Power Meter 5000 PM5000 F - Elektrický merač BOSCH - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Power Meter 5000 PM5000 F BOSCH vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Power Meter 5000 PM5000 F BOSCH
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Elektrický merač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Power Meter 5000 PM5000 F - BOSCH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Power Meter 5000 PM5000 F značky BOSCH.
NÁVOD NA OBSLUHU Power Meter 5000 PM5000 F BOSCH
Obr. 25 Graf trifázového systému, trívodičového (230 V IT)
Digitální vstup

text_image
11 12 0010054073-0012.1 Vyhlásenie o zhode.... 266
2.2 Rozsah dodávky 266
2.3 Prehľad výrobku.... 267
3 Vopred pripravená inštalácia .... 267
3.1 Rozmery výrobku 267
3.2 Umiestnenie.... 267
4 Inštalácia....268
4.1 Schémy zapojenia....268
4.2 Prehl'ad mapy menu .... 269
4.3 Príkazy menu 269
4.4 Nastavenie parametra ..... 270
4.5 Menu merania 270
4.6 Menu parametrov....272
4.7 Informačné menu....273
5 Uvedenie do prevádzky .... 274
5.1 Konektivita 274
5.1.1 Technické údaje LED 274
5.1.2 Stav LED zariadenia 274
7.1 Kontrola pripojenia....274
7.1.1 Počiatočné predpoklady ..... 274
7.1.2 Ovládacie prvky a signály.... 274
9 Informácia o ochrane osobných údajov.... 275
Signálne výrazy uvedené vo výstražných upozorneniach označujú druh a intenzitu následkov v prípade nedodržania opatrení na odvrátenie nebezpečenstva.
V tomto dokumente sú definované a môžu byť použité nasledovné výstražné výrazy:

NEBEZPEČENSTVO
NEBEZPEČENSTVO znamená, že dôjde k tažkým až život ohrozujúcim zraneniam.

VAROVANIE
VAROVANIE znamená, že môže dôjst k t'ažkým až život ohrozujúcim zraneniam.

POZOR
POZOR znamená, že môže dôjst k l'ahkým až stredne tažkým zraneniam osôb.
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE znamená, že môže dôjst' k vecným škodám.
Dôležité informácie

