Power Meter 5000 PM5000 F - Stromzähler BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Power Meter 5000 PM5000 F BOSCH als PDF.
Benutzerfragen zu Power Meter 5000 PM5000 F BOSCH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Stromzähler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Power Meter 5000 PM5000 F - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Power Meter 5000 PM5000 F von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG Power Meter 5000 PM5000 F BOSCH
Další informace naleznete zde: www.bosch-homecomfortgroup.com/de/unternehmen/rechtliche- themen/weee/
Fig. 38 Produkt oversigt
[1] Strøm- og kommunikationstilslutningsklemmer
Fig. 39 Produkt oversigt
Inhaltsverzeichnis 1 Symbolerklärung und Sicherheitshinweise
1 Symbolerklärung und Sicherheitshinweise....37
1.1 Symbolerklärung ....37
1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise ....37
2 Angaben zum Produkt ....38
2.1 Konformitätserklärung....38
2.2 Lieferumfang....38
2.3 Produktübersicht....39
3 Vorinstallation....39
3.1 Produktabmessungen ....39
3.2 Installationsort....39
5 Inbetriebnahme ....46
5.1 Konnektivität....46
5.1.1 Technische Daten LED ....46
5.1.2 LED-Status des ....46
6 Inspektion und Wartung ....46
6.1 Reinigung des Power Meter 5000 ....46
7 Störungsbehebung....46
7.1 Anschlusskontrolle....46
7.1.1 Grundannahmen....46
7.1.2 Kontrollen und Anzeigen ....46
8 Umweltschutz und Entsorgung....47
9 Datenschutzhinweise....47
10 Technische Daten ....48
10.1 Technische Daten ....48
1.1 Symbolerklärung
Warnhinweise
In Warnhinweisen kennzeichnen Signalwörter die Art und Schwere der Folgen, falls die Maßnahmen zur Abwendung der Gefahr nicht befolgt werden.
Folgende Signalwörter sind definiert und können im vorliegenden Dokument verwendet sein:

GEFAHR
GEFAHR bedeutet, dass schwere bis lebensgefährliche Personenschäden auftreten werden.

WARNUNG
WARNUNG bedeutet, dass schwere bis lebensgefährliche Personenschäden auftreten können.

VORSICHT
VORSICHT bedeutet, dass leichte bis mittelschwere Personenschäden auftreten können.
HINWEIS
HINWEIS bedeutet, dass Sachschäden auftreten können.
Wichtige Informationen

