Marble - Autosedačka MAXI-COSI - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Marble MAXI-COSI ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Marble MAXI-COSI
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Autosedačka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Marble - MAXI-COSI a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Marble značky MAXI-COSI.
NÁVOD K OBSLUZE Marble MAXI-COSI
Marble vyhovuje nejnovéjsimu evropskému predpisu i-Size R129 platnému od Července 2013. Cilem i-Size je zvysit bezpečnost děti ve vozidle podporou instalace UNIVERZÁLNÍHO SYSTÉMU ISOFIX, prevozu děti až do 15 měsice věku proti směru jízdy a zlepšením ochrany hlavy a krku. Více podrobnosti o i-Size se dožvîte na webovych stránkách www.maxi-cosi.com
Kategorie vaši autosedačky a základny: i-Size ( 40 cm - 85 cm - do príbl. 15 měsću)
Poloha vaši autosedáčky: směrujíci dozadu
EL
To I I O kaoMa Marble Tnpie Tc aTnIOeTc Tou TEaTuAou Eupwniaikou Kavovioou i-Size R129, o OTOIOc TeONke OE epapoyn To Iou 2013. O KavoviooC i-Size aOnoKoTI eOny Evixuon Tc aopaleiac Twv PAnlWv OTO autokivnTo pOwovTAC nTv EYkataoTaN Tou PPOTUUNIVERSAL ISOFIX, To onio UTOONPICEI Tnv MTeakivnon Me PPOsno Tpoc Ta Niow yia Naiia c TouAoXIoTov EWC 15 mNwv, BELIWovTAC EtOI Tnv PPOaTIA xia To KEpaAI KAI TOV AuEvA. Ia TEPIOATEPec PAnpoopiec Oxetik a Pe Tov Kavovioo i-Size, EITIOKEeTE Tnv IOToElaDaxa maxi-cosi.com.
Katnyopia Tou KcioaTOC autokvntou kai Tngs baoons: i-Size (40 cm - 85 cm - mexp1 Tep. 15 mnuwv) Oeon Tou KcioaTOC autokvntou oac: me pETWTO TPOCS TOIOW
RO
Marble nelze instalovat pomocí 3bodového bezpečnostního pásu vašeho vozidla.
EL
Tento dětský zádržný systém je určen pro „univerzálni“ použiti a je vhodné k pripevné na sedadla následujících vozidel:
DULEZITE:
Uplnyseznam vozidel naleznete na webu www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
E1
Auto to ouotnua ouykpataonnc paalwv avneI OTNV kaTnyopia KaOlaikc xponc kai eivaKATaALnlo yia pooapoyn Ota KaioaTaTwv akolouowv autokivntwv:
\SHMANTIKO:
TTOV PnKAtaOyo Twv autokivntwv, EIOKEpEITE Tn 8eUovon
CZ Madlo pro prěnášeni
EL Aαβή μεταφοράς
RO Mâner de transport
LT Nešimo rankena
AR



EN
A1: Poloha pro přežěnéí a jízdu
A2: Poloha pro uvolněniá vloženi dítěte
A3: RSklopená kolébková poloha (poloha vleže)
EL
CZ Pripraveno k použití
EL 'Etoumo yix taXidi
RO Gata de plecare
LT Pasiruošta kelionei
AR
















4.











Systém i-Size (R 129) je detský bezpečnostné systém schvaleny v Smernici c. 129 na použitie predověstký v "polohách sedenia velkosti", aka uvádžaju vyrobcovia vozidiel v námode na obsluhu vozidla. V pripadé pochybností sa porad'te s vyrobcom alebo predajcom detského bezpečnostného systému.
Sedadla v in'ych vozlidlach mozu byt tiezhvodnepresedaeku.V priade pochybnosti konzultujte spredajcom alebo vyrobcom.
VAROVANIE:
Ak autosedacku naintalujete na prende sedadlo, musite deaktivovat' airbag predneho sedadla, ak je dieta umiestnene v polohe proti smeru jazdy.