Dôležité informácie bez ohrozenia l'udí alebo rizika vecných škôd sú označené informačným symbolom.
Đalšie symboly
| Symbol | Význam |
| ▶ | Krok, ktorý je potrebné vykonať |
| → | Odkaz na iné miesta v dokumente |
| • | Vymenovanie / položka v zozname |
| – | Vymenovanie / položka v zozname (2. úroveň) |
Tab. 311
Tento návod na inštaláciu je určený pre odborných pracovníkov pracujúcich v oblasti inštalácií plynových, vodovodných, vykurovacích a elektrotechnických zariadení. Je nutné dodržiavať pokyny uvedené vo všetkých návodoch. V prípade nedodržania pokynov môže dôjst k vecným škodám a zraneniam osób, až s následkom smrti.
Pred inštaláciou si prečítajte návody na inštaláciu, servis a uvedenie do prevádzky (zdroja tepla, regulátora vykurovania, čerpadiel, atd').
▶ Dodržujte bezpečnostné a výstražné upozornenia.
▶ Dodržujte národné a regionálne predpisy, technické pravidlá a smernice.
▶ Zaznačte do protokolu vykonané práce.
⚠️ Použitie na určený účel
- Meranie aktívnej a reaktívnej energie.
- Pripočítať (zapnutý režim jednoduchého pripojenia) alebo oddelit importovanú energiu od exportovanej energie.
Pre Power Meter 5000 platí nasledovné:
- Spravuje dve energetické tarify pomocou digitálneho vstupu alebo príkazu Modbus.
- Je vybavený výstupom na komunikáciu meraní prostredníctvom portu RS485 Modbus.
- Meria tri moduly DIN s podsvieteným LCD displejom s citlivými plochami dotykovej obrazovky na posúvanie stránok a nastavovanie parametrov.
Používanie zariadenia Power Meter 5000 na akýkol'vek iný účel sa bude považovať nesprávne použitie. Spoločnosť Bosch nenesie žiadnu zodpovednosť za akékol'vek škody vyplývajúce z takéhoto použitia.
⚠️Práca na elektroinštalácii
Elektrickú inštaláciu musia vykonávať príslušné špecializované firmy.
Pred spustením elektroinštalačných prác:
▶ Odpojte všetky póly sietového napätia a zaistite ich proti opätovnému pripojeniu.
▶ Uistite sa, že je sietové napätie odpojené.
▶ Vykonajte uzemnenie a skrat.
Zakryte alebo zablokujte diely pod napätím v blízkosti. Opätovná aktivácia sa vykonáva v opačnom poradí.
▶ Tiež zohl'adnite schémy zapojenia ostatných systémových komponentov.
▶ Vždy dodržiavajte príslušné elektrotechnické smernice.
▶ Nezabudnite identifikovať riziká a vyhýbajte sa potenciálnym nebezpečenstvám.
Používatel' a špecializované firmy musia pri poskytovaní a manipulácii s nabíjacím systémom dodržiavať štátne pravidlá bezpečnosti a prevencie nehôd.
Nesprávne používanie, ako aj nedodržiavanie návodu na obsluhu:
V prípade kontaktu s dielmi pod napätím môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.
Pred začiatkom prác na elektrickej časti odpojte elektrické napájanie (230 V AC) a zaistite ho proti neúmyselnému opätovnému zapnutiu.
⚠️ Revízia a údržba
Pravidelná revízia a údržba sú predpokladom pre bezpečnú a ekologickú prevádzku zariadenia.
Odporúčame, aby ste s výrobcom uzatvorili zmluvu o vykonávaní údržby a revízie raz ročne.
Práce dajte vykonať iba špecializovanej firme s oprávnením.
▶ Všetky zistené závady okamžite odstráňte.
Každú situáciu, ktorá nezodpovedá podmienkam popísaným v tomto návode, musí posúdiť servisný technik s oprávnením. V prípade udelenia povolenia servisný technik stanoví katalóg požiadaviek týkajúcich sa údržby, v ktorom zohladní opotrebovanie a príslušné prevádzkové podmienky a ktorý bude zodpovedať normám a požiadavkám príslušnej krajiny a použitia.
2 Ú d a j e o v ý r
2.1 Vyhlásenie o zhode
Konštrukcia tohto produktu a jeho funkcia počas prevádzky zodpovedá požiadavkám EÚ a národným požiadavkám.
CE Značkou CE sa vyhlasuje zhoda produktu so všetkými aplikovateľnými právnymi predpismi EU, ktoré predpisujú označenie touto značkou.
Úplný text vyhlásenia o zhode je k dispozícii na internete: www.boschhomecomfort.sk.
2.2 Rozsah dodávky

[1] Svorky prúdového a komunikačného pripojenia
[2] Podsvietený LCD displej s citlivou plochou dotykovej obrazovky
[3] Model
[4] LED
[5] Uzatváratel'né krytky svoriek
[6] Ochranné kryty svoriek

text_image
1 k W h ! 12345678 P 1234 Rx ! dPd 1234 3 0010054071-001[2] Oblast's informáciami o konkrétnej sekcii
[3] Oblast príkazov
3 Vopred pripravená inštalácia
3.1 Rozmery výrobku
Rozmery

text_image
53.8 91.5 43 28 3 5 35.4 45 62 49 60 0010054093-001Obr. 400 Rozmery výrobku
3.2 Umiestnenie
Požiadavky na umiestnenie
Pri vol'be miesta inštalácie vezmite do úvahy nasledujúce skutočnosti:
Zariadenie Power Meter 5000 nainštalujte do rozvádzača v blízkosti miesta pripojenia k sieti.
UPOZORNENIE
Nedodržanie uvedených pokynov môže spôsobit poškodenie výrobku a jeho poruchu.
4 l n š t a l á c
⚠ Bezpečnostné upozornenie
Analyzátor energie smie inštalovať len kvalifikovaný/autorizovaný personal.

