efter 120 s uden brug, vises målingssiden, der er indstillet i HoME. Kommandoen fungerer kun, hvis der trykkes på den to gange.

Displayets baggrundsbelysning tænder, när kommandoområdet berøres første gang.
4.4 Indstilling af en parameter

flowchart
graph TD
A["P Int 01"] --> B["1.5s"]
B --> C["P Int 02"]
C --> D["PRG"]
D --> E["x3"]
E --> F["P Int 04"]
F --> G["PRG"]
G --> H["1.5s"]
H --> I["P Int 06"]
I --> J["PRG"]
J --> K["x2"]
K --> L["P Int 08"]
L --> M["PRG"]
M --> N["1.5s"]
N --> O["OK"]
O --> P["NO OK"]
P --> Q["P Int 24"]
Q --> R["Err 2s"]
R --> S["0010054091-001"]
Fig. 51 Parameterprocedure
Følgende trin er nødvendige for at indstille parameteren P int=24:
- Den første visningsværdi er den aktuelle.
- Indstillingerne anvendes, när værdien bekræftes.
- Hvis Prg vises, redigeres værdien.
- Hvis Err vises, er den nominelle værdi uden for området.
- Efter 120 s uden brug når en værdi indstilles, vises titelsiden (P int), og Prg forsvinder.
- Efter 120 s uden brug vender målingssiden, der er indstillet i HoME, tilbage.
4.5 Målingsmenu

| Sider Beskrivelse | |
| 00 | Samlet importeret aktiv energi ^1) Samlet aktiv effekt |
| 01 | Samlet eksporteret aktiv energi ^2) Samlet aktiv effekt |
| 02 | Samlet importeret aktiv energi ^1) Gennemsnitlig systemnetspænding |
| 03 | Samlet importeret aktiv energi ^1) Gennemsnitlig systemfasespænding |
| 04 | Samlet importeret aktiv energi ^1) Effektfaktor (L = induktiv, C = kapacitiv) |
| 05 | Samlet importeret aktiv energi ^1) Frekvens |
| 06 | Samlet importeret reaktiv energi ^1) Samlet reaktiv effekt |
| 07 | Samlet eksporteret reaktiv energi ^2) Samlet reaktiv effekt |
| 08 | Samlet importeret aktiv energi ^1) Samlet tilsyneladende energi |
| 09 | Samlet importeret aktiv energi ^1) Anmodet gennemsnitlig effekt (P = belastning), der er beregnet for det indstillede interval. Værdien forbliver den samme for hele intervallet. Den er = 0 under det første opstartsinterval.Maksimal anmodet effekt (dMd = spidsbelastning), der er nået siden seneste nulstilling |
| Sider Beskrivelse | |
| 10 | Aktiv energi importeret med tarif 1 (t1). Vises, hvis tarifstyring er aktiveret (Tariff = ON).Aktiv effekt |
| 11 | Samlet aktiv energi importeret med tarif 2 (t2). Vises, hvis tarifstyring er aktiveret (Tariff = ON).Aktiv effekt |
Tab. 35 Generel beskrivelse af målingssider
^1) For så vidt angår parametre for samlet importeret aktiv energi og samlet importeret reaktiv energi, viser det samlet energi uden hensyntagen til retningen, hvis nem tilslutning er aktiveret (Measure = A).
^2) Parametrene for samlet eksporteret aktive energi og samlet eksporteret reaktive energi viser, om importeret og eksporteret energi måles separat (Measure = b).
Sider for enfaset måling
Fasemålingssiderne og de viste oplysninger for hver fase afhænger af den analyserede systemtype.
| Sider Beskrivelse | |
| 12 Importeret aktiv energi. Hvis nem tilslutning er aktiveret(Measure = A), viser det samlet energi uden hensyntagen til retningen. | |
| 13 Tilsyneladende effekt | |
| 14 Importeret reaktiv energi | |
| 15 | Effektfaktor (L = induktiv, C = kapacitiv) |
| 16 Fasespænding | |
| 17 Netspænding | |
| 18 Strøm | |
| 19 Aktiv effekt | |
Tab. 36 Sideindstillinger for enfaset måling
Målefejl
Hvis det målte signal overskrider de tilladte analysatorgrænser, vises en bestemt meddelelse:
▶ EEE blinker: De målte værdier er uden for grænserne.
▶ EEE er tændt: Målingen afhænger af en værdi, der er uden for grænserne