BEZPECNOST
Prosim, kontaktujte svojho miestneho distribútora spoločnosti alebo navstívre naše webově stránky www.maxi-cosi.com, Čast „Naše služby". Pripravte si, prosim, nasledujuce udaje:
Co robit'v pripade chyb:
A - Madlo pro prenášení
B - XL slunečni stríška s kontrlním okěnám
C - Tlacitka k nastaveni madla pro prénásení (L+P)
D-Tlacitka pro uvolneni z kocarku (L + P)
E-Zakladna Marble (ISOFIX)
E1 - Upevnovací body pro zajistěné sedačky
E2 - Üvolnovaci tlacitko autosedaky
E3 - Podpěrná noha s indikátorem pro správnou instalaci
E4 - Uvolnovaci tlačitko pro podpurnou nožku
E5 - Indikátor zabezpečné polohy autosedačky (L+ P)
E6 - Uvolnovaci tlacitka konektoru ISOFIX (L+P)
E7 - Konektory ISOFIX (L+P)
E8 - Indikatory konektorü ISOFIX (L+P)
E9 - Tlačitko posunutí základny
F - Tlačitko nastavení popruhù
G - Napínač popruhu
H - Potah
I - RZámek bezpečnostného pásu s vycpávkou pásu
J - Podkladaci polstarek pro novorozence
K - Ramenní pásy s vvímatelnými vycpáv kami pásu
L - Výskové nastavitelná opěrka hlavy
M1 - Tlacitko pro nastaveni sklonu
M2 - Odkladyci prihrádka pro námov k použití
M3 - Upevnovaci listy zakladny autosedacky
BEZPECNOST
Dětska autosedáčka byla vyvinuta pro intenszivné používány po dobu príblízně 6 let.
Používáni autosedačky Marble ve vozidle
- Po správné instalaci Marble na základnu nezapomente umistit autosedačku donejzazípolohy na zadním sedadle vozidla.
VAROVÁNÍ:
Autosedačku Marble umist'ujte do vozidla pouze proti smeru jizdy na dopredu směřujíci sedadlo vozidla.
Autosedačka Marble a vase dǐte
- Ujistete se,Že mezi popruh a vase dite se vejde maximalne jeder prst (1 cm). Pokud je mezera větí než 1 cm, popruh jeste utáhněte.
- Ujistete se, Ze pasy ramennich popruhjsou ve spravne vysce. Pasy ramennich popruhby mely byt ve vysce ramen ditete ci o neco nize.
- Podkladaci polstarek pro novorozence sedacky Marble pouzivejte pouze do doby, než vyska dite te prekroci 60 cm. Nasledně polstarek ze sedacky Marble vyjměte.
VAROVÁNÍ:
Autosedacku Marble nikdy nepokladejte na vyvyşen'y povrch (napíklad stul neboŽidli).
Používáni Marble
- Aby nedoslo k prevraceni autosedacky behem prenasei, zkontrolujte, zda je madlo pro prenasei zajistene v prenaseci poloze.
Kdyz je autosedacka Marble namontovaná na kocárku, nezapamente vždy použivat schvalené adaptéry pro autosedacku a správně autosedacku Marble zajistit.
Vyska operky hlavy a ramennich popruhse dajisoucasne nastavit do 7 ruznych poloh. Zatahnete nastavovaci pasku operky hlavy a soucasne vytahnete nebo zatacta operku hlavy do spravné polohy. - Marble lze nastavit do 3 ruznych poloh nakloneni stisknutim tlacitka nastaveni sklonu a soucasnym vytazenim nebo zatacenim zadové opěrky.
POZOR
Funkci sklapeni muzete pouzivat ve vozidle, dokud vase dite nedosahne 75 cm. Pote je zakazano naklanet Marble v auté.
Péce
Potah, vložku, vycpávy pásu a slunečni střísku
autosedáčky lze demontovat a vyprat. Předné kostici
slunečni střísky je prěd praním nutno vyjmout. Sít
popruhu lze Čistit pomoci vlhkého hadíku.
CZ
R129 i-Size
Systém i-Size je détský bezpečnostní systém schvaleny ve Směrnicič. 129 pro použítá na autosedadla kompatibilíns normou i-Size, jak je uvedeno v uživatelské priručce vyrobce vozidla. V pripadě pochybností se obrat'te na vyrobce zařizení nebo jeho prodějce.
Sedadla v ostatnich vozidlech mohou byt take vhdná pro sedačku. V pripadé pochybností konzultujte s prodejcem nebo vyrobcem.
VAROVÁNÍ:
Pokud autosedacku piñevnujete na prední sedadlo spolujezdce proti sméru jizdy, musité vypnout prední airbag spolujezdce.
BEZPECNOST
Vsechny vrobky byly navrhovany a testovany s veskerou peci, aby byla zajistena bezpecnost a pohodl deti. Pouzivejte pouze priusuensstvi prodavané a schvalene spolecnosti. Pouziti jineho priusuensstvi muze byt nebezpecné.