VAROVANIE
Pred inštaláciou analyzátaora odpojte elektrické napájanie a elektrickú záťaž.
▶ Svorky chráňte krytmi.

VAROVANIE
Riziko zásahu elektrickým prúdom so smrteľnými následkami!
Pred pripojením akéhokol'vek vstupného/výstupného vodiča musí byt správne nainštalovaný ochranný kryt vodičov.
Kovovú časť vodiča alebo koncovku úplne zasuňte do svorky.
Trojfázový systém, 4-vodičový

text_image
400 V TN (L1, L2, L3) 315 mA L1 L2 L3 N 4 2 N 1 5 3 6 0010055540-001Obr. 401 Diagram trojfázového systému, 4-vodičového (400 V TN)
- Ak to vyžadujú miestne predpisy, nainštalujte poistku 315 mA.
Obr. 402 Diagram dvojfázového systému, 3-vodičového (TN)
- Ak to vyžadujú miestne predpisy, nainštalujte poistku 315 mA.
Trojfázový systém, 3-vodičový

text_image
i a 230 V IT L1 4 2 5 3 1 L2 L3 0010055642-001Obr. 403 Diagram trojfázového systému, 3-vodičového (230 V IT)
Digitálny vstup

text_image
11 12 0010054073-001Obr. 404 Schéma digitálneho vstupu
Open contact Tarifa 1
Closed contact Tarifa 2
RS485 Modbus s hlavnou jednotkou

flowchart
graph TD
T["Terminal T"] --> 7["7"]
7 --> 8["8"]
8 --> A["A"]
8 --> B["B"]
9["Terminal 9"] --> 8
9 --> A
9 --> B
Obr. 405 Schéma RS485 Modbus Master

Đalšie prístroje s RS485 sú pripojené paralelne.
▶ Sériový výstup musí byť ukončený len na poslednom sietovom zariadení spájajúcom svorky 9 a 7 (T).
▶ Pri pripojeniach dlhších ako 1000 m použite zosilňovač signálu.
▶ Na tej istej zbernici je možné použit maximálne 247 vysielačov.
4.2 Prehl'ad mapy menu

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["PASS"]
B --> D["n PASS"]
B --> E["End"]
A --> F["3"]
F --> G["YEAR"]
F --> H["SEr IAL n"]
F --> I["StoP b lt"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style F fill:#cfc,stroke:#333
Obr. 406 Mapa menu
Menu Oblast Funkcia
| 1 Menu | merania Merania | sa štandardne zobrazujú pri zapnutí menuStránky sú charakterizované referenčnou jednotkou merania |
| 2 Menu | parametrov | V tomto menu sa zobrazujú stránky s nastaveniami parametrovNa prístup do tohto menu je potrebné prihlasovacie heslo |
| 3 | I n menu | f Tieto stránky menu zobrazujú informáciěné umožňujú nastavenie parametrov bez nutnosti zadávať heslo |
| Otvorenie menu parametrovUkončenie menu parametrov (End(Koniec) stránky) | Potvrdenie hodnotyOtvorenie stránky nastaveniaparametrov |
Tab. 315 Nastavenia príkazu menu
Prehl'ad menu

text_image
1.5s 0010054089-001Obr. 410 Obrazovka zobrazenia menu
Navigácia Nastavenia parametrov
| Otvorenie informačného menuZatvorenie informačného menu | Rýchle potvrdenie predvoleného hesla 0000 |
Tab. 316 Nastavenia príkazu menu

Po 120 s nepoužívania sa zobrazí stránka merania nastavená v parametri HoME. Príkaz bude fungovať len pri dvojnásobnom stlačení.

