Power Meter 5000 PM5000 F - Elektrības skaitītājs BOSCH - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas Power Meter 5000 PM5000 F BOSCH PDF formātā.
Lietotāju jautājumi par Power Meter 5000 PM5000 F BOSCH
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Elektrības skaitītājs PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu Power Meter 5000 PM5000 F - BOSCH un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. Power Meter 5000 PM5000 F zīmola BOSCH.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Power Meter 5000 PM5000 F BOSCH
1 Simbolu skaidrojums un drošibas norādījumi ..... 157
1.1 Simbolu skaidrojums ..... 157
1.2 Vispārīgi drošības norādījumi ..... 157
2 Izstrādājuma apraksts .... 158
2.1 Atbilstības deklarācija .... 158
2.2 Piegādes komplekts.... 158
2.3 Izstrādājuma pārskats .... 159
3 Pirms uzstādišanas.... 159
3.1 Izstrādājuma izmēri ..... 159
3.2 Atrašanās vieta.... 159
4.1 Pieslēguma shēmas .... 160
4.2 Izvēlnes mapes pārskats .... 161
4.3 Izvēlnes komandas.... 161
4.4 Parametra iestatīšana .... 162
4.5 Izmērīto vērtību izvēlne ..... 162
4.6 Parametru izvělne.... 164
4.7 Informācijas izvēlne .... 165
5 Ekspluatācijas uzsākšana .... 166
5.1 Savienojamiba .... 166
5.1.1 LED specifikacijas.... 166
5.1.2 LED status 166
6 Pârbaude un apkope.... 166
6.1 Power Meter 5000 tirišana .... 166
7 Klūmes novēršana .... 166
7.1 Savienojuma pārbaude .... 166
7.1.1 Sākotnējie pienēmumi ..... 166
7.1.2 Kontroles un signali 166
8 Apkārtējās vides aizsardzība un utilizācija.... 167
9 Paziņojums par datu aizsardzību .... 167
10 Tehniskie dati .... 168
10.1 Tehniskie dati .... 168
1 Simbolu skaidrojums un drošības norādījumi
1.1 Simbolu skaidrojums
Bridinājuma norādījumi
Brīdinājuma norādījumos signālvārdi papildus raksturo seku veidu un smagumu gadījumos, kad netiek veikti pasākumi bīstamības novēršanai. Ir definēti un šajā dokumentā var būt lietoti šādi signālvārdi:

BİSTAMI
BRÍDINÁJUMS nozimē, ka būs smagi līdz dzīvībai bīstami miesas bojājumi.

BRĪDINĀJUMS
BRÍDINÁJUMS nozimē, ka iespējamas smagas un pat nāvējošas traumas.

UZMANİBU
UZMANÍBU norāda, ka personas var gūt vieglas vai vidēji smagas traumas.
IEVÉRÍBAI
IEVÉRÍBAI nozimē, ka ir iespējami mantiski bojājumi.
Svarīga informācija