- Za bezpečnost Vaseho dítete jste vždy osobné zodpovední, proto si prěd použitím tohoto vyrobku prosím dūkladné prečte tye toPokyny a seznámte s s vyrobkem.
Tyto informace uschovejte v kapse autosedačky pro pripadné další použiti.
- Nepoužívejte vyrobyz druhé ruky, jejichž historii neznáte. Nekteré Časti mahou byt rozbite, Roztržene nebo mahou chybět.
- Pro maximálne bezpečnost a lepsí pohodí dürazné doporučujeme, abyste ditěti prédtim, než jej umistité do sedácky, svlékli bundu.
- Pro vasi bezpečnost a bezpečnost vaseho dītěte, dávejte dītě vždy do dětské autosedačky, i kdyby to bylo jen na krátkou cestu.
- Dokonce i mirny naraz do vozidla muze vest k tomu, ze se z ditete obrazne receno stane „projektil".
- Vyrobek musí BYt nainstalován na doporučene základné. Viz manuál k základné.
VAROVÁNÍ:
- Na autosedacce neprovádejte Žádné zmeny, v opačnémpípadé to múze vest k nebezpečnám situacim.
Nikdy neupravujte konstrukci, materiały autosedačky Či popruhy bez konzultace s vyrobcem.
Tento rozsifeny detsky zadzny system plni svou bezpecnostnifunkci jen tehdy, je-li pouzivan v souladusPokyny v toto navodu. - Automobilovou sedačku nainstalujte do vozidla výhradné podlePokynu v navodu k obsluzje. Jiný druh instalace můze mít negativné dopad na bezpečnost.
Nikdy nenechávejte dite bez dozoru. - Dîte vždy zajistete petibodovym pásem.
Bezpodminečne zajistete, aby bršni popruhy byly nasazeny nízko tak, aby pevné zachycovalypanev a byly napnuté. - Autosedacku vždy prikryje pri vystaveni prímemu slunečnímu zářeni ve vozidle. V opacné pripadě mohou být rozehráté potahy, kovové a plastové casti prilis horké pro pokožku Vašeho dítete.
- Rozsifeny detsky zadrzny system vymente (autosedaacku),Pokud byl vystaven silne zatezi pri nepohde, protoze jiz nepredstavuje optimalni ochranu pro Vase dite.
POZOR:
V pripe de pouziti autosedacky s opernou nohou ses musi tato operna noha dotykat podlahy vozidia.
- Po umisteni dítete do autosedačky zajistěte
zatazením za všechny pásy (jako jsou popruhy)
dostatečné utaženi popruhů nastavení dlě těla dítěte.
Před kázám použitím oveřte, zda popruhy (napi. popruh a páš) nejsou poskozené nebo zamotanje.
- Pevne casti a plastové dily zadrného systému musi byt umistěny a namontovány tak, aby za bežného použiváni nemohlo dojít k jejich priskípnú t pohybujíím se sedadlem nebo dvermi automobil.
Zadrzny systemejte zapnuty,ikdyz dite v autosedacce nesedi.
Vzdy zkontrolujte, zdjsou radne zajistena vsechna zavazadla a ostatni prdmety, ktere by mohly zpusobit v pripadehehody zraneni.
- Nikdy nepokladeje těžké prédměty na zadní okno automobilu, pri nehodě by mohlo dojit k jejich vymrstění.
- Nepoužívejte dětský zádrzný systém bez potahu.
CZ
- Nevyměñujte potah autosedačky za jiný než doporučeny vyrobcem, mohla by být primo ovlivnéna funkčnost dětského zádrného systemu.
- Sklopná sedadla musí být vždy zajišěna na miste.
Čistěné
- Pred zahajenim cisteni si prectete symboly uvedene na stitku, ktery je vsiy do potahu, na nich je uveden zpuosob osetreni Jednotlivych casti autosedacky.
Autosedacku udrujte cistou. Nepouzivejtemaziva ani agresivni cisticici prostredky. - Očistěte konstrukci vlhkým hadříkem.
Ochrana Životniho prostředí
Plastové obaly udržujte neustále mimo dosah déti,
zabránine tak riziku jejich uduşeni.
Poté, co prestanete výrobek použivat, jej zlikvidujte v souladu s mistrimi pravnimi predpisy v príslusné sběrně odpadu, prispějete tak k ochrané zivotniho prostředí.
Dotazy
Prosim kontaktujte svého mistrího distributora nebo navstivte naše webové stránky www.maxi-cosi.com, sekci „Naše slúžby". Príprivité si prosim následujíci udaje:
Seriovecislo;
-Znacka atyp vozidla sedaCKy,ve kterych je pouzivan system autosedaCKa;
- Věk, výška a váha dítěte.