Wichtige Informationen ohne Gefahren für Menschen oder Sachen werden mit dem gezeigten Info-Symbol gekennzeichnet.
Weitere Symbole
| Symbol | Bedeutung |
| ▶ | Handlungsschritt |
| → | Querverweis auf eine andere Stelle im Dokument |
| • | Aufzählung/Listeneintrag |
| - | Aufzählung/Listeneintrag (2. Ebene) |
Tab. 43
1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
⚠ Hinweise für die Zielgruppe
Diese Installationsanleitung richtet sich an Fachkräfte für Gas- und Wasserinstallationen, Heizungs- und Elektrotechnik. Die Anweisungen in allen Anleitungen müssen eingehalten werden. Bei Nichtbeachten können Sachschäden und Personenschäden bis hin zur Lebensgefahr entstehen.
▶ Installations-, Service- und Inbetriebnahmeanleitungen (Wärmeerzeuger, Heizungsregler, Pumpen usw.) vor der Installation lesen.
▶ Sicherheits- und Warnhinweise beachten.
- Nationale und regionale Vorschriften, technische Regeln und Richtlinien beachten.
▶ Ausgeführte Arbeiten dokumentieren.
⚠ Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Power Meter 5000 ist ein dreiphasiger Energiezähler mit Modbus zum direkten Anschluss bis 65 A. Er ist bestimmt für:
• die Messung der Wirk- und Blindenergie.
- das Summieren (Modus "easy connection" aktiviert) oder Trennen von bezogener und abgegebener Energie.
Der Power Meter 5000:
- verwaltet zwei Energietarife über einen Digitaleingang oder einen Modbus-Befehl.
- ist mit einem Ausgang für die Übertragung von Messungen über die RS485 Modbus-Schnittstelle ausgestattet.
- Abmessungen: drei DIN-Module, mit LC-Display mit Hintergrundbeleuchtung und berührungsempfindlichen Touchscreen-Bereichen zum Blättern durch Seiten und Einstellen von Parametern.
Eine andere Verwendung des Power Meter 5000 ist nicht bestimmungsgemäß. Bosch übernimmt keine Haftung für daraus resultierende Schäden.
Elektroarbeiten
Elektroarbeiten dürfen nur Fachkräfte für Elektroinstallationen ausführen.
Vor Elektroarbeiten:
▶ Netzspannung (allpolig) spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
▶ Spannungsfreiheit feststellen.
▶ Erdung und Kurzschließung vornehmen.
In der Nähe befindliche spannungsführende Teile abdecken oder abschranken. Das Wiedereinschalten erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
▶ Anschlusspläne weiterer Anlagenteile ebenfalls beachten.
▶ Darauf achten, dass die einschlägigen elektrotechnischen Vorschriften jederzeit eingehalten werden.
▶ Sicherstellen, dass Risiken erkannt und mögliche Gefährdungen vermieden werden.
Bei der Bereitstellung und Handhabung des Ladesystems sind die nationalen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften vom Betreiber und den zugelassenen Fachbetrieben zu beachten.
Die unsachgemäße Verwendung sowie die Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung:
- kann Ihr Leben gefährden.
- kann Ihre Gesundheit gefährden.
- kann das Ladesystem und das Fahrzeug beschädigen.
⚠ Lebensgefahr durch Stromschlag!
Das Berühren von unter Spannung stehenden Teilen kann zum Stromschlag führen.
▶ Vor Arbeiten am elektrischen Teil die Spannungsversorgung (230 V AC) unterbrechen und gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten sichern.
⚠ Inspektion und Wartung
Regelmäßige Inspektion und Wartung sind Voraussetzungen für den sicheren und umweltverträglichen Betrieb der Anlage.
Wir empfehlen den Abschluss eines jährlichen Wartungs- und Inspektionsvertrages mit dem Hersteller.
Arbeiten nur von einem zugelassenen Fachbetrieb ausführen lassen.
▶ Sämtliche erkannten Defekte unverzüglich beheben.
Jede Situation, die nicht den in der Anleitung beschriebenen Bedingungen entspricht, muss von einer zugelassenen Fachkraft beurteilt werden. Im Falle einer Genehmigung legt die Fachkraft einen
Anforderungskatalog für die Wartung fest, der die Abnutzung und die jeweiligen Betriebsbedingungen berücksichtigt und den Normen und Anforderungen des Landes und der Verwendung entspricht.
2 Angaben zum Produkt
2.1 Konformitätserklärung
Dieses Produkt entspricht in Konstruktion und Betriebsverhalten den europäischen und nationalen Anforderungen.
CE Mit der CE-Kennzeichnung wird die Konformität des Produkts mit allen anzuwendenden EU-Rechtsvorschriften erklärt, die das Anbringen dieser Kennzeichnung vorsehen.
Der vollständige Text der Konformitätserklärung ist im Internet verfügbar: www.bosch-homecomfort.de.
2.2 Lieferumfang

Bild 55 Lieferumfang
[1] Stromzähler
[2] Plombierbare Anschlussklemmenkappen
[3] Schutzabdeckungen für Anschlussklemmen
[4] Plombierdrähte
[5] Installationsanleitung
2.3 Produktübersicht

text_image
POWER METER 5000 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0010054070-001Bild 56 Produktübersicht
[1] Strom- und Kommunikationsanschlussklemmen
[2] LC-Display mit Hintergrundbeleuchtung und berührungsempfindlichem Touchscreen-Bereich
[3] Modell
[4] LED
[5] Plombierbare Anschlussklemmenkappen
[6] Schutzabdeckungen für Anschlussklemmen

text_image
1 k W h ! 12345678 k W ! P 1234 Rx ! dPd 1234 3 0010054071-001Bild 57 Produktübersicht
[1] Maßeinheit und Signalbereich
[2] Bereich mit spezifischen Informationen zum Abschnitt
[3] Bereich für Befehle
3 Vorinstallation
3.1 Produktabmessungen
Abmessungen

text_image
53.8 91.5 43 28 3 5 35.4 45 62 49 60 0010054093-001Bild 58 Produktabmessungen
3.2 Installationsort
Anforderungen an den Installationsort
Bei der Auswahl eines Installationsorts folgende Punkte berücksichtigen:
▶ Power Meter 5000 in einem Schaltschrank in der Nähe eines Netzverknüpfungspunkts installieren.
HINWEIS
Gefahr für das Produkt
Die Nichtbeachtung der vorstehenden Anweisungen kann zur Beschädigung und zu Funktionsstörungen des Produkts führen.
4 Installation
⚠ Sicherheitshinweis
Der Energieanalysator darf nur von qualifizierten/befugten Fachkräften installiert werden.