Po prvom dotyku oblasti príkazov sa rozsvieti podsvietenie displeja.
4.4 Nastavenie parametra

flowchart
graph TD
A["P Int 01"] --> B["1.5s"]
B --> C["P Int 02"]
C --> D["PRG"]
D --> E["x3"]
E --> F["P Int 04"]
F --> G["PRG"]
G --> H["1.5s"]
H --> I["P Int 04"]
I --> J["PRG"]
J --> K["x2"]
K --> L["P Int 04"]
L --> M["PRG"]
M --> N["1.5s"]
N --> O["OK"]
O --> P["NO OK"]
P --> Q["P Int 24"]
Q --> R["PRG Err"]
R --> S["L 2s"]
Ak chcete nastavit parameter P int=24, sú potrebné nasledujúce kroky:
- Prvá zobrazená hodnota je aktuálna hodnota.
-
Nastavenia sa použijú po potvrdení hodnoty.
-
A k s a z o b r a z í Prg, hodnota sa upravuje.
-
A k s a z o b r a z í Err, nastavená hodnota je mimo rozsahu.
-
Po 120 s nepoužívania nastavovanej hodnoty sa zobrazí úvodná stránka (P int) a Prg sa prestane zobrazovať.
- Po d'alších 120 s sa vráti stránka merania nastavená v HoME.
4.5 Menu merania

ak sú režim zobrazenia a tarifa nastavené ako Mode = Full (Režim = Plný), tariFF = ON (tarifa = ZAP.), MEAsure = B (Meranie = B), System = 3Pn (Systém = 3 Pn), na obrazovke sa zobrazia všetky stránky od 00 do 19.
Ak sú nastavené predvolené hodnoty režimu zobrazenia a tarify (Mode = Full (Režim = Plný), tariFF = OFF (tarifa = VYP.), MEAsure = A (Meranie = A), System = 3Pn (Systém = 3 Pn)), zobrazia sa iba stránky 00, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 a 19.
Stránky meraní