Målingerne af aktiv og reaktiv energi vises, men ændres ikke.
4.6 Parametermenu
Fælles oversigt over sider

flowchart
graph TD
A["PASS"] --> B["n PASS"]
B --> C["SYSTEM"]
C --> D["NEASURE"]
D --> E["INSTALL"]
E --> F["P Int"]
F --> G["Node"]
G --> H["tAr IFF"]
H --> I["Home"]
I --> J["AddrESS"]
J --> K["bAud"]
K --> L["PAR lty"]
L --> M["rESET"]
M --> N["End"]
O["Stop b lt"] --> L
Fig. 53 Displayets parametermenu

Standardværdier er fremhævet.
Tab. 37 Sideindstillinger
| Sider Kode Beskrivelse | Værdier | ||
| Fælles sideindstillinger | |||
| PASS | P1 | Indtast aktuelt password | Aktuelt password |
| nPASS | P2 | Ændr password | Fire cifre (0000-9999) |
| SYStEM P3 Systemtype | 3Pn: Trefaset system, 4-ledninger3P: Trefaset system, 3-ledninger2P: tofaset system, 3-ledninger | ||
| MEASurE P6 Målingstype | A: Nem tilslutning, måler samlet energi uden hensyntagen til retningenb: Måler importeret og eksporteret energi separat | ||
| InStALL | P7 Tilslutningskontrol | ON: AktiveretOFF: Deaktiveret | |
| P int | P8 | Beregningsinterval (minutter) for gennemsnitlig effekt | 1-30 |
| Sider | Kode | Beskrivelse | Værdier |
| MOdE P9 Visningstilstand | Full: Fuld tilstandEasy: Reduceret tilstandMålinger, der ikke vises, sendes stadig via seriel port | ||
| tArlFF P10 Tarifstyring | ON: AktiveretOFF: Deaktiveret | ||
| HoME P11 | Målingssiden vises, når den aktiveres, og efter 120 s uden brug | For fuld visningstilstand (Mode = Full): 0-16-19For reduceret visningstilstand (Mode = Easy): 0-3, 6, 7, 10, 11, 18Se målingsmenuen (→ 52) for at finde sidekoden | |
| AddrESS P14 Modbus-adresse 0-20-247 | |||
| bAUd | P15 | Transmissionshastighed (kbps) | 9,6/19,2/38,4/57,6/115,2 |
| PArITY | P16 | Paritet | Even/ingen |
| STOP bit | P16-2 | Kun hvis ingen paritet. Stopbit | 1/2 |
| rESET P17 | Aktivér energitarif, maksimalt anmodet effekt, nulstilling af delvis aktiv energi og delvis reaktiv energi (de sidste to sendes kun via seriel port) | No: Annullér nulstillingYes: Aktivér nulstilling | |
| End | P18 | Vend tilbage til startmålingsside | - |
4.7 Informationsmenu
Oversigt over sider