WARNUNG
Stromführende Komponenten. Gefahr von Verbrennungen, Herzstillstand und anderen Verletzungen
▶ Vor der Installation des Energieanalysators Stromversorgung und Verbraucheranschlüsse unterbrechen.
▶ Anschlüsse zum Schutz mit Abdeckungen versehen.

WARNUNG
Stromschlaggefahr!
Vor dem Installieren von Eingangs-/Ausgangsadern die Schutzabdeckung der Adern korrekt anbringen.
▶ Den metallischen Teil der Ader oder die Aderendhülse vollständig in die Klemme einführen.
4.1 Anschlusspläne
Dreiphasensystem, 4 Leiter

text_image
400 V TN (L1, L2, L3) 315 mA L1 ○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─● L2 ○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○ L3 ○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─○─● N ○─● 0010055540-001Bild 59 Anschlussplan Dreiphasensystem, 4 Leiter (400 V TN)
▶ Eine 315 mA-Sicherung installieren, falls die örtlichen Vorschriften dies erfordern.
Zweiphasensystem, 3 Leiter

text_image
TN (L1, L2) 315 mA L1 L2 N 4 5 0010055541-001Bild 60 Anschlussplan Zweiphasensystem, 3 Leiter (TN)
▶ Eine 315 mA-Sicherung installieren, falls die örtlichen Vorschriften dies erfordern.
Dreiphasensystem, 3 Leiter

Bild 61 Anschlussplan Dreiphasensystem, 3 Leiter (230 V IT)
Digitaleingang

text_image
11 12 0010054073-001Bild 62 Anschlussplan Digitaleingang
Open contact Tarif 1
RS485 Modbus mit Master

flowchart
graph TD
T["7"] --> A["A"]
T --> B["B"]
T --> 8["8"]
T --> 9["9"]
8 --> A
8 --> B
9 --> A
9 --> B
Bild 63 Anschlussplan RS485 Modbus mit Master

Weitere Geräte mit RS485 werden parallel angeschlossen.
Die Terminierung des seriellen Ausgangs darf nur am letzten Gerät im Netzwerk durch Verbindung der Anschlussklemmen 9 und 7 (T) erfolgen.
▶ Bei Verbindungen, die länger sind als 1000 m, ist ein Signalverstärker zu verwenden.
Es sind maximal 247 Sender-Empfänger am selben Bus möglich.
4.2 Übersicht Menüstruktur

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["PASS"]
B --> D["n PASS"]
B --> E["End"]
A --> F["3"]
F --> G["YEAR"]
F --> H["SEr IAL n"]
F --> I["StoP b lt"]
Bild 64 Menüstruktur
Menü Bereich Funktion
| 1 Messwertmenü Nach der Aktivierung des Menüs werden standardmäßig die Messwerte angezeigt. Die Seiten sind mit der jeweiligen Maßeinheit gekennzeichnet. | |
| 2 Parametermen ü | In diesem Menü werden die Seiten für die Parametereinstellungen angezeigt.Für den Zugriff auf dieses Menü ist ein Login-Passwort erforderlich. |
| 3 Informationsmen ü | Auf den Seiten dieses Menüs werden Informationen angezeigt, und es können Parameter eingestellt werden, ohne dass ein Passwort eingegeben werden muss. |
Tab. 44 Funktionen Menüstruktur
4.3 Menübefehle
Menü-Übersicht

text_image
0010054086-001Bild 65 Bildschirm für die Menüanzeige
Navigation Parametereinstellungen
| Nächste Seite anzeigen | Parameterwert erhöhenNächste Option für einen Wert anzeigen |
Tab. 45 Einstellungen für Menübefehle
Menü-Übersicht

text_image
0010054087-001Bild 66 Bildschirm für die Menüanzeige
Navigation Parametereinstellungen
| Vorherige Seite anzeigen | Parameterwert verringernVorherige Option für einen Wert anzeigen |
Tab. 46 Einstellungen für Menübefehle
Menü-Übersicht

text_image
1.5s 0010054088-001Bild 67 Bildschirm für die Menüanzeige
Navigation Parametereinstellungen
| Parametermenü öffnen | Wert bestätigen |
| Parametermenü verlassen (Seite End) | Seite mit den Parametereinstellungen öffnen |
Tab. 47 Einstellungen für Menübefehle
Menü-Übersicht

text_image
1.5s 0010054089-001Bild 68 Bildschirm für die Menüanzeige
Navigation Parametereinstellungen
| Informationsmenü öffnenInformationsmenü verlassen | Standardpasswort 0000 direkt bestätigen |
Tab. 48 Einstellungen für Menübefehle

Nach 120 s Inaktivität wird die als Startseite (HoME) eingestellte Seite mit den Messwerten angezeigt. Der Befehl wird erst nach zweimaligem Drücken ausgeführt.