Svarīga informācija, kas nav saistīta ar cilvēku apdraudējumu vai mantas bojājuma risku, ir apzīmēta ar redzamo informācijas simbolu.
Citi simboli
| Simbols | Nozīme |
| ▶ | Darbība |
| → | Norāde uz citām vietām dokumentā |
| • | Uzskaitijums/saraksta punkts |
| – | Uzskaitijums/saraksta punkts (2. līmenis) |
Tab. 185
1.2 Vispārīgi drošības norādījumi
⚠ Norādījumi attiecībā uz mērkgrupu
Ši montāžas instrukcija paredzēta gāzes un ūdens instalāciju, apkures sistēmu un elektrotehnikas speciālistiem. Jānem vērā visās instrukcijās sniegtie norādījumi. Noteikumu neievērošana var izraisīt materiālos zaudējumus un radīt traumas, kā arī draudus dzīvibai.
▶ Pirms montāžas izlasiet montāžas, servisa un ekspluatācijas instrukcijas (Pirms montāžas izlasiet montāžas instrukcijas (siltuma ražotājs, apkures temperatūras regulators, sūkni utt.).
▶ levērojiet drošības norādījumus un brīdinājumus.
▶ levērojiet nacionalās un regionalās prasības, tehniskos noteikumus un direktīvas.
▶ Dokumentējiet izpildītos darbus.
⚠️ Paredzētais lietojums
Power Meter 5000 ir 65 A trisfāzu tiešā pieslēguma energijas analizators ar Modbus. To paredzēts izmantot tālāk norāditajiem mērkiem.
- Aktīvās un reaktīvās energijas mērišanai.
- Importētās un eksportētās energijas apkopošanai (ieslēgts vienkāršais savienojuma režims) vai atdalīšanai.
Power Meter 5000:
- pārvalda divus energijas tarifus, izmantojot digitālo ievadi vai Modbus komandu;
- ir aprikots ar izvadi, kas lauj pärraidit izmēritās vērtības, izmantojot RS485 Modbus pieslēgVietu;
- mēra trīs DIN moduļus, aprīkots ar izgaismotu LCD displeju, kam pieejamas skārienjutīgas zonas lapu ritināšanai un parametru iestatišanai.
Power Meter 5000 izmantošana citam mērķim tiek uzskatīta par nepareizu lietošanu. Bosch neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas radušies šādas lietošanas rezultātā.
⚠️Elektrisko savienojumu darbi
Elektrisko savienojumu darbus drīkst veikt tikai specializēti elektroinstalācijas darbuzņēmēji.
Pirms elektrisko savienojumu darbu sākšanas:
- Izolējiet visus elektrotīkla polus un nepieļaujiet atkārtotu savienojuma izveidi.
▶ Pärliecinieties, ka elektrotikla spriegums ir atvienots.
▶ Nodrošiniet zemējuma un ësslēgumu izveidi.
▶ Nosedziet vai nodaliet tuvumā esošos komponentus, kuros plūst strāva. Aktivizēšana jāveic, izpildot darbības apgrieztā secībā.
▶ Nemiet vērā arī citusistēmas komponentu vadojuma shēmas.
▶ Vienmēr ievērojiet spēkā esošos elektrotehniskos regulējumus.
▶ Identificējiet iespējamos riskus un izvairieties no iespējamā apdraudējuma.
Uzstādot lādēšanas sistēmu vai veicot ar to jebkādas darbības, lietotājam un sertificētajam specializētajam uzņēmumam ir jāievēro nacionālie drošības un negadījumu novēršanas noteikumi.
Nepareiza lietošana un lietošanas instrukciju neievērošana var:
- apdraudēt jūsu dzīvību;
- apdraudēt jūsu veselību;
- sabojāt lādēšanas sistēmu un transportlīdzekli.
⚠ Strāvas trieciens apdraud dzīvību!
Pieskaršanās zem sprieguma esošām daļām var izraisīt elektriskās strāvas triecīenu.
▶ Pirms darbiem pie elektroiekārtas izslēdziet apkures sistēmas sprieguma padevi (230 V AC) un nodrošiniet to pret nejaušu ieslēgšanu.
⚠️Apsekošana un apkope
Lai sistēma darbotos droši un saderīgi ar apkārtējo vidi, ir jānodrošina regulāra apsekošana un apkope.
lesakām noslēgt līgumu ar ražotāju par apkopi un apsekošanu reizi gadā.
▶ Darbu drīkst veikt tikai sertificēts specializēts uzņēmums.
▶ Visi konstatētie defekti ir jālikvidē nekavējoties.
Visas situācijas, kas neatbilst instrukcijās aprakstītajiem apstākliem, ir jānovērtē sertificētam speciālistam. Ja ir saņemts apstiprinājums, speciālistam ir jāpapildina apkopes prasību katalogs, kas ṣem vērā nolietojumu un konkrētos darba apstākļus un kas atbilst valsts un lietojuma standartiem un prasībām.
2 l z s t r ādājuma apraksts
2.1 Atbilstības deklarācija
Šīs iekārtas konstrukcija un darbības veids atbilst Eiropas un valsts likumdošanas prasībām.
CE Ar CE markėjumu tiek apliecināta izstrādājuma atbilstiba visiem piemērojamajiem ES noteikumiem, kuros noteiktas prasības ši markėjuma pieškiršanai.
Atbilstības deklarācijas pilns teksts pieejams internetā: www.boschhomecomfort.lv.
2.2 Piegādes komplekts

[1] Jaudas mèrierice
[2] Nosedzošie pieslėguma spaílu vāciņi
[3] Pieslēguma spailu aizsargi
[4] Plombēšanas stieple
[5] Montāžas instrukcija
2.3 Izstrādājuma pārskats

text_image
POWER METER 5000 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 ① ② ③ ④ 0010054070-001Att. 236 Izstrādājuma pārskats
[1] Strāvas un komunikācijas savienojumu pieslēguma spailes
[2] Izgaismots LCD displejs ar skārienjūtīgu zonu
[3] Modelis
[4] LED
[5] Nosedzošie pieslėguma spailų vāciņi
[6] Pieslēguma spailu aizsargi