text_image
k w h 123456.78 00 k w h 123456.78 5 k w h 123456.78 10 k w h 123456.78 15 L1 L0.98 L2 -L0.98 L3 -C0.98 1 k w h - 12345 k w h 123456.78 6 k w h 123456.78 11 k w h 123456.78 16 L In 1234 L2n 1234 L3n 1234 2 k w h 123456.78 7 k w h - 1234 k w h 123456.78 12 k w h L1 12345 L2 12345 L3 12345 17 L I2 1234 L23 1234 L3I 1234 3 k w h 123456.78 8 k w h 123456.78 13 L I 123 L2 123 L3 123 18 L I 123 L2 123 A L3 123 4 k w h 123456.78 9 k w h 123456.78 14 L I 12 L2 12 L3 123 19 k w L 0.98| 00 | Celková importovaná aktívna energia ^1) Celkový aktivny výkon |
| 01 | Celková exportovaná aktívna energia ^2) Celkový aktivny výkon |
| 02 | Celková importovaná aktívna energia ^1) Priemerné sieťové napätie systému |
| 03 | Celková importovaná aktívna energia ^1) Priemerné fázové napätie systému |
| 04 | Celková importovaná aktívna energia ^1) Faktor výkonu (L = indukčný, C = kapacitný) |
| 05 | Celková importovaná aktívna energia ^1) Frekvencia |
| 06 | Celková importovaná jalová energia ^1) Celkový jalový výkon |
| 07 | Celková exportovaná jalová energia ^2) Celkový jalový výkon |
| 08 | Celková importovaná aktívna energia ^1) Celková zdanlivá energia |
| 09 | Celková importovaná aktívna energia ^1) Požadovaný priemerný výkon (P = dopyt) vypočítaný pre nastavený interval. Hodnota zostáva rovnaká počas celého intervalu. Je = 0 počas prvého intervalu spustenia.Maximálny požadovaný výkon (dMd = špičkový dopyt) dosiahnutý od posledného resetovania |
| 10 | Aktívna energia importovaná s tarifou 1 (t1). Zobrazuje sa, ak je zapnutá správa tarify (Tarifa = zap.).Aktívny výkon |
| 11 | Celková aktivna energia importovaná s tarifou 2 (t2).Zobrazuje sa, ak je zapnutá správa tarify (Tarifa = zap.).Aktívny výkon |
1) V prípade parametrov Celková importovaná aktívna energia a Celková importovaná jalová energia platí, že ak je zapnuté jednoduché pripojenie (Meranie = A), označuje celkovú energiu bez ohľadu na smer.
^2) Parametre Celková exportovaná aktívna energia a Celková exportovaná jalová energia zobrazujú, či sa importovaná a exportovaná energia merajú oddelene (Meranie = b).
Stránky jednofázového merania
Stránky merania fáz a uvedené informácie pre každú fázu závisia od typu analyzovaného systému.
Stránky Popis
| 12 Importovaná aktívna energia. Ak je zapnuté jednoduché pripojenie (Meranie = A), označuje celkovú energiu bez ohľadu na smer. | |
| 13 Zdanlivý výkon | |
| 14 Importovaná jalová energia | |
| 15 | Faktor výkonu (L= indukčný, C= kapacitný) |
| 16 Fázové napätie | |
| 17 Sieťové napätie | |
| 18 Prúd | |
| 19 Aktívny výkon | |
Tab. 318 Nastavenia stránok jednofázového merania
Poruchy merania
Ak nameraný signál prekročí povolené limity analyzátora, zobrazí sa špecifické hlásenie:
▶ EEE bliká: nameraná hodnota je mimo limitov.
▶ EEE svieti: meranie závisí od hodnoty, ktorá je mimo limitov

Merania aktivnej a jalovej energie sa zobrazujú, ale nemenia sa.
4.6 Menu parametrov
Prehl'ad zdiel'aných stránok

flowchart
graph TD
A["PASS"] --> B["n PASS"]
B --> C["SYStEN"]
C --> D["NEASURE"]
D --> E["InStALL"]
E --> F["P Int"]
F --> G["Node"]
G --> H["tAr IFF"]
H --> I["Home"]
I --> J["Addr-ESS"]
J --> K["bAud"]
K --> L["PAR lty"]
L --> M["rESEt"]
M --> N["End"]
O["Stop bit"] --> L
Obr. 413 Ponuka parametrov obrazovky displeja