Bei der ersten Berührung des Bereichs für Befehle wird die Hintergrundbeleuchtung des Displays aktiviert.
4.4 Parameter einstellen

flowchart
graph TD
A["P Int 0"] --> B["1.5s"]
B --> C["P Int 0"]
C --> D["x3"]
D --> E["P Int 0"]
E --> F["1.5s"]
F --> G["P Int 4"]
G --> H["x2"]
H --> I["P Int 4"]
I --> J["1.5s"]
J --> K["OK"]
J --> L["NO OK"]
K --> M["P Int 24"]
M --> N["2s"]
N --> O["P8 Err"]
Bild 69 Verfahren für Parameter
Für die Einstellung des Parameters P int=24 sind die folgenden Schritte erforderlich:
- Der erste angezeigte Wert ist der aktuelle Wert.
• Die Einstellungen werden übernommen, wenn der Wert bestätigt wird. - Wenn der Wert bearbeitet wird, erscheint die Meldung Prg.
- Liegt der eingestellte Wert außerhalb des zulässigen Bereichs, wird die Meldung Err angezeigt.
- Nach 120 s Inaktivität bei der Einstellung eines Werts wird wieder die Titelseite (P int) angezeigt, und die Meldung Prg wird ausgeblendet.
- Nach weiteren 120 s wird wieder die als Startseite (HoME) eingestellte Seite mit den Messwerten angezeigt.
4.5 Messwertmenü

Wenn der Anzeigemodus und der Tarif auf Mode = Full, tariFF = ON, MEAsure = B, System = 3Pn eingestellt sind, werden alle Seiten von 00 bis 19 auf dem Display angezeigt.
Wenn die Standardwerte für Anzeigemodus und Tarif eingestellt sind (Mode = Full, tariFF = OFF, MEAsure = A, System = 3Pn), werden nur die Seiten 00, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 und 19 angezeigt.
Messwertseiten

text_image
k w h 123456.78 00 k w h 123456.78 5 k w h 123456.78 10 k w h 123456.78 15 L1 L0.98 L2 -L0.98 L3 -C0.98 1 k w h - 12345 k w h 123456.78 6 k w h 123456.78 11 k w h 123456.78 16 L In 1234 L2n 1234 L3n 1234 2 k w h 123456.78 7 k w h - 1234 k w h 123456.78 12 k w h L1 12345 L2 12345 L3 12345 17 L I2 1234 L23 1234 L3I 1234 3 k w h 123456.78 8 k w h 123456.78 13 L I 123 L2 123 L3 123 18 L I 123 L2 123 A L3 123 4 k w h 123456.78 P 123 k w dnd 123 14 L I 123 L2 123 L3 123 19Bild 70 Messwertseiten des Displays
Seiten Beschreibung
| 00 | Bezogene Wirkenergie gesamt1)Gesamtwirkleistung |
| 01 | Abgegebene Wirkenergie gesamt2)Gesamtwirkleistung |
| 02 | Bezogene Wirkenergie gesamt1)Durchschnittliche Leiterspannung im System |
| 03 | Bezogene Wirkenergie gesamt1)Durchschnittliche Phasenspannung im System |
| 04 | Bezogene Wirkenergie gesamt1)Leistungsfaktor (L = induktiv, C = kapazitiv) |
| 05 | Bezogene Wirkenergie gesamt1)Frequenz |
| 06 | Bezogene Blindenergie gesamt1)Gesamtblindleistung |
| 07 | Abgegebene Blindenergie gesamt2)Gesamtblindleistung |
| 08 | Bezogene Wirkenergie gesamt1)Gesamtscheinleistung |
| 09 | Bezogene Wirkenergie gesamt1)Durchschnittlich angeforderte Leistung (P = Bedarf), berechnet für das eingestellte Intervall. Der Wert bleibt für das gesamte Intervall unverändert. Er beträgt im ersten Intervall nach dem Start "O".Maximal angeforderte Leistung (dMd = Spitzenbedarf), die seit dem letzten Reset erreicht wurde |
Seiten Beschreibung
| 10 | Bezogene Wirkenergie gesamt mit dem Tarif 1 (t1). Wird angezeigt, wenn die Tarifverwaltung aktiviert ist (Tariff = on).Wirkleistung |
| 11 | Bezogene Wirkenergie gesamt mit dem Tarif 2 (t2). Wird angezeigt, wenn die Tarifverwaltung aktiviert ist (Tariff = on).Wirkleistung |
Tab. 49 Beschreibung der allgemeinen Messwertseiten
1) Wenn der Modus "easy connection" aktiviert ist (Measure = A), wird für die Parameter "Bezogene Wirkenergie gesamt" und "Bezogene Blindenergie gesamt" die Gesamtenergie ohne Berücksichtigung der Richtung angegeben.
2) Die Parameter "Abgegebene Wirkenergie gesamt" und "Abgegebene Blindenergie gesamt" zeigen an, ob bezogene und abgegebene Energie getrennt gemessen werden (Measure = B).
Messwertseiten für die einzelnen Phasen
Die Seiten mit den Messwerten der Phasen und die für die einzelnen Phasen angezeigten Informationen sind von der Art des analysierten Systems abhängig.
Seiten Beschreibung
| 12 Bezogene Wirkenergie. Wenn der Modus "easy connection" aktiviert ist (Measure = A), gibt dieser Wert die Gesamtenergie ohne Berücksichtigung der Richtung an. | |
| 13 Scheinleistung | |
| 14 Bezogene Blindenergie | |
| 15 | Leistungsfaktor (L= induktiv, C= kapazitiv) |
| 16 Phasenspannung | |
| 17 Leiterspannung | |
| 18 Strom | |
| 19 Wirkleistung | |
Tab. 50 Beschreibung der Messwertseiten für die einzelnen Phasen
4.6 Parametermenü
Seiten für alle Versionen – Übersicht