text_image
1 k W h ! 123456.78 k W ! P 1234 Rx ! dPd 1234 k W ② ③ 0010054071-001Att. 237 Izstrādājuma pārskats
[1] Mērvienība un signāla zona
[2] Zona ar specifisku sadaļas informāciju
[3] Komandu zona
3 Pirms uzstādīšanas
3.1 Izstrādājuma izmēri Izmēri

text_image
53.8 91.5 43 28 3 5 35.4 45 62 49 60 0010054093 001Att. 238 Izstrādājuma izmēri
3.2 Atrašanās vieta
Atrašanās vietas prasības
Izveloties uzstādīšanas vietu, nemiet vērā tālāk norādīto.
▶ Uzstādiet Power Meter 5000 sadales paneli, kas atrodas netālu no energotikla pieslēguma vietas.
IEVĚRÍBAI
Apdraudējums izstrādājumam
Neievērojot iepriekš sniegtos norādījumus, ir iespējami izstrādājuma bojājumi un tā darbības traucējumi.
4 l n s t a l ̃cija
⚠️ Drošības norādijums
Energijas analizatora uzstādišanu drikst veikt tikai kvalificēts/pilnvarots personāls.

BRĪDINĀJUMS
Zem sprieguma esošas daļas. Apdegumu, sirdslēkmes un citu savainojumu risks
▶ Pirms analizatora uzstādīšanas atvienojiet strāvas padevi un elektrisko slodzi.
▶ Pärliecinieties, ka pieslēguma spailes ir aizsargātas ar pärsegiem.

BRĪDINĀJUMS
Nāvējoša elektrošoka risks!
Pirms jebkura ieejas/izejas vada pieslēgšanas ir pareizi jāuzstāda vadu aizsargpārsegs.
▶ Pilnībā ievietojiet dzīslas metāla daļu vai uzmavu pieslēguma spailē.
4.1 Pieslēguma shēmas
Trisfāzu sistēma, 4 dzīslas

text_image
400 V TN (L1, L2, L3) 315 mA L1 ○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─● L2 ○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○ L3 ○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─● N ○────── 0010055640-001Att. 239 Trisfāzu sistēmas diagramma, 4 dzīslas (400 V TN)
▶ Uzstādiet 315 mA drošinātāju, ja tāda prasība noteikta vietējos noteikumos.
Divfāzu sistēma, 3 dzīslas

text_image
TN (L1, L2) 315 mA L1 L2 N 1N 2 4 0010055541-001Att. 240 Divfāzu sistēmas diagramma, 3 dzīslas (TN)
▶ Uzstādiet 315 mA drošinātāju, ja tāda prasība noteikta vietējos noteikumos.
Trisfāzu sistēma, 3 dzīslas

Att. 242 Digitālās ievades shēma
Open contact 1. tarifs Closed contact 2. tarifs
RS485 Modbus ar vedëjsistëmu

flowchart
graph TD
T["7"] --> A["A"]
T --> B["B"]
T --> 8["8"]
T --> 9["9"]
8 --> A
8 --> B
9 --> A
9 --> B
Att. 243 RS485 Modbus vedējsistēmas shēma

Papildu instrumenti ar RS485 ir pievienoti paralēli.
▶ Sērijveida izvade ir jānoslēdz tikai uz pēdējās tikla ierīces pieslēguma spailēm 9 un 7 (T).
- Izmantojiet signāla atkārtotāju, ja pieslēgumu garums pārsniedz 1000 m.
▶ Vienā kopnē var uzstādīt maksimums 247 raiduztvērējus.
4.2 Izvēlnes mapes pārskats

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["PASS"]
B --> D["n PASS"]
B --> E["End"]
A --> F["3"]
F --> G["SEr IAL n"]
F --> H["StoP b lt"]
B --> I["123456.78"]
B --> J["123"]
B --> K["-12345"]
B --> L["123"]
B --> M["L1 123"]
B --> N["L2 123"]
B --> O["L3 123"]
B --> P["End"]
Att. 244 Izvēlnes mape
| Izvēln e | Zona Funkcija | |
| 1 Izmērīto vērtību izvēlne | leslēdzot izvēlni, pēc noklusējuma tiek attēlotas izmērītās vērtībasLapas raksturo atsauces mērvienības | |
| 2 Parametru izvēlne | Šajā izvēlnē tiek attēlotas parametru iestatījumu lapasLai pieklūtu šai izvēlnei, ir nepieciešama pieteikšanās parole | |
| 3 | I n izvēlne | f Šajās izvēlnes lapās ir attēlota infārjnaścija, un tajās var iestatīt parametrus, nelevadot paroli |
Tab. 186 Izvēlnes mapes funkcijas
4.3 Izvēlnes komandas
Izvēlņu pārskats