flowchart
graph TD
A["YEAR"] --> B["rEU IS Ion"]
B --> C["PuLS LEDs"]
C --> D["SYSTEM"]
D --> E["NEASUR"]
E --> F["INSTALL"]
F --> G["P Int"]
G --> H["Node"]
H --> I["tAr IFF"]
I --> J["Home"]
J --> K["AddrESS"]
K --> L["bRud"]
L --> M["Par Ity"]
M --> N["Stop bit"]
Fig. 54 Displayets informationsmenu
| Side | Kode | Beskrivelse |
| Fælles sideindstillinger | ||
| YEAr | InFO 1 | Produktionsår |
| SErlAL n | InFO 2 | Serienummer, der svarer til det angivne på forsiden uden det indledende "K" |
| rEVISlon | InFO 3 | Firmwarerevision – B.nn ^1) |
| PuLS Led | InFO 4 | Front-LED-impulsværdi |
| SYStEM P3 Systemtype | ||
| MEASurE | P6 Målingstype | |
| Side | Kode | Beskrivelse |
| InStALL | P7 | Aktivering af tilslutningskontrol |
| P int | P8 | Beregningsinterval for anmodet gennemsnitlig effekt |
| ModE | P9 Visningstilstand | |
| tArlFF | P10 | Aktivering af tarifstyring og eventuel aktuel tarif |
| HoME | P11 | Målingsside, der er indstillet som startsiden |
| AddrESS | P14 Modbus-adresse | |
| bAUd | P15 Transmissionshastighed | |
| PArITY | P16 Paritet | |
| StoP bit P16-2 | Stopbit | |
1) nn: Revisionslobenummer (dvs.: 00, 01, 02).
Tab. 38 Sideindstillinger
| 5 | 0 | p | s | t | a | r | t |
5.1 Tilslutningsmuligheder
5.1.1 LED-specifikationer
| LED-egenskaber | |
| Impulsværdi | 1000 impulser/kWh (EN 50470-3, EN 62052-11) |
| Varighed | 90 ms |
| Farve | Rød eller orange |
Tab. 39 LED-egenskaber
5.1.2 LED-status for
| LED-visning Status | |
| Blinker rødt 1 impuls = 1 WhOrange tændt Negativ samlet aktiv effekt. | Kontrollen udføres kun, hvis de importerede og eksporterede energier måles separat (Measure = b). |
Tab. 40 LED-status for
6 Eftersyn og vedligeholdelse
6.1 Rengøring af Power Meter 5000
BEMARK
Mulige skader på apparatet!
Sådan rengøres apparatet:
Undgå at anvende aggressive rengøringsmidler (f.eks. letbenzin, acetone, ætanol, metylholdig spritbaseret glasrens, slibende midler eller opløsningsmidler) til at rengøre Power Meter 5000.
Sørg for at bruge en mild rengøringsmiddelopløsning (f.eks. opvaskemiddel, neutralt rengøringsmiddel) og en blød fugtig klud til at rengøre instrumentdisplayet.
7 Fejlafhjælpning
7.1 Tilslutningskontrol
Analysatoren kontrollerer, om tilslutningerne er korrekte og gør opmærksom på eventuelle fejl. Kontrollen kan deaktiveres ved hjælp af parameteren Install, se parametermenuen (→ Fig. 53 "Displayets parametermenu").
Kontrollen er baseret på nogle grundantagelser for systemet, der skal måles. Specifikt antages det, at hver systemfase er karakteriseret ved:
En belastning med effektfaktor på PF > 0,766 (< 40°), hvis den er induktiv, eller på PF > 0,996 (< 5°), hvis den kapacitiv.
Strømmen svarer som minimum til 10 % af mærkestrømmen (65 A).
Følgende er kontrollerne i den rækkefølge, som de udføres i, og de tilhørende signaler:
Signal Kontrol


Spændingsrækkefølge for den involverede fase.
1) Kontrollen udføres kun, hvis de importerede og eksporterede energier måles separat (Measure = b).
Miljøbeskyttelse er et virksomhedsprincip for Bosch-gruppen.
Produkternes kvalitet, økonomi og miljøbeskyttelse har samme høje prioritet hos os. Love og forskrifter til miljøbeskyttelse overholdes nøje.
For beskyttelse af miljøet anvender vi den bedst mulige teknik og de bedste materialer og fokuserer hele tiden på god økonomi.
Emballage
Med hensyn til emballagen deltager vi i de enkelte landes genbrugssystemer, som garanterer optimal recycling.
Alle emballagematerialer er miljøvenlige og kan genbruges.
Udtjente apparater
Udtjente apparater indeholder materialer, som kan genanvendes.
Komponenterne er lette at skille ad. Plastmaterialerne er mærkede. Dermed kan de forskellige komponenter sorteres og genanvendes eller bortskaffelse.
Affald af elektrisk og elektronisk udstyr

Dette symbol betyder, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet affald, men skal bringes til affaldsindsamlingsstedet til behandling, indsamling, genanvendelse og bortskaffelse.