flowchart
graph TD
A["PASS"] --> B["n PASS"]
B --> C["SYSTEM"]
C --> D["NEASURE"]
D --> E["InStALL"]
E --> F["P Int"]
F --> G["Node"]
G --> H["tAr IFF"]
H --> I["Home"]
I --> J["Addr-ESS"]
J --> K["bAud"]
K --> L["PAR lty"]
L --> M["rESET"]
M --> N["End"]
O["Stop bit"] --> L
Bild 71 Parametermenü des Displays
i
Die Grundeinstellungen sind hervorgehoben.
Messfehler
Wenn das gemessene Signal die für den Stromzähler zulässigen Grenzwerte überschreitet, erscheint eine entsprechende Meldung:
▶ EEE, blinkend: Der Messwert liegt außerhalb des zulässigen Bereichs.
▶ EEE, dauerhaft leuchtend: Der Messwert hängt von einem Wert ab, der außerhalb des zulässigen Bereichs liegt.
i
Die Messwerte für die Wirk- und Blindenergie werden zwar angezeigt, ändern sich jedoch nicht.
| Seiten Code Beschreibung Werte | |||
| Seiten für alle Versionen – Einstellungen | |||
| PASS | P1 | Eingabe des aktuellen Passworts | Aktuelles Passwort |
| nPASS | P2 | Passwortänderung | Vier Ziffern (0000–9999) |
| SYStEM | P3 Art des Systems | 3Pn: Dreiphasensystem, 4 Leiter3P: Dreiphasensystem, 3 Leiter2P: Zweiphasensystem, 3 Leiter | |
| Seiten | Code | Beschreibung | Werte |
| MEASurE P6 Messmodus | A: "easy connection", misst die gesamte Energie ohne Berücksichtigung der Richtung.B: misst bezogene und abgegebene Energie getrennt. | ||
| InStALL P7 Anschlusskontrolle | On: aktiviertOff: deaktiviert | ||
| P int P8 | Intervall für die Berechnung der Durchschnittsleistung (Minuten) | 1-30 | |
| MOdE P9 Anzeigemodus | Full: vollständige AnzeigeEasy: reduzierte AnzeigeDie nicht angezeigten Messwerte werden dennoch über die serielle Schnittstelle übertragen. | ||
| tArIFF P10 Tarifverwaltung | On: aktiviertOff: deaktiviert | ||
| HoME P11 | Beim Start und nach 120 Sekunden Inaktivität wird die Seite mit den Messwerten angezeigt. | Für vollständige Anzeige (Mode = Full): 0-16-19Für reduzierte Anzeige (Mode = Easy): 0-3, 6, 7, 10, 11, 18Der Seitencode ist dem Messwertmenü zu entnehmen (→ 70). | |
| AddrESS | P14 | Modbus-Adresse | 0-20-247 |
| bAUd | P15 | Baudrate (kBit/s) | 9,6/19,2/38,4/57,6/115,2 |
| PARITY | P16 | Parität | Even/No |
| STOP bit | P16-2 | Nur bei Parität = No. Stoppbit | 1/2 |
| rRESET P17 | Aktivierung der Reset-Funktion für Energietarife, maximal angeforderte Leistung sowie Teilwerte von Wirk- und Blindenergie (Letztere werden nur über die serielle Schnittstelle übertragen) | No: Reset-Funktion deaktiviertYes: Reset-Funktion aktiviert | |
| End | P18 | Zurück zur Startseite mit den Messwerten | - |
Tab. 51 Seiteneinstellungen
4.7 Informationsmenü
Seitenübersicht