text_image
0010054086-001Att. 245 Izvēlnes displeja ekrāns
| Navigācija | Parametru iestatījumi |
| Skatiet nākamo lapu | Palielināt parametra vērtībuSkatiet nākamo vērtības opciju |
Tab. 187 Izvēlnes komandu iestatījumi
Izvēlņu pārskats

text_image
0010054087-001Att. 246 Izvēlnes displeja ekrāns
Navigacija Parametru iestatijumi
| Skatiet iepriekšėjo lapu | Samazināt parametra vērtībuSkatiet iepriekšėjo vērtības opciju |
Tab. 188 Izvēlnes komandu iestatījumi
Izvēlņu pārskats

text_image
1.5s 0010054088-001Att. 247 Izvēlnes displeja ekrāns
Navigācija Parametru iestatījumi
| Atvērt parametru izvēlniAizvērt parametru izvēlni (lapaPabeigt) | Apstiprināt vērtībuAtvērt parametru iestatījumu lapu |
Tab. 189 Izvēlnes komandu iestatījumi
Izvēlņu pārskats

text_image
1.5s 0010054089-001Att. 248 Izvēlnes displeja ekrāns
| Navigācija | Parametru iestatījumi |
| Atvert informācijas izvēlni | Ātri apstipriniet noklusējuma paroli |
| Aizvert informācijas izvēlni | 0000 |
Tab. 190 Izvēlnes komandu iestatījumi
i
Ja 120 s nenotiek nekādas darbības, tiek attēlota izmērīto vērtību lapa, kas ir iestatīta sadalā HoME (Sākums). Komanda darbojas tikai tad, ja poga tiek nospiesta divas reizes.
i
Pirmo reizi pieskaroties komandu zonai, ieslédzas displeja fona apgaismojums.
4.4 Parametra iestatišana

flowchart
graph TD
A["State 1: P Int 01"] -->|1.5s| B["State 2: P Int 01"]
B -->|x3| C["State 3: P Int 04"]
C -->|1.5s| D["State 4: P Int 4"]
D -->|x2| E["State 5: P Int 4"]
E -->|1.5s| F["State 6: P Int 24"]
F -->|NO OK| G["Output: P Int 24, Err 2s"]
G --> H["Clock: L"]
Att. 249 Parametra procedura
Lai iestatītu parametru P int=24, jāveic tālāk norādītās darbības.
- Pirmā attēlotā vērtība ir pašreizējā vērtība.
- Iestatijumi tiek uzrādīti, kad vērtība tiek apstiprināta.
- Ja tiek attēlots Prg, vērtība tiek redigēta.
- Ja tiek attēlots Err, iestatītā vērtība ir ārpus noteiktā diapazona.
- Ja vērtības iestatišanas process 120 s ir neaktīvs, tiek attēlota virsraksta lapa (P int), un Prg nodziest.
- V el pēr20 s tiek attēlota izmērīto vērtību lapa, kas ir iestatīta sadalā HoME (Sākums).
4.5 Izmērīto vērtību izvēlne
i
Ja displeja režims un tarifs ir iestatiti kā Mode (Režims) = Full (Pilnais), tariFF (Tarifs) = ON (leslēgts), MEAsure (Mērijums) = B, System (Sistēma) = 3Pn, ekrānā tiek attēlotas visas lapas: no 00 līdz 19.
Ja ir iestatītas displeja režīma un tarifa noklusējuma vērtības (Mode (Režīms) = Full (Pilnais), tariFF (Tarifs) = OFF (Izslēgts), MEAsure (Mērījums) = A, System (Sistēma) = 3Pn), tiek attēlotas tikai lapas 00, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 un 19.
Izmērito vērtību lapas