Predvolené hodnoty sú zvýraznené.
| Stránky Kód Popis Hodnoty | |||
| Nastavenia zdiel'aných stránok | |||
| PASS | P1 | Zadajte aktuálne heslo | Aktuálne heslo |
| nPASS | P2 | Zmena hesla | Štyri číslice (0000–9999) |
| SYStEM P3 Typ systému | 3Pn: trojfázový systém, 4-vodičový3P: trojfázový systém, 3-vodičový2P: dvojfázový systém, 3-vodičový | ||
| MEASurE P6 Typ merania | A: jednoduché pripojenie, meria celkovú energiubez ohľadu na smerb: samostatne meria importovanú a exportovanúenergiu | ||
| InStALL P7 Kontrola pripojenia | On (Zap.): zapnutáOff (Vyp.): vypnutá | ||
| P int | P8 | Interval výpočtu priemerného výkonu (v minútach) | 1-30 |
| Stránky | Kód | Popis | Hodnoty |
| MOdE P9 Režim zobrazenia | Full (Plný): kompletný režimEasy (Jednoduchý): obmedzený režimMerania, ktoré sa nezobrazujú, sa aj napriek tomu odosielajú cez sériový port | ||
| tArlFF P10 Správa tarif | On (Zap.): zapnutáOff (Vyp.): vypnutá | ||
| HoME P11 | Stránka meraní sa zobrazí v zapnutom stave po 120 sekundách nepoužívania | Pre režim plného zobrazenia (Mode = Full (Režim = Plný)): 0-16-19Pre režim obmedzeného zobrazenia (Mode = Easy (Režim = Jednoduchý)): 0 - 3, 6, 7, 10, 11, 18Informácie o kóde stránky nájdete v ponuke Measurement (Meranie) (→ 412) | |
| AddrESS | P14 | Adresa Modbus | 0-20-247 |
| bAUd | P15 | Prenosová rýchlosť (kbps) | 9,6/19,2/38,4/57,6/115,2 |
| PARITY | P16 | Parita | Even (Párne)/no (žiadne) |
| STOP bit | P16-2 | Iba v prípade žiadnej parity. Stop bit | 1/2 |
| rRESET P17 | Aktivácia energetickej tarify, maximálneho požadovaného výkonu, vynulovania čiastočnej energie a čiastočnej jalovej energie (posledné dve sa odosielajú len cez sériový port) | No (Nie): zrušenie resetovaniaYes (Áno): aktivácia resetovania | |
| End | P18 | Návrat na stránku počiatočného merania | - |
4.7 Informačné menu
Prehl'ad stránok