flowchart
graph TD
A["YEAR"] --> B["rEU IS Ion"]
B --> C["Puls LEDs"]
C --> D["SYStEN"]
D --> E["NEASure"]
E --> F["InstALL"]
F --> G["P Int"]
G --> H["Node"]
H --> I["tAr IFF"]
I --> J["Home"]
J --> K["AddrESS"]
K --> L["bRud"]
L --> M["PRr lty"]
M --> N["Stop b lt"]
Bild 72 Informationsmenü des Displays
| Seite | Code | Beschreibung |
| Seiten für alle Versionen – Einstellungen | ||
| YEAr | InFO 1 | Herstellungsjahr |
| SErIAL n | InFO 2 | Seriennummer; entspricht der an der Vorderseite aufgedruckten Nummer ohne das "K" am Anfang |
| rEVISlon | InFO 3 | Firmware-Version – B.nn1) |
| PuLS Led | InFO 4 | Impulswertigkeit der LED an der Vorderseite |
| SYStEM P3 Art des Systems | ||
| MEASurE | P6 Messmodus | |
| InStALL | P7 | Aktivierung der Anschlusskontrolle |
| P int | P8 | Intervall für die Berechnung der durchschnittlich angeforderten Leistung |
| ModE | P9 Anzeigemodus | |
| tArIFF | P10 | Aktivierung der Tarifverwaltung und ggf. des aktuellen Tarifs |
| HoME | P11 | Als Startseite festgelegte Messwertseite |
| AddrESS | P14 Modbus-Adresse | |
| bAUd | P15 Baudrate | |
| PARITY | P16 Parität | |
| StoP bit P16-2 | Stoppbit | |
1) nn: laufende Versionsnummer (z. B. 00, 01, 02).
Tab. 52 Seiteneinstellungen
5 Inbetriebnahme
5.1 Konnektivität
5.1.1 Technische Daten LED
| LED-Funktionen | |
| Impulswertigkeit 1000 Impulse/kWh (EN 50470-3, EN 62052-11) | |
| Dauer 90 ms | |
| Farbe Rot und orange | |
Tab. 53 LED-Funktionen
5.1.2 LED-Status des
| LED-Anzeige Status | |
| Rot, blinkend 1 Impuls = 1 Wh | |
| Orange, dauerhaft leuchtend | Negative Gesamtwirkleistung. Diese Kontrolle wird nur ausgeführt, wenn die bezogene und die abgegebene Energie getrennt gemessen werden (Measure = B). |
Tab. 54 LED-Status des
6 Inspektion und Wartung
6.1 Reinigung des Power Meter 5000
HINWEIS
Mögliche Schäden am Gerät!
Reinigung des Geräts:
Zum Reinigen des Power Meter 5000 keinesfalls aggressive Reinigungsmittel verwenden (z. B. Waschbenzin, Aceton, Ethanol, Glasreiniger auf Spiritusbasis, Scheuer- oder Lösungsmittel).
▶ Unbedingt eine milde Reinigungslösung (z. B. Spülmittel, Neutralreiniger) und ein weiches, angefeuchtetes Tuch zur Reinigung des Displays des Geräts verwenden.
7 S t ö r u n g s b
7.1 Anschlusskontrolle
Der Stromzähler prüft, ob die Anschlüsse ordnungsgemäß hergestellt wurden, und meldet eventuelle Störungen. Die Kontrolle kann über den Parameter Install deaktiviert werden, siehe Parametermenü (→ Bild 71 "Parametermenü des Displays").
7.1.1 Grundannahmen
Die Anschlusskontrolle basiert auf bestimmten Grundannahmen über das zu messende System. Für jede Phase des Systems wird Folgendes angenommen:
▶ eine Last mit Leistungsfaktor PF>0,766 (<40°) (induktiv) oder PF>0,996 (<5°) (kapazitiv)
▶ Strom von mindestens 10 % des Nennstroms (65 A)
7.1.2 Kontrollen und Anzeigen
Nachstehend sind die Kontrollen in der Reihenfolge, in der sie ausgeführt werden, sowie die entsprechenden Anzeigen angegeben:
| Anzeige | Kontrolle |
| Spannungsfolge der betroffenen Phase. | |
| Stromrichtung1) der betroffenen Phase. |
1) Diese Kontrolle wird nur ausgeführt, wenn die bezogene und die abgegebene Energie getrennt gemessen werden (Measure = B).
Tab. 55 Liste der Kontrollen und Anzeigen
8 Umweltschutz und Entsorgung
Der Umweltschutz ist ein Unternehmensgrundsatz der Bosch-Gruppe. Qualität der Produkte, Wirtschaftlichkeit und Umweltschutz sind für uns gleichrangige Ziele. Gesetze und Vorschriften zum Umweltschutz werden strikt eingehalten.
Zum Schutz der Umwelt setzen wir unter Berücksichtigung wirtschaftlicher Gesichtspunkte bestmögliche Technik und Materialien ein.
Verpackung
Bei der Verpackung sind wir an den länderspezifischen Verwertungssystemen beteiligt, die ein optimales Recycling gewährleisten.
Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.
Altgerät
Altgeräte enthalten Wertstoffe, die wiederverwertet werden können. Die Baugruppen sind leicht zu trennen. Kunststoffe sind gekennzeichnet. Somit können die verschiedenen Baugruppen sortiert und wiederverwertet oder entsorgt werden.
Elektro- und Elektronik-Altgeräte

Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht zusammen mit anderen Abfällen entsorgt werden darf, sondern zur Behandlung, Sammlung, Wiederverwertung und Entsorgung in die Abfallsammelstellen gebracht werden muss.
Das Symbol gilt für Länder mit Elektronikschrottvorschrif-
ten, z. B. „Europäische Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte“. Diese Vorschriften legen die Rahmenbedingungen fest, die für die Rückgabe und das Recycling von Elektronik-Altgeräten in den einzelnen Ländern gelten.
Da elektronische Geräte Gefahrstoffe enthalten können, müssen sie verantwortungsbewusst recycelt werden, um mögliche Umweltschäden und Gefahren für die menschliche Gesundheit zu minimieren. Darüber hinaus trägt das Recycling von Elektronikschrott zur Schonung der natürlichen Ressourcen bei.
Für weitere Informationen zur umweltverträglichen Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden vor Ort, an Ihr Abfallentsorgungsunternehmen oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
Weitere Informationen finden Sie hier:
www.bosch-homecomfortgroup.com/de/unternehmen/rechtliche-themen/weee/
9 Datenschutzhinweise

Wir, die [DE] Bosch Thermotechnik GmbH, Sophienstraße 30-32, 35576 Wetzlar, Deutschland, [AT] Robert Bosch AG, Geschäftsbereich Thermotechnik, Göllnergasse 15-17, 1030 Wien, Österreich, [LU] Ferroknepper Buderus S.A., Z.I. Um Monkeler, 20, Op den Drieschen, B.P.201 L-4003
Esch-sur-Alzette, Luxemburg verarbeiten Produkt- und Installationsinformationen, technische Daten und Verbindungsdaten, Kommunikationsdaten, Produktregistrierungsdaten und Daten zur Kundenhistorie zur Bereitstellung der Produktfunktionalität (Art. 6 Abs. 1 S. 1 b DSGVO), zur Erfüllung unserer Produktüberwachungspflicht und aus Produktsicherheitsgründen (Art. 6 Abs. 1 S. 1 f DSGVO), zur Wahrung unserer Rechte im Zusammenhang mit Gewährleistungs- und Produktregistrierungsfragen (Art. 6 Abs. 1 S. 1 f DSGVO), zur Analyse des Vertriebs unserer Produkte sowie zur Bereitstellung von individuellen und produktbezogenen Informationen und Angeboten (Art. 6 Abs. 1 S.1 f DSGVO). Für die Erbringung von Dienstleistungen wie Vertriebs- und Marketingdienstleistungen, Vertragsmanagement, Zahlungsabwicklung, Programmierung, Datenhosting und Hotline-Services können wir externe Dienstleister und/oder mit Bosch verbundene Unternehmen beauftragen und Daten an diese übertragen. In bestimmten Fällen, jedoch nur, wenn ein angemessener Datenschutz gewährleistet ist, können personenbezogene Daten an Empfänger außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums übermittelt werden. Weitere Informationen werden auf Anfrage bereitgestellt. Sie können sich unter der folgenden Anschrift an unseren Datenschutzbeauftragten wenden: Datenschutzbeauftragter, Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, DEUTSCHLAND.
Sie haben das Recht, der auf Art. 6 Abs. 1 S. 1 f DSGVO beruhenden Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten aus Gründen, die sich aus Ihrer besonderen Situation ergeben, oder zu Zwecken der Direktwerbung jederzeit zu widersprechen. Zur Wahrnehmung Ihrer Rechte kontaktieren Sie uns bitte unter [DE] privacy.ttde@bosch.com, [AT]