text_image
k w h 123456.78 00 k w h 123456.78 5 k w h 123456.78 10 k w h 123456.78 15 L1 L0.98 L2 -L0.98 L3 -C0.98 1 k w h - 12345 k w h 123456.78 6 k w h 123456.78 11 k w h 123456.78 16 L In 1234 L2n 1234 L3n 1234 2 k w h 123456.78 7 k w h - 1234 k w h 123456.78 12 k w h L1 12345 L2 12345 L3 12345 17 L I2 1234 L23 1234 L3I 1234 3 k w h 123456.78 8 k w h 123456.78 13 L I 123 L2 123 L3 123 18 L I 123 L2 123 A L3 123 4 k w h 123456.78 P 123 k w dnd 123 9 L I 12 L2 12 L3 12 L I 123 L2 123 K W L3 123 19Att. 250 Displeja ekrāna izmērito vērtību lapas
Lapas Apraksts
| 00 | Kopējā importētā aktivā energija ^1) Kopējā aktivā jauda |
| 01 | Kopējā eksportētā aktivā energija ^2) Kopējā aktivā jauda |
| 02 | Kopējā importētā aktivā energija ^1) Vidējais sistēmas tīkla spriegums |
| 03 | Kopējā importētā aktivā energija ^1) Vidējais sistēmas fāzes spriegums |
| 04 | Kopējā importētā aktivā energija ^1) Jaudas koeficients (L = induktivais, C = kapacitatīvais) |
| 05 | Kopējā importētā aktivā energija ^1) Frekvence |
| 06 | Kopējā importētā reaktivā energija ^1) Kopējā reaktivā jauda |
| 07 | Kopējā eksportētā reaktivā energija ^2) Kopējā reaktivā jauda |
| 08 | Kopējā importētā aktivā energija ^1) Kopējā škietamā energija |
| 09 | Kopējā importētā aktivā energija ^1) Pieprasītā vidējā jauda (P = pieprasījums), aprēkināta noteiktajam intervālam. Vērtība paliek nemainīga visā intervālā. Tā ir = 0 pirmajā startēšanas intervālā.Maksimālā pieprasītā jauda (dMd = Pieprasījuma maksimums), kas sasniegta kopš pēdējās atiestatīšanas reizes |
Lapas Apraksts
| 10 | Aktīvā energija, kas importēta ar 1. tarifu (t1). Tiek attēlots, ja ir ieslēgta tarifa pārvaldība (Tarifs = ieslēgts). Aktīvā jauda |
| 11 | Kopējā aktivā energija, kas importēta ar 2. tarifu (t2). Tiek attēlots, ja ir ieslēgta tarifa pārvaldība (Tarifs = ieslēgts). Aktīvā jauda |
Tab. 191 Vispārējo izmērito vērtību lapu apraksts
1) Ja kopējās importētās aktivās energijas un kopējās importētās reaktivās energijas parametriem ir ieslēgts vienkāršais savienojums (Mērijums = A), tas norāda kopējo energiju, nenemot vērā virzienu.
^2) Kopējās eksportētās aktivās energijas un kopējās eksportētās reaktivās energijas parametri attēlo to, vai importētā un eksportētā energija tiek mērita atseviški (Mērijums = B).
Vienas fāzes izmērīto vērtību lapas
Fāzes izmērīto vērtību lapas un katrai fāzei norādītā informācija ir atkarīga no analizētās sistēmas.
Lapas Apraksts
| 12 | Importētā aktivā energija. Ja ir ieslēgts vienkāršais savienojums (Mērijums = A), tas norāda kopējo energiju, neņemot vērā virzienu. |
| 13 | Škietamā jauda |
| 14 | Importētā reaktivā energija |
| 15 | Jaudas koeficients (L= induktīvais, C= kapacitatīvais) |
| 16 Fāzes spriegums | |
| 17 Elektrotikla spriegums | |
| 18 Strāva | |
| 19 | Aktīvā jauda |
Tab. 192 Vienas fāzes izmērīto vērtību lapu iestatījumi
Izmērito vērtību klūdas
Ja izmēritais signāls pārsniedz pieņemtās analizatora robežvērtības, tiek attēlots īpašs ziņojums:
▶ EEE mirgo: izmērītā vērtība ir ārpus robežvērtībām.
▶ EEE ieslēgts: izmērītā vērtība ir atkarīgs no vērtības, kas ir ārpus robežvērtībām
i
Aktīvās un reaktīvās energijas izmērītās vērtības tiek attēlotas, bet nemainās.
Kopīgoto lapu pārskats