flowchart
graph TD
A["YEAR"] --> B["rEU IS Ion"]
B --> C["Puls LED"]
C --> D["SYStEN"]
D --> E["NEASure"]
E --> F["InstALL"]
F --> G["P Int"]
G --> H["NodE"]
H --> I["tAr IFF"]
I --> J["HoNE"]
J --> K["AddrESS"]
K --> L["bAud"]
L --> M["PRr Ity"]
M --> N["ScaP b lt"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style N fill:#ccf,stroke:#333
note right of A: 0010054095-001
Obr. 414 Informačné menu obrazovky displeja
| Strana Kód | Popis | |
| Nastavenia zdiel'aných stránok | ||
| YEAr | InFO 1 | Rok výroby |
| SErIAL n | InFO 2 | Sériové číslo, ktoré zodpovedá číslu uvedenému na prednej strane, bez počiatočného písmena "K" |
| rEVISlon | InFO 3 | Revízia firmvéru – B.nn ^1) |
| PuLS Led | InFO 4 | Predná LED impulzná váha |
| SYStEM P3 Typ systému | ||
| MEASurE | P6 Typ merania | |
| InStALL | P7 | Aktivovanie kontroly pripojenia |
| P int | P8 | Požadovaný interval výpočtu priemerného výkonu |
| ModE | P9 Režim zobrazenia | |
| tArIFF | P10 | Aktivovanie správy tarif a akejkol'vek aktuálnej tarify |
| HoME | P11 | Stránka merania nastavená ako domovská stránka |
| AddrESS | P14 Adresa | Modbus |
| bAUd | P15 | Prenosová rýchlost |
| PARITY | P16 Parita | |
| StoP bit P16-2 | Stop bit | |
1) nn: poradové číslo revizie (t. j.: 00, 01, 02).
Tab. 320 Nastavenia stránok
5 Uvedenie do prevádzky
5.1 Konektivita
| Zobrazenie diódy LED Stav | |
| Blikajúca červená 1 impulz = 1 Wh | |
| Oranžová svieti Celkový aktívny výkon záporný.Kontrola sa spustí len vtedy, ak sa importované a exportované energie merajú oddelene (Meranie = b). | |
Tab. 322 Stav LED zariadenia
6 R e v í z i a a
6.1 Čistenie Power Meter 5000
UPOZORNENIE
Možné poškodenie zariadenia!
Čistenie zariadenia:
▶ Pri čistení zariadenia Power Meter 5000 nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky (napr. petroléter, acetón, etanol, metylovaný liehový prostriedok na čistenie skla, abrazíva alebo rozpúšťadlá).
Na čistenie displeja prístroja použite jemný roztok čistíaceho prostriedku (napr. prostriedok na umývanie riadu, neutrálny čistíaci prostriedok) a mäkkú navlhčenú handričku.
7 Odstránenie poruchy
7.1 Kontrola pripojenia
Analyzátor kontroluje správnost pripojenia a signalizuje prípadné poruchy. Kontrolu možno vypnút pomocou parametra Install (Inštalovať), pozri menu parametrov (→ Obr. 413 "Ponuka parametrov obrazovky displeja").
7.1.1 Počiatočné predpoklady
Kontrola je založená na určitých počiatočných predpokladoch o meranom systéme. Konkrétne sa predpokladá, že každá fáza systému je charakterizovaná:
Zatažením s faktorom výkonu PF > 0,766 (<40°) pri indukčnom alebo PF > 0,996 (<5°) pri kapacitnom.
Prúdom, ktorý sa rovná aspoň 10 % menovitého prúdu (65 A).
V nasledujúcej časti sú uvedené ovládacie prvky v poradí, v akom sa spúštajú, a príslušné signály:
| Signál | Regulácia |
| Poradie napätia príslušnej fázy. | |
| Smer prúdu ^1) príslušnej fázy. |
1) Kontrola sa spusti len vtedy, ak sa importované a exportované energie merajú oddelene (Meranie = b).
Tab. 323 Zoznam ovládacích prvkov a signálov
8 Ochrana životného prostredia a likvidácia odpadu
Ochrana životného prostredia je základným princípom skupiny Bosch. Kvalita výrobkov, hospodárnosť a ochrana životného prostredia sú pre nás rovnako dôležité ciele. Prísne dodržiavame zákony a predpisy o ochrane životného prostredia.
Kvôli ochrane životného prostredia používame najlepšiu možnú techniku a materiály, pričom zohl'adňujeme hospodárnost zariadení.
Balenie
Čo sa týka balenia, v jednotlivých krajinách sa zúčastňujeme na systémoch opätovného zhodnocovania odpadov, ktoré zaistůjú optimálnu recykláciu.
Všetky použité obalové materiály sú ekologické a recyklovatel'né.
Staré zariadenia
Staré zariadenia obsahujú materiály, ktoré je možné recyklovať. Konštrukčné skupiny sa l'ahko oddel'ujú. Plasty sú označené. Preto sa dajú rôzne konštrukčné skupiny roztriediť a recyklovať alebo zlikvidovať.
Tento symbol znamená, že sa výrobok nesmie likvidovat spolu s ostatnými odpadmi, ale ho je nutné priniest do špecializovaných zberných firiem na spracovanie, zber, recykláciu a likvidáciu.
Symbol platí pre krajiny, v których platia predpisy o
likvidácii elektronického šrotu, napr. „Európska smernica 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení“. V týchto predpisoch sú stanovené rámcové podmienky, ktoré v jednotlivých krajinách platia pre odovzdanie a recykláciu starých elektronických prístrojov.
Kedže elektronické prístroje môžu obsahovať nebezpečné látky, je ich nutné recyklovať zodpovedným spôsobom, aby sa minimalizovali negativne vplyvy na životné prostredie a nebezpečenstvá pre zdravie ľudí. Okrem toho recyklácia elektronického šrotu prispieva k šetreniu prírodných zdrojov.
Ohľadom d’alších informácií týkajúcich sa ekologickej likvidácie starých elektrických a elektronických prístrojov sa prosím obrátte na príslušné miestne úrady, firmu špecializujúcu sa na likvidáciu odpadu alebo na predajcu, u ktorého ste si zakúpili výrobok.
Ďalšie informácie nájdete tu:
9 Informácia o ochrane osobných údajov