Záruka
Nase 24meci n zaruka svedci o na diuve re v mimoadnou kvalitu na seho designu, technologii, vyroby a funkcnosti vyrobku. Potvrzujeme, ze byl tento vyrobek vyroben v souladu s platnymi evropskymi bezpecnostnimi prdepisy a normami jakosti, ktere se vztahuji na tento vyrobek, a ze tento vyrobek nema v dobe nakupu zaadne vady materialiu ani provedeni. Tato zaruka muze byt uplatnena zakaznikem za zde uvedenych podminek v zemich, ve kterych se vyrobek prodava dcrinym podnikem skupiny Dorel Group nebo autorizovanym nebo maloobchodnim prodejcem.
24mesecnizaruka se vztahuje na veskere vyrobni vady materialu a provedenji, je-li vyrobek pouzivan v beznych podminkach a v souladu s Pokyny uvedenymi v uzivatelske priruce po dobu 24 mesicu od data prvnih zakupeni prvnim koncovym uzivatelem. Zadate-li behem 24mesecnizarukni huty o opravu nebo nahradni dily na zaklade zaruky na vady materialu a provedeni musite prerdozadanim o poskytnuti takové sluzby predlozit doklad o koupi vyrobku.
24mni zaru kse nevzahuje na vady zpusobene beznym opotrebenim, poskozenim v dusledku nehody, nespravnym pouzivanim, nedbalosti, pozarem, kontaktem s kapalinou nebo jinymi vnjejsimi pricinami, poskozenim v dusledku nedodrzeni pokynu uvedenych v uizvatelske priucce, poskozenim zpusobenym pouzitim s jinym vyrobkem, poskozenim zpusobenym opravou, kterou neprovedl autorizovany subjekt, neboPokud byl vyrobek zcizen nebo Pokud byl z vyrobku odstranen nebo na vyrobku zmenen jakykoli stitek nebo identifikačni cislo vyrobku. Priklady bezného opotrebeni zahrnuji kola a tkaniny opotbrecene pravidelnym uzivani m a pirozeny Rozklad barev a materialiu v dusledku prirozeneho starnutí vyrobku.
Jak postupovat pri zjiisteni vad:
V pripeade problemu nebo vad se pro rychle poskytnuti služby obrat'te na autorizovaného distributora nebo prodejce, ktery uznáva tuto 24měsični záruku(1). Bēhem 24měsični zárucní lhúty musite préd požadánim o poskytnutí služby prédložit doklad o koupi vyrobku. Nejiednodušim zpúsobem je ziskány našeho prédbežného souhlasu sŽadostí o poskytnutí služby. V pripeade uplatnéni opravnéneho naroku v ramci teto záruky Vás muzeme vyzvat, abyste vyrobek vrátili autorizovanému distributorovi nebo prodejci nebo abyste nam vyrobek zaslali v souladu s našimiPokyny. Pri splnéni vsech podminek uhradime náklady na prepravu. Skody anebo závady, na které se nevztahuje záruka ani zákonna prava spotbreitele, anebo skody a závady, Pokud jde o vyrobek, na které se nevztahuje záruka, mohou být vyřízeny za prímeény poplatek. Poškození anebo vady, jež nepokryva záruka ani zákonna prava spotbreitele, anebo poškození anebo vady vztahujici se k vyrobku, které naše záruka nepokryva, mohou být vyřízeny prímeénym poplatkem.
CZ
Práva spotřebitele:
Spotbreitel m v souladu s prišlusnými zákony práva, ktera se mohou v Jednotlivych zemich lišit. Prava spotbreitele vyplyvajíci z prišlusnych vnitrostátnich pripdisnejsou temito zarucnimi podminkami dotcena.
Tuto záruku poskytuje spelečnost Dorel Netherlands. Společnost je registrována v Nizozemsku pod registrácním cislem 17060920 s obchodné adresou Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Nizozemsko, a poštovné adresou P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, Nizozemsko.
Dalsi informace o nazvech a adresach dceinych spolecnosti Dorel group jsou uvedeny na poslednistrance teto pifrucky a na nasich webovych strankach.
(1) Vyrobky požizované od prodejcu nebo dodavatelu, kteř odstrauji nebo měni stitky nebo cisla vyrobu, jsou povazovány za neautorizované. Vyrobky zakoupene u neautorizovanych prodejcu jsou rovné povazovány za neautorizované. Na tyto vyrobky se nevztahujé Žadna záruka, jelikož nelze oveřit jejich pravost.