flowchart
graph TD
A["PASS"] --> B["n PASS"]
B --> C["SYStEN"]
C --> D["NEASure"]
D --> E["InstALL"]
E --> F["P Int"]
F --> G["NodE"]
G --> H["tAr IFF"]
H --> I["HaNE"]
I --> J["Addr-ESS"]
J --> K["bAud"]
K --> L["PAR lty"]
L --> M["rESEt"]
M --> N["End"]
O["Stop bit"] --> L
Att. 251 Displeja ekrāna parametru izvēlne
i
Noklusējuma vērtības ir izceltas.
Tab. 193 Lapas iestatijumi
| Lapas | Kods | Apraksts | Vērtības |
| Kopīgoto lapu iestatījumi | |||
| PASS | P1 | levadiet pašreizējo paroli | Pašreizējā parole |
| nPASS | P2 | Nomainiet paroli | Četri cipari (0000–9999) |
| SYStEM | P3 | Sistēmas tips | 3Pn: trīsfāzu sistēma, 4 dzīslas3P: trīsfāzu sistēma, 3 dzīslas2P: divfāzu sistēma, 3 dzīslas |
| MEASurE | P6 | Izmērītās vērtības tips | A: vienkāršais savienojums, mēra kopējo energiju, neņemot vērā virzienuB: atseviški mēra importēto un eksportēto energiju |
| InStALL | P7 | Savienojuma pārbaude | lesl.: iespējotsizsl.: atspējots |
| P int | P8 | Vidējais jaudas aprēķināšanas intervāls (minūtes) | 1–30 |
| MOdE | P9 | Displeja režīms | Pilnais: pilnais režīmsVienkāršais: samazinātais režīmsIzmērītās vērtības, kas netiek attēlotas, tomēr tieknosūtītas, izmantojot sērijveida pieslēgVietu |
| tArIFF | P10 | Tarifu pārvaldība | lesl.: iespējotsizsl.: atspējots |
| HoME P11 | Ja ierīce ir ieslēgta un 120 sekundes nenotiek nekādadarbība, tiek attēlota izmērīto vērtību lapa | Pilnā displeja režīmam (Mode = Full (Režīms = Pilnais)): 0–16–19Samazinātā displeja režīmam (Mode = Easy (Režīms= Vienkāršais)): 0–3, 6, 7, 10, 11, 18Lai noskaidrotu lapas kodu, skatiet izmērīto vērtībuizvělni (→ 250) | |
| AddrESS | P14 | Modbus adrese | 0–20–247 |
| bAUd | P15 | Bodu ātrums (kbps) | 9,6/19,2/38,4/57,6/115,2 |
| PARITY | P16 | Paritāte | Vienādi/nē |
| STOP bit | P16-2 | Tikai tad, ja nav paritātes. Stopbits | 1/2 |
| rRESET P17 | Enerģijas tarifa iespējošanas, maksimālās pieprasītāsjaudas, dalējās energījas un dalējās reaktivās energījasatiestatišana (divi pēdējie tiek nosūtīti tikai, izmantojotsērijveida pieslēgVietu) | Nē: atcelt atiestatišanuJā: iespējot atiestatišanu | |
| End | P18 | Atgriezieties säkotnējā izmērīto vērtību lapā | – |
4.7 Informācijas izvēlne
Lapu pārskats