DPO@bosch.com, [LU] DPO@bosch.com. Für weitere Informationen folgen Sie bitte dem QR-Code.
10 Technische Daten
10.1 Technische Daten
| Merkmale Einheit Power Meter 5000 | ||
| Elektrische Daten | ||
| Versorgung - Selbstversorgung (über gemessene Spannung) | ||
| Verbrauch | W | ≤ 1 |
| VA | ≤ 10 | |
| Grundstrom A 5 | ||
| Maximaler Strom (Dauerstrom) A 65 | ||
| Minimaler Strom A 0,25 | ||
| Anlaufstrom A 0,02 | ||
| Betriebsspannung | - | AV2: 208-400 V L-L AC (Leiterspannung) |
| Frequenz | Hz | 45-65 Hz |
| Genauigkeitsklasse | - | Wirkenergie: Klasse 1 (EN 62053-21) |
| - | Blindenergie: Klasse 2 (EN 62053-23) | |
| Umgebungsbedingungen | ||
| Betriebstemperatur | °C | -25 bis +65 |
| °F | -13 bis +149 | |
| Lagertemperatur | °C | -30 bis +80 |
| °F | -22 bis +176 | |
| Relative Luftfeuchte: ^1) | - 0 bis 90 % nicht kondensierend bei 40 °C | |
| Technische Daten Ausgänge | ||
| Modbus RS485-Schnittstelle | - | Modbus RTU-Protokoll |
| Allgemeine technische Daten | ||
| Anschlussklemmen | mm ^2 | 1-6: Querschnitt 2,5-16 mm ^2 , Anzugsdrehmoment 2,8 Nm |
| mm ^2 | 7-12, N: Querschnitt 1,5 mm ^2 , Anzugsdrehmoment 0,4 Nm | |
| Schutzart | - | Vorderseite: IP51 |
| - | Anschlussklemmen: IP20 | |
| Abmessungen | mm | (H x B x T) 91 x 54 x 63 |
1) Nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt
Tab. 56 Technische Daten
To Power Meter 5000:
The Power Meter 5000:
El Power Meter 5000:
Seadet Power Meter 5000:
www.bosch-homecomfortgroup.com/de/unternehmen/rechtliche-themen/weee/
Uredaj Power Meter 5000:
www.bosch-homecomfortgroup.com/de/unternehmen/rechtliche-themen/weee/
9 P
a z i nojums par datu aizsardzibu

www.bosch-homecomfortgroup.com/de/unternehmen/rechtliche-themen/weee/
9
D
u
0
m
e
n
ų apsaugos pr

10 Technische gegevens.... 192
10.1 Technische gegevens: ..... 192
structies
De Power Meter 5000:
5.1.1 Technische gegevens LED
| LED kenmerken | |
| Pulsgewicht1000impulsen/kWh(EN50470-3, EN62052-11) | |
| Duur 90 ms | |
| Kleur Rood en oranje | |
Tabel 223 LED kenmerken
Afgedankte elektrische en elektronische toestellen

10 Technische gegevens
10.1 Technische gegevens:
10 Technische gegevens.... 204
10.1 Technische gegevens.... 204
schriften
1.1 Symboolverklaringen
Waarschuwingen
De Power Meter 5000:
5.1.1 Technische gegevens LED
| LED kenmerken | |
| Pulsgewicht1000impulsen/kWh(EN50470-3, EN62052-11) | |
| Duur 90 ms | |
| Kleur Rood en oranje | |
Tabel 237 LED kenmerken
www.bosch-homecomfortgroup.com/de/unternehmen/rechtliche-themen/weee/
10 Technische gegevens
10.1 Technische gegevens
www.bosch-homecomfortgroup.com/de/unternehmen/rechtliche-themen/weee/
Uredaj Power Meter 5000:
www.bosch-homecomfortgroup.com/de/unternehmen/rechtliche-themen/weee/
Bild 436 Dimensioner
3.2 Plats
Bild 441 RS485 Modbus-ritning

Bild 443 Menydisplayskärm
Bild 444 Menydisplayskärm
Bild 445 Menydisplayskärm
Bild 446 Menydisplayskärm
Bild 447 Parameterprocedur
Bild 449 Displayskärmens parametermeny
Bild 450 Displayskärmens informationsmeny
Bosch Thermotechnik GmbH
Junkersstrasse 20-24
73249 Wernau, Germany