My, Robert Bosch, spol. s r. o., Ambrušova 4, 821 04 Bratislava, Slovenská republika, spracovávame informácie o produkte a inštalácii, technické údaje a údaje o pripojení, údaje o komunikácii, údaje o registrácii produktu a údaje o historii klienta na účel zabezpečenia funkcie produktu (čl. 6 (1) veta 1 (b)
GDPR), aby sme splnili našu povinnosť monitorovať produkt a z dôvodu poskytnutia bezpečnosti a spolahlivosti produktu (čl. 6 (1) veta 1 (f) GDPR), na ochranu našich práv v súvislosti s otázkami týkajúcimi sa záruky a registrácie produktu (čl. 6 (1) veta 1 (f) GDPR) a na analýzu distribúcie našich výrobkov a poskytovanie individualizovaných informácií a ponúk týkajúcich sa produktu (čl. 6 (1) veta 1 (f) GDPR). Za účelom poskytovania služieb, napr. predajných a marketingových služieb, manažmentu zmlúv, spracovania platieb, programovania, hostingu dát a služieb zákazníckej linky môžeme zadať a preniest dáta externým poskytovateľom služieb a/alebo pridruženým podnikom Bosch. V niektorých prípadoch, avšak iba ak je zabezpečená primeraná ochrana údajov, môžu byť osobné údaje prenesené príjemcom nachádzajúcim sa mimo Európskeho hospodárskeho priestoru. Ďalšie informácie budú poskytnuté na požiadanie. Môžete sa skontaktovať s naším úradníkom pre ochranu údajov na nasledovnej adrese: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, Nemecko.
Z dôvodov týkajúcich sa vašej špecifickej situácie alebo v prípadoch, keď sa spracovávajú osobné údaje na účely priameho marketingu máte právo kedykol’vek namietať spracovanie vašich osobných údajov na základe čl. 6 (1) veta 1 (f) GDPR. Na uplatnenie vašich práv sa s nami, prosím, skontaktujte na DPO@bosch.com. Pre d’alšie informácie, prosím, pozrite QR-kód.
10 Technické údaje
| Vlastnosti Jednotka Power Meter 5000 | ||
| Elektrické parametre | ||
| Výkon – Vlastné napájanie (prostredníctvom meraného napätia) | ||
| Spotreba | W | ≤ 1 |
| VA | ≤ 10 | |
| Základný prúd A 5 | ||
| Maximálny prúd (pokračovanie) A 65 | ||
| Minimálny prúd A 0,25 | ||
| Spúšťací prúd A 0,02 | ||
| Prevádzkové napätie | - | AV2: 208 - 400 V L-L AC (sietové napätie) |
| Frekvencia | Hz | 45 - 65 Hz |
| Trieda presnosti | - | Aktívna energia: trieda 1 (EN62053-21) |
| - | Jalová energia: trieda 2 (EN62053-23) | |
| Špecifikácie prostredia | ||
| Pracovná teplota | °C | -25 až +65 |
| °F | -13 až +149 | |
| Teplota pri skladovaní | °C | -30 až +80 |
| °F | -22 až +176 | |
| Rel. vlhkost:1) | - Od 0 do 90 % bez kondenzácie pri 40 °C | |
| Parametre výstupu | ||
| Výstup portu Modbus RS485 | - | Protokol Modbus RTU |
| Všeobecné vlastnosti | ||
| Svorkovnica | mm2 | 1 - 6: prierez 2,5 - 16 mm2, krútiaci moment 2,8 Nm |
| mm2 | 7 - 12, N: prierez 1,5 mm2, krútiaci moment 0,4 Nm | |
| Trieda ochrany | - | Vpredu: IP51 |
| - | Svorky: IP20 | |
| Rozmery | mm | (V x Š x H) 91 x 54 x 63 |
1) Určené len na použitie v interiéri
Tab. 324 Technické údaje