flowchart
graph TD
A["YEAR"] --> B["rEU IS Ion"]
B --> C["Puls LEDs"]
C --> D["SYStEN"]
D --> E["NEASure"]
E --> F["InstALL"]
F --> G["P Int"]
G --> H["NodE"]
H --> I["tAr IFF"]
I --> J["HoNE"]
J --> K["AddrESS"]
K --> L["bAud"]
L --> M["PRr Ity"]
M --> N["ScaP b lt"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style N fill:#ccf,stroke:#333
Att. 252 Displeja ekrāna informācijas izvēlne
| Lapa | Kods | Apraksts |
| Kopigoto lapu iestatijumi | ||
| YEAr | InFO 1 | Ražošanas gads |
| SErIAL n | InFO 2 | Sérijas numurs, kas atbilst numuram,kāds norādīts apdrukā priekšā, bez "K"sākumā |
| rEVISlon | InFO 3 | Aparātprogrammatūras redakcija –B.nn ^1) |
| PuLS Led | InFO 4 | Priekšėjā LED impulsu daudzums |
| SYStEM | P3 | Sistēmas tips |
| MEASurE | P6 | Izmērītās vērtības tips |
| InStALL | P7 | Savienojuma pārbaudes iespējošana |
| P int | P8 | Pieprasītais vidējais jaudasaprēķināšanas intervāls |
| ModE | P9 | Displeja režīms |
| tArIFF | P10 | Tarifa pārvaldības iespējošana unjebkāds pašreizējais tarifs |
| HoME | P11 | Izmērīto vērtību lapa ir iestatīta kāsākuma lapa |
| AddrESS | P14 | Modbus adrese |
| bAUd | P15 | Pārraides ātrums |
| PArITY | P16 | Paritāte |
| StoP bit P16-2 | Stopbits | |
1) nn: redakcijas kārtas numurs (t. i.: 00, 01, 02).
Tab. 194 Lapu iestatijumi
5 E k s p l u a t
5.1 Savienojamiba
5.1.1 LED specifikācijas
| LED funkcijas | |
| Impulsu daudzums 1000 impulsi/kWh (EN50470-3, EN62052-11) | |
| Ilgums 90 ms | |
| Krāsa Sarkana un oranža | |
Tab. 195 LED funkcijas
5.1.2 LED status
| LED displejs Statuss | |
| Mirgojoša sarkana 1 impulss = 1 Wh | |
| Oranža ieslėgta | Kopėjā aktivā jauda negatīva.Kontrole darbosies tikai tad, ja importētā un eksportētā enerģija tiek mērīta atsevišķi (Mērījums = B). |
Tab. 196 LED status
lespējams iekārtas bojājumu risks!
lekārtas tīrīšana
▶ Raugiet, lai Power Meter 5000 tirišanai netiktu izmantoti agresīvi tirišanas līdzekļi (piem., petrolēteris, acetons, etanols, metilēts stikla tirišanas līdzeklis uz spirta bāzes, abrazīvi līdzekļi vai škīdinātāji).
▶ lerīces displeja tīrīšanai noteikti izmantojiet maigu tīrīšanas līdzekli (piem., trauku mazgāšanas līdzekli, neitrālu tīrīšanas līdzekli) un mīkstu, mitru drānu.
7 acijasklānāskānāršana
7.1 Savienojuma pârbaude
Analizators pârbauda, vai pieslégumi ir pareizi, un signalize, ja tiek konstatētas klūdas. Pârbaudi var atspējot, izmantojot instalēšanas parametru; skatiet parametru izvēlni (→ Att. 251 "Displeja ekrāna parametru izvēlne").
7.1.1 Sākotnējie pieņēmumi
Pārbaude tiek veikta, vadoties pēc atseviškiem sākotnējiem pienēmumiem par sistēmu, kurā tiek veikti mērijumi. Speciāli tiek pienēmts, ka katru sistēmas fāzi raksturo šādas īpašības:
▶ Noslogojums ar PF>0,766 (<40°) jaudas koeficientu, ja induktiva, vai PF>0,996 (<5°), ja kapacitativa.
▶ Strāva ir vismaz 10% no nominālās strāvas (65 A).
7.1.2 Kontroles un signāli
Tālāk norādītas kontroles tādā secībā, kādā tās tiek veiktas, un atbilstošie signāli.
| Signāls Kontrole | |
| lesaistītās fāzes sprieguma secība. | |
| Strāvas virziens ^1) iesaistītajā fāzē. | |
1) Kontrole darbosies tikai tad, ja importētā un eksportētā energija tiek mērīta atseviški (Mērijums = B).
Tab. 197 Kontrolu un signālu saraksts
8 Apkārtējās vides aizsardzība un utilizācija
Vides aizsardzība ir Bosch grupas uzņēmējdarbības pamatprincipis. Mūsu izstrādājumu kvalit., ekonom. un apkārt. vides aizsardz. mums ir vienlīdz svarīgi mērķi. Mēs stingri ievērojam apkārtējās vides aizsardzības likumdošanu un prasības. Lai aizsargātu apkārtējo vidi, mēs izmantojam vislabāko tehniku un materiālus, ievērojot ekonomiskos mērķus.
lepakojums
Mês piedalämies iesainojamo materiālu otreizējās izmantošanas sistēmas izstrādē, lai nodrošinātu to optimālu pārstrādi. Visi izmantotie iepakojuma materiāli ir videi draudzīgi un otreiz pārstrādājami.
Nolietotā iekārta
Nolietotas iekārtas satur vērtīgas izejvielas, kuras jānodod otrreizējai pārstrādei.
Konstruktīvie mezgli ir viegli atdalāmi. Plastmasa ir markēta. Tādējādi visus konstruktīvos mezglus ir iespējams saškirot un nodot otrreizējai pārstrādei vai utilizācijai.
Nolietotās elektriskās un elektroniskās ierīces