Symbolet gælder for lande med regler for elektronisk affald,
f.eks. "Europæisk direktiv 2012/19/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr". Disse regler definerer de generelle betingelser, der gælder for retur og genbrug af gamle elektroniske enheder i de enkelte lande.
Da elektroniske apparater kan indeholde farlige stoffer, skal de genanvendes ansvarligt for at minimere mulige miljøskader og farer for menneskers sundhed. Derudover bidrager genanvendelse af elektronisk affald med at bevare naturressourcer.
For mere information om miljøvenlig bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr, bedes du kontakte de ansvarlige lokale myndigheder, dit affaldsaffaldsfirma eller den forhandler, hvor du købte produktet.
Yderligere informationer findes her:
9 Bemærkning om databeskyttelse

Vi, Robert Bosch A/S, Telegrafvej 1, 2750 Ballerup, Danmark behandler oplysninger om produkt og montering foruden tekniske data og forbindelsesdata, kommunikationsdata samt produktregistrerings- og kundehistorikdata for at give produktfunktionalitet (art. 6 pgf. 1 nr. 1 b GDPR), for at opfylde vores for-
pligtelse hvad angår produktovervågning, og grundet produktsikkerhed (GDPR, art. 6 pgf. 1 nr. 1 f), for at sikre vores rettigheder i forbindelse med spørgsmål vedrørende garanti og produktregistrering (GDPR, art. 6 pgf. 1 nr. 1 f) og for at analysere distributionen af vores produkter, og for at tilbyde individualiserede oplysninger og tilbud relateret til produktet (GDPR, art. 6 pgf. 1 nr. 1 f). For at tilbyde tjenester såsom salgs- og markedsføringstjenester, kontraktstyring, betalingshåndtering, programmering, dataopbevaring og hotline-tjenester, kan vi hyre eksterne serviceudbydere og/eller Bosch-partnerselskaber, og overføre data til disse. I nogle tilfælde, men kun når der er sørget for passende databeskyttelse, kan persondata overføres til modtagere udenfor Det Europæiske ∅konomiske Samarbejdsområde. Yderligere oplysninger gives efter forespørgsel. De kan kontakte vores databeskyttelsesansvarlige ved at kontakte: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, TYSK-LAND.
De er til enhver tid berettiget til at modsætte Dem behandlingen af Deres personoplysninger baseret på GDPR art. 6 pgf. 1 nr. 1 f efter grunde relateret til Deres egen situation eller til direkte markedsføringsformål. For at udøve Deres rettigheder, bedes De kontakte os via
DPO@bosch.com. Følg venligst QR-koden for yderligere oplysninger.
10 Tekniske data
10.1 Tekniske data
| Egenskaber Enhed Power Meter 5000 | ||
| Elektriske specifikationer | ||
| Ydelse - Selvforsynende (via målt spænding) | ||
| Forbrug | W | ≤ 1 |
| VA | ≤ 10 | |
| Basisstrøm A 5 | ||
| Maksimal strøm (kontinuerlig) A 65 | ||
| Minimal strøm A 0,25 | ||
| Opstartsstrøm A 0,02 | ||
| Driftsspænding | - | AV2: 208-400 V L-L AC (netspænding) |
| Frekvens | Hz | 45-65 Hz |
| Nøjagtighedsklasse | - | Aktiv energi: Klasse 1 (EN 62053-21) |
| - | Reaktiv energi: klasse 2 (EN 62053-23) | |
| Omgivelsesspecifikationer | ||
| Driftstemperatur | °C | -25 til +65 |
| °F | -13 til +149 | |
| Opbevaringstemperatur | °C | -30 til +80 |
| °F | -22 til +176 | |
| Relativ luftfugtighed: ^1) | - | Fra 0 til 90 %, ikke-kondenserende, 40 °C |
| Udgangsspecifikationer | ||
| Modbus-RS485-portudgang | - | Modbus-RTU-protokol |
| Generelle egenskaber | ||
| Klemmer | mm ^2 | 1-6: Tværsnit 2,5-16 mm ^2 , moment 2,8 Nm |
| mm ^2 | 7-12, N: Tværsnit 1,5 mm ^2 , moment 0,4 Nm | |
| Beskyttelsesgrad | - | Front: IP51 |
| - | Klemmer: IP20 | |
| Mål | mm | (H x B x D) 91 x 54 x 63 |
1) Kun beregnet til indendørsbrug
Tab. 42 Tekniske data
- Den første verdien som vises, er den aktuelle verdien.
- Innstillingene tas i bruk när du bekrefter verdien.
- Hvis Prg vises, blir verdien redigert.
Aktive og reaktive energimåleverdier vises, men endres ikke.
4.6 Parametermeny
▶ En last med PF>0,766 (<40°) effektfaktor hvis induktiv eller PF>0,996 (<5°) hvis kapasitiv.
⚠ Anvisning om säkerhet
Meny Område Funktion