Šis simbols nozimē, ka produktu nedrīkst apglabāt kopā ar citiem atkritumiem, bet gan jānogādā atkritumu savākšanas punktos apstrādei, savākšanai, pārstrādei un apglabāšanai.
Simbols attiecas uz valstim, kurās ir spēkā elektronisko iekārtu atkritumu noteikumi, piemēram, "Eiropas Direktīva
2012/19/EK par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem". Šajos noteikumos izklāstīti pamatnosacijumi, kas katrā valstī piemērojami elektronisko iekārtu atkritumu atgriešanai un pārstrādei.
Tā kā elektroniskajās ierīcēs var būt bīstamas vielas, tās ir jāpārstrādā atbildīgi, lai samazinātu iespējamo kaitējumu videi un cilvēku veselības apdraudējumu. Turklāt elektronisko atkritumu pārstrāde veicina dabas resursu saglabāšanu.
Lai iegūtu papildu informāciju par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu apglabāšanu videi nekaitīgā veidā, sazinieties ar vietējām varas iestādēm, atkritumu apglabāšanas uzņēmumu vai tirgotāju, no kura jūs iegādājāties produktu.
Papildu informāciju skatiet šeit:
Mës, Robert Bosch SIA, Gāzes apkures iekārtas, Mūkusalas str. 101, LV-1004, Rīga, Latvija. apstrādājam informāciju par produktu un instalāciju, tehniskos un savienojuma datus, sakaru datus, produkta registrācijas un klienta vēstures datus, lai nodrošinātu produkta funkcionalitāti (saskaņa ar
VDAR 6. (1) panta 1. (b) punktu), lai izpildītu mūsu pienākumus attiecībā uz produkta pārraudzību, kā arī produkta drošības un aizsardzības nolūkos (saskaņā ar VDAR 6. (1) panta 1. (f) punktu), lai aizsargātu mūsu tiesības saistībā ar garantiju un produkta registrācijas jautājumiem (saskaņā ar VDAR 6. (1) panta 1. (f) punktu) un lai analizētu mūsu produktu izplatīšanu un nodrošinātu individualizētu informāciju un piedāvājumus saistībā ar produktu (saskaņā ar VDAR 6. (1) panta 1. (f) punktu). Lai nodrošinātu tādus pakalpojumus kā, piemēram, pārdošanas un mārketinga pakalpojumus, līgumu pārvaldību, maksājumu apstrādi, programmēšanu, datu viesošanu un palīdzības dienesta pakalpojumus, mums ir tiesības nodot un pārsūtīt datus ārējiem pakalpojumu sniedzējiem un/vai ar Bosch saistītiem uznēmumiem. Reizēm, bet vienīgi gadījumos, ja tiek nodrošināta atbilstoša datu aizsardzība, personas dati var tikt nodoti personām, kas atrodas ārpus Eiropas Ekonomikas zonas. Papildu informācija tiek sniegta pēc pieprasījuma. Ar mūsu Datu aizsardzības speciālistu varat sazināties šeit: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, GERMANY (Vācija).
Jums ir tiesības jebkurā laikāiebilst pret savu personas datu apstrādi saskaṇā ar VDAR 6. (1) panta 1. (f) punktu, pamatojoties uz savu konkrēto situāciju vai tiešā mārketinga nolūkos. Lai izmantotu savas tiesības, lūdzu, sazinieties ar mums pa e-pasta adresi
DPO@bosch.com. Lai noskaidrotu papildinformāciju, lūdzu, izmantojiet QR kodu.
10 Tehniskie dati
10.1 Tehniskie dati
| Funkcijas Mērvienība Power Meter 5000 | ||
| Elektriskie tehniskie dati | ||
| Jauda | - | Pašgaitas (izmantojot izmērīto spriegumu) |
| Patēriņš | W | ≤ 1 |
| VA | ≤ 10 | |
| Bāzes strāva A 5 | ||
| Maksimālā strāva (nepārtrauktā) | A | 65 |
| Minimālā strāva | A | 0,25 |
| Uzsākšanas strāva | A | 0,02 |
| Darba spriegums | - | AV2: 208–400 V L-L ac (tikla spriegums) |
| Frekvence | Hz | 45–65 Hz |
| Precizitātes klase | - | Aktīvā energija: Klase 1 (EN62053-21) |
| - | Reaktīvā energija: Klase 2 (EN62053-23) | |
| Vides tehniskie dati | ||
| Darba temperatūra | °C | no –25 līdz +65 |
| °F | no –13 līdz +149 | |
| Glabāšanas temperatūra | °C | no –30 līdz +80 |
| °F | no –22 līdz +176 | |
| Rel. mitrums:1) | - | No 0 līdz 90%, bez kondensācijas 40 °C temperatūrā |
| Izvades tehniskie dati | ||
| Modbus RS485 pieslēgvietas izvade | - | Modbus RTU protokols |
| Vispārējie parametri | ||
| Pieslēguma spailes | mm2 | 1–6: sekcija 2,5–16 mm2, griezes moments 2,8 Nm |
| mm2 | 7–12, N: sekcija 1,5 mm2, griezes moments 0,4 Nm | |
| Aizsardzības pakāpe | - | Priekšpuse: IP51 |
| - | Spailes: IP20 | |
| Izmēri | mm | (A x P x D) 91 x 54 x 63 |
1) Paredzēts izmantošanai tikai telpās
Tab. 198 Tehniskie dati